Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Poems In Power Point For Children

360 views

Published on

Published in: Travel
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Poems In Power Point For Children

  1. 1. <ul><li>¡Verde el poleo! </li></ul><ul><li>¡Verde! </li></ul><ul><li>Y el mirlo </li></ul><ul><li>¡Verde! </li></ul><ul><li>¡Verde el viento </li></ul><ul><li>en la cañada! </li></ul><ul><li>¡Verde el silencio! </li></ul><ul><li>-¿Quién?... </li></ul><ul><li>-¡Verde el eco </li></ul><ul><li>del verde en el agua! </li></ul><ul><li>(La noche es verde de tiempo.) </li></ul><ul><li>¡Verde el poleo! </li></ul><ul><li>¡Verde! </li></ul><ul><li>Green the pennyroyal! </li></ul><ul><li>Green! </li></ul><ul><li>And the blackbird </li></ul><ul><li>Green! </li></ul><ul><li>Green the wind </li></ul><ul><li>In the gully! </li></ul><ul><li>Green the silent! </li></ul><ul><li>-Who?... </li></ul><ul><li>-Green the echo </li></ul><ul><li>of the green on the water! </li></ul><ul><li>(The night is green of time.) </li></ul><ul><li>Green the pennyroyal! </li></ul><ul><li>Green! </li></ul>Primavera en la Tierra Spring on the earth
  2. 2. <ul><li>Vosotros fuísteis </li></ul><ul><li>espíritus de un alto cielo </li></ul><ul><li>poderes benévolos que presidísteis mi vida, </li></ul><ul><li>Iluminando mi frente en los feraces días de </li></ul><ul><li>La alegría juvenil. </li></ul><ul><li>Todo el mundo creado </li></ul><ul><li>resonaba con la amarilla gloria </li></ul><ul><li>de la luz cambiante. </li></ul><ul><li>Pájaros de colores, </li></ul><ul><li>Con azules y rojas y verdes y amatistas, </li></ul><ul><li>coloreadas alas con plumas y amatistas… </li></ul><ul><li>You were </li></ul><ul><li>spirits on a high sky </li></ul><ul><li>by benevolentes proxies which presided over my life, </li></ul><ul><li>onlighting my forehead in the fertiles days of </li></ul><ul><li>the cheerfulness junior. </li></ul><ul><li>All the world created </li></ul><ul><li>resounded with the yellow glory </li></ul><ul><li>of the changed light. </li></ul><ul><li>Colors birds, </li></ul><ul><li>With some blue and red and green and amethyste, </li></ul><ul><li>Swings colored with featheres and amethyste… </li></ul>Transparencias Transparencies
  3. 3. Federico García Lorca El macho cabrío He goat The flock have passed next to the water of the river. In the rose and shappire afternoon of romantic peace I look at to the great goat Hail dumb evil! You are the most intense animal mysticim eternal of the meat hell El rebaño de cabras ha pasado junto al agua del río. En la tarde rosa y zafiro, llena de paz romántica, yo miro al gran macho cabrío. ¡Salve, demonio mudo! Eres el más intenso animal. Místico eterno del infierno carnal.
  4. 4. <ul><li>Cuando se abre en la mañana </li></ul><ul><li>Roja como sangre está </li></ul><ul><li>El rocío no la toca </li></ul><ul><li>Porque se teme quemar. </li></ul><ul><li>Abierta en el mediodía </li></ul><ul><li>Es dura como el coral, </li></ul><ul><li>El sol se asoma a los vidrios </li></ul><ul><li>Para verlas relumbrar. </li></ul><ul><li>Cuando en las ramas empiezan </li></ul><ul><li>Los pájaros a cantar </li></ul><ul><li>Y se desmaya la tarde </li></ul><ul><li>En las violetas del mar, </li></ul><ul><li>Se pone blanca con blanco </li></ul><ul><li>De una mejilla de sal; </li></ul><ul><li>Y cuando toca la noche </li></ul><ul><li>Blanco cuerno de metal </li></ul><ul><li>Y las estrellas avanzan </li></ul><ul><li>Mientras los aires se van, </li></ul><ul><li>En la raya de lo oscuro </li></ul><ul><li>Se comienza de deshojar </li></ul><ul><li>When it opens in the red morning </li></ul><ul><li>As blood is </li></ul><ul><li>The dew does not touch it </li></ul><ul><li>Because it tears to burn. </li></ul><ul><li>Opened at noon </li></ul><ul><li>It is as hard as coral </li></ul><ul><li>The sun looks out the windows </li></ul><ul><li>To see them glow to </li></ul><ul><li>When in the branches the birds are singing to begin </li></ul><ul><li>And the afternoon faints </li></ul><ul><li>In the violets sea </li></ul><ul><li>It puts of white, with white </li></ul><ul><li>A cheek of salt; </li></ul><ul><li>And when he plays at night </li></ul><ul><li>White metal horn </li></ul><ul><li>And the stars move </li></ul><ul><li>While the winds are going, </li></ul><ul><li>In the line of darkness </li></ul><ul><li>It is Begun to defoliate </li></ul>Cuando se abre en la mañana when it´s opened in the morning
  5. 5. <ul><li>Se equivocó la paloma. </li></ul><ul><li>Se equivocaba </li></ul><ul><li>Por ir al Norte, fue al Sur </li></ul><ul><li>Creyó que el trigo era agua. </li></ul><ul><li>Se equivocaba. </li></ul><ul><li>Creyó que el mar era cielo </li></ul><ul><li>Que la noche, la mañana </li></ul><ul><li>Se equivocaba </li></ul><ul><li>Que las estrellas, rocío </li></ul><ul><li>Que el calor, la nevada </li></ul><ul><li>Se equivocaba </li></ul><ul><li>Que tu falda era tu blusa </li></ul><ul><li>Que tu corazón, su casa. </li></ul><ul><li>Se equivocaba </li></ul><ul><li>(Ella se durmió en la orilla. </li></ul><ul><li>Tú, en la cumbre de una rama) </li></ul><ul><li>The pigeon was wrong </li></ul><ul><li>It was wrong </li></ul><ul><li>Instead go to the North, It went to the South </li></ul><ul><li>It thought that the wheat was water </li></ul><ul><li>It was wrong </li></ul><ul><li>It thought the sea was the sky </li></ul><ul><li>That night, morning </li></ul><ul><li>That stars, dew </li></ul><ul><li>That heat, snowcapped </li></ul><ul><li>It was wrong </li></ul><ul><li>That your skirt was your blouse </li></ul><ul><li>That your heat, its home </li></ul><ul><li>It was wrong </li></ul><ul><li>(She was slept on the seashore </li></ul><ul><li>You, on the top of a branch) </li></ul>From pigeon and peace De palomas y paz

×