SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
ORIGEN DE ALGUNAS EXPRESIONES


En el uso cotidiano del lenguaje, en la zona norte -especialmente en Arica- son de
frecuente aparición términos como: “¡Este es el primer pucho del día!”; “Ya, a las
seis no encontramos en la cancha”; “Déme un kilo de aceitunas, pero con yapa”...


Cada una de estas expresiones, corresponden a voces quechuas o aymaras que
enriquecen y diversifican nuestro vocabulario, y contribuyen a caracterizar nuestra
norma lingüística, producto del contacto entre estas lenguas y el español. Algunas,
difundidas más allá de las fronteras de nuestro norte. Así, encontramos algunos
ejemplos de palabras de origen prehispánico, referidos a topónimos (nombres
propios de lugares), otros referidos a apellidos o a léxico en general, como los
siguientes:

Son aymaras, por ejemplo:

   -   CAMANCHACA, que significa “morada de gotas”. Entendida también como
       neblina, niebla espesa y baja.

   -   COCA, que significa “planta medicinal, sagrada”.

   -   COTA, que significa “laguna”.

   -   ILLAPU, que significa “rayo o trueno”. (Illapa, en el periodo incaico
       constituía una de las tres divinidades, después del Sol y de la Luna).

   -   PACHAMAMA, que significa “madre tierra”.

   -   PACHALLAMPE, que significa “cosecha de la tierra” . “ Festividad “.

   -   PARINA, que significa “flamenco”. (Pari -na: que antes era candente).Ave
       de plumas coloradas (color candente).


   -   QUINOA , que corresponde al nombre de un árbol andino.

   -   TALLA, que significa “trozo de hielo”, y que usamos con el sentido de
       helado de agua.

   -   TATA, que significa “don”, “señor”, “caballero”.


   - UTA , que significa “casa “.

   Son quechuas, por ejemplo:
- CALLAMPA, que significa “hongo” y también “sombrero”.

-   CANCHA, que significa “patio, sitio despejado en el interior de las casas” y
    también “terreno baldío”.

-   CHACRA, que significa “lugar de labor” o “lugar donde se ara”.

-   CHAMPA, que significa “planta arrancada con raíz y tierra”. Usada con el
    sentido de “cabello desordenado”.

-   CHOCLO, que significa “maíz”.

-   COCHAYUYO, que significa “alga marina comestible”.

-   COCHA, que significa “laguna, lago pequeño, estanque”.

-   GUANO, que significa “abono estiércol”. “Abono para beneficiar la tierra”.

-   NANAY, que significa “dolor”, “pesar”, “sensación molesta”.

-   ÑUSTA, que significa “princesa”.

-   PAPA, que significa “tubérculo”, planta, patata.

-   PAMPA, que significa “suelo llano”.

-   PUCHO, que significa “resto”. Usado como “la última parte del cigarro
    posible de fumar “.


-   PUMA, que significa “león”, “mamífero de pelaje rubio oscuro, cabeza
    grande, uñas y dientes fuertes “.

-   PUPO, que significa “ombligo”.

-   QUENA, que significa “flauta”, “instrumento musical consistente en un tubo
    con agujeros “.

-   TAITA, que significa “padre”.


-   YAPA, que significa “aumento”.

Topónimos:
Una explicación separada merecen los denominados topónimos; es decir, los
nombres correspondientes a lugares, sean estos geográficos, habitados por
seres vivientes, o simplemente lugares sin habitantes. De este modo, son
topónimos los nombres de ciudades, pueblos, ríos, quebradas, cerros, etc.
Así entonces, se entiende que la toponimia encierra la idea del nombre que
adopta cualquier punto geográfico ubicable en el espacio y que haya sido
denominado por seres humanos en su lenguaje propio.

En este contexto, la toponimia revela: a) la gran riqueza cultural propia
de la ideología andina, para la cual cada espacio, por pequeño que sea,
posee su propio nombre. Hay aquí una visión sobre la ecología y la indivi—
dualización de posibles lugares sacralizados, de acontecimientos sociales,
culturales, económicos e históricos significativos, llenos de connotaciones
mítico - religiosas; y b)    la cosmovisión de ésta, el modo como el
hombre percibe su entorno ( el que habitó en el pasado y el que habita
en la actualidad ) y lo caracteriza .

Puede señalarse, entonces, que los nombres de lugares no se asocian simple-
mente a su etimología, sino también y muy fuertemente, a la ideología y al
pensamiento andino, que envuelve el paisaje, las creencias, los colores, los
accidentes geográficos, la hidrografía, los fenómenos del clima, la flora, la
fauna, los minerales, etc. (Cfr. “Estudio de toponimia de la provincia de Arica
y Parinacota” . Mamani, Manuel; Tapia, Alejandro; Guillén, Ingrid. Universidad
de Tarapacá, 1998 ).


Ejemplos de topónimos, son los siguientes :


- ACHA ( origen aymara ). “ Grande “.
          Existen la Cuesta de Acha y la Quebrada de Acha, ubicadas en la
   provincia de Arica. También lleva este nombre el recinto penitenciario de
   Arica, ubicado en el mismo sector.


- ARICA (origen aymara o quechua ) a) Ariaka : nombre de algún cacique
         incaico; b) Ariqala : piedra acantilada; c) Ariqaqa : abertura filuda.
  Es el nombre de la ciudad de San Marcos de Arica, y capital de la provincia
  del mismo nombre.


- CODPA ( origen aymara ) : Lodazal.
           Es el nombre del pueblo principal del valle de Codpa, perteneciente a
  la provincia de Arica.

- CHACA ( origen aymara ) : “Puente “.
Corresponde a un valle y a un poblado del sector de Camarones,
 ubicado en la provincia de Arica.

- CHACALLUTA ( origen aymara ) : “Puente resbaladizo “.
                  Con este nombre se denomina al aeropuerto de la ciudad
   de Arica, y también al complejo aduanero de la misma, ubicado a la salida
   norte de ella.

- CHUNGARA ( origen aymara ). Tipo de musgo; barba.
               Así se designa a un caserío ubicado en el sector de mismo
  nombre, en la provincia de Parinacota; también corresponde al nombre de un
  lago, de reconocida belleza y preciosa fauna, y al de un complejo aduanero
  del mismo sector y provincia.

- EL LAUCHO ( origen aymara ). Variedad de algas.
             Nombre de una playa del sector costero de la ciudad de Arica.

- LLUTA ( origen aymara ). Resbaladizo, fangoso.
        Nombre de un valle principal del sector de Arica.

- MAITAS ( origen quechua ). Corresponde al nombre de uno de los Incas.
         Las Maitas es un poblado del sector del valle de Azapa.

- PARINACOTA ( origen aymara ). Laguna de flamencos.
                  Nombre de uno de los dos volcanes que, en su conjunto,
  reciben la denominación de “Payachatas”. De igual forma se señalan una
  de las provincias de la Primera Región, y uno de los pueblos de la misma.

- PAYACHATA ( origen aymara ). Pareado, gemelo.
                Nombre que reciben los volcanes ubicados en el sector de
  Chungara, en la provincia de Parinacota ( Parinacota y Pomerape ).

- POCONCHILE ( origen aymara ). Pasto productivo.
              Éste es un pueblo principal del valle de Lluta.

- PUCARA ( origen quechua ). Fortaleza; lugar de ritos, de ceremonias.
             Existen varios pucaras en la zona: un caserío en el sector de Belén;
  un predio y catarata en el sector de Guallatire; una estancia en el sector de
  Visviri; el pucara de Copaquilla, ruinas incaicas. Todos ubicados en la
  provincia de Parinacota, y el pucara de San Lorenzo, ruinas arqueológicas
  de un sector del valle de Azapa, en la provincia de Arica.

- PUTRE ( origen aymara ). Murmullo de agua, caída de agua.
            Pueblo de la precordillera, capital de la provincia de Parinacota, y
  río del sector del mismo nombre.

- SAUCACHE ( origen aymara ). Sacudir a palos, apalear.
Nombre que recibe uno de los campus de la Universidad de
    Tarapacá, en Arica. Antiguamente, correspondía a un predio agrícola de
    la ciudad.

- SOCOROMA ( origen aymara ). Agua correntosa, agua que corre.
                Es un pueblo tradicional precordillerano, ubicado en la provin-
  cia de Parinacota.

- TARAPACÁ ( origen aymara ). Ave mensajera de Dios ( correspondiente a la
  mitología andina ).
  Nombre que recibe la primera Región del país. También se denomina así a
  un valle histórico del sector de la precordillera, ubicado en la provincia de
  Iquique.

- TICNAMAR ( origen quechua ). Florecido.
               Denominación de un pueblo del sector de la precordillera, en la
  provincia de Parinacota.

- ZAPAHUIRA ( origen aymara ). Río solitario.
              Poblado y posada del sector de Socoroma, en la provincia de
  Parinacota.




Por último, no son pocas las voces referidas a ciertos apellidos, también de
origen quechua o aymara, como las siguientes:


-    COLQUE, que significa “plata, metal precioso”.

-    CHOQUE, de origen aymara, que significa “oro, metal precioso”.

-    HUANCA, que significa “palanca” , barra rígida que gira sobre un punto.

-    MARCA, que significa cabeza de los demás ayllus.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Vestuario tradicional del peru
Vestuario tradicional del peruVestuario tradicional del peru
Vestuario tradicional del peruRavi Aron
 
Danzas típicas de la región selva
Danzas típicas de la región selvaDanzas típicas de la región selva
Danzas típicas de la región selvaWinkler Tony Tapia
 
Pueblos y Nacionalidades del Ecuador
Pueblos y Nacionalidades del EcuadorPueblos y Nacionalidades del Ecuador
Pueblos y Nacionalidades del EcuadorNelly Arrobo Rodas
 
20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...
20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...
20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...Unión Progreso y Democracia País Vasco
 
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2Karina Freire
 
ciudades
ciudadesciudades
ciudadessacinda
 
Trajes típicos del ecuador
Trajes típicos del ecuadorTrajes típicos del ecuador
Trajes típicos del ecuadorValeriaJanneth
 
AREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMAC
AREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMACAREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMAC
AREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMACCiro Victor Palomino Dongo
 
Travesias chachas
Travesias chachasTravesias chachas
Travesias chachasKanpumanta
 
Valles Calchaquies Sebastián Artola
Valles Calchaquies   Sebastián ArtolaValles Calchaquies   Sebastián Artola
Valles Calchaquies Sebastián ArtolaSebastianArtola
 
Revista Digital El Pionero
Revista Digital El PioneroRevista Digital El Pionero
Revista Digital El Pionerowilfre peraza
 
Cuevas de aracena
Cuevas de aracenaCuevas de aracena
Cuevas de aracenaeltablao
 

La actualidad más candente (20)

Vestuario tradicional del peru
Vestuario tradicional del peruVestuario tradicional del peru
Vestuario tradicional del peru
 
Danzas típicas de la región selva
Danzas típicas de la región selvaDanzas típicas de la región selva
Danzas típicas de la región selva
 
Pueblos y Nacionalidades del Ecuador
Pueblos y Nacionalidades del EcuadorPueblos y Nacionalidades del Ecuador
Pueblos y Nacionalidades del Ecuador
 
20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...
20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...
20120203 upyd sid_sobre_entidades_consideradas_en_el_analisis_presupuestario_...
 
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2Culturas etnicas de la amazonia danza 2
Culturas etnicas de la amazonia danza 2
 
El Dia De La Tradicion
El Dia De La TradicionEl Dia De La Tradicion
El Dia De La Tradicion
 
La argentina
La argentinaLa argentina
La argentina
 
Etnias de la Sierra
Etnias de la SierraEtnias de la Sierra
Etnias de la Sierra
 
LA REGIÓN ORINOQUIA
LA REGIÓN ORINOQUIALA REGIÓN ORINOQUIA
LA REGIÓN ORINOQUIA
 
Nomina vini D
Nomina vini DNomina vini D
Nomina vini D
 
ciudades
ciudadesciudades
ciudades
 
Trajes típicos del ecuador
Trajes típicos del ecuadorTrajes típicos del ecuador
Trajes típicos del ecuador
 
AREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMAC
AREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMACAREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMAC
AREA DE CONSERVACION REGIONAL HUARMILLACTA - ABANCAY APURIMAC
 
Folklore Puno
Folklore PunoFolklore Puno
Folklore Puno
 
Estudios sociales
Estudios socialesEstudios sociales
Estudios sociales
 
Travesias chachas
Travesias chachasTravesias chachas
Travesias chachas
 
Valles Calchaquies Sebastián Artola
Valles Calchaquies   Sebastián ArtolaValles Calchaquies   Sebastián Artola
Valles Calchaquies Sebastián Artola
 
Revista Digital El Pionero
Revista Digital El PioneroRevista Digital El Pionero
Revista Digital El Pionero
 
Cuevas de aracena
Cuevas de aracenaCuevas de aracena
Cuevas de aracena
 
Presentación perú
Presentación perúPresentación perú
Presentación perú
 

Similar a Origen expresiones norteñas

Arequipeñisimos y localisimos Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...
Arequipeñisimos y localisimos  Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...Arequipeñisimos y localisimos  Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...
Arequipeñisimos y localisimos Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...JaimePino9
 
Trabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El CaquetaTrabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El Caquetaalejandra
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaerika lizeth
 
Trabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El CaquetaTrabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El Caquetaerika lizeth
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaerika lizeth
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaerika lizeth
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaalejandra
 
Origendenombresdepaisesamericanos
OrigendenombresdepaisesamericanosOrigendenombresdepaisesamericanos
OrigendenombresdepaisesamericanosOttomans
 
Lago Titicaca Uros
Lago Titicaca   UrosLago Titicaca   Uros
Lago Titicaca UrosFrida Bibi
 
Estado yaracuy
Estado yaracuyEstado yaracuy
Estado yaracuyholadick
 
“Apellido” a la provincia de Jaén-Perú.
 “Apellido” a la provincia de Jaén-Perú. “Apellido” a la provincia de Jaén-Perú.
“Apellido” a la provincia de Jaén-Perú.Nimia Pérez Herrera
 

Similar a Origen expresiones norteñas (20)

EN EL MES PATRIO.docx
EN EL MES PATRIO.docxEN EL MES PATRIO.docx
EN EL MES PATRIO.docx
 
Arequipeñisimos y localisimos Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...
Arequipeñisimos y localisimos  Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...Arequipeñisimos y localisimos  Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...
Arequipeñisimos y localisimos Tradicionales137-Texto del artículo-283-1-10-2...
 
Aspectos que fundamentan la peruanidad
Aspectos que fundamentan la peruanidadAspectos que fundamentan la peruanidad
Aspectos que fundamentan la peruanidad
 
Los Ataca..
Los Ataca..Los Ataca..
Los Ataca..
 
Los Ataca..
Los Ataca..Los Ataca..
Los Ataca..
 
Trabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El CaquetaTrabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El Caqueta
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caqueta
 
Trabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El CaquetaTrabajo Sobre El Caqueta
Trabajo Sobre El Caqueta
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caqueta
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caqueta
 
Trabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caquetaTrabajo sobre el caqueta
Trabajo sobre el caqueta
 
Amérique+[1].
Amérique+[1]. Amérique+[1].
Amérique+[1].
 
Origendenombresdepaisesamericanos
OrigendenombresdepaisesamericanosOrigendenombresdepaisesamericanos
Origendenombresdepaisesamericanos
 
Lago Titicaca Uros
Lago Titicaca   UrosLago Titicaca   Uros
Lago Titicaca Uros
 
Diaguitas
DiaguitasDiaguitas
Diaguitas
 
AIMARAS.pdf
AIMARAS.pdfAIMARAS.pdf
AIMARAS.pdf
 
coso de lambayeque
coso de lambayequecoso de lambayeque
coso de lambayeque
 
Historia de pun1
Historia de pun1Historia de pun1
Historia de pun1
 
Estado yaracuy
Estado yaracuyEstado yaracuy
Estado yaracuy
 
“Apellido” a la provincia de Jaén-Perú.
 “Apellido” a la provincia de Jaén-Perú. “Apellido” a la provincia de Jaén-Perú.
“Apellido” a la provincia de Jaén-Perú.
 

Origen expresiones norteñas

  • 1. ORIGEN DE ALGUNAS EXPRESIONES En el uso cotidiano del lenguaje, en la zona norte -especialmente en Arica- son de frecuente aparición términos como: “¡Este es el primer pucho del día!”; “Ya, a las seis no encontramos en la cancha”; “Déme un kilo de aceitunas, pero con yapa”... Cada una de estas expresiones, corresponden a voces quechuas o aymaras que enriquecen y diversifican nuestro vocabulario, y contribuyen a caracterizar nuestra norma lingüística, producto del contacto entre estas lenguas y el español. Algunas, difundidas más allá de las fronteras de nuestro norte. Así, encontramos algunos ejemplos de palabras de origen prehispánico, referidos a topónimos (nombres propios de lugares), otros referidos a apellidos o a léxico en general, como los siguientes: Son aymaras, por ejemplo: - CAMANCHACA, que significa “morada de gotas”. Entendida también como neblina, niebla espesa y baja. - COCA, que significa “planta medicinal, sagrada”. - COTA, que significa “laguna”. - ILLAPU, que significa “rayo o trueno”. (Illapa, en el periodo incaico constituía una de las tres divinidades, después del Sol y de la Luna). - PACHAMAMA, que significa “madre tierra”. - PACHALLAMPE, que significa “cosecha de la tierra” . “ Festividad “. - PARINA, que significa “flamenco”. (Pari -na: que antes era candente).Ave de plumas coloradas (color candente). - QUINOA , que corresponde al nombre de un árbol andino. - TALLA, que significa “trozo de hielo”, y que usamos con el sentido de helado de agua. - TATA, que significa “don”, “señor”, “caballero”. - UTA , que significa “casa “. Son quechuas, por ejemplo:
  • 2. - CALLAMPA, que significa “hongo” y también “sombrero”. - CANCHA, que significa “patio, sitio despejado en el interior de las casas” y también “terreno baldío”. - CHACRA, que significa “lugar de labor” o “lugar donde se ara”. - CHAMPA, que significa “planta arrancada con raíz y tierra”. Usada con el sentido de “cabello desordenado”. - CHOCLO, que significa “maíz”. - COCHAYUYO, que significa “alga marina comestible”. - COCHA, que significa “laguna, lago pequeño, estanque”. - GUANO, que significa “abono estiércol”. “Abono para beneficiar la tierra”. - NANAY, que significa “dolor”, “pesar”, “sensación molesta”. - ÑUSTA, que significa “princesa”. - PAPA, que significa “tubérculo”, planta, patata. - PAMPA, que significa “suelo llano”. - PUCHO, que significa “resto”. Usado como “la última parte del cigarro posible de fumar “. - PUMA, que significa “león”, “mamífero de pelaje rubio oscuro, cabeza grande, uñas y dientes fuertes “. - PUPO, que significa “ombligo”. - QUENA, que significa “flauta”, “instrumento musical consistente en un tubo con agujeros “. - TAITA, que significa “padre”. - YAPA, que significa “aumento”. Topónimos:
  • 3. Una explicación separada merecen los denominados topónimos; es decir, los nombres correspondientes a lugares, sean estos geográficos, habitados por seres vivientes, o simplemente lugares sin habitantes. De este modo, son topónimos los nombres de ciudades, pueblos, ríos, quebradas, cerros, etc. Así entonces, se entiende que la toponimia encierra la idea del nombre que adopta cualquier punto geográfico ubicable en el espacio y que haya sido denominado por seres humanos en su lenguaje propio. En este contexto, la toponimia revela: a) la gran riqueza cultural propia de la ideología andina, para la cual cada espacio, por pequeño que sea, posee su propio nombre. Hay aquí una visión sobre la ecología y la indivi— dualización de posibles lugares sacralizados, de acontecimientos sociales, culturales, económicos e históricos significativos, llenos de connotaciones mítico - religiosas; y b) la cosmovisión de ésta, el modo como el hombre percibe su entorno ( el que habitó en el pasado y el que habita en la actualidad ) y lo caracteriza . Puede señalarse, entonces, que los nombres de lugares no se asocian simple- mente a su etimología, sino también y muy fuertemente, a la ideología y al pensamiento andino, que envuelve el paisaje, las creencias, los colores, los accidentes geográficos, la hidrografía, los fenómenos del clima, la flora, la fauna, los minerales, etc. (Cfr. “Estudio de toponimia de la provincia de Arica y Parinacota” . Mamani, Manuel; Tapia, Alejandro; Guillén, Ingrid. Universidad de Tarapacá, 1998 ). Ejemplos de topónimos, son los siguientes : - ACHA ( origen aymara ). “ Grande “. Existen la Cuesta de Acha y la Quebrada de Acha, ubicadas en la provincia de Arica. También lleva este nombre el recinto penitenciario de Arica, ubicado en el mismo sector. - ARICA (origen aymara o quechua ) a) Ariaka : nombre de algún cacique incaico; b) Ariqala : piedra acantilada; c) Ariqaqa : abertura filuda. Es el nombre de la ciudad de San Marcos de Arica, y capital de la provincia del mismo nombre. - CODPA ( origen aymara ) : Lodazal. Es el nombre del pueblo principal del valle de Codpa, perteneciente a la provincia de Arica. - CHACA ( origen aymara ) : “Puente “.
  • 4. Corresponde a un valle y a un poblado del sector de Camarones, ubicado en la provincia de Arica. - CHACALLUTA ( origen aymara ) : “Puente resbaladizo “. Con este nombre se denomina al aeropuerto de la ciudad de Arica, y también al complejo aduanero de la misma, ubicado a la salida norte de ella. - CHUNGARA ( origen aymara ). Tipo de musgo; barba. Así se designa a un caserío ubicado en el sector de mismo nombre, en la provincia de Parinacota; también corresponde al nombre de un lago, de reconocida belleza y preciosa fauna, y al de un complejo aduanero del mismo sector y provincia. - EL LAUCHO ( origen aymara ). Variedad de algas. Nombre de una playa del sector costero de la ciudad de Arica. - LLUTA ( origen aymara ). Resbaladizo, fangoso. Nombre de un valle principal del sector de Arica. - MAITAS ( origen quechua ). Corresponde al nombre de uno de los Incas. Las Maitas es un poblado del sector del valle de Azapa. - PARINACOTA ( origen aymara ). Laguna de flamencos. Nombre de uno de los dos volcanes que, en su conjunto, reciben la denominación de “Payachatas”. De igual forma se señalan una de las provincias de la Primera Región, y uno de los pueblos de la misma. - PAYACHATA ( origen aymara ). Pareado, gemelo. Nombre que reciben los volcanes ubicados en el sector de Chungara, en la provincia de Parinacota ( Parinacota y Pomerape ). - POCONCHILE ( origen aymara ). Pasto productivo. Éste es un pueblo principal del valle de Lluta. - PUCARA ( origen quechua ). Fortaleza; lugar de ritos, de ceremonias. Existen varios pucaras en la zona: un caserío en el sector de Belén; un predio y catarata en el sector de Guallatire; una estancia en el sector de Visviri; el pucara de Copaquilla, ruinas incaicas. Todos ubicados en la provincia de Parinacota, y el pucara de San Lorenzo, ruinas arqueológicas de un sector del valle de Azapa, en la provincia de Arica. - PUTRE ( origen aymara ). Murmullo de agua, caída de agua. Pueblo de la precordillera, capital de la provincia de Parinacota, y río del sector del mismo nombre. - SAUCACHE ( origen aymara ). Sacudir a palos, apalear.
  • 5. Nombre que recibe uno de los campus de la Universidad de Tarapacá, en Arica. Antiguamente, correspondía a un predio agrícola de la ciudad. - SOCOROMA ( origen aymara ). Agua correntosa, agua que corre. Es un pueblo tradicional precordillerano, ubicado en la provin- cia de Parinacota. - TARAPACÁ ( origen aymara ). Ave mensajera de Dios ( correspondiente a la mitología andina ). Nombre que recibe la primera Región del país. También se denomina así a un valle histórico del sector de la precordillera, ubicado en la provincia de Iquique. - TICNAMAR ( origen quechua ). Florecido. Denominación de un pueblo del sector de la precordillera, en la provincia de Parinacota. - ZAPAHUIRA ( origen aymara ). Río solitario. Poblado y posada del sector de Socoroma, en la provincia de Parinacota. Por último, no son pocas las voces referidas a ciertos apellidos, también de origen quechua o aymara, como las siguientes: - COLQUE, que significa “plata, metal precioso”. - CHOQUE, de origen aymara, que significa “oro, metal precioso”. - HUANCA, que significa “palanca” , barra rígida que gira sobre un punto. - MARCA, que significa cabeza de los demás ayllus.