Acte De Limbaj Document

6,020 views

Published on

Published in: Education, Technology
  • Be the first to comment

Acte De Limbaj Document

  1. 1. ACTE DE LIMBAJ ACTES DE PAROLE VOCABULARY PRESENTATION 3
  2. 2. 4
  3. 3. A SALUTA SALUER GREETINGS Bună dimineaţa! Bonjour! Good morning! Bună ziua! Bonjour! Good afternoon! Bună seara! Bonsoir! Good evening! Noapte bună! Bonne nuit! Good night! Salut! Bună! Salut! Hello! Hi! Pa, pa! Ciao /Bye (fam.) Bye-bye!  Formule de contact după „Bună  Formules de contact après un  Contact Formulas after Good ziua / Bună seara” Bonjour/ Bonsoir morning / Good afternoon Întrebări Questions Questions Ce mai faceţi? Comment allez-vous? How are you? Ce mai faci? Comment ça va ? How are things? Ce mai faci? Ça va ? How is it going? Răspunsuri Réponses Answers Foarte bine, mulţumesc... Très bien, merci… Fine, thanks! Bine, mulţumesc... Ça va bien, merci… Fine, thanks! Bine, mulţumesc... Ça va, merci… Very well, thank you! Binişor... Pas mal... Pretty good, thank you! 5
  4. 4.  Formule care arată intenţia de a  Formules indiquant qu’on veut  Formulas which show the păstra legătura garder le contact intention of keeping in touch Pe curând! À bientôt! See you (soon)! Pe curând! (peste câteva minute) À tout de suite! See you in few minutes! Pe mai târziu! À tout à l’heure! See you later! À plus tard! Pe săptămâna viitoare! À la semaine prochaine! See you next week! O zi bună! Bonne journée! Have a nice day! O seară bună! Bonne soirée! Have a nice evening! O după amiază bună! Bon après-midi! Have a nice afternoon! Drum bun! Bonne route! / Bon voyage! Have a nice journey! Week-end plăcut! / Bon week-end! / Have a nice weekend! Sfârşit de săptămână plăcut! Bonne fin de semaine! Spor la treabă! Bonne continuation! Good luck for your work! Spor la lucru! Bon courage! INTRODUCING SOMEONE / A PREZENTA / A SE PRÉSENTER / SE ONESELF PREZENTA PRÉSENTER a) Before introducing someone: a) Înainte de prezentare: a) Avant les présentations: Do you know Mr. /Mrs. /Miss…? Îl cunoaşteţi pe domnul ...? Vous connaissez Monsieur …? O cunoaşteţi pe doamna ...? Madame … ? domnişoara ...? Mademoiselle…? Have you met before? Vă cunoaşteţi? Vous vous connaissez? I don’t think you have met Cred că nu vă cunoaşteţi... Je crois que vous ne vous before… connaissez pas… 6
  5. 5. Îl cunoşti pe colegul meu? Tu connais mon copain…? Do you know my classmate? b) Prezentarea: b) Les présentations: b) Introductions: Eu fac prezentările... Je fais les présentations… Let me introduce you to each other… Eu nu am făcut încă prezentările. Je n’ai pas encore fait les I haven’t introduced you to… yet. présentations. Am onoarea să vă prezint... J’ai l’honneur de vous présenter… I have the honour of introducing… to you. Am plăcerea să vă prezint… J’ai le plaisir de vous présenter… Let me introduce Mr. /Mrs. /Miss Permiteţi-mi să vă prezint... Permettez-moi de vous présenter... … to you Lăsaţi-mă să vă prezint... Laissez-moi vous présenter… Ţi-l prezint pe Paul. Je te présente Paul. This is Paul. Aş vrea să ţi-o prezint pe Maria. Je voudrais te présenter Maria. I’d like to introduce Maria to you. Acesta este Paul, prietenul şi C’est Paul, mon ami et collègue. This is Paul, my friend and colegul meu. Je me présente: classmate. Eu mă prezint: Permettez-moi de me présenter… Let me introduce myself: Permiteţi-mi să mă prezint... Je suis… / Moi, c’est… Allow me to introduce myself. Eu sunt... Mon nom est… I am… Numele meu este... Je m’appelle… My name is… Pe mine mă cheamă... c) După prezentare: c) Répondre aux présentations: c) After being introduced: Sunt încântat(ă) să vă cunosc. Je suis enchanté(e) de vous I’m delighted to meet you. Îmi pare bine de cunoştinţă. connaître.Je suis content(e) de How do you do! / Pleased to meet vous connaître.Je suis ravi() de you. faire votre connaissance. 7
  6. 6. Très heureux / heureuse de vous Good / nice to meet you. Sunt fericit / fericită să vă cunosc. rencontrer. ACCUEILLIR WELCOMING / MEETING A ÎNTÂMPINA, A PRIMI PE PEOPLE CINEVA Bienvenue! Welcome! Bine aţi venit! Soyez le bienvenu! Fiţi binevenit! Soyez la bienvenue! Fiţi binevenită! Soyez les bienvenus! Fiţi bineveniţi! Soyez les bienvenues! Fiţi binevenite! Nous vous souhaitons la Vă urăm bun venit! bienvenue! Nous sommes très heureux de vous We are very happy to see you! Suntem foarte fericiţi să vă accueillir! primim! Bienvenue à tous! Nice to see you all! Bun venit tuturor! Je suis content de te / vous voir! I am so happy to see you! Sunt bucuros să te / vă văd! Ça fait plaisir de te / vous voir! It is such a pleasure to see you! Îmi face plăcere să te / vă văd! Quelle bonne surprise! What a nice surprise! Ce surpriză plăcută! EXPRIMER L’IDENTITÉ A EXPRIMA IDENTITATEA EXPRESSING IDENTITY Pardon / Excusez-moi vous êtes...? Pardon / Scuzaţi-mă, sunteţi...? Vous êtes…? Excuse me, you are...? Sunteţi…? Monsieur ... c’est vous? Are you..?Are you Mr…? / You Sunteţi domnul ...? Comment vous vous appelez? must be Mr…? 8
  7. 7. Comment vous appelez-vous? What is your name? Cum vă numiţi? Vous vous appelez comment? Qui est-ce? / Qui c’est? / C’est Who is it? Cine este? qui? (fam.) Oui, c’est moi. / C’est exact. / Tout Yes, it’s me / this is me. Da, eu sunt. à fait. Vous êtes roumain? Are you Romanian? Sunteţi român? Vous êtes français ? Are you French? Sunteţi francez? D’où est-ce que vous venez? / Where do you come from? De unde veniţi? Vous venez d’où? Où est-ce que vous allez ? / Vous Where do you go? Unde mergeţi? allez où? Je viens de Roumanie. I come from Romania Vin din România. Je vais à Paris. I go / I’m going to Paris. Merg la Paris Où habitez-vous? Where do you live? Unde locuiţi? J’habite à Bucarest. I live in Bucharest. Locuiesc la Bucureşti. Qu’est-ce que vous faites dans la What do you do? / What is your Ce profesie aveţi? vie? / Quelle est votre profession? job / profession? Vous travaillez dans quoi? In what field do you work? / What În ce domeniu lucraţi? is your speciality? Je suis ingénieur. I’m an engineer. Eu sunt inginer. Quel âge avez-vous? / Vous avez How old are you? Ce vârstă aveţi? quel âge? J’ai 14 ans. I’m fourteen (years old). Eu am 14 ani. Parlez-vous français / anglais? Do you speak French / English? Vorbiţi franceza / engleza?Da, Oui, je parle couramment le Yes, I speak French and English vorbesc curent franceza şi engleza. français et l’anglais. fluently. 9
  8. 8. A MULŢUMI / A RĂSPUNDE REMERCIER / RÉPONDRE THANKING / ANSWERING MULŢUMIRILOR AUX REMERCIEMENTS TO THANKING Mulţumesc! Merci! Thanks! Mulţumesc mult! Merci bien / beaucoup! Thank you very much! Mulţumesc foarte mult! Merci grandement! Thanks a lot! Grand merci! Thank you very, very much! Merci mille fois! Many thanks! Merci infiniment / vivement! Thank you so much! Mulţumesc anticipat! Merci à l’avance! Thank you in advance! Vă mulţumesc mult! Je vous remercie beaucoup / bien! I (do) appreciate… Vă mulţumesc foarte mult! Je vous remercie grandement / I am so very grateful to you! infiniment / vivement! I really can’t thank you enough! Vă mulţumesc din toată inima! Je vous remercie de tout (mon) Thank you from all my heart! cœur! I’m extremely/immensely grateful Mulţumesc pentru... Merci de… Thank you for … Vă mulţumesc pentru... Je vous remercie de … Thank you very much for… A RĂSPUNDE CELUI CARE RÉPONDRE AUX RESPONDING TO THANKS MULŢUMEŞTE REMERCIEMENTS Cu plăcere! Je vous en prie! You’re welcome! Nu aveţi pentru ce! De rien! Not at all! / Forget it! Il n’y a pas de quoi! Don’t mention it! Pas de quoi! It’s a / my pleasure! Mă bucur că am putut fi de ajutor! Ce n’est (vraiment) rien! That’s O.K. / All right. Any time! Pentru puţin! C’était bien peu de chose! (I’m) glad / delighted to have been of (some) help /assistance /service. 10
  9. 9. Nu e mare lucru! C’était si peu de chose! It was the least I could do. A CERE DEMANDER ASKING FOR SOMETHING Daţi-mi, vă rog! Donnez-moi, s’il vous plaît! Will you please give me…? Puteţi să-mi daţi…, vă rog? Pouvez-vous me donner des…, s’il Could you please give me…? vous plaît? Would you like to give me…? Vreţi să-mi daţi..., vă rog? Voulez-vous me donner…, s’il Could you…? / I was wondering if vous plaît? you could… Aţi putea...? Pourriez-vous…? Would you please give me…? Aţi vrea să-mi daţi..., vă rog? Voudriez-vous me donner…, s’il Would you mind giving me? vous plaît? Dă-mi, te rog! Donne-moi, s’il te plaît? Give me, please… Aduceţi-mi! Apportez-moi! Please, bring me… Chemaţi-mi un taxi! Appelez-moi un taxi! Could you call for a taxi, please? Daţi radioul mai încet! La radio, moins fort! Please, turn down the radio! A RĂSPUNDE POZITIV RÉPONDRE POSITIVEMENT ACCEPTING / REPLYING TO A REQUEST Sunt la dispoziţia dumneavoastră. Je suis à votre disposition. (I’m) at your disposal! Tout à votre service. Puteţi să contaţi pe mine. Vous pouvez compter sur moi. You can count on me! Sunt fericit / fericită că pot să vă Je suis heureux / heureuse de I’m happy I can help you. ajut. pouvoir vous aider. Sunt bucuros că am putut să vă fiu Je suis content d’avoir pu vous être I’m glad to have been able to help de folos (să fiu util). utile. you. 11
  10. 10. Nu ezitaţi să mă solicitaţi! N’hésitez pas à me mettre à Don’t hesitate to ask me to... contribution! Ba da! Si! Oh, yes! / On the contrary! Desigur! Bien entendu / bien sûr / Of course! / By all means! certainement! Nicio problemă! Pas de problème! (fam.) Not a problem! / No problem! Sans problème! (fam.) A RĂSPUNDE NEGATIV RÉPONDRE NÉGATIVEMENT REFUSING Regret mult, dar... Je regrette beaucoup, mais… I regret, but… Je suis au regret, mais… I’m very sorry, but… Îmi pare rău că nu pot să vă ajut. Je suis désolé /navré de ne pouvoir I’m sorry I can’t help you. vous aider. Ce păcat! Nu pot să fac nimic Quel dommage! Je ne peux rien I’m very sorry, but I’m afraid I pentru dumneavoastră. faire pour vous. can’t help you. Nici vorbă! Pas question! (fam.) No way! / This is not possible! / I can’t do it! Nici vorbă să revin asupra Pas question de revenir sur cette There’s no way I can do it! deciziei! décision! I can’t possibly accept that! A SE SCUZA / A RĂSPUNDE S’EXCUSER / RÉPONDRE APOLOGISING / ACCEPTING CELUI CARE SE SCUZĂ AUX EXCUSES AN APOLOGY Vă rog să mă scuzaţi! Je vous prie de m’excuser! Please forgive me (for…)! Vă rog să acceptaţi scuzele mele! Veuillez accepter mes excuses! Please accept my apologies (for…)! Vă prezint scuzele mele! Je vous présente toutes mes I (really) do / must apologise excuses! (for…)! 12
  11. 11. Nu aş vrea să vă deranjez... Je ne voudrais pas vous déranger I wouldn’t like to disturb you… (vous vexer, vous peiner etc.)… Vă cer scuze! Je vous demande pardon! I’m really sorry for… Îţi cer scuze! I am so very sorry about… Scuză-mă! Excuse-moi! Pardonne-moi! Sorry (for / about…)! Mille pardons! Pardon! A RĂSPUNDE CELUI CARE RÉPONDRE AUX EXCUSES ACCEPTING AN APOLOGY SE SCUZĂ Nu face nimic! Cela ne fait rien! That’s (quite) all right! Ce n’est rien ! It (really) doesn’t matter at all. Nu e grav! Ce n’est pas grave! Please, don’t worry! Il n’y a pas de mal! That’s perfectly all right! Y a pas de mal! Nu este din vina ta. Ce n’est pas vraiment de ta faute. It’s not your fault! Este fără importanţă. C’est vraiment sans importance. There’s no need to apologise for… That’s O.K.! / Forget it! / Not to worry! Vă rog! Je vous en prie! Please! A INVITA INVITER INVITING Aţi dori să...? Voudriez-vous... ? Would you like to...? / Would you care for...? Ce-aţi zice să... ? Ça vous dit de…? Do you feel like...? / Do you fancy... 13
  12. 12. De ce n-am...? Pourquoi pas… ? Why don’t we...? Mă gândeam dacă aţi dori să... Je me demandais si vous I was wondering if you felt like... / voudriez… I was wondering if you’d care to... Ce-ar fi să...? Qu’est-ce que vous dites de… ? How about...? ACCEPTAREA / REFUZAREA ACCEPTER / REFUSER UNE ACCEPTING / DECLINING AN UNEI INVITAŢII INVITATION OFFER OR INVITATION Mulţumesc (foarte mult)! Merci beaucoup!/ Merci bien! Thank you (very much)! Ar fi foarte bine. Ce serait super! That sounds / would be very nice. Este foarte drăguţ din partea ta. C’est très gentil / sympathique de That’s very kind of you. ta part! Da, mulţumesc! Oh, oui, merci! Yes, please! Avec plaisir. Ar fi minunat! C’est sympa! Ce serait sympa / That’d be delightful! merveilleux! Thank you so much! Sunteţi foarte amabil! Vous êtes très aimable! You are most kind. Minunat! Chic / Super! Great! Grozav! Chouette! Lovely! Nu, mulţumesc (foarte mult). Non, merci. No, thank you (very much). E foarte drăguţ din partea ta, dar... C’est très gentil de ta part, mais… (Well) that’s very kind of you, but... Mulţumesc mult, dar... Merci beaucoup, mais… Thanks all the same, but… Aş fi vrut să pot accepta, dar... J’aurais voulu accepter, mais… I wish I could but… Mă tem că nu pot, dar îţi J’ai bien peur que ça soit négatif I’m afraid I can’t, but thank you mulţumesc, oricum. merci, quand même. very much anyway… Regret, dar sunt ocupat. Je le regrette, mais je suis pris. I’m sorry, but I’m busy. 14
  13. 13. LOCALIZARE ÎN SPAŢIU ŞI SITUER DANS L’ESPACE ET LOCATING IN SPACE AND TIMP DANS LE TEMPS TIME Unde este? Où est...? Where is it? Unde se află? Où se trouve...? Where does it lie? Unde este locul unde pot găsi...? Où est-ce que je pourrais Which is the place where I can trouver…? find? Este / se află pe... C’est sur… It’s on the… Este în... C’est dans… It’s in the… Este sub... C’est sous… It’s under the… Este deasupra... C’est au dessus de… It’s over the… Este între... C’est entre / au milieu… It’s between… Este în spatele / în faţa... C’est derrière / devant… It’s behind / in front of… Este lângă / alături de... C’est près / à côté de… It’s near / next to… Nu este departe de... Ce n’est pas loin de… It’s not far from… Este chiar aici. C’est ici. It’s right here… Este departe de aici. C’est loin d’ici. It’s a far way from here… Este vis-a-vis de... C’est vis-à-vis. It’s opposite… Este la est /vest / nord / sud de... C’est à l’Est / à l’Ouest / au Nord / It’s in the east / west / north / south au Sud. of… Când...? Quand…? When…? La ce oră....? À quelle heure? What time…? Astăzi / acum / chiar acum. Aujourd’hui / maintenant. Today / Now / Right now. Ieri / acum două zile. Hier / il y a deux jours. Yesterday / two days ago. Săptămâna / luna / anul trecut. La semaine passée / le mois passé Last week / month / year. (dernier)/ l’année passée (dernière) Mâine, săptămâna / luna / anul Demain, la semaine prochaine / le Tomorrow, next week / month / viitor. mois prochain / l’année prochaine. year. 15
  14. 14. Mai târziu. Plus tard. Later. De azi în doi ani. Dans deux ans / deux ans après. In two years’ time. Mâine / anul / luna viitoare pe Demain / l’année prochaine / le This time tomorrow / next week / vremea aceasta. mois prochain à la même heure. month / year. La ora unu. À une heure. At 1 o’clock. La ora unu şi jumătate. À une heure et demie. At half past one. A CUMPĂRA / A COMANDA ACHETER / COMMANDER BUYING / ASKING FOR CEVA ÎNTR-UN MAGAZIN DANS UN MAGASIN SOMETHING IN A SHOP Ce doriţi? Vous désirez? What would your like? Pot să vă ajut cu ceva? Qu’ est-ce que vous désirez? Can I help you? Est-ce que je peux vous aider? Aveţi...? Est-ce que vous avez…? Do you have…? Caut... Je cherche… I’m looking for… Daţi-mi ... vă rog. Donnez - moi…, s’il vous plaît. Could you please give me…? Cât costă? Combien coûte? How much is it? Combien cela coûte-t-il? Combien ça coûte? C’est combien? Cât costă (în total)? Ça fait combien? How much is it all? Ça fait combien en tout? Este prea scump. C’est trop cher. It’s too expensive. Este mai ieftin decât în altă parte. C’est moins cher / meilleur marché It’s cheaper than anywhere else. qu’ailleurs. Acceptaţi şi cărţi de credit? Vous acceptez des cartes de crédit? Do you accept credit cards? 16
  15. 15. A EXPRIMA GUSTURI ŞI EXPRIMER SES GOÛTS ET EXPRESSING TASTES AND PREFERINŢE SES PRÉFÉRENCES PREFERENCES Îmi place mult. J’aime beaucoup / bien. I like (it) very much! Îmi place mai mult / Prefer... J’aime mieux/ Je préfère… I like more/ I prefer... Ador... J’adore… I adore… / I really like… Îmi place la nebunie... J’en raffole. I’m mad /crazy about… Nu-mi prea place... Je n’aime pas beaucoup / Je n’aime I don’t quite / really like it. pas tellement… I don’t like it at all. Nu-mi place deloc... Je n’aime pas du tout… I really dislike it. Detest asta. Je déteste ça. I hate this. Am oroare de asta. J’ai horreur de ça. It’s awful! A EXPRIMA ACORDUL EXPRIMER L’ACCORD EXPRESSING AGREEMENT Da, de acord. Oui, d’accord. Yes, I agree. Sunt de acord. Je suis d’accord. / C’est bien. /Tout I couldn’t agree more. à fait d’accord. C’est d’accord. Desigur. Bien sûr. / Bien entendu. / C’est Of course! entendu. / Entendu. Sunt de aceeaşi părere. Je suis de même avis. I am of the same opinion. Sunt de aceeaşi părere cu Je suis de votre avis. I’m of the same opinion with / as dumneavoastră. Je suis exactement / tout à fait de you. votre avis. Împărtăşesc întru totul părerea Je partage totalement / tout à fait I totally share my opinion with dumneavoastră. votre avis. you. 17
  16. 16. Accept bucuros / cu plăcere J’accepte volontiers / avec plaisir I gladly accept your proposal / propunerea dumneavoastră. votre proposition. suggestion. Este perfect! Parfaitement! It’s perfect! Împărtăşim acelaşi punct de Nous partageons le même point de We are of the same opinion! vedere. vue. We share the same opinions! Suntem pe aceeaşi lungime de Nous sommes sur la même We have perfectly the same views undă. longueur d’ondes (fam.) on / about… Bate palma! Tope là! (fam.) It’s a deal! Da, este posibil /poate. Oui, c’est bien possible / peut-être. Yes, this may be possible. De ce nu ? Dacă doriţi. Pourquoi pas? Si vous voulez. Why not? If you wish… Cum doriţi. Comme vous voulez. As you wish / As you like it! Dacă vrei. / Dacă îţi face plăcere. Si tu veux. / Si ça te fait plaisir. If this is what you want… Sunt aproape de aceeaşi părere. Je suis presque du même avis. I almost agree with you. Sunt parţial de acord. Je suis partiellement d’accord. I agree with you, up to a point… I somehow agree with you. Am unele rezerve. J’ai quelques réserves à faire. / J’ai I still have some doubts (about it). certaines réserves. A EXPRIMA DEZACORDUL EXPRIMER LE DÉSACCORD EXPRESSING DISAGREEMENT Nu! Deloc! Non! Pas du tout! / Absolument pas! No! Absolutely not! Nu! Nici vorbă! Ah, non! Il n’en est pas question! / No! No way! Pas question! Ah, nu! Sigur nu! Ah, non! Sûrement pas! Oh, no! Of course not! Nu sunt de acord. Je ne suis pas d’accord. I don’t agree / I disagree… Dezaprob total... Je désapprouve totalement… I totally disagree… 18
  17. 17. Este inadmisibil! C’est inadmissible! / Ce n’est pas It’s (This is) out of the question! admissible! Permiteţi-mi să-mi exprim Permettez-moi d’exprimer mon Let me express my disagreement dezacordul în privinţa acestui désaccord en ce qui concerne ce concerning / in what regards this proiect. projet. project. Sunt întru totul (total) împotriva Je suis tout à fait contre ce projet / I totally disagree with this acestui proiect / acestei propuneri. cette proposition. proposal/ project. Scuzaţi-mă că nu împărtăşesc total Pardonnez-moi de ne pas partager Sorry for not sharing your opinions părerea (opinia) dumneavoastră. totalement votre avis. on… Îmi pare rău, dar este imposibil. Je suis désolé, mais c’est I’m sorry, but this is impossible. impossible. Nu sunt întru totul convins / de Je ne suis pas tout à fait convaincu/ I’m not entirely convinced about… acord. d’accord. Eu văd lucrurile diferit / altfel. Je vois les choses différemment / I see things differently. autrement. Nu împărtăşesc părerea Je ne partage pas votre avis. I don’t share your opinion. dumneavoastră (voastră). Nu toată lumea este de această Tout le monde n’est pas de cet Not everybody agrees with your părere. avis. opinion. Este puţin probabil! C’est peu probable! This / It is hardly probable. Nu este sigur! Ce n’est pas sûr / certain! This / It is not sure. A CERE INFORMAŢII DEMANDER DES ASKING FOR INFORMATION DESPRE: INFORMATIONS SUR: ABOUT: a) Acţiune: a) L’action: a) Activities: Ce este? Qu’est-ce qu’il y a? / Qu’y-a-t-il? What is it (about)? Qu’est-ce que c’est que ça? 19
  18. 18. Ce faci / faceţi? Qu’est-ce que tu fais / vous allez What are you doing? faire? Ce se poate face? Qu’est-ce qu’on peut faire? What can be done? Ce trebuie să facem pentru… ? Que faut-il faire pour… ? What are we supposed to do to…? Despre ce vorbiţi? De quoi est-ce que vous parlez? What are you talking about? Spuneţi-mi ce trebuie să fac pentru Dites-moi ce qu’il faut faire pour Tell me what I should do (in order) a mă înscrie la acest curs? m’inscrire à ce cours? to apply for this course? La ce serveşte acest aparat? À quoi sert cet appareil? What is this apparatus / machine Ça sert à quoi? for? Cum funcţionează? Comment fonctionne-t-il ? How does it work? b) Momentul, ora, data: b) Le moment, l’heure, la date: b) Moment, hour, date: Când soseşti? Quand est-ce que tu vas arriver? When do you arrive? Tu vas arriver quand? La ce oră pleci? Tu pars à quelle heure? What time / when do you leave? A quelle heure est-ce que tu pars? Aveţi ceas, vă rog? Vous avez l’heure, s’il vous plaît? What time is it, please? / What’s the time? Ce oră este, vă rog? Quelle heure est-il, s’il vous plaît? Could you please tell me what the time is? /What time is it, please? Nu ştiu, nu am ceas. Je ne sais pas, je n’ai pas de I don’t know, I haven’t got a montre. watch. Este ora 10 fix Il est tout juste 9 heures. / Il est 10 It is ten o’clock (sharp/ on the dot). heures pile. Este ora 10 şi 5 /fără 5. Il est 10 heures cinq / moins cinq. It’s five past ten / five to ten. Este ora 9 şi un sfert / fără un sfert. Il est neuf heures et quart / moins It’s quarter past nine / quarter to le quart. nine. Este ora 12 (ziua) şi jumătate. Il est midi et demie. It’s half past twelve. 20
  19. 19. Ce zi este astăzi? / În ce zi suntem? Quel jour sommes-nous? What day is it today? On est quel jour? Joi. Nous sommes jeudi. / Jeudi. It’s Thursday. On est jeudi. Ce dată este astăzi? On est le combien? What’s the date today? 3 decembrie. On est le trois décembre. December 3rd. Ce dată suntem? Le combien sommes-nous? What date is it today? Este 1 Decembrie. Nous sommes le 1 Décembre. It’s 1st December. Când este onomastica ta? C’est quand ton jour de fête? When is your birthday? În 21 mai. C’est le 21 mai. It’s on 21st May. / May 21st. Când este Paştele? Pâques est à quelle date? When is Easter? Nu ştiu. Data se schimbă. Je ne sais pas. La date change I don’t know. The date changes toujours. every year. La ce dată este Crăciunul? Noël est à quelle date? When is Christmas? Întotdeauna la 25 decembrie. Toujours le 25 décembre. It’s always on 25th December. c) Locul: c) Le lieu: c) Place: Unde plecaţi? Où partez-vous? Où est-ce que Where are you going? vous partez? Vous partez où? Unde este? Où est-ce que c’est? C’est où? Where is it? Care este adresa dumneavoastră? Quelle est votre adresse? What is your address? d) Ţara de unde vii: d) Le pays d’où l’on vient: d) The country you come from: Este departe? C’est loin ? Is it far away? Oh, nu, se fac 3 ore de zbor de la Oh, non, ça fait trois heures de vol Oh no, it’s a three-hour-journey by Bucureşti la Paris. de Bucarest à Paris. plane from Bucharest to Paris. Este mare? C’est grand ? Is it big? 21
  20. 20. Este mult mai mare decât Elveţia. C’est beaucoup plus grand que la It is much bigger than Switzerland. Suisse. Unde se află ţara voastră? C’est où exactement votre pays ? Where is your country? Se află la .....kilometri de... Ça se trouve à … kilomètres… It’s at … kilometres from… la nord de... au nord de... in the north of… la sud de... au sud de... in the south of… la est de... à l’est de... in the east of… la vest de... à l’oust de... in the west of… Reveniţi deseori aici? Vous y retournez souvent? Do you often come back here? Deseori. Souvent. Often. / Many times. Câteodată. Quelquefois. / Des fois. Sometimes. Rareori. Rarement. Rarely. A DA INFORMAŢII DESPRE: DONNER DES OFFERING INFORMATION INFORMATIONS SUR: ABOUT: a) Acţiune: a) L’action: a) Activity: Plec în vacanţă. Je pars en vacances. I’m leaving on holiday. Ieşim în oraş. On va sortir. We’re going out. Mergem în Franţa. On va en France. We’re leaving for France. b) Momentul: b) Le moment: b) The moment: Primăvara. / Vara. / Toamna. / Au printemps. / En été. / En In spring / summer / autumn / Iarna. automne. / En hiver. winter. Acum. / Mâine. / Poimâine. Maintenant. / Demain. / Après- Now. / Tomorrow. / The day after demain. tomorrow. La ora 7 dimineaţa. À sept heures du matin. A 7 a.m. La ora 7 seara. À sept heures du soir. A 7 p.m. 22
  21. 21. În septembrie. En septembre. In September. În luna septembrie. Au mois de septembre. În această după-amiază. Cet après-midi. This afternoon. În această seară. Ce soir. This evening. A EXPRIMA O INTENŢIE EXPRIMER DES INTENTIONS EXPRESSING INTENTIONS O să jucăm sâmbătă. On va jouer samedi. We’ll play on Saturday. Începând de astăzi vom locui la À partir d’aujourd’hui on va Starting with today / this day, we’ll ţară. habiter à la campagne. be living in the countryside. Nu o să plec după-amiază. Je ne vais pas partir cet après-midi. I won’t leave this afternoon. Intenţionez să plec în străinătate. J’envisage de partir à l’étranger. I’m going to travel abroad. Voi trece pe la tine în această Je passerai chez toi ce soir. I’ll pop in / drop in (at your place) seară. this afternoon. Nu am intenţia să rămân în acest Je n’ai pas l’intention de rester I’m not going to stay here / in this loc. dans cet endroit. place. A ÎNTREBA / A-ŞI EXPRIMA DEMANDER / DONNER SON ASKING FOR / EXPRESSING PĂREREA OPINION OPINIONS Care este părerea dumneavoastră Quel (le) est votre avis / opinion What is your opinion on / about despre acest nou proiect? sur ce nouveau projet? this new project? Aş vrea să vă întreb părerea Je voudrais vous demander votre I would like to ask for your dumneavoastră. opinion. opinion. Aş vrea să cunosc părerea Je voudrais connaître votre I’d like to know your opinion on… dumneavoastră. opinion. Ce credeţi despre...? Qu’est-ce que vous pensez de… ? What do you think about? 23
  22. 22. Vă rog să vă spuneţi părerea. Je vous prie de donner votre I’d like you to tell me your opinion opinion. on… Vreţi să-mi spuneţi părerea? Vous voulez me donner votre Would you tell me what your opinion? opinion is on…? Iată părerea mea. Voilà mon opinion! / Telle est mon Here is my opinion. / This is what opinion! I think about it. Părerea mea / Punctul meu de Mon opinion / Mon point de vue, My opinion is that… / From my vedere este... c’est… point of view… După părerea mea... À mon avis… / D’après moi… / In my opinion… Selon moi… În ceea ce mă priveşte... En ce qui me concerne… As regards me… / As far as I am Quant à moi… concerned… / In what concerns Pour moi… me... Eu cred... Je pense… / Je trouve… / Je I think that… / I am of the opinion crois… that. / As I see it… Este foarte bine! C’est très bien! This / it is very good! Este binişor. C’est plutôt pas mal. This / it is quite good! Îmi place mult... J’aime beaucoup… I like it very much. Mi se pare simpatic. Je trouve ça sympa. I find it interesting. Mi se pare stupid. Je trouve cela stupide. I find it stupid. / How stupid! C’est stupide! C’est bête! C’est idiot! Nu-mi place deloc. Ça ne me plaît pas du tout. I don’t like it at all. Îmi este indiferent. Ça m’est égal. I don’t mind (it) either way. Nu mă interesează. Ça ne m’intéresse pas. I’m not interested. Nu ştiu. Je ne sais pas. I don’t know. Aşa şi aşa! Comme ci, comme ça. / Couci- So (and) so! couça (fam.). 24
  23. 23. Nu am nicio părere. Je n’ai aucune opinion. / Je n’ai I have no opinion (on this). pas d’opinion. A EXPRIMA SENTIMENTE EXPRIMER DES SENTIMENTS EXPRESSING FEELINGS a) Satisfacţia, bucuria, a) La satisfaction, la joie, a) Satisfaction, happiness / joy, entuziasmul, amuzamentul l’enthousiasme, l’amusement enthusiasm, amusement Îmi place! / Mă încântă! Ça me plaît! Ça me ravit! I like it! I am delighted! Este perfect! C’est parfait ! It’s perfect! Sunt mulţumit de... Je suis satisfait de… I’m pleased / content with… Sunt fericit de... Je suis content de… I am happy to… Je suis heureux de… Sunt încântat de... Je suis enchanté / ravi de… I am delighted to / at… Este foarte plăcut! C’est très agréable! It’s very nice. Îmi face plăcere. Ça me fait plaisir. It’s a pleasure for me… Îmi place mult. /Ador... J’aime bien / beaucoup. / J’adore… I like it very much / I simply adore… Mi se pare formidabil! Ça me paraît formidable. / I find it wonderful. Formidable! Tant mieux! Grozav! / Super! C’est chouette! / Super! (fam.) Wonderful! Great! Este amuzant! C’est drôle! / amusant! It’s funny! C’est rigolo / marrant! (fam.) M-am distrat foarte bine. Je me suis très bien amusé. I had a lot of fun! / That was very funny! b) Nemulţumirea, indignarea, b) Le mécontentement, l’indignation, b) Showing discontent, supărarea, protestul la colère, la protestation indignation, sorrow, protest Nu sunt mulţumit. Je ne suis pas content. I’m not content / pleased about… Sunt supărat / furios / indignat. Je suis fâché / furieux / indigné. I’m upset / furious/ angry / outraged... 25
  24. 24. Lucrul acesta mă supără. Ça m’agace. This is upsetting me / I don’t like Ça me casse les pieds. (fam.) this. Este o ruşine. / Este ruşinos. C’est une honte. / C’est honteux. It’s a shame. / It’s shameful. Este scandalos! C’est scandaleux! It’s scandalous / outrageous! Vă bateţi joc de mine! Vous vous moquez de moi! Are you making a fool out of me? Ce îndrăzneală! Quelle audace! How dare you! / What an insolence! Cum aţi putut să faceţi acest lucru? Comment avez-vous pu faire ça? How could you have done such a thing? c) Surpriza, mirarea, admiraţia: c) La surprise, l’étonnement, c) Showing surprise, wonder / l’admiration: astonishment / admiration: Sunt surprins / mirat. Je suis surpris / étonné. I am surprised / astonished! Este surprinzător! C’est surprenant! That is surprising / astonishing! Este de necrezut! / Este incredibil! C’est pas croyable! It is unbelievable! Este imposibil! C’est pas possible! That’s / it’s impossible! Fără glumă! Sans blague! No joke! Nu este adevărat. C’est pas vrai. That can’t be true! Mi se pare formidabil! Je trouve ça formidable / I find it fantastic! magnifique/ génial! Ce frumos este! Qu’est-ce que c’est beau! How nice (it is)! Îi admir mult talentul. J’ai de l’admiration pour son talent. I admire his talent very much! / Quel talent ! How talented he is! d) Neliniştea, teama, decepţia, d) L’inquiétude, la peur, la d) Anxiety, fear, disappointment, regretul: déception, le regret: regret: Mi-e teamă. J’ai peur. I’m afraid. / I’m scared. Am simţit teamă. J’ai ressenti / J’ai éprouvé de la I felt scared. / I was afraid. peur. 26
  25. 25. Mi-e teamă să nu fie prea târziu. J’ai crains qu’il ne soit trop tard. I’m afraid it might be too late. Sunt neliniştit (ă). Je suis inquiet (ète). I am anxious / restless. Ce teamă mi-a fost! Quelle peur j’ai eue! How scared I was / I was so Quelle trouille j’ai eue! scared… Sunt decepţionat. Je suis déçu. I am disappointed. Cât de mult regret că nu am putut Comme je regrette de ne pouvoir If only I could have helped you! / să vă ajut! vous aider! If only I had been able to help you! Îmi pare rău! / Sunt dezolat! Je suis vraiment désolé / navré! I’m sorry! / I’m very /deeply sorry! A SFĂTUI / A ÎNCURAJA CONSEILLER / GIVING ADVICE / ENCOURAGER ENCOURAGING Te sfătuiesc să... Je te conseille de… I advice you to / I think you should… Ce aţi face în locul meu? À ma place, que feriez-vous? What would you do if you were in my place? Ce mă sfătuiţi să fac? Que me conseillez-vous de faire? What do you think I should do? Mi-ar plăcea să am părerea J’aimerais avoir votre opinion I’d like to know your opinion on… dumneavoastră despre... sur… Aş dori să vă cer un sfat. Je voudrais demander conseil. I’d like to ask you (for) some advice… Ce trebuie să fac? Que dois-je faire? What should I do? Ar fi interesant să... Ce serait intéressant de… It would be interesting to… Cred că... Je crois que… / Je pense que… I think (that)… După părerea mea.... À mon avis… In my opinion… Ar trebui... Il faudrait… You should / had better… Ar fi mai bine... Il vaudrait mieux… It would be better if… Ai face mai bine să... Tu ferais mieux de… You’d better… 27
  26. 26. Tu ai interes să... Tu as intérêt à… Are you interested in… Dacă aş fi în locul tău... Si j’étais à ta place / Moi, à ta If I were you… place / Si j’étais toi… Vă dau un sfat... Je vous donne un conseil… I give you a piece of advice / some advice. Vă sfătuiesc să nu… Je vous conseille de ne pas… I advice you not to… Nu este momentul să… Ce n’est pas le moment de… It’s not the right moment to… Ar fi o mare prostie să faci lucrul Ce serait une grosse bêtise de faire It would be very stupid of you to acesta. ça. / Ce serait bête de faire ça. do this. A ÎNCURAJA ENCOURAGER ENCOURAGING Haide! Haideţi! Vas-y ! Allez-y! Come on! Let’s do it! Curaj! Allez, du courage! / Un peu de Be brave! You can do it! courage! Allez, du cran! (fam.) Să nu-ţi fie frică! / Să nu vă fie frică! N’aies pas peur! / N’ayez pas peur! Don’t be afraid! Haideţi, mai repede! Allez, plus vite! Come on, faster / hurry up! Încă un mic efort! Encore un petit effort! One more effort! Mai tare! Plus fort! Stronger! Nu ezita. / Nu ezitaţi! N’hésite pas! / N’hésitez pas! Don’t hesitate! Merită să încerci. / Merită osteneala. Ça vaut le coup. It’s worth trying! / Let’s give it a Ça vaut la peine. try! Nu este chiar atât de greu. Ce n’est pas si difficile que ça. It is not that difficult! Ce mai ai de pierdut? Après tout, qu’est-ce que tu You have nothing to lose! / risques? / Qui ne risque rien n’a Nothing ventured, nothing gained! rien ! 28
  27. 27. CONVERSAŢIE FAŢĂ ÎN CONVERSATION EN FACE À FACE TO FACE FAŢĂ FACE CONVERSATION a) A angaja o conversaţie: a) Engager une conversation: a) Starting/Initiating a conversation: Sunteţi...? Vous êtes bien…? You are… / You must be… Cred că ne cunoaştem. Je crois que nous nous connaissons. I think we have met before. Locuiţi aici? Vous habitez ici? Do you live here? Ştiţi desigur că... Vous savez certainement que… You certainly know that… Vous n’ignorez pas que… Pot să vă răpesc câteva minute din Je peux prendre quelques minutes Could I have a word with you, timpul dumneavoastră? de votre temps? please? Scuzaţi deranjul, dar... Excusez-moi de vous déranger, Sorry to bother you, but… mais... Te deranjez? Pot să te deranjez? Je te dérange? Est-ce que je peux te Do you mind if I…? / Could I…? Nu te deranjez? déranger? Je ne te dérange pas? Pot să-ţi vorbesc? Je peux te parler? Can I talk to you? Trebuie să-ţi vorbesc. Il faut que je te parle. I have to talk to you. Poţi să mă asculţi o secundă? Tu peux m’écouter une seconde? Could you listen to me for a second? Tu ştii, am o mică problemă. Tu sais, j’ai un petit problème. You know, / Well, I’ve got one little problem… Eşti la curent cu ce s-a petrecut Tu es au courant de ce qui c’est Have you heard what happened ieri? passé hier? yesterday? b) A continua o conversaţie: b) Continuer une conversation: b) Continuing a conversation Ei bine, hai, vorbeşte / vorbiţi! Eh bien, vas-y, parle / allez-y, O.K., I’m listening! / Alright, you parlez! may speak now! Continuă / Continuaţi, eu te ascult / Continue / Continuez, je t’écoute / Go on, I’m listening… eu vă ascult. je vous écoute. 29
  28. 28. Tu înţelegi? Înţelegeţi? Tu comprends? / Vous comprenez, Do you understand? / Do you n’est-ce pas? follow me? / Do you see what I mean? Repet, dacă nu aţi înţeles. Je répète, si vous n’avez pas I’ll repeat in case you haven’t compris. understood. Despre ce vorbiţi? De quoi parlez-vous? What are you talking about? Ai ceva să-mi spui? Tu as quelque chose à me dire? Do you have anything to tell me? / Is there anything I should know? Nu vă interesează ce spun? Ça ne vous intéresse ce que je dis? Aren’t you interested in what I’m saying? Nu mi-am spus ultimul cuvânt. Je n’ai pas dit mon dernier mot I haven’t said my last word yet. (fam.). Mi-ar plăcea mult să-mi termin J’aimerais bien pouvoir finir ma I’d like very much to finish my fraza. phrase. sentence. / Will you let me finish my idea? c) A termina o conversaţie: c) Terminer une conversation: c) Ending a conversation: Pe scurt! Bref! In short! / In a nutshell! Pentru a termina... / În concluzie... Pour terminer… /En conclusion… To sum up… / All in all… / To conclude with… Am terminat. / Gata! / Ajunge! J’ai terminé. / C’est fini! / Ça I have finished. / That is all. / suffit! That’s enough! Mulţumesc pentru că mi-aţi Merci de m’avoir accordé un peu Thank you for lending me your acordat puţin din timpul de votre temps. time. dumneavoastră. Vă mulţumesc pentru atenţie. Je vous remercie de votre attention. Thank you for your attention. Scuzaţi-mă, trebuie să plec! Excusez-moi / Pardon, je dois Excuse me, I have to go. partir / m’en aller! 30
  29. 29. Scuzaţi-mă, sunt grăbit, am o Excusez-moi, je suis pressé, j’ai un Excuse me, I’m in a hurry, I’m întâlnire. rendez-vous. having an appointment. Vă las. Je vous laisse. / Je vous I must go / I must be off. abandonne. Sunt aşteptat, o şterg. On m’attend, je file (fam.). I’m waited for, I’m off… O să întârzii, trebuie să plec. Je vais être en retard, il faut que je I’ll be late, I have to go. me sauve (fam.). Este târziu, trebuie să plec. Il est tard. Faut que je me tire (fam). It’s late, I have to go. A VORBI LA TELEFON PARLER AU TÉLÉPHONE TALKING ON THE PHONE a) A apela: a) Appeler: a) Making a phone call: Alo! Aş dori să vorbesc cu... Allô ! Je voudrais parler à… Hello! I’d like to talk to… Aş putea să vorbesc cu... Pourrais-je parler à …? Could I talk / speak to…? Sunteţi...? Vous êtes bien…? You are… Aici, Paul Dumas. Bună ziua! Ici, Paul Dumas. Bonjour! Paul Dumas speaking. Good afternoon! Bună ziua! Paul la telefon! Bonjour, c’est Paul à l’appareil! Good afternoon! Paul speaking. Cine este la telefon? Qui est à l’appareil ? Who is it (speaking)? b) A răspunde unui apel: b) Répondre à un appel: b) Answering a phone call: Alo, ascult / vă ascult. Allô, j’écoute / je vous écoute. Hello, I’m listening (to you). Ce pot să fac pentru Que puis-je pour vous? What can I do for you? / Can I help dumneavoastră? you? Cine să spun că l-a căutat? / Din C’est de la part de qui? Who should I say (that) called for partea cui? him / her? Cine este la telefon? Eu sunt... Qui est à l’appareil? Je suis… Who is it (speaking)? Da, eu sunt. Oui, c’est moi. / À l’appareil. Yes, it’s me (speaking). 31
  30. 30. Da, bună ziua! Puteţi să repetaţi Oui, bonjour ! Vous pouvez répéter Yes, good afternoon. Could you numele dumneavoastră? votre nom? repeat your name, please? Despre ce este vorba? C’est à quel sujet? What is it about? / What is the matter / problem? Este personal. C’est personnel. It’s personal. c) A păstra legătura: c) Maintenir le contact: c) Maintaining the conversation on the phone: Nu închideţi! Ne quittez pas! Don’t put down the receiver! / Hang on! Îl chem la telefon. / Vi-l dau la Je l’appelle. / Je vous le passe… I’ll call him (for you). telefon. Mă auziţi? Vous m’entendez? Do / Can you hear me? Puteţi să repetaţi? Vous pouvez répéter / épeler? Could you repeat, please? Spuneţi-i să mă sune pe mobil. Pouvez-vous lui dire de m’appeler Tell him to call me on my mobile sur mon portable? phone / cell phone. Vreţi să-i lăsaţi un mesaj? Să vă Vous voulez lui laisser un Do you want me to take a sune înapoi ? message? / Qu’il vous rappelle? message? Un moment, vă rog. Un instant, s’il vous plaît. One moment, please! Rămâneţi pe fir! Restez en ligne! Hang on, please! Regret, îmi pare rău, dar : Je regrette / je suis désolé / navré, I’m sorry, but: - nu a ajuns încă. mais: - il n’est pas encore arrivé: - he isn’t at home yet. - linia este ocupată. - la ligne est occupée. - the line is engaged. - nu răspunde la telefon. - son poste ne répond pas. - he doesn’t answer. d) A termina convorbirea: d) Terminer la conversation: d) Ending a phone conversation: La revedere. Mulţumesc pentru Au revoir. Merci d’avoir appelé. / Good bye! Thank you for calling! telefon. Merci de votre appel. 32
  31. 31. e) Dificultăţi de comunicare: e) Difficultés de communication: e) Difficulties in communicating: Este o greşeală... / Aţi greşit Il y a erreur… / Vous faites erreur./ It’s a mistake. / Wrong number. numărul. C’est une erreur. Aţi format greşit numărul. Vous avez fait un mauvais numéro. Îmi pare rău, cred că aţi greşit Désole, je crois que vous vous I’m sorry, I think it’s wrong numărul. trompez. number. Nu este numărul...? Ce n’est pas le… / Je ne suis pas Isn’t it number…? au numéro… ? Scuzaţi-mă, am greşit numărul. Pardon, je me suis trompé de I’m sorry, wrong number. numéro. Aud foarte prost. J’entends très mal. I can hardly hear you. Puteţi să închideţi şi să formaţi din Pouvez-vous raccrocher et refaire Could you put down the receiver nou? le numéro, s’il vous plaît? and dial again? Puteţi să vorbiţi mai rar? Pouvez-vous parler moins vite / Could you speak more slowly? plus lentement? Puteţi să vorbiţi mai tare? Pouvez-vous parler plus fort? Could you speak louder? Legătura este proastă /s-a întrerupt. La ligne est mauvaise / coupée. The connection is bad. / It’s (been) cut off. A SCRIE SCRISORI ÉCRIRE DES LETTRES WRITING LETTERS Loc (oraş, sat), dată sus în dreapta Lieu (ville, village), date en haut à Place / Location (town, village), paginii: droite: date in the right upper corner: Bucureşti, 15 septembrie 2007 Bucarest, le 15 septembre 2007 Bucharest, 15th September 2007 a) Formule de început: a) Formules d’appellation: a) Starting a letter: Dragă Domnule, Cher Monsieur, Dear Sir, Dragă Doamnă, Chère Madame, Dear Madam, Dragul meu prieten, Mon cher ami, (My) Dear Friend, 33
  32. 32. Draga mea prietenă, Ma chère amie, Dragă Paul / Maria, Cher Paul / Chère Maria, Dear Paul / Mary, Dragi prieteni, Chers amis, Dear friends, Bună! Salut! Bonjour! Salut! Hello! / Hi! Iată motivul tăcerii mele, dar poate Voici la raison de mon silence et Sorry for not having written to you l-ai ghicit... peut-être l’as tu déjà devinée… for so long, but … (reason) Îţi scriu această scrisoare pentru a Je t’écris cette lettre pour I’m writing this letter to let you te anunţa că.... t’apprendre que… know that… Scuză întârzierea... Excuse mon retard à te répondre… Sorry for the delay… Am primit scrisoarea din... J’ai reçu ta lettre du… I got / received your letter on… b) Formule finale: b) Formules finales: b) Ending a letter: Cu afecţiune, Affectueusement, Affectionately yours, Sincere salutări, Sincères salutations, Yours sincerely, Al tău, Bien à toi, Yours, Cu prietenie, Amicalement / Avec amitié, Your friend, Pupici! Gros bisous! / Grosses bises! Kisses! / Kiss-kiss! A DESCRIE PERSOANE DÉCRIRE DES PERSONNES DESCRIBING PEOPLE a) Trăsături fizice: a) Les traits physiques: a) Physical traits: El / Ea este destul / foarte / mai Il / Elle est assez / très / plutôt: He / She is rather (He is…enough): degrabă: mare. grand. big. mic. petit. small. puternic. fort. strong / powerful. gras. gros / grosse. fat / plump. slab. maigre. thin / slim. subţire. mince. 34
  33. 33. voinic, solid. costaud. handsome. solid, robust. solide, robuste. stout / sturdy. frumos / frumoasă. beau / belle. handsome /beautiful/pretty. urât. laid. ugly. El / Ea are părul: Il / Elle a les cheveux: He / She has got … hair. negru / blond / roşcat. noirs / blonds / roux. dark / blonde / red şaten / brunet. châtains / bruns. brown cenuşiu, gri / alb. gris / blancs grey creţ. frisés. curly / wavy lung / scurt. longs / courts. long / short El / Ea are faţa: Il / Elle a le visage: He / She has got a / an … face. alungită. allongé. oval rotundă. rond. round palidă. pâle. pale ridată. ridé. wrinkled expresivă. expressif. expressive tristă. triste. sad El / Ea are nasul: Il / Elle a le nez: He / She has got a … nose. drept. droit. straight acvilin. aquilin. aquiline cârn. camus. turn up coroiat. crochu. hooked mic. petit small mare. gros. big lung. long. long El / Ea are ochii albaştri. Il / Elle a les yeux bleus. He / She has got blue eyes. negri. noirs. black căprui. marron. brown 35
  34. 34. El / Ea poartă ochelari Il / Elle porte des lunettes. He / She wears glasses. El / Ea este tânăr. Il / Elle est jeune. He / She is young. frumos / frumoasă. beau / belle. handsome / pretty. bătrân(ă). vieux / vieille / âgé (e). old. Este de talie mijlocie. Il / Elle est de taille moyenne. He / She is of medium / big. mare. de grande taille. height. b) Trăsături de caracter: b) Traits de caractère: b) Traits of character: El / Ea este: Il / Elle est: He / She is: simpatic(ă) / antipatic(ă). sympathique/ antipathique. nice / unlikable. amabil(ă) / rău, rea / gentil, gentille / nice / mean / disagreeable. dezagreabil(ă). méchant(e) / désagréable. inteligent(ă) / prost, intelligent(e) / bête / intelligent / stupid / idiot. stupid(ă) / idiot, idioată. stupide / idiot(e). curajos, curajoasă / courageux, courageuse / brave / courageous / shy. timid(ă). timide. vesel(ă) / trist(ă). souriant(e) / triste. happy / sad. amuzant(ă). amusant(e) / drôle. amusing. vorbăreţ, vorbăreaţă / bavard(e) / silencieux(se). talkative, garrulous / silent. tăcut(ă). grozav(ă). sympa / chouette wonderful / great. sociabil(ă). sociable. sociable. oribil. horrible. horrible. Cum ţi se pare Maria? Comment trouves-tu Maria ? How does Maria seem to you? Mi se pare adorabilă, bine făcută. Je la trouve adorable, très gentille. I find her adorable / very nice. Are un caracter bun / rău, urât. Il a un bon / mauvais caractère. He / She has got a nice / mean character. Are simţul umorului. Il a le sens de l’humour. He / She’s got a sense of humour. 36
  35. 35. A DESCRIE OBIECTE DÉCRIRE DES OBJETS DESCRIBING OBJECTS a) Forma: a) La forme: a) Shape: Cum este? Comment est-il /elle? How is it? / What shape does it Comment est-ce qu’il /elle est? have / is it? C’est comment? Este: ascuţit. C’est: aigu / pointu. It is: sharp. cubic. cubique. cube-shaped. pătrat. carré. square. cilindric. cylindrique. cylinder-shaped. conic. conique. cone-shaped. oval. ovale. oval. plat. plat. flat. dreptunghiular. rectangulaire. rectangular. rotund. rond. round. b) Dimensiuni şi greutate: b) Les dimensions et le poids: b) Dimensions and weight: Ce lungime are? Combien a-t-il / elle de long ? What is its length / width / height? Ce lăţime are? Combien a-t-il / elle de large? How long / wide / high is it? Ce înălţime are? Combien a-t-il / elle de haut? Este destul de, foarte, prea: C’est assez / très, trop: It is …enough / very … / too…: mic / mare. petit / grand. big / little înalt / jos. haut / bas. high / low lung / scurt. long / court. long /short greu / uşor. lourd / léger. wide / tight larg / strâmt. large / étroit. Cât cântăreşte acest sac? Combien pèse ce sac? How much does this sack weigh? Cântăreşte 30 kilograme. Il pèse 30 kilos. It weighs 30 kilograms. 37
  36. 36. Câţi metri pătraţi are? Ça fait combien de mètres carrés? What’s its area? / How many square meters does it have? Are 2,50 m2 (pătraţi). Ça fait 2,50 m2 (carrés). It’s 2.50 m2 (square meters). Câţi metri cubi are? Combien de mètres cubes fait-il? How many cubic meters does it have? c) Aspectul exterior (la atingere): c) L’aspect extérieur (au toucher): c) Exterior aspect (at touch): Cum este la atingere? Comment est-il / elle au toucher? How does it feel when you touch it? Este: C’est: It is: tare, dur. dur. hard. moale. mou. soft. plăcut. doux. nice / pleasant. spinos. épineux. spiky. neted. lisse. smooth. aspru. rugueux. rough / coarse. inegal. inégal. irregular / uneven. d) Culoarea: d) La couleur: d) Colour: Ce culoare are...? De quelle couleur est…? What colour is it…? Este: C’est: It is: galben / galben deschis / gălbui. jaune / jaune pâle / jaunâtre. yellow / light yellow/ yellowish. alb / alburiu, albicios. blanc / blanchâtre. white / whitish. albastru /albăstrui / bleu marine bleu / bleuâtre / bleu marine. blue / bluish / navy blue. bej. beige. beige. maro. marron. maroon / brown. negru / negricios. noir / noirâtre. black / blackish. portocaliu. orange. orange. roz. rose. pink. 38
  37. 37. roşu / roşu aprins / roşu închis / rouge / rouge vif / rouge clair / red / dark red / reddish. roşiatic. rougeâtre. verde / verde închis / verde vert / vert foncé / vert claire / green / dark green / light green / deschis / verzui. verdâtre. greenish. e) Materic, material: e) La matière: e) Matter, material: Din ce este acest ceas? En quoi est cette montre? What is this watch made of? C’est fait en quoi (fam.)? Este din aur. Elle est en or. It is (made) of gold. Este din lemn. C’est en bois. It is (made) of wood. argint. argent. silver. metal. métal. metal. marmură. marbre. marble. oţel. acier. steel. plastic. plastique. plastic. ceramică. céramique. clay. lână. laine. wool. bumbac. coton. cotton. piele. cuir. leather. sticlă. verre. glass. fier forjat. fer forgé. wrought iron. f) Calităţi: f) Les qualités: f) Qualities: Este bun / rău. C’est bon / mauvais. It is good / bad. urât / frumos laid / beau ugly / nice. vechi / nou. vieux / neuf old / new. scump /ieftin. cher / bon marché. expensive / cheap. simplu / facil simple / facile. simple / easy. 39
  38. 38. comod / funcţional. commode / fonctionnel. comfortable / functional. suplu. souple. supple. flexibil /fiabil / performant. flexible / fiable / performant. flexible / resistant / proficient. rapid / puternic / mobil. rapide / puissant / mobil. fast / strong / powerful / mobile. inteligent. intelligent. intelligent. 40
  39. 39. SITUAŢII DE COMUNICARE SITUATIONS COMMUNICATIVES COMMUNICATIVE ACTIVITIES 41
  40. 40. 42
  41. 41. LA AEROPORT À L’AÉROPORT AT THE AIRPORT altitudinea l’altitude altitude a ateriza atterrir to land aterizarea l’atterrissage landing cărucior le chariot trolley decalajul orar le décalage horaire time / hour lag / jet lag a decola décoller to take off decolarea le décollage taking off însoţitoarea de bord, stewardesa l’hôtesse de l’air flight attendant /air hostess a îmbarca embarquer to board / get on sosirea / sosiri l’arrivée arrivals plecarea / plecări le départ departures zbor direct vol direct non-stop flight a face escală faire escale to stop over zborul de legătură la correspondance link flight vama la douane customs controlul paşapoartelor le contrôle des passeports passport control teminalul le terminal terminal poarta la porte d’embarquement gate numărul zborului le numéro de vol flight number bilet de îmbarcare la carte d’embarquement (boarding) ticket înregistrarea bagajelor l’enregistrement des bagages check-in / baggage reclaim unit biletul le billet ticket / boarding pass bagaj de mână le bagage à main hand luggage 43
  42. 42. - Bună ziua, domnule, pot să vă - Bonjour, Monsieur, je peux vous - Good afternoon, Sir, can I help ajut cu ceva? aider? you? - Zborul către Bucureşti pleacă la - Le vol pour Bucarest est à - Is the flight to Bucharest is on timp? l’heure? time? - Da, avionul decolează la ora opt. - Oui, l’avion décolle à huit heures. - Yes, the plane takes off at 8 o’clock. - Aş putea avea şi eu un loc? - Puis-je y avoir une place? - Could I have a seat? - Da, domnule, mai am încă două - Oui, Monsieur ! J’ai encore deux - Yes, sir, I have two more vacant locuri. Numărul locului places. Le numéro de votre siège seats. The number of your seat / dumneavoastră este trecut în est inscrit sur votre carte seat number is written on your talonul de îmbarcare. d’embarquement. boarding ticket. - Mulţumesc, domnule! - Merci, Monsieur! - Thank you, Sir! - Bagajele trebuie înregistrate - Il faut enregistrer les bagages - The luggage must be checked-in înainte de plecare. avant le départ. before the departure. - Aş vrea să păstrez geanta ca bagaj - Je voudrais garder ce sac en - I’d like to keep the bag as hand de mână. bagage à main. luggage. - Grăbiţi-vă, avionul - Dépêchez-vous, votre avion - Hurry-up, your plane / flight is dumneavoastră aşteaptă semnalul attend le signal du départ. waiting for the departure signal. de plecare. - La ce poartă se face ambarcarea? - Quelle est la porte - What gate do we get on the d’embarquement? plane? - Poarta 23. - La porte 23. - Gate 23. - Mulţumesc, domnule! La - Merci, Monsieur ! Au revoir! - Thank you, Sir! Good bye! revedere! - La revedere! Călătorie plăcută! - Au revoir! Bon voyage! - Good bye! Have a nice journey! 44
  43. 43. BUN VENIT ÎN ROMÂNIA! BIENVENUE EN ROUMANIE! WELCOME TO ROMANIA! - Bună ziua! Bun venit în - Bonjour! Bienvenue en - Hello! (Good afternoon!) România! Roumanie! Welcome to Romania! - Bună ziua! Încântat de - Bonjour! Je suis très content - Hello! (Good afternoon!) Nice cunoştinţă. de te connaître. to meet you! - Şi eu, de abia aşteptam să te - Moi aussi, j’avais hâte de te - Me, too!/ Nice to meet you, cunosc. rencontrer. too! / I’ve been longing to meet you! / I’ve been looking forward to meeting you! - Eşti foarte amabil că mă - C’est très gentil à toi de - It’s very nice of you to primeşti. Sper să nu te deranjeze că m’accueillir. J’espère que cela ne welcome me. I hope I won’t cause rămân aici câteva zile. te dérange pas que je reste any trouble / you don’t mind my quelques jours ici. staying here for a few days. - Deloc. Sunt încântat să te - Pas du tout. Je suis très ravi de - Not at all. I’ll be delighted / primim la noi. te recevoir chez nous. happy to put you up here / at our place / home. - Unde sunt bagajele? - Où sont mes bagages? - Where is the luggage? - Sunt deja în maşină. Te - Ils sont déjà dans la voiture. Je - It’s already in the car. I’ll see conduc la mine acasă. te conduis vers ma maison. you at my place / home. 45
  44. 44. CASA LA MAISON THE HOUSE apartamentul l’appartement the flat / apartment casa, locuinţa la maison / la demeure the house / residence aragazul la cuisinière the cooker baia la salle de bains the bathroom biroul le bureau the office /study biblioteca la bibliothèque the library / bookcase cada la baignoire the bath tub cămara la penderie the pantry cratiţa la casserole the pan cuţitul le couteau the knife curtea la cour the yard debara le débarras the lumber room dulap pe perete le placard the wardrobe etajul l’étage the floor farfuria l’assiette the plate fereastra la fenêtre the window fotoliul le fauteuil the armchair frigiderul le frigo / réfrigérateur the refrigerator / fridge furculiţa la fourchette the fork garajul le garage the garage grădina le jardin the garden gresia le grès the tiles încăperea la pièce the room în faţă devant in front of 46
  45. 45. în spate derrière behind lingura la cuillère the spoon masa la table the table masa de prânz le déjeuner lunch masa de seară (cina) le dîner dinner micul dejun le petit déjeuner breakfast a mânca manger to eat paharul le verre the glass patul le lit the bed peretele le mur the wall parterul le rez-de-chaussée the ground-floor podeaua le rideau the curtain radioul la radio the radio salonul le salon the hall / living-room scaunul la chaise the chair spaţios (oasă) spacieux (euse) large / spacious şervetul la serviette the napkin tabloul le tableau the painting televizorul la télé the TV set uşa la porte the door 47

×