Definiciones de jitanjafora

3,135 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
3,135
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
12
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Definiciones de jitanjafora

  1. 1. DEFINICIONES DE JITANJÁFORA La Jitanjáfora es una Figura Retórica que consiste en un enunciado carente de sentido que pretende conseguir resultados eufónicos (sonoridad agradable), o alteración de palabras adyacentes mediante el intercambio de sus terminaciones. Una jitanjáfora es una composición poética construida a base de palabras o expresiones inventadas y carentes de significado, que crean un juego fónico, y cobran sentido y connotaciones dentro de su contexto. El término fue acuñado por Alfonso Reyes en 1929, quien tomó la palabra de un poema del poeta cubano Mariano Brull, pero Brull no fue el primer poeta en usar esta técnica. Es un recurso antiguo y anónimo que aparece en poesía popular, canciones folclóricas e infantiles, y hasta en la poesía de Lope de Vega. En el siglo XX fue cultivada por los poetas vanguardistas españoles e hispanoamericanos, como Rafael Alberti, Nicolás Guillén y Vicente Huidobro. Jitanjáfora: Texto sin significado, pero con gran valor estético por su eufonía y el poder evocador de sus palabras, sean reales o inventadas.
  2. 2. EJEMPLOS DE JITANJÁFORA El diablo liebre, fiebre, notiebre, sepilitiebre, y su comitiva, chiva, estiva, silipitriva, cala, empala, desala, traspala, apuñala con su lavativa. (Rafael Alberti) ¿Y por qué yo, poeta, no he de inventar palabras como sacaraluna, besiamor, hojiplata, bellisol, clarirrío, oriluz, fulginácar, melibeja, luzbrina, vinosía y sedánima?...
  3. 3. Yo soy un académico que sílabas engarza y partero que alumbra oriluz de metáforas. Con besiamor las huello donde hallo mi sedánima o abajo en clarirrío, brisa azul y hojiplata o me habo centinela de mi sombrialargada esperando a Cupido y a melibejas áureas, mientras sacaraluna de puriamor se embriaga entre un luciderazgo de vinosías báquicas que fulgibrinen ténues, que centiguarden cáutas homivital anhelo que arriba eterniaguarda. Puedo, pues soy poeta, inventar mis palabras que bellos oriluces al pueblo le regalan. PARTO DE PALABRAS (I) Juan Morales Rojas
  4. 4. Al alhiguí, cholita. al maripún, castaña. al rosicler que tiñe de inquieto amor tu cama. Al varipán, venusa; al carraclan, acacia; al mirabó, mi hembrita; soy macho en el dios brama. Al marifrú, la novia; al labiobeso, gasa. (En el jardín un surco luz de sol enterrada...) Al jeroglí, silencio; al pinorol, la pausa; al pinocampo un pardo secreto en la palabra... (No te asombres: tampoco, amigo, entiendo nada; pero me he divertido con esta jitanjáfora)

×