Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Presentacion de la tesis doctoral de Beatriz Cortina

13,572 views

Published on

Published in: Education
  • Be the first to comment

Presentacion de la tesis doctoral de Beatriz Cortina

  1. 3. <ul><li>Nuevo EEES – movilidad de docentes y discentes </li></ul><ul><li>Formación del profesorado: proyectos europeos de intercambio de experiencias </li></ul><ul><li>Comunicación efectiva (nivel B1) </li></ul><ul><li>destrezas orales </li></ul>I. JUSTIFICACIÓN
  2. 4. <ul><li>La comunicación oral en LE como reto: </li></ul><ul><ul><li>Jiménez Jiménez (2003) </li></ul></ul><ul><ul><li>Salvadores Merino (2009) </li></ul></ul>Un estudio que evalúe el nivel de los estudiantes en la lengua inglesa oral y la efectividad de la formación universitaria I. JUSTIFICACIÓN
  3. 6. <ul><li>Estudios sobre el discurso oral : </li></ul><ul><li>Teoría de los actos de habla </li></ul><ul><li>Principios pragmáticos: cooperación, relevancia y cortesía </li></ul><ul><li>Análisis del discurso </li></ul><ul><li>Análisis de la conversación </li></ul><ul><li>Etnografía del habla </li></ul><ul><li>Sociolingüística interaccional </li></ul><ul><li>Lingüística sistémico funcional </li></ul><ul><li>Análisis crítico del discurso </li></ul><ul><li>Lingüística de corpus </li></ul><ul><li>Enfoque léxico </li></ul>Breve resumen del marco teórico
  4. 7. <ul><li>Competencia comunicativa : </li></ul><ul><ul><li>Canale (1980) y Canale y Swain (1983) </li></ul></ul><ul><ul><li>Bachman (1990) </li></ul></ul><ul><ul><li>Celce-Murcia et al. (1995) </li></ul></ul><ul><ul><li>Orwig (1999) </li></ul></ul><ul><ul><li>Alcón Soler (2000) - Usó y Martínez (2006) </li></ul></ul><ul><ul><li>MCERL (2001) </li></ul></ul>Breve resumen del marco teórico
  5. 8. <ul><li>Enseñanza de la competencia oral en lengua inglesa: </li></ul><ul><li>Moviéndose entre los extremos: enseñanza explícita e implícita </li></ul><ul><li>Sucesión de métodos CLT </li></ul><ul><li>MCERL </li></ul><ul><li>se centra en la acción en la medida en que considera a los usuarios y alumnos que aprenden una lengua principalmente como agentes sociales, es decir, como miembros de una sociedad que tienen tareas (Consejo de Europa, 2001) </li></ul>Breve resumen del marco teórico
  6. 10. <ul><li>Elaborar un perfil lingüístico y socio-académico </li></ul><ul><li>Evaluar la competencia comunicativa, particularmente, de las destrezas orales, tanto antes como después de su formación universitaria en inglés como idioma extranjero. </li></ul><ul><li>Identificar los condicionantes </li></ul><ul><li>Diseñar un programa formativo en lengua </li></ul>III. OBJETIVOS
  7. 12. <ul><ul><ul><li>Estudio descriptivo </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Contexto educativo : </li></ul></ul></ul><ul><li>Los fenómenos educativos, debido a su complejidad, presentan una dificultad epistemológica mayor, ya que en los mismos interaccionan una diversidad de variables que no permiten un estudio preciso y exacto como el que se realiza en las ciencias naturales (Gallardo, 2005, p.23) </li></ul><ul><ul><ul><li>Estudios en Didáctica de la Lengua : </li></ul></ul></ul><ul><li>exige una investigación orientada a la comprensión de la realidad para fundamentar la actuación en la práctica, y por tanto, a una investigación que comportará un análisis cualitativo y en profundidad de los datos (Camps, 2001, p.16) </li></ul>Tipo de investigación
  8. 13. Tipo de investigación triangulación
  9. 14. Secuencia de la investigación <ul><li>ANÁLISIS FINAL: </li></ul><ul><li>PET – speaking (2) </li></ul><ul><li>Entrevista a los alumnos </li></ul><ul><li>ANÁLISIS INICIAL: </li></ul><ul><li>Datos identificativos </li></ul><ul><li>Portfolio </li></ul><ul><li>DIALANG </li></ul><ul><li>PET – speaking (1) </li></ul>DOCENCIA REGLADA: Lengua extranjera y su didáctica 1º CUATRIMESTRE 2007-08
  10. 15. Instrumentos
  11. 16. <ul><li>Análisis cuantitativo (SPSS 15.0): </li></ul><ul><ul><li>Estadística descriptiva </li></ul></ul><ul><ul><li>Estadística inferencial </li></ul></ul><ul><li>Análisis cualitativo (Nvivo 2): </li></ul><ul><ul><li>Codificación </li></ul></ul><ul><ul><li>Interpretación de las respuestas </li></ul></ul>Análisis realizado
  12. 17. <ul><li>53 participantes </li></ul><ul><li>Asignatura Idioma Extranjero y su Didáctica (2007/2008) </li></ul>Participantes
  13. 20. Género y especialidad
  14. 21. <ul><li>La distribución por género depende de la variable especialidad </li></ul><ul><li>La distribución por edad es más homogénea (media= 21,55) </li></ul>(1) Perfil socio-académico
  15. 22. Edad
  16. 23. <ul><li>La distribución por género depende de la variable especialidad </li></ul><ul><li>La distribución por edad es más homogénea (media= 21,55) </li></ul><ul><li>L1: español / L2: inglés </li></ul>(1) Perfil socio-académico
  17. 24. Lenguas
  18. 25. <ul><li>La distribución por género depende de la variable especialidad </li></ul><ul><li>La distribución por edad es más homogénea (media= 21,55) </li></ul><ul><li>L1: español / L2: inglés </li></ul><ul><li>Enseñanza reglada del inglés: + 5 años </li></ul><ul><li>La mitad admite haber recibido clases extraescolar del idioma </li></ul>(1) Perfil socio-académico
  19. 26. Estudios extraescolares de inglés
  20. 27. <ul><li>os encontramos con estudiantes particularmente jóvenes, que están matriculados en las </li></ul><ul><li>La distribución por género depende de la variable especialidad </li></ul><ul><li>La distribución por edad es más homogénea (media= 21,55) </li></ul><ul><li>L1: español / L2: inglés </li></ul><ul><li>Enseñanza reglada del inglés: + 5 años </li></ul><ul><li>La mitad admite haber recibido clases extraescolar del idioma </li></ul><ul><li>Aprendizaje obligado de la lengua: </li></ul><ul><li>No ha habido ningún motivo de carácter personal, he tenido que aprender inglés porque me lo han exigido en las distintas etapas educativas por las que he ido pasando, desde primaria, secundaria, bachillerato y finalmente en la universidad.(Entrevista 12) </li></ul><ul><li>Utilidad del inglés como herramienta socializadora: </li></ul><ul><li>Porque para mí el inglés es un idioma más que está a la orden del día y es imprescindible para poder comunicarte para salir del país ya que en la mayoría de los demás países el idioma que se habla es el inglés, yo creo que es el idioma más utilizado en el mundo. (Entrevista 30). </li></ul>(1) Perfil socio-académico
  21. 29. <ul><li>Autoevaluación y pruebas objetivas </li></ul><ul><li>No consiguen alcanzar el nivel B1 en ninguna destreza </li></ul>B1 A2 A1 (2) Niveles de destrezas – expresión oral
  22. 30. <ul><li>Sobreestimación de las competencias del alumnado </li></ul><ul><li>Correlación significativa entre la evaluación objetiva y subjetiva </li></ul>Comprensión escrita (autoevaluación vs. DIALANG) r= ,303 p= ,028 (nivel 0,05) Correlación alta significativa Expresión escrita (autoevaluación vs. DIALANG) r= ,403 p= ,003 (nivel 0,01) Correlación alta significativa Comprensión oral (autoevaluación vs. DIALANG) r= ,265 p= ,055 Correlación media no significativa Expresión oral (autoevaluación) vs. Expresión oral (PET) r= ,288 p= ,036 (nivel 0,05) Correlación media-alta significativa Interacción oral (autoevaluación) vs. Expresión oral (PET) r= ,502 p= ,000 (nivel 0,01) Correlación muy alta significativa (2) Niveles de destrezas – expresión oral
  23. 31. Lo que es más difícil para mí es hablar en inglés, me bloqueo y soy incapaz de decir lo que quiero decir. (Entrevista 30 de 31, párr. 50). Lo que más trabajo me cuesta es la producción y comprensión oral porque no lo domino y es lo que menos se enseña en el colegio e instituto.(Entrevista 07 de 31, párr. 50). (2) Niveles de destrezas – expresión oral
  24. 32. El vocabulario y las estructuras gramaticales que tengo no son suficientes para expresarme oralmente en inglés. (Entrevista 01 de 31, párr. 59). Me encuentro con diversos problemas, incapacidad de comunicarme, agobio por no poder expresar lo que quiero decir (Entrevista 02 de 31, párr. 58). (2) Niveles de destrezas – expresión oral
  25. 33. No lo estoy intentando porque no me dedico a estudiar inglés. Aunque me gustaría mucho. (Entrevista 03 de 31, párr. 61). Sinceramente no me puesto a intentar mejorar mis destrezas. (Entrevista 09 de 31, párr. 61) (2) Niveles de destrezas – expresión oral
  26. 34. Para mí lo más importante es la compresión y expresión oral pues es la base de toda comunicación entre personas (Entrevista 01 de 31, párr. 34). Yo creo que mientras se sepa hablar y entender tenemos suficiente no hace falta también saber escribirlo y eso. (Entrevista 30 de 31, párr. 34). (2) Niveles de destrezas – expresión oral
  27. 36. <ul><li>Autoevaluación y Edad </li></ul><ul><li>Prueba Kruskal-Wallis </li></ul>(3) Condicionantes AE-L AE -R AE - SI AE - S AE - W Chi-cuadrado 4,501 1,433 1,109 4,182 9,296 gl 3 3 3 3 3 Sig. asintót. ,212 ,698 ,775 ,242 ,026
  28. 37. <ul><li>DIALANG y CLEI </li></ul><ul><li>Prueba Kruskal-Wallis </li></ul>DIAL. - L DIAL. - W DIAL. - R DIAL. - G DIAL. - V Chi-cuadrado 13,294 17,202 16,056 11,101 17,077 gl 4 4 4 4 4 Sig. asintót. ,010 ,002 ,003 ,025 ,002 (3) Condicionantes
  29. 38. <ul><li>PET y CLEI </li></ul><ul><li>Prueba Kruskal-Wallis </li></ul>Oral Pre Oral Post Chi-cuadrado 15,498 13,889 gl 4 4 Sig. asintót. ,004 ,008 (3) Condicionantes
  30. 39. <ul><li>PET y Edad </li></ul><ul><li>Prueba Kruskal-Wallis </li></ul>Oral Pre Oral Post Chi-cuadrado 8,571 8,241 gl 3 3 Sig. asintót. ,036 ,041 (3) Condicionantes
  31. 41. <ul><li>Pretest vs. Postest (PET) </li></ul><ul><li>Wilcoxon </li></ul>(4) Expresión oral
  32. 42. <ul><li>En la universidad sólo la he dado una vez y fue normal, mejor que en primaria pero tampoco fueron muy, como lo diría, que no las aprovechamos mucho, sería por el poco tiempo que dura la asignatura.[…] como he dicho antes, con tan poco tiempo no se pudo hacer mucho. (Entrevista 03 de 31, sección 0, párr. 72, 81). </li></ul>(4) Expresión oral
  33. 44. <ul><li>Los futuros maestros de Infantil y Primaria requieren una mayor concentración en las destrezas orales </li></ul><ul><li>Número de créditos insuficiente – una mayor carga docente para abordar con éxito las directrices europeas. </li></ul><ul><li>Aproximación al discurso oral centrada en las secuencias formulaicas . </li></ul><ul><li>Metodología basada en actividades socializadoras, fomentando el uso de materiales reales y un un enfoque cooperativo y de inmersión. </li></ul><ul><li>El PEL es un instrumento útil para establecer niveles aproximados de dominio de las lenguas </li></ul><ul><li>Las pruebas del DIALANG permiten una evaluación rápida, precisa y objetiva </li></ul>(5) Implicaciones
  34. 46. <ul><li>En proceso de elaboración: </li></ul><ul><ul><li>6 ECTS dentro del módulo de Lenguas en Infantil y en Primaria </li></ul></ul><ul><ul><li>30 ECTS de la Mención en Lenguas Extranjeras </li></ul></ul>VI. PROPUESTA DIDÁCTICA 1) Comunicación oral y escrita para futuros maestros (I) 18 ECTS 2) Comunicación oral y escrita para futuros maestros (II) 3) Didáctica de la lengua extranjera
  35. 47. <ul><li>Objetivo : consolidar el nivel B1 de la LE e iniciar a los alumnos en la didáctica de la lengua extranjera. </li></ul><ul><ul><li>Inglés (funciones y lenguaje formulaico) </li></ul></ul><ul><ul><li>Didáctica de la LE </li></ul></ul><ul><li>Programa : 1 cuatrimestre – 7 unidades </li></ul>contexto educativo + TBL Didáctica de la LE (6ECTS)
  36. 48. <ul><li>First day at school </li></ul><ul><li>PROYECTO 1 : elaboración de un mapa conceptual con los conceptos claves sobre didáctica de la lengua en ingles. Los estudiantes tendrán que utilizar formatos atractivos y claros para que sus compañeros puedan comprenderlos. Se expondrán en clase y se creará un comité evaluador que establezca un ranking en los mejores posters. </li></ul>2. Enrolling in a course PROYECTO 2: Los matriculados deberán buscar información sobre cursos de inglés en el extranjero, crear su propio folleto informativo con toda la información referente al centro, a las clases y a la metodología. En la clase de exposición se hará una actividad de roleplay donde los alumnos deberán ir a informarse de los cursos que ofertan sus compañeros e inscribirse en uno de ellos. 3.At the library PROYECTO 3 : Los alumnos realizarán una búsqueda en la biblioteca de la facultad y en internet de recursos didácticos para la enseñanza del inglés. Cada grupo hará una exposición con los materiales encontrados y su valoración. Los alumnos deberán también presentar algún material de creación propia. Al final de las exposiciones se realizará un debate sobre la idoneidad de los recursos. Didáctica de la LE (6ECTS)
  37. 49. 4. Managing the class PROYECTO 4 : Se realizará una enumeración de los posibles problemas que podamos encontrar en la clase de inglés y se trabajará como atajarlos. Igualmente, los alumnos deberán perfeccionar una lista con las frases más comunes utilizadas en clase en inglés y organizarlas de acuerdo a los problemas que han enumerado. 5. The school excursion PROYECTO 5 : Los alumnos deberán hacer una propuesta de excursión, bien argumentada, con detalle de los lugares que se visitarían, precios, duración etc. De forma que cuando acaben las exposiciones se votará el proyecto mejor y se hará una propuesta para realizarlo como excursión de estudios. 6. A parents’ day PROYECTO 6 : Los alumnos deberán buscar información y preparar un día de visitas de los padres. En la exposición se hará una simulación donde el resto de compañeros serán los padres y podrán hacer preguntas sobre sus hijos. Didáctica de la LE (6ECTS) 7. The good teacher PROYECTO 7 : Se preparará un debate final sobre las características del bueno profesor de inglés. Los diferentes equipos podrán utilizar material preparado para sustentar sus ideas.
  38. 51. <ul><ul><li>Poner en marcha y evaluar la propuesta didáctica elaborada a través de la investigación acción. </li></ul></ul><ul><ul><li>Comprobar las implicaciones que el dominio de secuencias formulaicas pueda tener sobre la expresión oral del hablante no-nativo. </li></ul></ul><ul><ul><li>Conocer a mayor profundidad las inquietudes y motivaciones de los futuros maestros de LE, escogiendo una muestra más aleatoria. </li></ul></ul><ul><ul><li>Ampliar la muestra a otros campus para poder extrapolar las conclusiones a una población mayor. </li></ul></ul>VII. FUTURAS LÍNEAS DE INVESTIGACIÓN

×