SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 17
Baixar para ler offline
Fazendo o Bem no Mundo
Directrizes para a promoção de projectos e actividades
                                                                                 PROJECTOS A REALIZAR
         financiados pelos programas humanitários


Te nho           por       f i nalI d ad e
                                  i                 d ar        a ux í l i o ,         Alimentação
as s i s t ê nc i a    e      to d o      ti p o           de        ajud a            Apicultura
nec es s ári a         a      en ti d ad es           p úb l i c as         e          Apoio de rua
p ri v ad as .                                                                         Apoio Institucional
                                                                                       Casa da criança e casa de repouso
 A Thaerapia                      é u m i ns tr u me nto d e
                                                                                       Central de energia verde
tra ns f o r maç ão        es p i ri t u al     e     s o c i al .    M as
                                                                                       Centro comercial
ta mb é m        é     f o nt e    de         c o nh ec i me nto            e
                                                                                       Ensino & Centro de aprendizagem
ed uc aç ão . Te m c o mo p ri nc í p i o s                     v al o res
                                                                                       Centro de Formação Profissional
éti c o s c ap a z es d e au x i l i ar n a c o ns tr uç ão
                                                                                       Ciência e Tecnologia
d e u ma s o c i ed ad e m ai s ju s ta, p ac í f i c a e
                                                                                       Cultura e Lazer
ha rm ó ni c a.
                                                                                       Estufas & Floricultura em estufa
                                                                                       Fundação Ordem Cristo
 Da r a ux i l i o ao s d es a mp a r ad o s e m g er al ,
                                                                                       Fundo de Investimento para Ser Humano
s em d i s ti nç ão d e s e x o , c r e d o , raç a e f ai x a
                                                                                       Horta do Maximiano
etá ri a , e ai nd a a mp ara r p o rtad o res                           de
                                                                                       Hospital Templo de Cura e Unidades de Saúde
d ef i c i ênc i a     física      e      me nt al ,            v i s a nd o
                                                                                       Hotel & Resort & SPA
s emp re u m a mai o r i nt eg r aç ão s o c i al " .
                                                                                       Lares e creches
                                                                                       Pólos da saúde & Pólos de tecnologia
                                                                                       Projecto Paisagismo
                                                                                       Rádio e Televisão
                                                                                       Silos de agricultura & Silos de Energia Limpa
Informação do Documento

Título do documento     Organizações na VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA.
Autor                   Fernando Lima Silva – fjlls@msn.com
Comentários
Nome do arquivo         Organizações na VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA.
Projecto-piloto         A VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA
Descrição:              As organizações que se encontram descriminadas neste documento,
                        representam os pilares da VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE
                        CURA a serem criadas
Uri:
Localização
Colecções:




                                 Histórico de Revisões
Data                    Versão     Descrição                                       Auto
                                                                                   r

4 de Junho de 2012      3.0

21 de agosto 2012       3.10

31 de agosto 2012       3.20

5 de Setembro de 2012   3.30       Fluxograma do funcionamento da Vila
~
FUNDAÇÃO OC
                         THE ORDER OF CHRIST: FOUNDATION




TEMPLO DE CURA                      FISH                     APOIO DE RUA
 THE TEMPLE OF HEALING          FUND INVESTMENT                SUPPORT THE STREET




 UNIDADES DE SAÚDE                                         MASTER FRANCHISING
  THE HEALTH UNITS                                            FÁBRICA DE IDEIAS
                                                              PRÉ-RESTAURANTE
                                                             HORTA DO MAXIMIANO
                                                           FLORICULTURA EM ESTUFA
                                                                    ETC…




                         RÁDIO E TELEVISÃO
                              RADIO AND TELEVISION
The Order of
                                                                                   Christ:
                                                                                 Foundation
                                                                                         The Higher Self

                                                                                The Order of Christ: Foundation
                                                                                is an international ecumenical
                                                                                character which is to develop




                         OC
                                                                                personal, intellectual and social,
                                                                                through studies, research and
                                                                                experience accumulated; bailing out
                                                                                those who most need and supporting
                                                                                charitable organizations, charitable
                                                                                and cultural.

                                                                                The foundation brings together men
                      FUNDAÇÃO                                                  and women seeking an extraordinary
                                                                                opportunity to feed and seed
                                                                                transformation in the personal and
                          O EU SUPERIOR                                         social. That show remarkable
                                                                                similarities to each other for the
A FUNDAÇÃO ORDEM DE CRISTO é uma instituição de carácter                        well-being and welfare of civilization
                                                                                and progress of the human being so
ecuménico que visa o desenvolvimento pessoal, intelectual e social através de   full.
estudos, pesquisas e experiências acumuladas; socorrendo os quem mais
necessitam e apoiando entidades beneficência, assistenciais e culturais.        As an ecumenical foundation, it
                                                                                makes no distinction as to race,
A fundação reúne homens e mulheres que buscam uma oportunidade                  creed, nationality, religion and race.
extraordinária de alimentar e semear a transformação no campo pessoal e         Respecting the laws and traditions of
social. Que revelem entre si semelhanças notáveis em prol do bem-estar e        all peoples in the countries where
moral da civilização e do progresso do ser humano de forma integral.            they extend their activities.

                                                                                Regardless of race, religion, social
Sendo uma Fundação ecuménica, não faz distinção de raça, credo,                 status, will be offered the chance to
nacionalidade, religião e de estirpe. Respeitando as leis e as tradições de     share the privileges of persons
todos os povos nos países a onde estendem suas actividades.                     desirous of being useful to others and
                                                                                aware that their actions can actually
Independente de raça, religião e condição social, será oferecida a              affect the flowering of a happier
possibilidade de compartilhar dos privilégios de Pessoas desejosas de serem     humanity and dignity, freely
úteis aos outros e conscientes de que suas acções podem realmente influir no    exchanging ideas, information and
florescimento de uma humanidade mais feliz e digna, trocando livremente         resources.
ideias, informações e recursos.
                                                                                Foundation's main objective to
                                                                                improve human and brotherhood that
Fundação tem como principal objectivo o aprimoramento humano e a                are used wisely in the incessant
fraternidade que são usados sabiamente na busca incessante pelo verdadeiro      search for the true meaning of life.
sentido da vida.
FISH
    INVESTMENT FUND FOR
        HUMAN BEING


 The Fund for Human Being is a private,
 managed aggressively using sophisticated
 strategies in both international and domestic
 markets to finance the projects:

 • THE VILLAGE OF HEALTH
 • HOSPITAL TEMPLE OF HEALING
 • ORDER CHRIST FOUNDATION
 • SUPPORT STREET
 • MASTER FRANCHISING
 • RADIO NEW ERA
 • HEALTH UNITS

The fund aims to reap financial gains through
programs, rental, lease or sale of businesses
                                                                FISH
acquired by the Fund.                                   FUNDO DE INVESTIMENTO PARA SER HUMANO



                                                 O Fundo de Investimento para Ser Humano é uma entidade privada,
                                                 gerida de forma agressiva que utiliza estratégias sofisticadas em
                                                 ambos os mercados internacional e doméstico destinado a financiar os
                                                 projectos:

                                                        A VILA DE SAÚDE
                                                        HOSPITAL TEMPLO DE CURA
                                                        FUNDAÇÃO ORDEM CRISTO
                                                        APOIO DE RUA
                                                        MASTER FRANCHISING
                                                        RÁDIO TELIVISÃO
                                                        UNIDADES DE SAÚDE
                                                        ---

                                                 O objectivo do Fundo é auferir ganhos mediante programas
                                                 financeiros, locação, arrendamento ou alienação dos empreendimentos
                                                 adquiridos pelo Fundo.
SUPPORT
                                                                                 THE STREET
                                                                             Contribute to the development of the
                                                                                 human being in the defense and
                                                                            promotion of their rights and the human
                                                                            being seen as the whole subject of rights
                                                                               in the family, school, health, social
                                                                                  security or in their spare time.

                                                                            In a troubled world of violence and social
       APOIO DE RUA                                                         inequality is up to each one of us awaken
                                                                            to the reality that constantly unfolds
                                                                            before our eyes: the poverty and
                                                                            suffering.

Contribuirá para o desenvolvimento integral do ser humano, na defesa e      Support the Street give you the
promoção dos seus direitos, sendo o ser humano encarado a sua               opportunity to develop a true labor of
globalidade como sujeito de direitos na família, na escola, na saúde, na    direct aid to the homeless and
segurança social ou nos seus tempos livres.                                 disadvantaged.

Num mundo conturbado de violência e desigualdade social cabe a cada um      Support The Street aims to carry out
                                                                            charitable activities, especially support,
de nós despertar para a realidade que permanentemente se desenrola aos
                                                                            food and accommodation for the
nossos olhos: a pobreza e o sofrimento.
                                                                            homeless, children, elderly and socially
No Apoio de Rua damos-lhe a oportunidade de desenvolver um verdadeiro       disadvantaged teenagers, victims of
                                                                            violence or abuse, regardless of their
trabalho de ajuda directa aos sem-abrigo e aos mais desfavorecidos.
                                                                            nationality , religion, politics or ethnicity.
O Apoio de Rua tem por objectivo levar a cabo acções de solidariedade
                                                                            What we want to do?
social, em particular dar apoio, alimentação e alojamento a favor de Sem-
abrigo, crianças, adolescentes e idosos socialmente desfavorecidos,         - Distribution of hot meals 365 nights a
vítimas de violência ou maus-tratos, independentemente da sua               year,
nacionalidade, credo religioso, política ou etnia.
                                                                            - Distribution of clothing and footwear.

                                                                            - Coordination with local governments to
O que pretendemos fazer?                                                    provide facilities for bathing and hygiene
                                                                            for the Homeless.
- Distribuição de refeições quentes e embaladas, 365 noites por ano,
                                                                            - Provide medical support, medical,
- Distribuição de vestuário e calçado.                                      psychological and legal to socially
                                                                            disadvantage;
- Articulação com prefeituras para providenciar instalações para banhos e
higiene para ao Sem-Abrigo.

- Fornecer apoio médico, medicamentoso, psicológico e jurídico às
pessoas socialmente desfavorecidas;
- Supporting the homeless in order to
provide them with conditions for
                                            - Apoiar as pessoas sem-abrigo de forma a proporcionar-lhes condições
reintegration into society.
                                            de reintegração na sociedade.
- Provide temporary housing;                - Providenciar alojamento temporário;
- Creating livelihoods through Master       - Criar formas         de    subsistência   através    do    MASTER
Franchising.                                FRANCHISING.
- Carry out and support the dissemination   - Realizar e apoiar a divulgação de publicações, bem como, a difusão de
of publications, as well as the             informações actualizadas sobre a realidade vivida pelos sem-abrigo;
dissemination of updated information on
the reality experienced by the homeless;    - Organizar outras actividades que promovam a solidariedade social;

- Organize other activities that promote    - Apoiar e organizar acções humanitárias de âmbito nacional e
                                            internacional a favor da paz e da não-violência social;
social solidarity;
                                            - Estimular, apoiar e divulgar o trabalho de todos aqueles que se
- To support and organize humanitarian
                                            preocupam com a procura de novas respostas para os problemas do ser
national and international peace and non-
                                            humano, adquirindo as soluções para o bem comum.
social violence;
                                            Novos tempos, novas realidades, o Apoio de Rua procura acompanhar,
- Encourage, support and publicize the      desenvolvendo formas inovadoras de intervenção junto aos nossos
work of all those concerned with the        irmãos procurando dar formação e solução para os casos necessitados.
search for new answers to the problems
of human beings acquired the solutions
for the common good.

New times, new realities, Support Street
tries to follow, developing innovative
ways to intervene with our brothers
looking to train and needed solution to
the problem.
RADIO AND
                                                                                           TELEVISION
                                                                                         Diffusion and management of radio
                                                                                         and television programs.

                                                                                         RADIO AND TELEVISION NEW
                                                                                         ERA was designed with the aim of
                                                                                         spreading the truth and the Universal
                                                                                         Laws without barriers or prejudice,
                                                                                         through      Radio      and      Television
               RÁDIO E TELEVISÃO                                                         contributing content metaphysical,
                                                                                         philosophical,       scientific,    artistic,
                                                                                         social, cultural, business, politics,
                                                                                         spirituality, initiation and many other
                                                                                         topical issues with the main objective
    Difusão e gestão de programas de rádio e televisão.                                  to contribute to;

A RÁDIO E TELEVISÃO foi idealizada com o objectivo de difundir a                         • The development of the human being
Verdade e as Leis Universais sem barreiras ou preconceitos, através da Rádio e           in the defense and promotion of their
                                                                                         rights and the human being tackled on
Televisão contribuindo com conteúdos metafísicos, filosóficas, científicas,
                                                                                         a whole.
artísticas, sociais, culturais, empresariais, políticas, espiritualidades, iniciáticas
e tantos outros assuntos temáticos com o objectivo principal de contribuir para;         • Encourage, support and publicize the
                                                                                         work of all those concerned with the
       O desenvolvimento integral do ser humano, na defesa e promoção dos               search for new answers to the
        seus direitos, sendo o ser humano encarado a sua globalidade.                    problems of human beings acquired
       Estimular, apoiar e divulgar o trabalho de todos aqueles que se                  the solutions for the common good.
        preocupam com a procura de novas respostas para os problemas do ser
                                                                                         For an individual to be a free thinker
        humano, adquirindo as soluções para o bem comum.
                                                                                         free    from dogmas,        prejudices,
Para que cada indivíduo seja um Livre-Pensador isento de dogmas,                         illusions, and fanaticism, and focused
                                                                                         on Truth, Reality and Consciousness.
preconceitos, ilusões e fanatismos, e focado na Verdade, na Realidade e na
Consciência.                                                                             Programs will cover the following
                                                                                         topics among others;
OS PROGRAMAS vão abranger os seguintes temas entre outros;
                                                                                         • Development of Self and Gifts,
       Autoconhecimento e Desenvolvimento de Dons, Faculdades e                         Colleges and human potential.
        Potencialidades Humanas.
                                                                                         • Education and awareness of our
                                                                                         Mission Order and Progress with the
       Educação e conscientização da nossa Missão Ordem e Progresso com
                                                                                         aim of enhancing each individual by
        objectivo de aprimorar cada indivíduo pela Educação e Capacitação.
                                                                                         the Education and Training.

       Sinarquia, modelo de Trimembração Social para uma Sociedade
        Perfeita, onde o Organismo Social é reflexo do Organismo Humano, e
        o Organismo Humano é Reflexo do Organismo Social. As Funções e
        Órgãos Sociais reflectem as Funções e Órgãos Humanos e vice-versa,
        para atender todas as necessidades materiais, sociais e espirituais.
• Synarchy, Social threefolding model for a perfect
society where the social organism is a reflection of           Teosofia a Sabedoria Divina, Gupta Vidyâ a Ciência Oculta
the Human Body, Human Body and reflects the                     da Verdade, Sabedoria Iniciática das Idades, Ciência da
social organism. Roles and functions reflect Bodies
and organs and vice versa, to meet material needs,              Vida, para abrir conhecimentos herméticos das Religiões,
social and spiritual                                            Artes, Ciências e Filosofias, para que cada indivíduo seja
                                                                um Livre-Pensador isento de dogmas, preconceitos, ilusões
• Divine Wisdom Theosophy, Occult Science
Vidya Gupta of Truth, Wisdom of the Ages                        e fanatismos, e focado na Verdade, na Realidade e na
Initiation, Life Science, to open hermetic                      Consciência.
knowledge of religions, arts, science and
philosophy, so that each individual is a free thinker   Não esquecendo dos temas tratados pelo Centro Hospitalar -
free from dogmas, prejudices , delusions and            TEMPLO DE CURA e as demais unidades de saúde, e suas
fanaticism, and focused on Truth, Reality and
Consciousness.                                          terapias Integrativa e Ortodoxa, sugestões, ideias, reflexões, auto-
                                                        ajuda e tantos outros temas.
Not forgetting the topics addressed by the Hospital
Center - Healing Temple and other health facilities,    Com este nova abordagem a emissora passa a contar com a
and its Integrative therapies and Orthodox,
suggestions, ideas, reflections, self-help and many     participação de grandes comunicadores em sua programação, que
other topics.                                           estimulem os ouvintes a aprenderem mais sobre a vida (em suas
                                                        múltiplas dimensões) e assim descobrirem como podem viver
With this new approach the station now has the
participation of great communicators in their
                                                        melhor.
programming, to encourage listeners to learn more
about life (in its multiple dimensions) and thus        A RÁDIO E TELEVISÃO pretende sensibilizar o público para a
discover how they can live better.                      mudança e transformação de grandes questões em conceitos simples
RADIO AND TELEVISION NEW ERA aims to                    e de fácil compreensão, aliadas à linguagem agradável e divertida,
raise public awareness of change and                    capturam a atenção do ouvinte. Demonstrar que podemos e devemos
transformation of major issues in simple concepts       encarar estes desafios sem angústia e ansiedade, garimpando as
and easy to understand, coupled with the language       oportunidades embutidas em nós mesmos. A rádio será óptima
easy and fun, capturing the listener's attention.
Demonstrate that we can and we must face these          referência para uma melhor compreensão das mudanças que
challenges without anxiety and anxiety, panning         ocorrem nas nossas vidas.
opportunities embedded in ourselves. The radio is
an excellent reference for understanding the            Com linguagem simples e suave, porém directa e clara a RÁDIO
changes that occur in our lives.
                                                        irá disponibilizar a emissão através das ondas hertzianas e na World
With simple and gentle but direct and clear RADIO       Wide Web, além de conteúdos On Demand (VOD), é também
NEW ERA will provide the emission through the           possível transmitir ao vivo com a mesma plataforma. Uma
airwaves and on the World Wide Web, and content
On Demand (VOD), it is also possible to stream
                                                        transmissão de alta qualidade, de forma fácil e eficaz. A isto
live on the same platform. A transfer of high           acrescentamos a capacidade de interacção, tornando a comunicação
quality, easily and effectively. To this we add the     bidireccional, e permitindo a participação à distância entre os
ability to interact, making the two-way                 "ouvintes" e os nossos comunicadores. Assim, você poderá enviar
communication, and enabling the participation gap
between the "listeners" and our communicators.          perguntas directamente aos comunicadores durante os programas e
                                                        receber as respostas ao vivo, de acordo com o volume de perguntas
So, you can send questions directly to                  realizadas. Aquelas que porventura não forem respondidas ao vivo,
communicators during programs and receive
answers live, according to the volume of questions
                                                        terão as respostas encaminhadas directamente ao correio electrónico
asked. Those who may not be answered live, gets         cadastrado pelo participante do CHAT.
the answers directly to the email sent by registered
chatters.                                               Novos tempos, novas realidades, a RÁDIO conta com programação
New times, new realities, RADIO NOVA ERA                que visa o bem-estar físico, emocional e bem-estar espiritual para
has programming aimed at the physical well-being,       uma melhor qualidade de vida de quem nos ouve afinal acreditamos
emotional and spiritual well-being for a better         que não basta levar música, notícia e entretenimento aos ouvintes.
quality of life of those who hear us believe that
after all is not enough to carry your music, news       .
and entertainment to listeners .
TEMPLE
                                                                             OF
                                                                           HEALING
                                                                         THE TEMPLE OF HEALING is a Hospital
                                                                         Center
                                                                         mission is to provide special care in all areas -
                                                                         preventing and treating disease and caring for
                                                                         the patient as a whole. Science, willpower,
                                                                         discipline and professional experience allied to
                                                                         common sense, make TEMPLE OF HEALING
        TEMPLO DE CURA                                                   become a new global concept to cure the ills of
                                                                         mankind.

O TEMPLO DE CURA é um Centro Hospitalar tem como missão a
prestação de cuidados diferenciados em todas as vertentes - prevenir     THE TEMPLE OF HEALING is composed of a
e tratar doenças e cuidar do paciente como um Todo. A ciência, a         clinical staff that is aware of the role of health
força de vontade, a disciplina e a experiência profissional aliadas ao   professionals with knowledge of a wide range
bom senso, fazem com que TEMPLO DE CURA se torne num novo                of Multidimensional techniques and a network
conceito global de sanar os males do ser humano.                         of     modern       equipment,     permits    and
                                                                         implementation of innovative new therapies,
O TEMPLO DE CURA é composto por um corpo clinico que tem a               allowing a rapid recovery of quality of life of
consciência do papel fundamental do profissional de saúde com            patients
conhecimento de um vasto leque de técnicas Multidimensionais e uma
rede de equipamentos modernos, permite e implementação de                The proposal is to see the patient's general
terapêuticas inovadoras, possibilitando uma rápida recuperação de        condition and meet all your needs exactly, from
qualidade de vida dos pacientes                                          the moment of their entry. Here, the patient
                                                                         feels safe giving your health in the hands of
A proposta é ver o estado geral do paciente e atender exactamente        professionals, from the examinations to the
todas as suas necessidades, desde o momento de sua entrada. Aqui, o      therapies offered.
paciente se sente seguro entregando a sua saúde em mãos de
profissionais especializados, desde os exames até as terapias            The range of service offerings are part of the
                                                                         following specialties;
oferecidas.
                                                                         • Integrative Medicine - the union of Western
Do leque de oferta de serviços fazem parte as seguintes
                                                                         Medicine
especialidades;                                                          • Multi-dimensional Medical
                                                                         • Ortho-Molecular Medicine,
       Medicina Integrativa - união da Medicina Ocidental
                                                                         • Quantum Medicine.
       Medicina Multidimensional
                                                                         • Natural Medicine.
       Medicina Orto-molecular,
                                                                         • Traditional Chinese Medicine
       Medicina Quântica.
                                                                         • Vedic Medicine
       Medicina Natural.
                                                                         • Vibrational Medicine
       Medicina Tradicional Chinesa,                                    • ...
       Medicina Védica
       Medicina Vibracional                                             With innovative therapies ...
       Medicina Espiritual.
        …                                                                For solutions ...
    Com terapias inovadoras…
    Para obter soluções …
APOIO SOCIAL:                                                 SOCIAL SUPPORT
HOSPEDAGEM
TEMPLO DE CURA possuirá alojamento para hospedar
                                                              ACCOMMODATION
com conforto os pacientes com os acompanhantes.
                                                              TEMPLE OF HEALING possess accommodation to stay in
ALIMENTAÇÃO                                                   comfort with the accompanying patients.
TEMPLO DE CURA fornece diariamente refeições aos
pacientes, acompanhantes, funcionários e voluntários.         FOOD
                                                              TEMPLE OF HEALING provides daily meals to patients,
TRANSPORTE                                                    caregivers, staff and volunteers.
Pacientes e acompanhantes são conduzidos pelos motoristas
do TEMPLO DE CURA a consultas médicas e tratamento,           TRANSPORT
em diferentes locais, facilitando o deslocamento seguro dos   Patients and caregivers are driven by drivers of the
pacientes pela região.                                        TEMPLE OF HEALING medical consultations and
                                                              treatment at different sites, facilitating the safe movement
FORNECIMENTO DE MEDICAMENTOS                                  of patients across the region.
Quando há prescrição médica, caso o hospital não forneça a
medicação, a TEMPLO DE CURA providencia a compra              SUPPLY OF DRUGS
sem nenhum ónus para as famílias.                             When there is a prescription if the hospital does not provide
                                                              the medication, the Temple of Healing provides the
FORNECIMENTO DE PRODUTOS DE HIGIENE.                          purchase without any burden on families.
TEMPLO DE CURA fornecerá gratuitamente produtos para
higiene pessoal de pacientes e acompanhantes, promovendo
o conforto e as melhores condições possíveis para que todos   SUPPLY OF HYGIENE PRODUCTS.
possam sentir-se em casa.                                     TEMPLE OF HEALING provide free personal hygiene
                                                              products for patients and caregivers, promoting comfort
APOIO PSICOLÓGICO
Acompanhamento psicológico individual e/ou em grupo para      and the best conditions possible for everyone to feel at
acompanhantes;                                                home.

SERVIÇO SOCIAL:                                               PSYCHOLOGICAL SUPPORT
Pacientes/Acompanhantes                                       Psychological individual and / or group for caregivers;
Realização de entrevista e preenchimento do perfil sócio-
                                                              SOCIAL SERVICES:
econômico. Cabe ao serviço social cadastrar e orientar
quanto ao funcionamento da organização.                       Patients / Escorts
                                                              Conducting interview and completing the socio-economic
BENEFÍCIOS                                                    profile. It is up to the social service register and advise on
Benefício Assistencial;                                       the operation of the organization.
Isenções tarifárias em transportes;
Aquisição de medicação de alto custo;                         BENEFITS
                                                              Care Benefit;
ACOMPANHAMENTO DOS PROCESSOS                                  Tariff exemptions on transport;
Reuniões periódicas com acompanhantes;                        Acquisition of high-cost medication;
Apoio às famílias para encaminhamentos a recursos
comunitários;                                                 MONITORING PROCESS
                                                              Regular meetings with parents;
                                                              Family support referrals to community resources
PROJECTO ARQUITECTÓNICO
Caderno 4   organizaçoes na vila
Caderno 4   organizaçoes na vila
Caderno 4   organizaçoes na vila
Caderno 4   organizaçoes na vila

Mais conteúdo relacionado

Semelhante a Caderno 4 organizaçoes na vila

Informativo - Aracruz
Informativo - AracruzInformativo - Aracruz
Informativo - Aracruz
Governo ES
 
Informativo - Ecoporanga
Informativo - EcoporangaInformativo - Ecoporanga
Informativo - Ecoporanga
Governo ES
 
Cartilha de visa
Cartilha de visa Cartilha de visa
Cartilha de visa
visacamacan
 
Cartilha de visa
Cartilha de visaCartilha de visa
Cartilha de visa
Everaldo
 
Ricardo papel do medico em cp samrit2012
Ricardo  papel do medico em cp samrit2012Ricardo  papel do medico em cp samrit2012
Ricardo papel do medico em cp samrit2012
Anais III Simpie
 
Curso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - Humanizacao
Curso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - HumanizacaoCurso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - Humanizacao
Curso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - Humanizacao
eadsantamarcelina
 
CONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdf
CONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdfCONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdf
CONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdf
RomualdoPereira3
 

Semelhante a Caderno 4 organizaçoes na vila (20)

Boletim Especial Baixio, Mosteiro e Guaraú
Boletim Especial Baixio, Mosteiro e GuaraúBoletim Especial Baixio, Mosteiro e Guaraú
Boletim Especial Baixio, Mosteiro e Guaraú
 
Informativo - Aracruz
Informativo - AracruzInformativo - Aracruz
Informativo - Aracruz
 
Informativo - Ecoporanga
Informativo - EcoporangaInformativo - Ecoporanga
Informativo - Ecoporanga
 
Pequeno Principe - Café da Manhã de Prestação de Contas
Pequeno Principe - Café da Manhã de Prestação de Contas Pequeno Principe - Café da Manhã de Prestação de Contas
Pequeno Principe - Café da Manhã de Prestação de Contas
 
Semana da mulher
Semana da mulherSemana da mulher
Semana da mulher
 
Vigilância Sanitária - Cartilha
Vigilância Sanitária -  CartilhaVigilância Sanitária -  Cartilha
Vigilância Sanitária - Cartilha
 
Cartilha de visa
Cartilha de visa Cartilha de visa
Cartilha de visa
 
Cartilha de visa
Cartilha de visaCartilha de visa
Cartilha de visa
 
Workshop Tecnologias de Apoio-Escola Saúde Alcoitao
Workshop Tecnologias de Apoio-Escola Saúde AlcoitaoWorkshop Tecnologias de Apoio-Escola Saúde Alcoitao
Workshop Tecnologias de Apoio-Escola Saúde Alcoitao
 
Ricardo papel do medico em cp samrit2012
Ricardo  papel do medico em cp samrit2012Ricardo  papel do medico em cp samrit2012
Ricardo papel do medico em cp samrit2012
 
4HEALTH MISSÃO & CURA SUMÁRIO
4HEALTH MISSÃO & CURA SUMÁRIO4HEALTH MISSÃO & CURA SUMÁRIO
4HEALTH MISSÃO & CURA SUMÁRIO
 
Jornal Dr. Sérgio 25
Jornal Dr. Sérgio 25Jornal Dr. Sérgio 25
Jornal Dr. Sérgio 25
 
Manual perda auditiva induzida por ruído (pair)
Manual   perda auditiva induzida por ruído (pair)Manual   perda auditiva induzida por ruído (pair)
Manual perda auditiva induzida por ruído (pair)
 
Volume 2 edição 10
Volume 2 edição 10Volume 2 edição 10
Volume 2 edição 10
 
Página 08
Página 08Página 08
Página 08
 
Curso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - Humanizacao
Curso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - HumanizacaoCurso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - Humanizacao
Curso Introduorio ESF - Conteudo teorico modulo 4 - Humanizacao
 
Op.nariz vermelho
Op.nariz vermelhoOp.nariz vermelho
Op.nariz vermelho
 
Jbn 5ed
Jbn 5edJbn 5ed
Jbn 5ed
 
Plano de Governo - Luana 22
Plano de Governo - Luana 22Plano de Governo - Luana 22
Plano de Governo - Luana 22
 
CONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdf
CONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdfCONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdf
CONARAD-Importancia-da-humanizacao-na-radiologia.pptx.pdf
 

Caderno 4 organizaçoes na vila

  • 1. Fazendo o Bem no Mundo Directrizes para a promoção de projectos e actividades PROJECTOS A REALIZAR financiados pelos programas humanitários Te nho por f i nalI d ad e i d ar a ux í l i o ,  Alimentação as s i s t ê nc i a e to d o ti p o de ajud a  Apicultura nec es s ári a a en ti d ad es p úb l i c as e  Apoio de rua p ri v ad as .  Apoio Institucional  Casa da criança e casa de repouso A Thaerapia é u m i ns tr u me nto d e  Central de energia verde tra ns f o r maç ão es p i ri t u al e s o c i al . M as  Centro comercial ta mb é m é f o nt e de c o nh ec i me nto e  Ensino & Centro de aprendizagem ed uc aç ão . Te m c o mo p ri nc í p i o s v al o res  Centro de Formação Profissional éti c o s c ap a z es d e au x i l i ar n a c o ns tr uç ão  Ciência e Tecnologia d e u ma s o c i ed ad e m ai s ju s ta, p ac í f i c a e  Cultura e Lazer ha rm ó ni c a.  Estufas & Floricultura em estufa  Fundação Ordem Cristo Da r a ux i l i o ao s d es a mp a r ad o s e m g er al ,  Fundo de Investimento para Ser Humano s em d i s ti nç ão d e s e x o , c r e d o , raç a e f ai x a  Horta do Maximiano etá ri a , e ai nd a a mp ara r p o rtad o res de  Hospital Templo de Cura e Unidades de Saúde d ef i c i ênc i a física e me nt al , v i s a nd o  Hotel & Resort & SPA s emp re u m a mai o r i nt eg r aç ão s o c i al " .  Lares e creches  Pólos da saúde & Pólos de tecnologia  Projecto Paisagismo  Rádio e Televisão  Silos de agricultura & Silos de Energia Limpa
  • 2. Informação do Documento Título do documento Organizações na VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA. Autor Fernando Lima Silva – fjlls@msn.com Comentários Nome do arquivo Organizações na VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA. Projecto-piloto A VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA Descrição: As organizações que se encontram descriminadas neste documento, representam os pilares da VILA DA SAÚDE E DO TEMPLO DE CURA a serem criadas Uri: Localização Colecções: Histórico de Revisões Data Versão Descrição Auto r 4 de Junho de 2012 3.0 21 de agosto 2012 3.10 31 de agosto 2012 3.20 5 de Setembro de 2012 3.30 Fluxograma do funcionamento da Vila
  • 3. ~
  • 4. FUNDAÇÃO OC THE ORDER OF CHRIST: FOUNDATION TEMPLO DE CURA FISH APOIO DE RUA THE TEMPLE OF HEALING FUND INVESTMENT SUPPORT THE STREET UNIDADES DE SAÚDE MASTER FRANCHISING THE HEALTH UNITS FÁBRICA DE IDEIAS PRÉ-RESTAURANTE HORTA DO MAXIMIANO FLORICULTURA EM ESTUFA ETC… RÁDIO E TELEVISÃO RADIO AND TELEVISION
  • 5. The Order of Christ: Foundation The Higher Self The Order of Christ: Foundation is an international ecumenical character which is to develop OC personal, intellectual and social, through studies, research and experience accumulated; bailing out those who most need and supporting charitable organizations, charitable and cultural. The foundation brings together men FUNDAÇÃO and women seeking an extraordinary opportunity to feed and seed transformation in the personal and O EU SUPERIOR social. That show remarkable similarities to each other for the A FUNDAÇÃO ORDEM DE CRISTO é uma instituição de carácter well-being and welfare of civilization and progress of the human being so ecuménico que visa o desenvolvimento pessoal, intelectual e social através de full. estudos, pesquisas e experiências acumuladas; socorrendo os quem mais necessitam e apoiando entidades beneficência, assistenciais e culturais. As an ecumenical foundation, it makes no distinction as to race, A fundação reúne homens e mulheres que buscam uma oportunidade creed, nationality, religion and race. extraordinária de alimentar e semear a transformação no campo pessoal e Respecting the laws and traditions of social. Que revelem entre si semelhanças notáveis em prol do bem-estar e all peoples in the countries where moral da civilização e do progresso do ser humano de forma integral. they extend their activities. Regardless of race, religion, social Sendo uma Fundação ecuménica, não faz distinção de raça, credo, status, will be offered the chance to nacionalidade, religião e de estirpe. Respeitando as leis e as tradições de share the privileges of persons todos os povos nos países a onde estendem suas actividades. desirous of being useful to others and aware that their actions can actually Independente de raça, religião e condição social, será oferecida a affect the flowering of a happier possibilidade de compartilhar dos privilégios de Pessoas desejosas de serem humanity and dignity, freely úteis aos outros e conscientes de que suas acções podem realmente influir no exchanging ideas, information and florescimento de uma humanidade mais feliz e digna, trocando livremente resources. ideias, informações e recursos. Foundation's main objective to improve human and brotherhood that Fundação tem como principal objectivo o aprimoramento humano e a are used wisely in the incessant fraternidade que são usados sabiamente na busca incessante pelo verdadeiro search for the true meaning of life. sentido da vida.
  • 6. FISH INVESTMENT FUND FOR HUMAN BEING The Fund for Human Being is a private, managed aggressively using sophisticated strategies in both international and domestic markets to finance the projects: • THE VILLAGE OF HEALTH • HOSPITAL TEMPLE OF HEALING • ORDER CHRIST FOUNDATION • SUPPORT STREET • MASTER FRANCHISING • RADIO NEW ERA • HEALTH UNITS The fund aims to reap financial gains through programs, rental, lease or sale of businesses FISH acquired by the Fund. FUNDO DE INVESTIMENTO PARA SER HUMANO O Fundo de Investimento para Ser Humano é uma entidade privada, gerida de forma agressiva que utiliza estratégias sofisticadas em ambos os mercados internacional e doméstico destinado a financiar os projectos:  A VILA DE SAÚDE  HOSPITAL TEMPLO DE CURA  FUNDAÇÃO ORDEM CRISTO  APOIO DE RUA  MASTER FRANCHISING  RÁDIO TELIVISÃO  UNIDADES DE SAÚDE  --- O objectivo do Fundo é auferir ganhos mediante programas financeiros, locação, arrendamento ou alienação dos empreendimentos adquiridos pelo Fundo.
  • 7. SUPPORT THE STREET Contribute to the development of the human being in the defense and promotion of their rights and the human being seen as the whole subject of rights in the family, school, health, social security or in their spare time. In a troubled world of violence and social APOIO DE RUA inequality is up to each one of us awaken to the reality that constantly unfolds before our eyes: the poverty and suffering. Contribuirá para o desenvolvimento integral do ser humano, na defesa e Support the Street give you the promoção dos seus direitos, sendo o ser humano encarado a sua opportunity to develop a true labor of globalidade como sujeito de direitos na família, na escola, na saúde, na direct aid to the homeless and segurança social ou nos seus tempos livres. disadvantaged. Num mundo conturbado de violência e desigualdade social cabe a cada um Support The Street aims to carry out charitable activities, especially support, de nós despertar para a realidade que permanentemente se desenrola aos food and accommodation for the nossos olhos: a pobreza e o sofrimento. homeless, children, elderly and socially No Apoio de Rua damos-lhe a oportunidade de desenvolver um verdadeiro disadvantaged teenagers, victims of violence or abuse, regardless of their trabalho de ajuda directa aos sem-abrigo e aos mais desfavorecidos. nationality , religion, politics or ethnicity. O Apoio de Rua tem por objectivo levar a cabo acções de solidariedade What we want to do? social, em particular dar apoio, alimentação e alojamento a favor de Sem- abrigo, crianças, adolescentes e idosos socialmente desfavorecidos, - Distribution of hot meals 365 nights a vítimas de violência ou maus-tratos, independentemente da sua year, nacionalidade, credo religioso, política ou etnia. - Distribution of clothing and footwear. - Coordination with local governments to O que pretendemos fazer? provide facilities for bathing and hygiene for the Homeless. - Distribuição de refeições quentes e embaladas, 365 noites por ano, - Provide medical support, medical, - Distribuição de vestuário e calçado. psychological and legal to socially disadvantage; - Articulação com prefeituras para providenciar instalações para banhos e higiene para ao Sem-Abrigo. - Fornecer apoio médico, medicamentoso, psicológico e jurídico às pessoas socialmente desfavorecidas;
  • 8. - Supporting the homeless in order to provide them with conditions for - Apoiar as pessoas sem-abrigo de forma a proporcionar-lhes condições reintegration into society. de reintegração na sociedade. - Provide temporary housing; - Providenciar alojamento temporário; - Creating livelihoods through Master - Criar formas de subsistência através do MASTER Franchising. FRANCHISING. - Carry out and support the dissemination - Realizar e apoiar a divulgação de publicações, bem como, a difusão de of publications, as well as the informações actualizadas sobre a realidade vivida pelos sem-abrigo; dissemination of updated information on the reality experienced by the homeless; - Organizar outras actividades que promovam a solidariedade social; - Organize other activities that promote - Apoiar e organizar acções humanitárias de âmbito nacional e internacional a favor da paz e da não-violência social; social solidarity; - Estimular, apoiar e divulgar o trabalho de todos aqueles que se - To support and organize humanitarian preocupam com a procura de novas respostas para os problemas do ser national and international peace and non- humano, adquirindo as soluções para o bem comum. social violence; Novos tempos, novas realidades, o Apoio de Rua procura acompanhar, - Encourage, support and publicize the desenvolvendo formas inovadoras de intervenção junto aos nossos work of all those concerned with the irmãos procurando dar formação e solução para os casos necessitados. search for new answers to the problems of human beings acquired the solutions for the common good. New times, new realities, Support Street tries to follow, developing innovative ways to intervene with our brothers looking to train and needed solution to the problem.
  • 9. RADIO AND TELEVISION Diffusion and management of radio and television programs. RADIO AND TELEVISION NEW ERA was designed with the aim of spreading the truth and the Universal Laws without barriers or prejudice, through Radio and Television RÁDIO E TELEVISÃO contributing content metaphysical, philosophical, scientific, artistic, social, cultural, business, politics, spirituality, initiation and many other topical issues with the main objective Difusão e gestão de programas de rádio e televisão. to contribute to; A RÁDIO E TELEVISÃO foi idealizada com o objectivo de difundir a • The development of the human being Verdade e as Leis Universais sem barreiras ou preconceitos, através da Rádio e in the defense and promotion of their rights and the human being tackled on Televisão contribuindo com conteúdos metafísicos, filosóficas, científicas, a whole. artísticas, sociais, culturais, empresariais, políticas, espiritualidades, iniciáticas e tantos outros assuntos temáticos com o objectivo principal de contribuir para; • Encourage, support and publicize the work of all those concerned with the  O desenvolvimento integral do ser humano, na defesa e promoção dos search for new answers to the seus direitos, sendo o ser humano encarado a sua globalidade. problems of human beings acquired  Estimular, apoiar e divulgar o trabalho de todos aqueles que se the solutions for the common good. preocupam com a procura de novas respostas para os problemas do ser For an individual to be a free thinker humano, adquirindo as soluções para o bem comum. free from dogmas, prejudices, Para que cada indivíduo seja um Livre-Pensador isento de dogmas, illusions, and fanaticism, and focused on Truth, Reality and Consciousness. preconceitos, ilusões e fanatismos, e focado na Verdade, na Realidade e na Consciência. Programs will cover the following topics among others; OS PROGRAMAS vão abranger os seguintes temas entre outros; • Development of Self and Gifts,  Autoconhecimento e Desenvolvimento de Dons, Faculdades e Colleges and human potential. Potencialidades Humanas. • Education and awareness of our Mission Order and Progress with the  Educação e conscientização da nossa Missão Ordem e Progresso com aim of enhancing each individual by objectivo de aprimorar cada indivíduo pela Educação e Capacitação. the Education and Training.  Sinarquia, modelo de Trimembração Social para uma Sociedade Perfeita, onde o Organismo Social é reflexo do Organismo Humano, e o Organismo Humano é Reflexo do Organismo Social. As Funções e Órgãos Sociais reflectem as Funções e Órgãos Humanos e vice-versa, para atender todas as necessidades materiais, sociais e espirituais.
  • 10. • Synarchy, Social threefolding model for a perfect society where the social organism is a reflection of  Teosofia a Sabedoria Divina, Gupta Vidyâ a Ciência Oculta the Human Body, Human Body and reflects the da Verdade, Sabedoria Iniciática das Idades, Ciência da social organism. Roles and functions reflect Bodies and organs and vice versa, to meet material needs, Vida, para abrir conhecimentos herméticos das Religiões, social and spiritual Artes, Ciências e Filosofias, para que cada indivíduo seja um Livre-Pensador isento de dogmas, preconceitos, ilusões • Divine Wisdom Theosophy, Occult Science Vidya Gupta of Truth, Wisdom of the Ages e fanatismos, e focado na Verdade, na Realidade e na Initiation, Life Science, to open hermetic Consciência. knowledge of religions, arts, science and philosophy, so that each individual is a free thinker Não esquecendo dos temas tratados pelo Centro Hospitalar - free from dogmas, prejudices , delusions and TEMPLO DE CURA e as demais unidades de saúde, e suas fanaticism, and focused on Truth, Reality and Consciousness. terapias Integrativa e Ortodoxa, sugestões, ideias, reflexões, auto- ajuda e tantos outros temas. Not forgetting the topics addressed by the Hospital Center - Healing Temple and other health facilities, Com este nova abordagem a emissora passa a contar com a and its Integrative therapies and Orthodox, suggestions, ideas, reflections, self-help and many participação de grandes comunicadores em sua programação, que other topics. estimulem os ouvintes a aprenderem mais sobre a vida (em suas múltiplas dimensões) e assim descobrirem como podem viver With this new approach the station now has the participation of great communicators in their melhor. programming, to encourage listeners to learn more about life (in its multiple dimensions) and thus A RÁDIO E TELEVISÃO pretende sensibilizar o público para a discover how they can live better. mudança e transformação de grandes questões em conceitos simples RADIO AND TELEVISION NEW ERA aims to e de fácil compreensão, aliadas à linguagem agradável e divertida, raise public awareness of change and capturam a atenção do ouvinte. Demonstrar que podemos e devemos transformation of major issues in simple concepts encarar estes desafios sem angústia e ansiedade, garimpando as and easy to understand, coupled with the language oportunidades embutidas em nós mesmos. A rádio será óptima easy and fun, capturing the listener's attention. Demonstrate that we can and we must face these referência para uma melhor compreensão das mudanças que challenges without anxiety and anxiety, panning ocorrem nas nossas vidas. opportunities embedded in ourselves. The radio is an excellent reference for understanding the Com linguagem simples e suave, porém directa e clara a RÁDIO changes that occur in our lives. irá disponibilizar a emissão através das ondas hertzianas e na World With simple and gentle but direct and clear RADIO Wide Web, além de conteúdos On Demand (VOD), é também NEW ERA will provide the emission through the possível transmitir ao vivo com a mesma plataforma. Uma airwaves and on the World Wide Web, and content On Demand (VOD), it is also possible to stream transmissão de alta qualidade, de forma fácil e eficaz. A isto live on the same platform. A transfer of high acrescentamos a capacidade de interacção, tornando a comunicação quality, easily and effectively. To this we add the bidireccional, e permitindo a participação à distância entre os ability to interact, making the two-way "ouvintes" e os nossos comunicadores. Assim, você poderá enviar communication, and enabling the participation gap between the "listeners" and our communicators. perguntas directamente aos comunicadores durante os programas e receber as respostas ao vivo, de acordo com o volume de perguntas So, you can send questions directly to realizadas. Aquelas que porventura não forem respondidas ao vivo, communicators during programs and receive answers live, according to the volume of questions terão as respostas encaminhadas directamente ao correio electrónico asked. Those who may not be answered live, gets cadastrado pelo participante do CHAT. the answers directly to the email sent by registered chatters. Novos tempos, novas realidades, a RÁDIO conta com programação New times, new realities, RADIO NOVA ERA que visa o bem-estar físico, emocional e bem-estar espiritual para has programming aimed at the physical well-being, uma melhor qualidade de vida de quem nos ouve afinal acreditamos emotional and spiritual well-being for a better que não basta levar música, notícia e entretenimento aos ouvintes. quality of life of those who hear us believe that after all is not enough to carry your music, news . and entertainment to listeners .
  • 11. TEMPLE OF HEALING THE TEMPLE OF HEALING is a Hospital Center mission is to provide special care in all areas - preventing and treating disease and caring for the patient as a whole. Science, willpower, discipline and professional experience allied to common sense, make TEMPLE OF HEALING TEMPLO DE CURA become a new global concept to cure the ills of mankind. O TEMPLO DE CURA é um Centro Hospitalar tem como missão a prestação de cuidados diferenciados em todas as vertentes - prevenir THE TEMPLE OF HEALING is composed of a e tratar doenças e cuidar do paciente como um Todo. A ciência, a clinical staff that is aware of the role of health força de vontade, a disciplina e a experiência profissional aliadas ao professionals with knowledge of a wide range bom senso, fazem com que TEMPLO DE CURA se torne num novo of Multidimensional techniques and a network conceito global de sanar os males do ser humano. of modern equipment, permits and implementation of innovative new therapies, O TEMPLO DE CURA é composto por um corpo clinico que tem a allowing a rapid recovery of quality of life of consciência do papel fundamental do profissional de saúde com patients conhecimento de um vasto leque de técnicas Multidimensionais e uma rede de equipamentos modernos, permite e implementação de The proposal is to see the patient's general terapêuticas inovadoras, possibilitando uma rápida recuperação de condition and meet all your needs exactly, from qualidade de vida dos pacientes the moment of their entry. Here, the patient feels safe giving your health in the hands of A proposta é ver o estado geral do paciente e atender exactamente professionals, from the examinations to the todas as suas necessidades, desde o momento de sua entrada. Aqui, o therapies offered. paciente se sente seguro entregando a sua saúde em mãos de profissionais especializados, desde os exames até as terapias The range of service offerings are part of the following specialties; oferecidas. • Integrative Medicine - the union of Western Do leque de oferta de serviços fazem parte as seguintes Medicine especialidades; • Multi-dimensional Medical • Ortho-Molecular Medicine,  Medicina Integrativa - união da Medicina Ocidental • Quantum Medicine.  Medicina Multidimensional • Natural Medicine.  Medicina Orto-molecular, • Traditional Chinese Medicine  Medicina Quântica. • Vedic Medicine  Medicina Natural. • Vibrational Medicine  Medicina Tradicional Chinesa, • ...  Medicina Védica  Medicina Vibracional With innovative therapies ...  Medicina Espiritual. … For solutions ... Com terapias inovadoras… Para obter soluções …
  • 12. APOIO SOCIAL: SOCIAL SUPPORT HOSPEDAGEM TEMPLO DE CURA possuirá alojamento para hospedar ACCOMMODATION com conforto os pacientes com os acompanhantes. TEMPLE OF HEALING possess accommodation to stay in ALIMENTAÇÃO comfort with the accompanying patients. TEMPLO DE CURA fornece diariamente refeições aos pacientes, acompanhantes, funcionários e voluntários. FOOD TEMPLE OF HEALING provides daily meals to patients, TRANSPORTE caregivers, staff and volunteers. Pacientes e acompanhantes são conduzidos pelos motoristas do TEMPLO DE CURA a consultas médicas e tratamento, TRANSPORT em diferentes locais, facilitando o deslocamento seguro dos Patients and caregivers are driven by drivers of the pacientes pela região. TEMPLE OF HEALING medical consultations and treatment at different sites, facilitating the safe movement FORNECIMENTO DE MEDICAMENTOS of patients across the region. Quando há prescrição médica, caso o hospital não forneça a medicação, a TEMPLO DE CURA providencia a compra SUPPLY OF DRUGS sem nenhum ónus para as famílias. When there is a prescription if the hospital does not provide the medication, the Temple of Healing provides the FORNECIMENTO DE PRODUTOS DE HIGIENE. purchase without any burden on families. TEMPLO DE CURA fornecerá gratuitamente produtos para higiene pessoal de pacientes e acompanhantes, promovendo o conforto e as melhores condições possíveis para que todos SUPPLY OF HYGIENE PRODUCTS. possam sentir-se em casa. TEMPLE OF HEALING provide free personal hygiene products for patients and caregivers, promoting comfort APOIO PSICOLÓGICO Acompanhamento psicológico individual e/ou em grupo para and the best conditions possible for everyone to feel at acompanhantes; home. SERVIÇO SOCIAL: PSYCHOLOGICAL SUPPORT Pacientes/Acompanhantes Psychological individual and / or group for caregivers; Realização de entrevista e preenchimento do perfil sócio- SOCIAL SERVICES: econômico. Cabe ao serviço social cadastrar e orientar quanto ao funcionamento da organização. Patients / Escorts Conducting interview and completing the socio-economic BENEFÍCIOS profile. It is up to the social service register and advise on Benefício Assistencial; the operation of the organization. Isenções tarifárias em transportes; Aquisição de medicação de alto custo; BENEFITS Care Benefit; ACOMPANHAMENTO DOS PROCESSOS Tariff exemptions on transport; Reuniões periódicas com acompanhantes; Acquisition of high-cost medication; Apoio às famílias para encaminhamentos a recursos comunitários; MONITORING PROCESS Regular meetings with parents; Family support referrals to community resources