Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Curso de internacionalizacion web ceei burgos. eli garcia

394 views

Published on

Internacionalización web: Qué necesitas saber para llevar a cabo una buena estrategia de internacionalización online y vender en los países y mercados que te interesen.

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Curso de internacionalizacion web ceei burgos. eli garcia

  1. 1. Internacionaliza tu web Eli Garcia - Mondragon Unibertsitatea
  2. 2. Google España
  3. 3. Google Francia ©
  4. 4. Pero esto no es internacionalizar, es ofrecer el contenido en varios idiomas
  5. 5. Google UK
  6. 6. ¿Entonces qué debo hacer para internacionalizar?
  7. 7. La reacción más común es comprar un dominio por país Pero esto no siempre es la mejor decisión
  8. 8. Dominios VS directorios
  9. 9. Tipos de dominios gTLD, Dominios genéricos, geographical Top Level Domain: • Son aquellos que no se ajustan a un país determinado, • Por ejemplo .com, .net, o .info, etc. ccTL, Dominios territoriales, country code Top Level Domains: • Son dominios de primer nivel que están asociados a un país en concreto, • Por ejemplo .es, .fr, .co.uk, etc.
  10. 10. http://whois.domaintools.com/
  11. 11. http://whois.domaintools.com/
  12. 12. http://www.dominios.es/dominios/
  13. 13. Directorios Esta estrategia está indicada para proyectos pequeños o medios. Facilidad para trabajar, y más facilidad significa menos gasto.
  14. 14. Directorios • Utilizar en caso de: – el sitio principal tiene peso (notoriedad y confianza) – si no tienes oficinas locales en cada país www.orbea.com/co-es/ www.orbea.com/in-en/
  15. 15. Directorios Aunque no sea la política más efectiva la fuerza del sitio web lo compensa
  16. 16. Directorios Esta política de SEO a nivel internacional tiene que alinearse con la estrategia de la empresa Sin oficinas locales, es difícil mantener y actualizar un sitio web independiente en cada país, así como realizar campañas de linkbuiliding De esta forma, el SEO se gestiona de manera globar para todos los idiomas y cualquier backlink beneficia a todo el sitio
  17. 17. Directorios • Consejos: –Google Webmastar Tools (geolocalizar) –Comprar dominios locales y redireccionar • Inconventientes: –No sirve con dominios .es, .etc.
  18. 18. http://www.ulmaarchitectural.com/es/
  19. 19. http://www.orbea.com/bo-es/
  20. 20. Dominios territoriales Esta estrategia está indicada para empresas de tamaño medio-grande o grande. Permite geolocalización de servidor para reducir tiempo de carga.
  21. 21. Dominios territoriales • Si tu presencia en otros países es vital,y tienes medios, esta política es la más acertada www.peri.es www.peri.de
  22. 22. Dominios territoriales Permite crear el sitio más eficaz y mejor optimizado apra cada país. “Le quita protagonismo” al sitio principal de la marca pero esto se ve compensado por la ventaja de tener un enfoque local. Consejo: Enlazar moderadamente los sites de otros países
  23. 23. Dominios territoriales • Consejos: – Probar la efectiviad de cada site independientemente • Inconventientes: – Los dominios no se benefician del número de visitas de los otros dominios – El precio: comprar los dominios locales puede ser caro – Cada domino tiene que estar indexado de manera independiente, lo que genera trabajo adicional y fuentes extra de posibles problemas
  24. 24. http://www.ulmapackaging.com.br/
  25. 25. ¿y qué más tengo que tener en cuenta?
  26. 26. Asegurarse de que haya mercado en el país de interés
  27. 27. Hoteles cápsula en Japón
  28. 28. Hoteles cápsula en Madrid
  29. 29. Estudiar a la competencia
  30. 30. • Su presencia online - Calidad del site (SEO) - Presencia en web 2.0 y RRSS • Directorios por países y mundiales • Link: • Público objetivo • …
  31. 31. Recambios de coche online www.oscaro.es Ambición: Alemania
  32. 32. ¿Qué imagen vendo en Alemania?
  33. 33. ¿Soy relevante para KWs? ¿Quién es mi competencia?
  34. 34. Estudio factores SEO de la competencia
  35. 35. Enlaces entrantes (locales) de la competencia
  36. 36. ¿Qué imagen vende mi competencia?
  37. 37. Keywords relacionadas con mi competencia
  38. 38. Decidir qué productos o servicios podemos exportar
  39. 39. Buscar las palabras claves más usadas en el mercado de destino
  40. 40. Palabras clave por mercado
  41. 41. Palabras clave por mercado
  42. 42. Google Adwords Keyword Planner
  43. 43. Google Adwords Keyword Planner
  44. 44. http://wordstat.yandex.ru/
  45. 45. Google Trends
  46. 46. Google Trends
  47. 47. Google suggest Google Rusia
  48. 48. Baidu suggest
  49. 49. Yandex suggest
  50. 50. Localizar el contenido
  51. 51. Localizar - Idioma Si selecciono inglés…http://www.purojabugo.es/
  52. 52. Localizar - Idioma EspañaArgentina http://www.dimactarimasflotantes.com/ ES-ES http://www.pisos-flotantes.com.ar/ ES-AR
  53. 53. Localizar – Idioma 1) Banderas de países 2) Desplegable ilegible 3) Texto en cada idioma
  54. 54. Localizar - Formularios
  55. 55. Localizar – Gráficos/Infografías
  56. 56. Localizar - Imágenes
  57. 57. Localizar - Imágenes
  58. 58. Localizar - Imágenes
  59. 59. Localizar - Colores
  60. 60. Localizar – Colores - China
  61. 61. Localizar – Colores - China
  62. 62. Localizar – Colores - China
  63. 63. Localizar – Colores - Japon
  64. 64. Localizar – Colores - Japon
  65. 65. Localizar – Colores - Japon
  66. 66. Localizar - Dimensiones y métricas
  67. 67. Localizar - Tiempo de respuesta Fecha de la solicitud Fecha de respuesta ¡Cuidado con el formato de fecha y hora! ¡Cuidado con el tipo de moneda y el símbolo asociado!
  68. 68. Localizar - Actualizar la información Aunque parezca obvio, no olvides actualizar la informacion online (catálogos, servicios, precios, contacto, novedades, …)
  69. 69. Desarrollar una infraestructura web multilingüe, con un alcance global, y una presencia local en sus mercados de interés.
  70. 70. ¿Estrategia única localizada vs Específica para cada país?
  71. 71. Freixenet Mundial
  72. 72. Freixenet Mexico
  73. 73. Conseguir un número de teléfono local, y, cuando sea posible, una dirección física en el país de destino.
  74. 74. http://www.budgetcayman.com/index.html
  75. 75. Obtener enlaces locales, posicionarse en los buscadores locales
  76. 76. Open site explorer
  77. 77. Optimizar la presencia en redes sociales
  78. 78. Error común: asumir que lo que funciona en un país funciona tal cual en otros, sin cambios
  79. 79. Las redes sociales pueden variar de un país a otro, pero sobre todo la manera de usarlas puede ser muy distinta la cultura va a repercutir en el comportamiento del usuario con la marca
  80. 80. Vkontakte http://vk.com
  81. 81. Sina Weibo http://www.weibo.com
  82. 82. GREE http://gree.jp/
  83. 83. Carrefour en Facebook
  84. 84. Medir los resultados
  85. 85. Origen geográfico de las visitas
  86. 86. Conclusiones • Un sitio web multilingüe es una herramienta muy útil para crecer exportando • Pero perjudicas tu expansión internacional: – Si no cumples con las expectativas de tus clientes en el exterior, – O si no optimizas el posicionamiento en los buscadores a nivel internacional
  87. 87. Conclusiones En otras palabras, la traducción de la web no es suficiente para que tus clientes potenciales te encuentren.
  88. 88. Conclusiones Las decisiones de compra empiezan con una búsqueda en internet. Si tu empresa no está en internet, tus posibilidades de supervivencia se reducen considerablemente.
  89. 89. Eli Garcia egarcia@mondragon.edu http://www.linkedin.com/in/elixabetegarcia http://mukom.mondragon.edu/socialmedia @elitxuon

×