Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

статья библиотека 2 и текст 2

1,880 views

Published on

  • Be the first to comment

статья библиотека 2 и текст 2

  1. 1. А.В Пурник А.В Пурник От Библиотеки к Библиотеке 2.0: За время моих исследований по тематике библиотечного маркетинга я неоднократносталкивался с заявлениями типа «А у нас вся библиотека всегда работала и сейчас работает всоответствии с маркетинговыми принципами». И говорили это, как правило, работникибиблиотек, где о сути новой концепции даже не подозревали. Для них всё было ясно: пришлиновые времена, и нужно соответствовать. Переименуем заведующего методического отдела вначальника отдела маркетинга, отдадим по организации приказ… И всё в порядке – новшествовнедрено… Очень не хотелось бы, чтобы такая судьба постигла концепцию Библиотеки 2.0.Понятно, что никакая концепция не возникает на пустом месте. У любой концепции всегдабыли предпосылки. Всегда были лучшие библиотеки и лучшие сотрудники, которые работалиименно так, как предполагает новая концепция, несмотря на то, что ничего не знали о фактесуществования такой концепции. Классическая библиотека («Библиотека 1.0») – это библиотека фондоцентрическая.Центром библиотеки является фонд. Его комплектуют, раскрывают и предоставляют к немудоступ. Да, конечно, как-то изучается спрос (по результатам изучения либо меняется фонд,либо уточняется раскрытие фонда). Да, конечно, все говорят, что всё это делается «во имячеловека». «Для человека» проводятся мероприятия. Человека учат, агитируют, направляют ит.п. для его (и государства) блага. Концепция некоммерческого маркетинга, казалась бы, сдвинула традиционныеустановки: в ней подчеркивалось, что библиотека существует для пользователя, а непользователь существует как субъект, которого библиотека благодетельствует своимобслуживанием. Однако до тех пор, пока нововведения можно было имитировать, всё шло понакатанной колее. Появлялась новая концепция, имитировалось её принятие, и продолжаласьтрадиционная работа. Но тут пришли новые технологии (а в России ещё и новая экономика и политика) ивстал вопрос о том, будет ли библиотека вообще существовать завтра как массовыйобщественный институт, или станет музеем некой абстрактной «книжной культуры». Новые технологии дали не только проблемы. Они же дали и инструмент(технологический) решения этих проблем. Пользователь стал меньше ходить в библиотеку и предпочитать Интернет, где ему всёвыдают «на блюдечке» в режиме пользователецентрического диалога с обратной связью.Пользователь стал создавать собственный контент (тексты, картинки и т.п.) и комментироватьконтент, созданный другими. Стал рекомендовать другим пользователям тот или иной контент.И всё это ВНЕ БИБЛИОТЕКИ. Возникает вопрос: «А ПОЧЕМУ ВНЕ?» Какими такимитехнологиями он пользуется и не лучше ли, если во взаимоотношения пользователя иинформационных потоков «вклинится» профессионал, который в информации кое-чтопонимает? Еще недавно традиционный Интернет (Web 1.0) вполне соответствовалфондоцентрической библиотечной модели. Профессионалы создавали сайты, профессионалыих наполняли. Любители и энтузиасты пытались делать что-то подобное, но либо«захлёбывались» в технологических проблемах и бросали, либо «выплывали» и становилисьпрофессионалами. То есть всё «вертелось» вокруг контента. Продвинутые библиотекиначинали посматривать в Интернет и использовать его ресурсы – для закрытия лакун в своихфондах и для удовлетворения информационных запросов своих пользователей. Сегодняинтернет-технологии от традиционного Web 1.0 перешли к новому уровню, который назвалиWeb 2.0 чтобы подчеркнуть его отличие от традиционного. Термин «Web 2.0» был предложен Тимом О’Рейли, основателем и генеральнымдиректором американской компании OReilly Media, занимающейся изданием книг покомпьютерной тематике и организацией соответствующих конференций. Характеризуя своюконцепцию, объясняя её в множестве статей и интервью, Тим О’Рейли подчеркивает, что Веб2.0 не имеет четких границ, его можно представить себе как множество правил и практических 1
  2. 2. А.В Пурникрешений. Главный же принцип – усиление эффективности интернет-технологий за счётиспользования «коллективного» разума, привлечения пользователей к наполнению имногократной выверке контента. По определению Тима О’Рейли, Веб 2.0 – это методикапроектирования систем становятся тем лучше, чем больше людей ими пользуются. Точнееговоря, не лучше, а полнее, поскольку речь, как правило, идёт о наполнении информацией,вопросы же её надёжности, достоверности, объективности не рассматриваются1. То есть речьидёт о системах, информационное наполнение которых (в значительной степени) создаютпользователи А теперь вернёмся к библиотеке. С точки зрения инженера, традиционная Библиотека1.0 концентрируется, как уже говорилось, вокруг фонда и каталога и ощущает именно ихцентром вселенной. Библиотека 2.0 – это библиотека, чьи сервисы ориентированы на Web 2.0,то есть на контент, генерируемый пользователями и создаваемый в результате диалоговоговзаимодействия пользователя с библиотекой (в том числе, через Интернет). Но кроме чисто инженерной точки зрения существует и точка зрения библиотекарей. Наих языке Библиотека 2.0 концентрируется вокруг пользователя, его жизни и его потребностей –и ощущает именно их центром вселенной. Технологии же помогают в реализации концепции, ане создают её. Итак, есть собственный фонд библиотеки. Есть ресурсы, доступные через Интернет(продолжение фонда). Есть пользователь, который имеет информационные потребности, и естьбиблиотекарь. В диалоге между ними ищется ресурс для удовлетворения информационныхпотребностей пользователя. До сих пор – не более чем хорошая, традиционная, Библиотека 1.0.Новое начинается тогда, когда диалог превращается в Информационный ресурс. О чём идет речь? Представьте себе, что пользователь, прочитав книгу, подготовил еёрецензию (в чём она ему помогла, а в чём нет, чем пришлось пользоваться дополнительно,чтобы найти всё-таки нужную информацию). И другой написал, и третий. А четвёртый описал,как он, руководствуясь уже имеющимися рецензиями, нашёл нужное (или не нашёл).Пользователи могут заниматься так называемым тэгированием (расстановкой дополнительныхключевых слов для поиска библиографических записей в соответствии с логикой своегопоиска, а не с логикой библиографа). Возможно и создание авторских пользовательскихресурсов – как индивидуальных по сравнительно узкой тематике (блоги), так и групповых(Wiki–энциклопедии)2. И система вопрос–ответной помощи с фиксацией результатов длядальнейшего использования («Виртуальная справка», которая в российских библиотекахсуществует с начала тысячелетия). Как следствие, помимо фонда и каталога появляется информационный ресурс,подготовленный в результате использования обратной связи между библиотекарем ипользователем. И наличие такого массива информации (во многом вторичной), и возможностьучастия в её создании делает библиотеку весьма привлекательной для пользователя. Не всегда,правда, этот пользователь реально придёт в библиотеку. Чем дальше, тем большекачественного обслуживания он может получить от библиотеки без реального её посещения. Лучшие, продвинутые библиотеки давно и активно внедряют в свою практику такиетехнологии. Правда, внедряют фрагментарно. А основной эффект появляется при комплексномвнедрении Что же из технологий Web 2.0 может использоваться в реальной библиотечнойпрактике? Простейший пример – системы обмена мгновенными сообщениями. С их помощьюпользователь может задать вопрос библиотекарю, уточнить постановку задачи в режимедиалога и (в простейшем случае) сразу получить ответ (обычно так удаётся работать припростых фактографических запросах). В случаях посложнее применяются технологии1 Тим О’Рейли. Что такое Веб 2.0 //http://www.computerra.ru/think/234100/;Тим О’Рейли: Движение в новую реальность // http://habrahabr.ru/blogs/htranslations/30877/.2 Ви́ки — (англ. wiki) веб-сайт, структуру и содержимое которого пользователи могут сообща изменять с помощьюинструментов, предоставляемых самим сайтом. Известнейший вики-сайт — Википедия. Впервые термин «вики» дляописания веб-сайта был использован в 1995 году Уордом Каннингемом, разработчиком первой вики-системыWikiWikiWeb, который заимствовал слово гавайского языка, означающее «быстрый». Позже к этому слову былапридумана английская аббревиатура (бэкроним) What I Know Is.. 2
  3. 3. А.В Пурникотложенного ответа. С помощью этого инструмента между собой общается персонал, советуясьпо поводу исполнения информационного запроса. Особенно интересен этот вариантвзаимодействия персонала в корпоративных проектах, когда библиотекари физически могутнаходиться в различных городах и странах Современные системы обмена мгновенными сообщениями обычно позволяютувеличить число участников обсуждения до 3-4. Когда в обсуждении должны принять участиебольше народу используется механизм чата. Интересная особенность чата – ведение протоколаобсуждения – весьма удобна при проведении мозговых штурмов, селекторных совещаний и т.п. Виртуальная справка (вопрос–ответные системы информационно-поискового иэкспертного типа с участием библиотекарей и/или приглашенных специалистов для поискаответов на вопросы и ведения базы знаний по выполненным запросам) являются расширениемпростейших вопрос–ответных систем как раз для случая, когда у персонала должно быть времяна выполнение поиска и консультаций с коллегами. У виртуальной справки с максимальнымобъёмом функций есть диалоговая подсистема, с помощью которой пользователь задаёт вопроси уточняет постановку задачи. Через неё же пользователь сразу получает ответы на простыефактографические вопросы. Если пользователь зашёл на сайт библиотеки в отсутствиеперсонала (сайт, в отличие от персонала, работает 24 часа в сутки) или если персоналу нужновремя на выполнение запроса – осуществляется отсроченный (часто на сутки или двое) ответОсновным результатом функционирования виртуальной справки является не толькопротоколирование запросов и ответов (что также входит в обязанности персонала библиотеки),но и создание (во взаимодействии пользователей и персонала) обширной базы знаний, котораясама по себе становится ценным информационным ресурсом библиотеки. При ответе могутиспользоваться как фонды библиотеки (и/или фонды библиотек-партнёров), так иобщедоступные ресурсы (в том числе Интернет). Очень интересны случаи, когда к работевиртуальной справки привлекаются эксперты, которые имеют право не только сообщать факты(как библиотекарь), но трактовать и комментировать их. Простейший вариант обратной связи между пользователем и библиотекой – это такназываемая «Гостевая книга», в которой протоколируются замечания пользователей и ответысотрудников – модераторов гостевой книги. Главной головной болью модератора частостановится, как показывает практика, не столько общение с посетителями и ответы на вопросы,сколько «чистка» гостевой книги от информационного мусора и рекламы. В случаях, когда инициатором обсуждения является модератор (ведущий, имеющий, втом числе, права цензора), а участниками обсуждения могут быть как пользователибиблиотеки, так и её персонал, систему называют «Форумом» (требуется другая, по сравнениюс гостевой книгой, оболочка). В этом случае появляется возможность помощи пользователейдруг другу. Ведь многие наши пользователи вполне «тянут» на роль экспертов в узкихотраслях. Создание (в том числе с помощью форумов) вокруг библиотеки экспертногосообщества – одно из наиболее желанных последствий применения технологий Библиотеки 2.0.Существуют технологии (по большей части носящие организационно-распорядительныйхарактер) поощрения желательной обратной связи и технологии выявления нежелательнойобратной связи и борьбы с ней. И гостевые книги, и форумы служат отличным полигоном дляизучения активности пользователей. Итак, гостевые книги и форумы содержат обсуждения, часто инициированныепользователями. Но существует и другая форма технологий с обратной связью. Это блоги исообщества блогов. Их ведут обычно сотрудники библиотеки и связанные с нею эксперты,которые получают возможность оперативного вывода в общий доступ текущей,«подпирающей», но пока еще не осмысленной целиком информации на ту или иную тему. Онапоявляется в форме информационных и новостных лент с обратной последовательностьюзаписей (самые свежие материалы находятся наверху и доступны первыми). Для селекцииматериалов применяется рубрицирование и ключевые слова (тэги). Блог, как правило, имеет одного автора. Сообщество – это блог с несколькимиавторами, но у каждой записи (поста) автор свой. Публикация в ленте сообщества можетдублироваться в ленте автора публикации, так как читатели блога и читатели сообществаблогов вообще говоря не тождественны. 3
  4. 4. А.В Пурник Важной особенностью блогов и сообществ является наличие комментариев(комментов), которые позволяют пользователям во взаимодействии с авторами уточнять исовершенствовать информационное наполнение блога. Часто объём комментов превышаетобъем авторских материалов (постов), и информационным ресурсом является именносочетание постов и комментов. С определенной натяжкой можно считать блоги выделеннымобслуживанием целевых групп пользователей. Пост можно комментировать, но корректировать его может лишь его автор. Есть,конечно, аварийные возможности, позволяющие администратору библиотечного сайтапоправить «очипятки» или сделать невидимым пост, если он, хотя бы частично, противоречитнеким системным ограничениям, сторонником которых является руководство библиотеки(запрет неконституционных материалов, возрастные ограничения, требования толерантности ит.п.). Наличие актива пользователей, которые могут быть участниками информационныхпроектов, требует технологий коллективной работы – например, для сбора краеведческойинформации, информации энциклопедического характера. Очень важно то, что от соавтораматериала не требуется специальных познаний в информационных технологиях. От неготребуются только знания в предметной области. Авторы, в том числе удаленныетерриториально, могут совместно работать над информационными материалами, правитьтексты друг друга, устанавливать связи между материалами в виде гиперссылок.Результирующий многосвязный материал, в отличие от ленты блога, не является линейным.Материал всегда находится в состоянии «требуется доработка». Но, как показал опытэксплуатации подобных технологий, качество информационных систем, созданных с ихпомощью «любителями» (на основе свободного и бесплатного труда), мало отличается отсистем созданных «профессионалами» за деньги. Очень многие подобные ресурсы выгодноотличаются от «профессиональных» оперативностью появления и изменения материалов.Наиболее известной технологией такой работы является Wiki. Все перечисленные технологии общедоступны (не все являются свободными в строгомпонимании, но все бесплатны). Для российских библиотек, не избалованных избыточнымфинансированием, это важный аргумент. Интересным направлением концепции «Библиотека 2.0» является тэгирование. Поминимуму речь идёт о расстановке пользовательских тэгов (рубрик и ключевых слов) кимеющимся библиотечным информационным ресурсам (постам и библиографическимзаписям). В более сложных вариантах речь идёт об участии пользователей в созданиивторичной библиографической продукции (рецензий, обзоров, советов и рекомендаций попользованию ресурсами библиотеки и доступными через нее внешними ресурсами, в том числересурсами Интернета). Частично эта проблема может быть решена за счёт предоставленияволонтёрам в рамках сервера библиотеки блоговой платформы, которую они могутиспользовать для тэгирования. Впрочем, бесплатные и общедоступные технологии такойсовместной работы пока не поддерживают, а платные требуют разработки (в России я покадаже не знаю прототипов подобных систем). Движение к Библиотеке 2.0 – это пользователецентристские, то есть ориентированныена пользователя изменения. Это развитие модели библиотечных услуг, поощряющейпостоянные и целесообразные изменения, приглашающей пользователя принять участие всоздании необходимых ему физических и виртуальных услуг. Смысл такой моделизаключается в привлечении новых пользователей и удержании старых тем, что они сами могутпредложить какие-либо идеи по улучшению существующих сервисов или созданию новых.Технологии могут помочь библиотекам создать 2.0–среду, ориентированную на пользователя –но, подчеркну, сами по себе они такой средой не являются. Чтобы увеличить привлекательность и ценность библиотеки для читателя, необходимовнедрение персонализированных услуг. Модель Библиотеки 2.0 предполагает применениезнаний пользователей для поддержки, пополнения и улучшения библиотечных сервисов.Комментарии, теги, рейтинги, обзоры являются пользовательским контентом. В итоге этосоздает более информативный (информационно насыщенный) продукт для последующихпользователей. 4
  5. 5. А.В Пурник Что делает библиотечную услугу «дванольной»? Любая услуга, физическая иливиртуальная, которая успешно удовлетворяет потребности пользователей, получает глубокую иэффективную обратную связь, аккумулирует контент, создающийся совместно персоналомбиблиотеки и пользователями – это и есть услуга Библиотеки 2.0. Даже уже существующие,традиционные услуги можно отнести к сервисам 2.0, если они отвечают этим критериям. Поаналогии, новая услуга не становится автоматически «дванольной». Таким образом, можно сказать, что Библиотека 2.0 (как, по словам Тима О’Рейли, и Веб2.0) не имеет четких границ. Зарубежные специалисты формулируют некоторые существенныепризнаки Библиотеки 2.0, и прежде всего – необходимые качества персонала. «Дванольный» библиотекарь понимает, как изменились и меняются потребностисовременного (в частности, молодого) пользователя. Он внимательно оценивает новые услуги ипрограммы, направленные на удовлетворение этих потребностей. Он не держится за своискладывавшиеся десятилетиями взгляды на формы и методы обслуживания. Он с довериемотносится к своим пользователям, умеет выслушать их пожелания, готов привлечь их кучастию в новых библиотечных проектах. Он способен к эксперименту, учится на собственныхошибках, постоянно совершенствует формы обслуживания. И предпочитает формы,основанные на обратной связи с посетителями, а не на собственных представлениях ипредставлениях своих коллег о том, что этому посетителю полезно. Он использует опытпродвинутых библиотек и библиотечных специалистов, активно и постоянно осваивает новыетехнологии3. Мой (и не только мой) опыт обучения библиотекарей показывает, что возраст неявляется определяющим. Ценностные установки персонала (с точки зрения его пригодностидля обучения современным информационным технологиям вообще и технологиям Web 2.0 вчастности) значительно важнее, чем возраст. Конечно, молодёжь усваивает технологическиенавыки быстрее (часто достаточно изложить теорию и обеспечить минимальные практическиезанятия), но люди в возрасте (если понимать, что они усваивают медленнее и только послемногочисленных практических занятий и консультаций) часто усваивают глубже. Еслиобеспечить библиотекарям среднего и пожилого возраста помощь и поддержку со стороныруководства (создание предпосылок для использования современных технологий, поощрениепервых успехов), то их библиотечные «рефлексы» помогут им сконцентрироваться наобслуживании пользователей. Между тем, у библиотечной молодёжи гордость по поводувладения технологиями чревата «перекосом» в сторону технологиецентрической (а непользователецентрической) библиотеки, то есть в сторону Библиотеки 1.0. Признаки Библиотеки 2.0 не являются революционными. Многие библиотекиориентированы на пользователя и на применениесовременных технологий Отдельно хочется остановиться на понятииText 2.0. А как будет выглядеть всем нам знакомыйтекст. Останется ли он, как был, статичным илинейным? Помнится, у писанного текста уже быликардинальные изменения (появился пробел междусловами, от свитка перешли к листовому формату, отпергамента перешли к бумаге, от переписывания – ктипографской печати, появились оглавления итезаурусы, появилась отделяемая от текставторичная библиографическая информация и т.п.). Ачто будет новое при переходе «в цифру»: Обрастание вторичным библиотечнымконтентом: • Аннотации, • Рекомендательные списки и указатели, • Обзоры и их обсуждения3 Библиотеки и молодежь. Зарубежный опыт (Блог А.В.Янкова) // http://blog.rgub.ru/libex/2009/07/. 5
  6. 6. А.В Пурник Интеграция с пользовательским контентом:• Использование в базе знаний виртуальной справки• Использование в коллективно созданных ресурсах (Wiki, Энциклопедиях и т.п.) Интеграция с медийным контентом:• Изображения и слайдшоу• Аудиоресурсы• Видеоресурсы• Отсылки на дополнительный контент и материалы-первоисточники (например, доступные в сети или на дополнительных носителях); подобные отсылки были уже в пособиях по «программированному обучению с отсылками внутри текста, в какой-то мере такими отсылками можно считать и оглавление и поиск по ключевым словам, характерные для научного текста; среди художественных книг с подобными приёмами рискну назвать книги Милорада Павича. Недавно появился интересный пример встраивания в печатную книгу ссылок на ресурсы Интернет. Конечно, уже давно URL цитируемого ресурса или ресурса с дополнительной информации указывается в тексте книги, но автоматического переноса этого адреса в окно браузера пока отсутствовал, а при ручном копировании слишком велика вероятность ошибки, особенно при вводе URL, связанных с отсылкой к базе данных или к другому автоматически генерируемому контенту. Как сообщает журнал The Chronicle (ссылка на новость абсолютно непригодна для ручного копирования http://pro-books.ru/sitearticles/4459? utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Publishit+ %28Pro-Books.Ru%29 ) , американский ученый Сорин Матей (Sorin Matei) разработал проект под названием Ubimark, благодаря которому читатели бумажных изданий при желании смогут получить доступ к дополнительным материалам по теме книги. Суть его проекта состоит в следующем: в тексте книги размещаются двухмерные коды, каждый из которых содержит гиперссылку, ведущую на сайт с дополнительной информацией. По мнению ученого, это может быть как справочная информация – в текстовом, видео- или аудиоформате, так и коммуникативные инструменты, например, форум, где мнением о книге делятся другие читатели. Сама технология – не новость, но этот проект стал одной из первых попыток «вывести» ее к широкой аудитории. Книга была издана при помощи CreateSpace – подразделения Amazon, которое специализируется на «самиздате» и печати по требованию. Чтобы работать с гиперссылками, читателю понадобится мобильный телефон с фотокамерой и доступом в Интернет и программа для распознавания двумерных кодов. Код необходимо сфотографировать на камеру, после чего программа «расшифрует» гиперссылку и запустит браузер, предоставив читателю доступ к интересующим его материалам. На сегодняшний день Матей в качестве «первой ласточки» представил одну книгу с гиперссылками – печатное издание романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней». Следующая книга, которую ученый собирается снабдить двумерными кодами – сборник научных работ на его родном румынском языке. По его собственному признанию, Матей прекрасно осознает, насколько логичнее использовать систему гиперссылок в электронной книге, нежели в 6
  7. 7. А.В Пурник печатной. Тем не менее, он убежден в том, что люди пока не готовы отказаться от бумажных книг, поэтому его проект может оказаться востребован. Математические модели : • Модель встраивается в текст автором книги (обычно, учебника) • Пользователь на модели ставит эксперименты и наглядно видит результат Контент с улучшеннойинформационной проработкой: • Словарные статьи из энциклопедии • Перевод и/или произнесение фрагмента • Отсылки Контент с поведением(литературный текстовый квест): • Литературный первоисточник • Специальная платформа (QSP4), позволяющая работать с такими текстами и на ПК/КПК и даже на букридерах (Pocketbook 301 и 360 поддерживают QSP) • Сценарий на QSP, который можно загрузить и «проходить» как квест Возможным развитием этой идеи является мультимедийный квест. Такой квест использует тексты нескольких книг (их электронные версии поставляютсяна одном диске с игрой). Знание текста необходимо для успешного прохождения квеста. Такчто, играйте для собственного (и библиотекарей) радости и удовольствия «Последним писком» технологической моды являются т.н. 3D-книги. Эдакийпродолжатель славного дела к.ф «Аватар», также требующий для чтения 3D –очки, появился в2010 году в Корее. Три года разработки и неведомо какая цена… Но ПОЯВИЛСЯ… Новый контент технически сложен и далеко не всякий «читатель» имеет дома всёнеобходимое для работы с ним. Так куда за всем этим пойдёт читатель? 4 http://qsp.su/ официальный сайт проекта QSP 7
  8. 8. А.В Пурник ГК –IV5 разрешает обслуживаниетолько в помещение библиотеки и толькобез возможности сохранения в цифровомвиде (дабы обеспечить интересыправообладателей) . Пользователь,естественно, хочет «из дома» и получитьвсё в цифровой форме. ЗаконодателиСША и Европы узаконили технологии,позволяющие библиотеке обеспечитьпользователю право на доступ кинформации в «цифре» и «из дому»,т.к.этого требуют интересы экономики,основанной на инвестициях. А у насостаётся только вспоминать бессмертногоСалтыкова-Щедрина: «В России тупость исвирепость законов умаляется токмоповсеместным неисполнением оных6».Только надо помнить, что тупость исвирепость законов растёт (растёт и 5 IV часть Гражданского Кодекса, посвящённая проблемам Авторского права 6 «Живет также широко известный афоризм, автором которого является Салтыков – Щедрин: «Свирепостьроссийских законов смягчается всеобщим их невыполнением» - http://flk.isea.ru/statya02.htmlили Но ведь еще тверской вице-губернатор Салтыков-Щедрин (которого не любят нынче вспоминать) подметил, чтосвирепость российских законов с лихвой компенсируется необязательностью их исполнения. -http://kommentarii.ru/comment.php?f=3&t=2135&p=24311Свирепость законов российских возмещается необязательностью их исполнения - это изречение принадлежит писателюМихаилу Евграфовичу Салтыкову-Щедрину, который “по первой профессии” был губернатором. Стало быть, к предметумысли имел самое непосредственное отношение. А воспроизвел афоризм первый заместитель мэра Москвы вПравительстве Москвы Олег Толкачев, отвечая на вопрос об уязвимости, с точки зрения злоупотреблений, проектазакона “О землепользовании и градостроительстве в городе Москве” на пресс-конференции, состоявшейся 2 июля. В нейтакже принял участие заместитель председателя комитета Государственной Думы по бюджету и налогам ВалерийГальченко. - http://www.businesspress.ru/newspaper/article_mId_1_aId_118558.html 8
  9. 9. А.В Пурникколичество тупых и свирепых блюстителей), а желание их нарушать в интересах читателей убиблиотек всё меньше… Отдельно отмечу достижения, связанные с появлением такой удобной технологическойплатформы как Apple iPad. Попытки Wired и Sports Illustrated интегрировать медийныефрагменты в электронные версии своих журналов интересны скорее правообладателям, т.к. дляих чтения требуются специальные программы-клиенты, препятствующиенесанкционированному «расползанию» контента Попытка журнала Time создать версию журнала, обогащённую медийным контентом показала, что Журнал Time не собирается оставаться в стороне от прогресса и в июне 2010 продемонстрировал, как его номер будет смотреть на некоем универсальном планшетнике. Устройство не называется, но сегодня стандартом де факто для таких контентных проектов является Apple iPad В целом, общий курс Time совпадает с тем, который задалоиздание Wired. Однако из демонстрации видно, что в номере Time будет еще больше видео иинтерактива, что сразу же поднимает вопрос размера такого журнальчика. Если уж один номерWired «весит» 570 мегабайт, то здесь попахивает всем гигабайтом. Мы понимаем, что трафиксейчас не проблема, но вот емкость накопителя в iPad весьма ограничена. А вот смотрится действительно красиво. 9
  10. 10. А.В Пурник Отдельно остановлюсь наразработках российской студииАртемия Лебедева Цитирую пост Лебедева(Книги для Айпада) целиком:Мы начинаем выпуск электронныхинтерактивных книг для Айпада. ИКоводство, и справочник Мильчина,и комиксы Олега Тищенкова, и всеостальные книги нашего издательства(http://www.artlebedev.ru/everything/izdal/) выйдут в электронном виде.Первой книгой выйдет “Мучавка ивеликан” Оксаны Гривиной(http://www.artlebedev.ru/everything/izdal/muchavka_i_velikan/). Это будетне набор картинок, а полноценноесамостоятельное интерактивноепроизведение. Дети (няни, бабушки)будут тыкать в героев, двигать их,поворачивать Айпад и всяческиисследовать сказочный (во всехотношениях) мир. Но вернёмся к технологии «Библиотека 2.0» Сегодня профессионалы технологически обеспечивают процесс создания контента ивывода его в Интернет. А выводят его туда часто те, кто профессионалами не является.Следствие – лавинообразный рост контента и падение его качества. И здесь лежит одна изпричин появления концепции Веба 3-0. Это такая стадия развития Интернета, на которойпрофессионалы будут получать деньги за интернет-активность – за поиск, отбор, оценку исертификацию контента. Главная идея Web 3.0 состоит в том, что пользователь, который до этого единоличнобыл вовлечён в процесс формирования контента, отныне творит коллективно с его партнерами,помимо других пользователей, присутствуют эксперты направлений, причём статуспользователя может быть изменён на экспертный, равно, как и форма сотрудничества создателяконтента и портала. Эксперт должен выступить своеобразным модератором публикуемогоконтента. По сути, не исключается и возможность платной основы для сотрудничества, ногораздо более важным моментом является появление в порталах формата Web 3.0«коллективного разума». Web 3.0 предполагает появление узкоспециализированных ресурсов, где будетпроизведена агрегация всех необходимых пользователю сервисов и инструментовпрофессиональной социальной составляющей и будет осуществляться публикация экспертно-модерируемого контента. Ещё одним нововведением будет создание семантической паутины. В нынешнеймодели всемирной паутины связь, осуществляемая гиперссылкой, не имеет семантики, т. е. неописывает смысла этой связи. Назначение семантической сети состоит в том, чтобы описатьвзаимосвязи объектов, а не дополнительную информацию по предметной области. Человекможет разобраться, зачем нужна та или иная гиперссылка, но компьютеру эта связь не понятна. На данном этапе страницы, связываемые гиперссылками, являются документами,описывающими, как правило, проблемную ситуацию в целом. В семантической сети вершины(то, что связывают отношения) представляют собой понятия или объекты реального мира.Создания семантической сети на основе Всемирной паутины получила название семантическойпаутины. Эта концепция подразумевает использование языка RDF (языка разметки на основе 10
  11. 11. А.В ПурникXML) и призвана придать ссылкам некий смысл, понятный компьютерным системам. Этопозволит превратить Интернет в распределённую базу знаний глобального масштаба. Первый шаг к новой технологии сделала всё та же wikipedia, после введения практики«замораживания» страниц с практически идеальным содержанием и приглашенияавторитетных экспертов для редактирования текстов (подобная практика была зафиксирована внемецкой Википедии). Конечно множество вопросов ещё остаётся открытым: как будет происходитьвнедрение Web 3.0, куда собираются девать всю уже накопившеюся недостовернуюинформацию(чистка интернета это ведь просто неимоверно трудоёмкая задача), какихэкспертов будут привлекать к этому, и многие другие. Философия Web 3.0 это шаг ккачественному изменению всемирной сети, к превращению её из свалки информации, в хорошоотлаженный институт знаний.Это колоссальный прорыв. Раньше бытовало устойчивое мнение, что сначала контент надоотфильтровать, а потом публиковать. Теперь схема перевернулась: контент сначала публикуют,потому что это очень дёшево, а потом подвергают экспертизе, сертифицируют в соответствиисо всеми ступенями вертикали вкуса – каждому легко найти в этом случае что-то свое.Для библиотекарей возникают новые возможности и перспективы – стать центромсертификации/рекомендации контента: и самим сертифицировать/рекомендовать, иорганизовывать такую работу с волонтёрами и пользователями. Собственно, именно этонаправление (управление чтением) изначально характерно для российских библиотек(особенно их советских предшественников).Это позволяет ставить задачу по прорывному переходу российских библиотек сразу к уровнюБиблиотеки 3.0, минуя (не задерживаясь) Библиотеку 2.0… Выше показан интересный график движения технологии. Из неё видно, что 2010 год –это уже завершение внедрения технологии Web 2.0 и переход к внедрению Web 3.0 Понятно,что если российские библиотеки не перейдут сразу к освоению Библиотеки 3.0 (точнее, к еёсозданию и освоению), то встанет вопрос о том, нужны ли существующие библиотеки в Россиивообще. Так что времени на «раскачку» у библиотек уже нет. 11

×