Successfully reported this slideshow.
Your SlideShare is downloading. ×

Capítulo 1 introducciónoes

Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Ad
Capítulo1 Introducción
Esta placa base tiene unaCPU VIA C3 a bordo con front-side busde velocidadde hasta133MHz.
Esta plac...
1
Característicasprincipales
Las características principalesde estaplacamadre son:
Tipode CPU
• Compatible conlaCPUVIA C3 ...
• Concurrente PCIControladorade bus:33 MHz operación,PCI2.2, la interfazde 3.3V PCI de 32
bitscon entradastolerantes5V
• C...
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Upcoming SlideShare
U4chipset
U4chipset
Loading in …3
×

Check these out next

1 of 21 Ad

More Related Content

Advertisement

Similar to Capítulo 1 introducciónoes (20)

Advertisement

Capítulo 1 introducciónoes

  1. 1. Capítulo1 Introducción Esta placa base tiene unaCPU VIA C3 a bordo con front-side busde velocidadde hasta133MHz. Esta placa base integralaVIA CLE266 Northbridge y 8235 chipsetsSouthbridgeque soportan266 MHz DDR, Ultra DMA 33/66/100/133 funciónyel rendimientonotablementealtosistemabajotodotipode operacionesdel sistema Es compatible conUSB incorporado2.0 que proporcionamayor anchode banda.Implementa Universal Serial BusRevisiónde especificación2.0y es compatible conUHCI1.1 y 1.0 EHCI. La placabase es compatible conlaincorporadaenel AC'97 Codec,dosranuras PCIde 32 bits,una ranura CNR (NetworkingRiserComunicacionesy),yunainterfaz a bordo10BaseT/100BaseTX de red(opcional).Estaplacabase integraun motorde gráficos3D/2D de 128 bitsy un acelerador3D de alto rendimiento. Además,estaplacabase tiene unconjuntocompletode puertosde E/ S, incluyendodospuertos PS / 2 para ratóny teclado,unpuertoserie,unpuertoVGA,unpuertoparalelo.unpuertoLAN (opcional),conectoresde audioparamicrófono,entradade líneaysalidade línea,cuatropuertos USB 2.0 en el panel posterior ya bordoencabezadoUSB1 USB que proporcionadospuertosadicionalesmediantelaconexión del móduloUSBextendidoalaplaca base. Esta placa base tiene todaslascaracterísticasque necesitaparadesarrollarunaestaciónde trabajomultimediade granalcance.El tableroesde tamaño FLEX ATX y cuentacon un conectorde alimentaciónde unafuente de alimentaciónATX.
  2. 2. 1 Característicasprincipales Las características principalesde estaplacamadre son: Tipode CPU • Compatible conlaCPUVIA C3 a bordo • Soporta133 MHz bus frontal Chipset Hay VIA CLE266 Northbridge ySouthbridge8235 en este chipsetde conformidadconuna arquitecturainnovadorayescalable confiabilidadyrendimientocomprobado.Algunasde las funcionesavanzadasdel chipsetson: • Interfazde CPUde altorendimiento:Soporte paraprocesadoresVIA C3;133/100/66 MHz CPU Front Side Bus(FSB) • BandaAncha 266 MB / seg 8-BitV-LinkHostController:Soporta66 MHz V-LinkInterfazde host con un anchode bandatotal de 266 MB / seg • Avanzadade altorendimientoDDR/ SDR DRAMControl- ler:DRAMsíncrona interfazconCPU host (de 133/100 MHz) para la mayoría configuraciónflexible;Soporta4bancos de hasta 2 GB DRAM • IntegratedGraphics/VideoAccelerator:16/32 frame bufferusandolamemoriadel sistema; RendimientointernoAGP4x
  3. 3. • Concurrente PCIControladorade bus:33 MHz operación,PCI2.2, la interfazde 3.3V PCI de 32 bitscon entradastolerantes5V • ControladorFastEthernet:1/10/100 MHz operacionesfull yhalf duplex • UltraDMA-133/100/66/33 MaestroControladorEIDE Mode: Velocidadde transferenciade hasta 133MB/seg para cubrir modoPIO4, multi-wordDMA modo2 unidades,ylainterfazde UltraDMA- 133 • Controladorde AudioDirectSoundReadyAC'97digital:AC'97 2.1 compatible • Controladorde busserie universal:USBv2.0 y EnhancedHost ControllerInterface (EHCI) v1.0 compatible;USBv1.1 y Universal HostControllerInterface (UHCI) compatiblev1.1 Soporte de Memoria • DosslotsDIMM de 184 pinespara módulosde memoriaDDR • Compatible conbusde memoriaDDR266/200 • Máximamemoriainstaladaesde 2GB slotsde expansión • Una ranura CNR • Dosranuras PCI de 32 bitspara la interfaz de busPCI2.2 compatible A bordode los canalesIDE • DosconectoresIDE • SoportaPIO(Programmable Input/Output) yDMA (DirectMemoryAccess) Modos • SoportaIDE Ultra DMA busmasteringcontasas de transferencia de 133/100/66/33 MB / seg VGA
  4. 4. • IntegradoGráficos/VideoAcceleratorsoportaoptimizado Arquitecturade memoriacompartida(SMA) • rutasde datosde 128 bitsseparadosentre el puente norte yel núcleode gráficosde flujode datosde píxelesyaccesotextura/comando • Relojesmotorde gráficosde hasta133MHz desacopladode reloj de lamemoria • DVDde reproducciónde vídeode altacalidad CódecAC'97 • 6 - canal y compatible conIntel ® AC'97 (REV.2.3) Spec,cumpliendoconlosrequisitosde Microsoft® PC2001 3 • La gestiónavanzadade laenergía yel poderde ahorrode capaci-dades. • La funciónde entradade líneaestéreocompartidoconSurroundcabo. • Altacalidadpseudo-diferencial analógicaEntradade audioCD. • Valiosocomplementotecnologíade software:Apoyoalamayoría de losestándaresde la industriade sonidode laPC3D y únicosoporte de la funciónde karaoke ofrecidaconecodel micrófono,de desplazamientode claves,ycancelaciónvocal. OnboardI / O Ports La placabase tiene unconjunto completode puertosde E/ S y conectores: • DospuertosPS / 2 para ratóny teclado • Un puertoserie
  5. 5. • Un puertoparalelo • Un puertoVGA • Un puertoLAN (opcional) • CuatropuertosUSB 2.0 en el panel posterior • Tomasde audiopara el micrófono,entradade líneaysalidade línea Fast EthernetLAN (opcional) • Soluciónde CapaFísica 10Base-T/100Base-TX • Doble velocidad - 100/10 Mbps • InterfazMIIa EthernetController/Configuraciónyestado • Negociaciónautomática:10/100, Full /Half Duplex • Reúnase TodoIEEE802.3 aplicable,10Base-Ty100Base-TX Normas USB 2.0 • Cumple conlaespecificaciónUniversalSerial BusRevisión 2.0 • Compatible conIntel EnhancedHostControllerInterface Revisiónde especificación1.0 • Cumple conUniversal HostControllerInterface especificaciónRevision1.1 • PCIdispositivomultifuncióncompuestopordosnúcleosde controladorde hostUHCIpara la señalizaciónfull-/low-speedyunoEHCI núcleoHostController paralaseñalizaciónde alta velocidad • Concentradorraíz consiste en4 puertoscorriente abajo,conlostransceptoresde lacapa física integradosde compartidosporUHCI y EHCI ControllerHost • Soporte PCI-BusInterfazde administraciónde energíade liberaciónespecificaciónde 1,1 • Soporte de legadoparatodoslospuertoscorriente abajo
  6. 6. BIOSFirmware Esta placa base utilizaBIOSAMIque permite alos usuariosconfiguraralgunasfuncionesdel sistema,incluyendolossiguientes: • Los discos duros,unidadesde discoyperiféricos • La administraciónde energía • parámetrosde laCPU ylos tiemposde lamemoria • Los parámetrosde monitoreode hardware El firmware tambiénse puedeutilizarparaestablecerlosparámetrosparadiferentesvelocidades de reloj del procesador. Software Incluido • PC-cillinofrece protecciónautomáticavirusbajo ventanas98/ME/NT/2000/XP • Adobe AcrobatReaderesel software paraayudara losusuariosleer ArchivosPDF. dimensiones • FLEX ATXfactor de forma (230 x 170 mm) Nota:Las especificacionesde hardware yelementosde software son Sujetoa cambiossinnotificación.
  7. 7. 5 Contenidodel paquete Su placabase del paquete se entregaconlossiguienteselementos: • La placa base • La Guía del usuario • El cable planode launidadde disquete Uno(opcional) • El cable planode launidadUna IDE • El CD de soporte de software Accesoriosopcionales Ustedpuede comprarlos siguientesaccesoriosopcionalesparaestaplacamadre. • El móduloUSB extendido • El v.90 56K Fax / Modem tarjetaCNR • Lectorde tarjetas(se puede comprarsupropiolectorde tarjetasde la terceraparte,pero por favor,póngase encontacto consu proveedorde lectorde tarjetaslocalessobre cualquiertemade la memoriayenla compatibilidad.
  8. 8. Nota:Usted puede comprarsuspropiosaccesoriosopcionalesde laterceraparte,peropor favor, póngase encontacto con suproveedorlocal sobre cualquiertema de la especificaciónylacompatibilidad. Capítulo2 Instalaciónde laplaca Para instalarestaplaca base enun sistema,porfavor,sigaestasinstruccionesde este capítulo: • Identificarloscomponentesde laplaca • Instale unaCPU • Instale unoomás módulosde memoriadel sistema • Asegúrese de que todoslospuentese interruptoresestánajustadoscorrectamente • Instale estaplacabase enun chasisdel sistema(caso) • Conecte lossoportesde extensiónoloscablesalos conectores/
  9. 9. cabecerasenla placa base • Instale losdispositivosperiféricosyhacerlasconexionesadecuadasparaconectores/headers enla placa base Nota: 1. Antesde instalarestaplaca base,asegúrese JBAT1jumperestábajoajuste Normal.Consulte este capítulopara obtenerinformaciónacercade lalocalizaciónde JBAT1y lasopcionesde configuración. . 2 Nuncaconecte la alimentacióndel sistemadurante lainstalación; de lo contrario, puede dañarlaplaca base. 7
  10. 10. Componentesde laplacabase COMPONENTESDE LA ETIQUETA 2 Dos zócalosDDR SDRAMDDR1 / 184 pines IDE1 / 2 conectoresIDE primario/secundario Conectorde alimentaciónATX1estándarde 20 pinesATX EncabezadoUSB USB1 Panel Frontal ConectorFDC1 disquetera InterruptorPANEL1panel frontal /LED de Conectordel ventiladordel sistemaSYSTEM_FAN1 JBAT1 ClearCMOS jumper EncabezadoSPK1Altavoz PCI1-2 ranuras PCIde 32 bits
  11. 11. Encabezadode entradade CD 1 de audioanalógico COMPONENTESDE LA ETIQUETA EncabezadoPanel AUDIO2audiofrontal Encabezadolectorde tarjetasUSB J5 Conectorde ventiladorde laCPU CPU_FAN1 SlotRiserCNR1 ComunicacionesRedes PuertosE / S La siguienteilustraciónmuestraunavistalateral de lospuertosincorporadosde E/ S enla placa base
  12. 12. Mouse PS / 2 TecladoPS/ 2 Puertoparalelo(LPT1) Puertoserie COM1 PuertoVGA Utilice el puertosuperiorPS/2 para conectarun dispositivode punterode ratónPS/ 2. Utilice el puertoinferiorPS/2 para conectar untecladoPS / 2. Utilice el puertoparaleloparaconectarimpresorasuotrosdispositivosde comunicaciones paralelas.Utilice el puertoCOMparaconectar dispositivosserie comoratonesofax / módem. COM1 se identificaporel sistemacomoCOM1. Utilice el puertoVGA para conectardispositivosVGA. PuertoLAN (opcional) PuertosUSB Puertosde audioConecte unconectorRJ-45 al puertoLAN a conectar el ordenadorala red. Utilice lospuertosUSBpara conectardispositivosUSB.Nota:El puertoUSB inferiorsituadoal lado el puertoVGA se comparte con lacabeceraJ5. Utilice lostrespuertosde audio paraconectar dispositivosde audio.Laprimeratomase utilizaparala señal estéreode entradade línea.La segundatomaes para laseñal de salidade líneaestéreo.Laterceratoma se utilizapara micrófono.
  13. 13. Instalación de módulos de memoria Esta placa base tiene capacidadparados 2.5V DIMM 184-pin sockets(Dual Inline MemoryModule) paraunbufferedDDR266 / 200 módulosde memoria(Double DataRate SDRAM),y máximoinstalan2,0GB de memoria. DDR SDRAMes un tipode SDRAMque permite latransferenciade datosenambosextremosde cada ciclode reloj (losbordesde subidaybajada),duplicandoel rendimientode datosdel chipde memoria.DDRDIMMs puede sincrónicamente trabajarcon200 MHz o 266 MHz de busde memoria,proporcionando1,6GB / s ó 2,1 GB / s de velocidadde transferenciade datos Procedimientode instalacióndel módulode memoria Estos módulosse puedeninstalarconunamemoriade sistemade hasta2 GB. Consulte lo siguiente parainstalarel módulode memoria. 1. Empuje hacia abajolospestillosde ambosladosdel móduloDIMM zócalo.
  14. 14. 2. Alinee el módulode memoriaconel zócalo.Hayuna muescaenel zócalo DIMM que se puede instalarel móduloDIMMenla direccióncorrecta.Haga coincidirlamuescadel móduloDIMMcon la muescaenel zócaloDIMM. 3. Instale el móduloDIMMenel zócaloy presione firmemente haciaabajohastaque se asiente correctamente.Lospestillosdel zócaloestánapalancadoshaciaarribayse adhierenalosde los bordesdel DIMM. 4. Instale losmódulosDIMMrestantes. Configuraciónde lospuentes La conexiónde dospinsconunacubiertade jumperescorto; quitaruna cubiertade jumperde estospines,OPEN
  15. 15. JBAT1: ClearCMOS Jumper Utilice este puente paraborrarel contenido de lamemoriaCMOS.Es posible que necesite borrar la memoriaCMOSsi losajustesenlaUtilidadde configuraciónsoncorrectosyevitarque su placa base funcione.Paraborrar lamemoriaCMOS,desconecte todosloscablesde alimentaciónde la placa base y luegomoverlatapa del puente enlaconfiguraciónde laeliminacióndurante unos segundos. unciónde configuracióndel puente Largo Corto Patillas1-2 ClearCMOS Corto Patillas2-3 Instale laplacabase Instale laplacaen un chasisdel sistema(caso).El tableroesuntamañode placa base ATX FLEX. Puede instalarestaplacabase enun caso ATX.Asegúrese de que sucasotiene unaplacade la cubiertade E / S que coincidanconlospuertosenestaplaca base. Instale laplacabase enun caso.Siga lasinstruccionesdel fabricantecasode utilizarel hardware y puntosde montaje internosenel chasis.
  16. 16. Conectarel conectorde alimentaciónde lafuente de alimentaciónala ConectorATX1 enla placa base. Si hay un ventiladorinstaladoenel chasisdel sistema,conecte el cabledel ventiladoral conector de alimentacióndel ventiladordel sistema1 del ventiladorenlaplacabase. Conecte losinterruptoresde casose indicadoresLEDpara el PANEL encabezado. Aquí estáuna listade las asignacionesde lospinesPANEL1. Pin Signal Pin Signal 1 HD_LED_P(+) 2 FP PWR/SLP(+) 3 HD_LED_N(-) 4 FP PWR/SLP(-) 5 RESET_SW_N(-) 6 POWER_SW_P(+) 7 RESET_SW_P(+) 8 POWER_SW_N(-) 9 RSVD_DNU 10 KEY Conexiónde dispositivosopcionales Consulte lo siguiente paraobtenerinformaciónsobre laconexiónde dispositivosopcionalesde la placa base: Pin Signal Pin Signal 1 SPKR 2 NC 3 GND 4 +5V
  17. 17. AUDIO 2: Panel Frontal de AudioHeader Esta cabecerapermite al usuarioinstalarel micrófonoy salidade líneade lospuertosdelanteros orientadaauxiliaresparafacilitarel acceso. Pin Signal Pin Signal 1 AUD_MIC 2 AUD_GND 3 AUD_MIC_BIAS 4 AUD_VCC 5 AUD_FPOUT_R 6 AUD_RET_R 7 HP_ON 8 KEY 9 AUD_FPOUT_L 10 AUD_RET_L USB1: conexióndel panelfrontal USB La placabase tiene puertosUSBinstaladosenel borde posteriorde E/ S serie puerto.Además, algunoscasosde ordenadortienenpuertosUSBenla parte delanterade lacaja. Si ustedtiene este tipode caso, utilice auxiliarencabezadoUSBUSB1 para conectarlospuertosde montaje frontal a la placabase Pin Signal Pin Signal 1 VERG_FP_USBPWR0 2 VERG_FP_USBPWR0 3 USB_FP_P0(-) 4 USB_FP_P1(-) 5 USB_FP_P0(+) 6 USB_FP_P1(+) 7 GROUND 8 GROUND 9 KEY 10 USB_FP_OC0 1. Localice el encabezadoUSB1 enla placa base. 2. Conecte el cable de soporte enel encabezadoUSB1. 3. Retire una tapa de la ranura de una de lasranuras de expansiónenel chasisdel sistema.Instale un soporte de extensiónenla apertura.Fije el soporte de extensiónparael chasisconun tornillo.
  18. 18. Lector de tarjetasUSB Encabezado(opcional) Esta cabeceraes para conectarel lectorde tarjetasUSB interno.Puede usarunlectorde tarjetas para leero transferirarchivose imágenesdigitalesenel ordenador. Pin Signal Pin Signal 1 VCC5 2 USB - 3 USB+ 4 GND 5 KEY Nota1: El J5 es compartidoconel puertoUSB inferiorsituadojunto al puertoVGA del panel de E / S trasero.Porfavor,consulte lasección"PuertosE/ S" para obtenermásinformación. Nota2: Compruebe laocupaciónde pinsdel cable yel conectorUSB en la placabase.Asegúrese de que la asignaciónde pinescoincidiráantesde enchufarcualquierusoincorrectopuede causar daño inesperadoenel sistema.El vendedornoseráresponsable de ningúndañoincidentalo emergente que resulte delusoomal uso del productoadquirido Instalarotrosdispositivos Instalary conectarotros dispositivosenel sistema.Sigalossiguientespasos
  19. 19. FloppyDiskDrive Las navesde la placa base con uncable de unidadde disquete que admite unaodosunidades.Las unidadespuedenserde 3,5 "o 5,25" de ancho, con una capacidadde 360K, 720K, 1.2MB, 1.44MB o 2.88MB. Instale lasunidadesyconecte laalimentaciónde lafuente de alimentacióndel sistema.Utilice el cable suministradoparaconectarlasunidadesal conectorde la unidadde discofloppyFDC1. DispositivosIDE DispositivosIDEincluyenunidadesde discoduro,unidadesde disquetede altadensidad,ylas unidadesde CD-ROMo DVD-ROM,entre otros. Las navesde la placa base con uncable IDE que puede soportarunoo dosdispositivosIDE.Si conectados dispositivosaunsolocable,debe configuraruna de lasunidadescomomaestroyuno de los impulsacomoesclavo.Ladocumentacióndel dispositivoIDEle dirácómoconfigurarel dispositivo como undispositivomaestrooesclavo.El dispositivomaestrose conectaal extremodel cable. Instale el dispositivo(s) yconectarla alimentaciónde lafuente de alimentacióndel sistema.Utilice el cable suministradoparaconectarel dispositivo(s) parael canal IDE1 conectorIDE primarioenla placa base. Si deseainstalarmásdispositivosIDE,puede adquirir unsegundocable IDEy conecte unoo dos dispositivosal secundarioIDE2conectordel canal IDE de laplaca base.Si tiene dosdispositivosen el cable,hayque ser maestroy unodebe seresclavo. Audioanalógicocabezal de entradade Si ha instaladounaunidadde CD-ROMo DVD-ROM,puede conectarel cable de audiode la unidad con el sistemade sonidointegrado
  20. 20. La primeravezque arranque el sistema,laBIOSdeberíadetectarautomáticamente launidadde CD-ROM/DVD.Si no esasí, entrar enla Utilidadde configuraciónyconfigurarlaunidadde CD- ROM/DVD que ha instalado.Enlaplaca base,localice el encabezadoCD1de 4 pines Pin Signal 1 CD IN L 2 GND 3 GND 4 CD IN R slotsde expansión Esta placa base tiene unaCNRy dos ranurasPCI de 32 bits. Sigalos siguientespasosparainstalarunatarjetade expansiónCNR/PCI. 1. Localice las ranurasCNR o PCIen laplaca base. 2. Retire laplaca ciegade laranura del chasisdel sistema.

×