Handbook

452 views

Published on

Manual de usuario de camara sony H55

Published in: Devices & Hardware
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
452
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Handbook

  1. 1. contenidos Tabla de Búsqueda de operaciones MENU/ajustes Búsqueda de ÍndiceGuía práctica de Cyber-shotDSC-H55 ES© 2010 Sony Corporation 4-172-679-42(1)
  2. 2. Cómo utilizar esta guía práctica contenidos Tabla deHaga clic en uno de los botones situados en la parte superior derecha para saltar a la páginacorrespondiente.Esto resulta útil para buscar una función que desea ver. contenidos Tabla de Buscar información por función. Búsqueda de operaciones Búsqueda de operaciones Buscar información por operación. MENU/ajustes Búsqueda de Buscar información en un listado de MENU/elementos de ajuste. MENU/ajustes Búsqueda de Índice Buscar información por palabra clave. Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica Índice En esta guía práctica, la secuencia de operaciones se muestra mediante flechas (t). Utilice la cámara en el orden indicado. Las marcas se muestran en el orden en que aparecen en los ajustes predeterminados de la cámara. Los ajustes predeterminados se indican mediante . Indica precauciones y limitaciones importantes para el correcto funcionamiento de la cámara. z Indica información útil. 2ES
  3. 3. Notas sobre la utilización de la contenidos Tabla decámaraNotas sobre los tipos de tarjeta de Notas sobre la bateríamemoria que pueden utilizarse (se • Cargue la batería (suministrada) antes de utilizarvenden por separado) la cámara por primera vez.Las siguientes tarjetas de memoria son • La batería puede cargarse aunque no esté Búsqueda de operacionescompatibles con esta cámara: “Memory Stick completamente descargada. Además, aunque la batería no haya terminado de cargarsePRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, completamente, puede utilizarse tal cual,“Memory Stick Duo” y las tarjetas de cargada sólo parcialmente.memoria SD, SDHC y SDXC. • Si no tiene pensado utilizar la batería durante unMultiMediaCard no es compatible. largo período de tiempo, agote la cargaEn esta guía práctica, se refiere a “Memory existente, extráigala de la cámara y, aStick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG continuación, almacénela en un lugar fresco y MENU/ajustes Búsqueda deDuo” y “Memory Stick Duo” colectivamente seco. De este modo se mantienen las funcionescomo “Memory Stick Duo”, asimismo, se de la batería.refiere a las tarjetas de memoria SD, SDHC y • Para obtener más información acerca de lasSDXC colectivamente como tarjetas de baterías que se pueden utilizar, consulte lamemoria SD. página 130.• Con esta cámara se han probado “Memory Stick Notas sobre la pantalla LCD y el Duo” de hasta 32 GB y tarjetas de memoria SD objetivo de hasta 64 GB y se ha demostrado que • La pantalla LCD está fabricada mediante funcionan. tecnología de muy alta precisión, de forma que Índice más del 99,99% de los píxeles son operativosCuando grabe películas, se recomienda que para uso efectivo. No obstante, es posible queutilice las siguientes tarjetas de memoria: aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos– (Mark2) (“Memory negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o Stick PRO Duo” (Mark2)) verdes). Estos puntos son una consecuencia– (“Memory Stick PRO- normal del proceso de fabricación y no afectan HG Duo”) en modo alguno a la grabación.– Tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC (Clase 4 o superior)• Para obtener más información acerca del “Memory Stick Duo”, consulte la página 128. Puntos negros, blancos,Si utiliza un “Memory Stick Duo” con rojos, azules o verdesuna ranura para “Memory Stick” detamaño estándar • La exposición de la pantalla LCD o del objetivoPara utilizar el “Memory Stick Duo”, a la luz solar directa durante períodos de tiempoinsértelo en el adaptador para “Memory Stick prolongados puede causar fallos deDuo” (se vende por separado). funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores. • No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de Adaptador para funcionamiento. “Memory Stick • Es posible que las imágenes dejen un rastro en la Duo” pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento. • Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo retráctil. 3ES Continuación r
  4. 4. Acerca de la condensación dehumedad contenidos Tabla de• Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno caliente, se puede condensar humedad en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación puede ocasionar un fallo de funcionamiento en la cámara.• En caso de condensación de humedad, apague la cámara y espere aproximadamente una hora Búsqueda de para que se evapore. Tenga en cuenta que si operaciones intenta tomar imágenes mientras quede humedad en el objetivo, no obtendrá imágenes nítidas.Imágenes utilizadas en esta GuíaprácticaLas imágenes utilizadas como ejemplos en esta MENU/ajustesGuía práctica son imágenes reproducidas y no Búsqueda deimágenes reales tomadas mediante esta cámara. Índice 4ES
  5. 5. Tabla de contenidos contenidos Tabla deNotas sobre la utilización de la cámara Cómo utilizar esta guía práctica···························· 2 Búsqueda de operaciones Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3 Búsqueda de operaciones ···································· 8 Búsqueda de MENU/ajustes ······························· 11 Identificación de las partes·································· 15 Lista de iconos de la pantalla······························ 16 Utilización del dial de modo ································ 18 MENU/ajustes Búsqueda de Utilización de la memoria interna ························ 19Toma Ajuste automát. inteligente·································· 20 Toma fácil···························································· 21 Índice Programa automático·········································· 23 Toma con exposición ·········································· 24 Barrido panorámico············································· 25 Selección escena ················································ 27 Modo película······················································ 29 Zoom ··································································· 30 DISP (Config. Visualización pantalla) ···················31 Flash ··································································· 33 Captador de sonrisas ·········································· 34 Autodispar ··························································· 35 5ES
  6. 6. Visualización contenidos Tabla de Visualización de imágenes fijas ·························· 36 Zoom de reproducción ········································ 37 Índice imágenes ·················································· 38 Borrar ·································································· 39 Búsqueda de Visualización de películas ··································· 40 operacionesMENU (Toma de imagen) Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 11 MENU/ajustes Búsqueda deMENU (Visualización) Elementos de MENU (Visualización) ·················· 12 ÍndiceAjustes Elementos de ajuste············································ 13TV Visualización de una imagen en un televisor ···· 101Ordenador Utilización con el ordenador······························ 104 Utilización del software ····································· 105 Conexión de la cámara al ordenador····················107 Carga de imágenes a un servicio multimedia·······109 6ES
  7. 7. Impresión contenidos Tabla de Impresión de imágenes fijas ····························· 111Solución de problemas Búsqueda de operaciones Solución de problemas······································ 114 Indicadores y mensajes de advertencia············ 123Otros MENU/ajustes Búsqueda de “Memory Stick Duo” ·········································· 128 Batería······························································· 130 Cargador de baterías ········································ 131Índice Índice································································· 132 Índice 7ES
  8. 8. Búsqueda de operaciones contenidos Tabla deDejar los ajustes de la Ajuste automát. inteligente ······························· 20cámara Selección escena ················································ 27 Reconocimiento de escena ······························ 56 Búsqueda de operacionesToma de retratos Instantánea suave ··············································· 27 Retrato crepúsculo ·············································· 27 Captador de sonrisas ········································· 34 Reconocimiento de escena ······························ 56 MENU/ajustes Detección de cara ··············································· 59 Búsqueda de Reducción ojos cerrados ··································· 62 Reduc. ojos rojos ················································· 79Toma de imágenes en Toma con exposición ········································· 24modo manual ÍndiceToma de imágenes Barrido panorámico ············································ 25panorámicasToma de las mejores Mascota ·································································· 27imágenes de sumascotaToma de imágenes de Modo película ······················································· 29objetos en movimiento Toma deportiva avanzada ································ 27 Ajustes de ráfaga················································· 46Toma de imágenes sin Alta sensibilidad ··················································· 27desenfoque Autodisparador de 2 segundo de retardo ····· 35 ISO ··········································································· 49 SteadyShot ···························································· 63 8ES
  9. 9. Toma de imágenes a Flash forzado ························································ 33 contenidos Tabla decontraluz Reconocimiento de escena ······························ 56 DRO········································································· 61Toma de imágenes en Alta sensibilidad ··················································· 27lugares oscuros Sinc lenta ······························································· 33 Búsqueda de operaciones ISO ··········································································· 49Ajuste de la exposición EV ············································································ 48Modificación de la Enfoque ·································································· 53 MENU/ajustesposición de enfoque Búsqueda de Detección de cara ··············································· 59Modificación del Tam imagen ·························································· 42tamaño de la imagenBorrado de imágenes Borrar ································································ 39, 69 Formatear ······························································ 93 ÍndiceVisualización de Zoom de reproducción ······································· 37imágenes ampliadas Recortar (Ajustar tamaño) ································ 68Edición de imágenes Retocar ··································································· 68Reproducción de una Diapositivas ··························································· 64serie de imágenes enordenToma de imágenes/ Toma fácil ······························································ 21visualización conindicadores fáciles deverImpresión de imágenes Utilización de “PMB (Picture Motioncon la fecha Browser)” ···························································· 105 9ES
  10. 10. Modificación de los Configuración área ·············································· 99 contenidos Tabla deajustes de fecha y hora Config.fecha y hora ··········································· 100Inicialización de ajustes Inicializar ································································ 85Impresión de imágenes Imprimir································································· 111 Búsqueda de operacionesVisualización en un Visualización de una imagen en untelevisor televisor ································································ 101 MENU/ajustes Búsqueda de Índice 10ES
  11. 11. Búsqueda de MENU/ajustes contenidos Tabla de Elementos de MENU (Toma de imagen)Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de toma de imágenes mediante el botónMENU. Búsqueda de1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación) y ajuste operaciones Botón ON/OFF la cámara en modo de toma de imágenes. (Alimentación)2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de Menú.3 Seleccione el elemento de menú deseado con v/V/b/B del botón de control. MENU/ajustes Búsqueda de4 Pulse el botón MENU para apagar la pantalla de Menú. Botón MENU Botón de controlEn la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, mientras que — indica los queno se pueden cambiar. Es posible que un ajuste sea fijo o esté restringido en función del modo detoma de imágenes. Si desea obtener más información, consulte la página correspondiente a cadaelemento. Los iconos que aparecen debajo de indican los modos disponibles. Índice Dial de modoElementosdel menúSelección escena — — — — — —Dirección de la toma — — — — — —Tam imagenFlash — — — — — —Ajustes de ráfaga — — —Ajustes de Variación — — — —EV — —ISO — — — —Balance Blanco — —Enfoque — — — —Modo medición — — —Reconocimiento de escena — — — — — —Sensib detección sonrisas — — —Detección de cara — — —DRO — — — — —Reducción ojos cerrados — — — — — —SteadyShot — — — — — — (Ajustes) — 11ES Continuación r
  12. 12. Nota contenidos Tabla de• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo. Elementos de MENU (Visualización)Es posible seleccionar fácilmente las diversas funciones de visualización mediante el botónMENU. Búsqueda de operaciones1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar Botón de control al modo de reproducción.2 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de Menú.3 Seleccione el elemento de menú deseado con MENU/ajustes v/V/b/B del botón de control. Búsqueda de4 Pulse z en el centro del botón de control.En la tabla siguiente, indica los ajustes que se pueden cambiar, Botónmientras que — indica los que no se pueden cambiar. (Reproducción) Botón MENU Modo visualización Memoria Tarjeta de memoria interna Índice Ver fecha Ver carpetas Ver carpetas Ver carpetasElementos del menú (Fija) (Película) (Diapositivas) (Modo visualización) — (Retocar) — (Borrar) (Proteger)DPOF — — (Imprimir) — (Rotar) — (Seleccionar carpeta) — — (Ajustes)Nota• Solamente se mostrarán en la pantalla los elementos disponibles para cada modo. 12ES
  13. 13. Elementos de ajuste contenidos Tabla deEs posible modificar los ajustes en la pantalla (Ajustes).1 Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de Botón de control Menú.2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de Búsqueda de control y, a continuación, pulse z en el centro del operaciones botón de control para mostrar la pantalla de configuración.3 Seleccione cada elemento mediante v/V/b/B y, a continuación, pulse z.4 Seleccione el ajuste deseado y, a continuación, Botón MENU MENU/ajustes Búsqueda de pulse z.Categorías Elementos Ajustes de toma Iluminador AF Cuadrícula Resolución visualiz. Zoom digital Índice Orient. autom. Reduc. ojos rojos Aviso ojos cerrados Ajustes principales Pitido Language Setting Guía funciones Modo demostración Inicializar COMPONENT Salida vídeo Conexión USB Ajustes LUN Desc música Format músi Ahorro de energía Her tarjeta memoria Formatear Crear Carpeta Grab Camb. Carp. Grab ElimCarpGrabación Copiar Número Archivo 13ES Continuación r
  14. 14. Categorías Elementos contenidos Tabla de Herr.memoria interna Formatear Número Archivo Ajustes del reloj Configuración área Config.fecha y horaNotas Búsqueda de• [Ajustes de toma] solamente se mostrará si los ajustes se han introducido desde el modo de toma de operaciones imágenes.• [Her tarjeta memoria] aparece únicamente cuando hay una tarjeta de memoria insertada en la cámara, mientras que [Herr.memoria interna] aparece únicamente cuando no hay ninguna tarjeta de memoria insertada. MENU/ajustes Búsqueda de Índice 14ES
  15. 15. Identificación de las partes contenidos Tabla de A Botón del disparador B Dial de modo (18) C Para la toma de imágenes: palanca W/T (zoom) (30) Para la visualización: palanca (Zoom Búsqueda de de reproducción)/palanca (Índice) operaciones (37, 38) D Flash E Botón ON/OFF (Alimentación) F Micrófono G Indicador luminoso del autodisparador/ Indicador luminoso del captador de MENU/ajustes Búsqueda de sonrisas/Iluminador AF H Objetivo I Pantalla LCD J Enganche para correa de muñeca* K Botón (Reproducción) (36) L Botón (Borrar) (39) M Botón MENU (11) N Botón de control Índice Menú activado: v/V/b/B/z Menú desactivado: DISP/ / / O Receptáculo para trípode P Altavoz Q Conector múltiple R Cubierta de la batería/tarjeta de memoria S Indicador luminoso de acceso T Ranura de inserción de la batería U Palanca de expulsión de la batería V Ranura para tarjetas de memoria * Utilización de la correa de muñeca La correa de muñeca viene colocada en la cámara de fábrica. Pase la mano por dentro de la correa para evitar que la cámara se caiga y sufra daños. Enganche 15ES
  16. 16. Lista de iconos de la pantalla contenidos Tabla deLa pantalla muestra iconos que indican el estado de la cámara.Puede utilizar la opción DISP (configuración de visualización de pantalla) del botón de controlpara cambiar la visualización de la pantalla.Cuando se toman imágenes fijas A Visualización Indicación Búsqueda de operaciones Batería restante Aviso de batería baja Tam imagen MENU/ajustes Búsqueda de• En el modo Toma fácil, los iconos están Selección escena limitados.Cuando se filman películas Dial de modo (Ajuste automát. inteligente/Modo película/ Barrido panorámico/Toma con exposición/Programa automático) Icono de Reconocimiento de Índice escena Balance Blanco Modo medición Aviso de vibraciónDurante la reproducción Reconocimiento de escena Ajustes de ráfaga Toma Variación Ajustes de Variación DRO Indicador de Sensibilidad de la detección de sonrisas 16ES Continuación r
  17. 17. Visualización Indicación Visualización Indicación contenidos Tabla de Relación de zoom Balance Blanco Conexión PictBridge Proteger ISO 400 Número ISO Orden de impresión (DPOF) Archivo de base de datos lleno/ error de archivo de base de datos Zoom de reproducción Modo visualización Búsqueda de D operaciones Visualización IndicaciónB AutodisparadorVisualización Indicación C:32:00 Visualización de autodiagnósticoz Bloqueo AE/AF DestinoISO400 Número ISO Aviso de sobrecalentamiento Obturación lenta NR MENU/ajustes Detección de cara Búsqueda de125 Velocidad de obturación Archivo de base de datos lleno/F3,5 Valor de abertura error de archivo de base de datos+2,0EV Valor de exposición Cuadro del visor de rango AF EnfoqueGRABAR Grabación/modo de espera deEspera película0:12 Tiempo de grabación (min:s)101-0012 Número de carpeta-archivo Cruz filial de medición de foco Índice2010 1 1 Fecha/hora de grabación de la +2,0EV Valor de exposición9:30 AM imagen en reproducción 500 Velocidad de obturación F3,5 Valor de aberturaC N ReproducciónVisualización Indicación Barra de reproducción Carpeta de grabación 00:00:12 Contador Carpeta de reproducción Dirección96 Número de imágenes que se pueden grabar Información de GPS12/12 Número de imagen/número de 35° 37’ 32” N Visualización de latitud y 139° 44’ 31” E longitud imágenes grabadas en el rango de fecha de la carpeta seleccionada Histograma100Min Tiempo disponible de grabación • El indicador se muestra cuando la visualización del Soporte de grabación/ histograma está deshabilitada. reproducción (tarjeta de memoria, memoria interna) Volumen Cambio de carpeta Iluminador AF Reducción del efecto de ojos rojos Modo medición Modo de flash Carga de flash 17ES
  18. 18. Utilización del dial de modo contenidos Tabla deAjuste el dial de modo en la función deseada. Dial de modo Búsqueda de operaciones (Modo película) Permite grabar películas (página 29). MENU/ajustes Búsqueda de (Barrido Permite tomar imágenes panorámicas después de componer imágenespanorámico) (página 25). (Toma con exposición) Permite tomar imágenes después de ajustar la exposición manualmente (la velocidad de obturación y la abertura (valor F)) (página 24). (Programa automático) Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura (valor F)) (página 23). Es posible ajustar varias funciones mediante el menú. (Ajuste automát. Permite tomar imágenes con los ajustes realizados automáticamente Índiceinteligente) (página 20). (Toma fácil) Permite tomar/visualizar imágenes fijas con indicadores fáciles de ver (página 21). (Selección escena) Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena (página 27). 18ES
  19. 19. Utilización de la memoria interna contenidos Tabla deLa cámara tiene aproximadamente 45 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la cámara, se pueden grabar imágenes en lamemoria interna. Si hay una tarjeta de memoria insertada [Grabación]: las imágenes se graban en la tarjeta de Búsqueda de operaciones memoria. B [Reproducción]: se reproducen las imágenes de la tarjeta de memoria. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones en imágenes de la tarjeta de memoria. Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de MENU/ajustes Búsqueda de B Memoria memoria [Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna interna. [Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna. [Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna. Acerca de los datos de imágenes almacenados Índice en la memoria internaSe recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientesmétodos.Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenadorLleve a cabo el procedimiento en la página 107 sin ninguna tarjeta de memoria insertada en lacámara.Para copiar (copia de seguridad) datos en una tarjeta de memoriaPrepare una tarjeta de memoria con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo elprocedimiento que se explica en [Copiar] (página 97).Notas• No es posible transferir datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.• Si realiza una conexión USB entre la cámara y un ordenador mediante un cable para terminal multiuso, podrá transferir a un ordenador los datos almacenados en la memoria interna. Sin embargo, no es posible transferir los datos de un ordenador a la memoria interna. 19ES
  20. 20. Ajuste automát. inteligente contenidos Tabla dePermite tomar imágenes fijas con los ajustes realizados automáticamente.1 Ajuste el dial de modo en (Ajuste automát. inteligente).2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.Nota Búsqueda de operaciones• El modo de flash está ajustado en [Auto] o en [Desactivar]. zAcerca del Reconocimiento de escena El Reconocimiento de escena funciona en el modo de Ajuste automát. inteligente. Esta función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen. MENU/ajustes Búsqueda de Icono y guía de Reconocimiento de escena • La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) y muestra un icono y una guía en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena. Para obtener más información, consulte la página 56. Índice zSi toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar • La distancia de toma más corta es de aproximadamente 5 cm (W)/100 cm (T). • Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Vuelva a realizar la toma o bien cambie los ajustes de enfoque (página 53). • Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones: – Si hay poca luz y el motivo está alejado. – Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre. – Si el motivo se visualiza a través de un cristal. – Si el motivo se mueve con rapidez. – Si se refleja la luz o hay superficies brillantes. – Si el motivo está iluminado a contraluz o hay una luz parpadeante. 20ES
  21. 21. Toma fácil contenidos Tabla dePermite tomar imágenes fijas utilizando las mínimas funciones necesarias.El tamaño del texto aumenta y resulta más fácil leer los indicadores.1 Ajuste el dial de modo en (Toma fácil).2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Búsqueda de operacionesNota• La carga de la batería se acaba antes porque el brillo de la pantalla aumenta automáticamente. zFunciones disponibles en el modo Toma fácil Tam imagen: MENU t [Tam imagen] t z en el botón de control t modo deseado t z MENU/ajustes Búsqueda de Seleccione entre el tamaño [Grande] o [Pequeño]. Autodispar: en el botón de control t modo deseado Seleccione entre el modo [10 s] o [Desactivar]. Flash: en el botón de control t modo deseado Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar]. MENU t [Flash] t z en el botón de control t modo deseado tz Seleccione entre el modo [Auto] o [Desactivar]. Índice Captador de en el botón de control sonrisas: zAcerca del Reconocimiento de escena El Reconocimiento de escena funciona en el modo de toma fácil. Esta función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen. Icono de Reconocimiento de escena • La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro) o (Retrato) y muestra un icono en la pantalla LCD cuando se reconoce la escena. Para obtener más información, consulte la página 56. 21ES Continuación r
  22. 22. zAcerca del modo de visionado fácil contenidos Tabla deSi se pulsa el botón (Reproducción) con el dial de modo ajustado en (Toma fácil),el texto de la pantalla de reproducción se hará más grande y fácil de ver. Además, solamenteestará disponible la función de eliminación.Botón (Borrar) Permite eliminar la imagen mostrada actualmente. Seleccione [OK] t z en el botón de control.Botón MENU Permite eliminar la imagen mostrada actualmente con [Elimina Búsqueda de operaciones imagen sencilla] y eliminar todas las imágenes del rango de fecha o de la memoria interna (si está seleccionada) con [Elimina todas las imágenes].• [Modo visualización] está ajustado en [Ver fecha] cuando se utiliza una tarjeta de memoria. MENU/ajustes Búsqueda de Índice 22ES
  23. 23. Programa automático contenidos Tabla dePermite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturacióny el valor de la abertura). También es posible seleccionar varios ajustes mediante el menú.1 Ajuste el dial de modo en (Programa automático).2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen. Búsqueda de operaciones MENU/ajustes Búsqueda de Índice 23ES
  24. 24. Toma con exposición contenidos Tabla deSe pueden tomar imágenes con la exposición que desee si se ajusta manualmente la velocidad deobturación y el valor de abertura.1 Ajuste el dial de modo en (Toma con exposición).2 Pulse z en el botón de control. Búsqueda de operaciones3 Seleccione la velocidad de obturación y la abertura (valor F) mediante el botón de control. Botón de control Función z Regreso vV Velocidad de obturación MENU/ajustes bB Abertura (valor F) Búsqueda de • Seleccione una velocidad de obturación comprendida entre 1/1 600 y 30 segundo. • Si se ajusta el zoom totalmente hacia el lado W, podrá seleccionar una abertura de F3,5 o F8 (si se utiliza con el filtro de densidad neutra ND). Si se ajusta el zoom totalmente hacia el lado T, es posible seleccionar una abertura de F5,5 o F13 (si se utiliza con el filtro de densidad neutra ND).4 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.Notas Índice• Si no obtiene una exposición adecuada con los ajustes efectuados, los indicadores de valor de ajuste de la pantalla parpadearán cuando pulse el botón del disparador hasta la mitad. Se pueden tomar fotografías en estas condiciones, pero se recomienda reajustar la exposición.• El flash se ajusta en [Activar] o [Desactivar].• Si el autodisparador está ajustado en [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas], no se podrá seleccionar la velocidad de obturación y la abertura (valor F). zAjuste de la velocidad de obturación y la abertura (valor F) La diferencia entre los ajustes y la exposición adecuada determinada por la cámara aparece como valor EV en la pantalla. Velocidad de obturación/abertura (valor F) Valor de exposición 0EV es el valor determinado como el más adecuado por la cámara. • Si la velocidad de obturación es de un segundo o inferior, se indicará mediante [”], por ejemplo, [1”]. • Si se ajusta una velocidad de obturación más lenta, se recomienda utilizar un trípode para evitar los efectos de la vibración. • Cuando la velocidad de obturación se reduce por debajo de una determinada velocidad, se activa automáticamente la función de obturación lenta con reducción de ruido (NR) para reducir el ruido de la imagen, y se muestra [NR] en la pantalla. • Si se seleccionan velocidades de obturación lentas, los datos tardarán cierto tiempo en procesarse. 24ES
  25. 25. Barrido panorámico contenidos Tabla dePermite crear imágenes panorámicas a partir de imágenes compuestas. Búsqueda de operaciones1 Ajuste el dial de modo en (Barrido panorámico).2 Oriente la cámara hacia el borde del motivo y, a continuación, pulse el botón del disparador completamente. MENU/ajustes Búsqueda de Esta parte no se tomará3 Realice un desplazamiento panorámico con la cámara hasta el final siguiendo la orientación de la pantalla LCD. Barra de orientación ÍndiceNotas• Si no puede realizar un desplazamiento panorámico con la cámara a través de todo el motivo en el tiempo disponible, aparecerá un área gris en la imagen compuesta. En tal caso, mueva la cámara rápidamente para grabar una imagen panorámica completa.• Puesto que se componen varias imágenes juntas, la parte compuesta no se grabará de forma uniforme.• En condiciones de poca iluminación, es posible que las imágenes panorámicas estén borrosas.• Bajo luces fluorescentes que parpadean, el brillo o el color de la imagen combinada no será homogéneo.• Si el ángulo de toma panorámica y el ángulo para el que ajustó el enfoque y la exposición con el bloqueo AE/AF tienen un brillo, color y enfoque totalmente distinto, la toma no se realizará correctamente. En tal caso, cambie el ángulo de bloqueo y realice la toma de nuevo.• El Barrido panorámico no es adecuado para las siguientes situaciones: – Objetos en movimiento – Objetos demasiado cercanos a la cámara – Imágenes con un patrón repetitivo, como baldosas, e imágenes con poco contraste, como el cielo, una playa de arena o un césped – Imágenes en cambio constante, como olas o cataratas – Imágenes con el sol o con luces eléctricas, etc., que son mucho más brillantes que su entorno• No se pueden crear imágenes panorámicas en las siguientes situaciones: – Se realiza el desplazamiento panorámico de la cámara demasiado rápido o demasiado despacio – La cámara se mueve demasiado 25ES Continuación r
  26. 26. zCambio de la dirección de toma o el tamaño de una contenidos Tabla de imagen panorámicaDirección de la MENU t [Dirección de la toma] t seleccione [Derecha],toma: [Izquierda], [Arriba] y [Abajo] t z en el botón de controlTam imagen: MENU t [Tam imagen] t seleccione [Estándar] o [Ancho] t z Búsqueda de operacioneszSugerencias para tomar una imagen panorámicaRealice el desplazamiento panorámico de la cámara mediante un movimiento en arco a unavelocidad constante y en la misma dirección que se indica en la pantalla LCD. El Barridopanorámico es más adecuado para motivos fijos que para objetos en movimiento. MENU/ajustes Búsqueda de El radio debe ser lo más corto Índice Dirección vertical posible Dirección horizontal• Determine la escena y pulse el botón del disparador hasta la mitad para bloquear la exposición del enfoque y el balance de blancos.• Ajuste la composición del marco de modo que la parte con mayor variedad escénica se sitúe en el centro de la imagen.zReproducción de imágenes panorámicas de desplazamientoPara desplazar las imágenes panorámicas, pulse z en el botón de control mientras sevisualizan las imágenes panorámicas. Gire la palanca W (zoom) para volver a mostrar todala imagen. Botón/palanca de Descripción funcionamiento z Permite reproducir/detener imágenes de desplazamiento b/B/v/V Permite realizar el desplazamiento de las imágenes Indica el área mostrada de la imagen panorámica completa W Permite mostrar la imagen completa• Las imágenes panorámicas se reproducen con el software suministrado “PMB” (página 105).• Es posible que las imágenes panorámicas tomadas con otras cámaras no se desplacen correctamente. 26ES
  27. 27. Selección escena contenidos Tabla dePermite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena.1 Ajuste el dial de modo en (Selección escena).2 Seleccione el modo deseado t z en el botón de control. Si desea cambiar a otra escena, pulse el botón MENU. Búsqueda de operaciones (Alta Permite tomar imágenes sin flash ensensibilidad) condiciones de poca iluminación, reduciendo el desenfoque. (Instantánea Permite tomar imágenes con una atmósfera más suavesuave) para retratos, flores, etc. MENU/ajustes Búsqueda de (Toma deportiva Permite fotografiar motivos que se mueven rápidamenteavanzada) como, por ejemplo, deportistas. Mientras pulsa el disparador hasta la mitad, se predice el movimiento del sujeto y se ajusta el enfoque. (Paisaje) Permite captar imágenes de escenas lejanas de manera sencilla realizando el enfoque desde la distancia. Realiza tomas con cielos azules y colores de la naturaleza muy vivos. Índice (Retrato Permite tomar imágenes nítidas de personas con unacrepúsculo) vista nocturna en el fondo sin afectar a la atmósfera. (Crepúsculo) Permite tomar escenas nocturnas a una larga distancia sin perder la atmósfera oscura del entorno. (Gourmet) Permite pasar al modo Macro y le permite tomar imágenes de conjuntos de alimentos con colores deliciosos y brillantes. (Mascota) Permite tomar imágenes de mascotas con los mejores ajustes posibles. (Playa) Permite grabar el azul del agua con nitidez al tomar escenas en la orilla del mar o de un lago. (Nieve) Permite grabar imágenes nítidas y evita la supresión de colores en escenas en la nieve o en otros lugares en los que la escena aparece completamente en blanco. 27ES Continuación r
  28. 28. (Fuegos Permite grabar escenas de fuegos artificiales en todo su contenidosartificiales) esplendor. Tabla deNota• Si toma imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo) o (Fuegos artificiales), la velocidad de obturación será inferior y las imágenes tenderán al desenfoque. Para evitar el desenfoque, Búsqueda de se recomienda el uso de un trípode. operaciones Funciones que se pueden utilizar en Selección de escenaPara tomar una imagen debidamente en función de las condiciones de la escena, la cámaradetermina una combinación de funciones. indica que una función está disponible, — indica MENU/ajustes Búsqueda deque una función no está disponible. Los iconos que aparecen debajo de [Flash] y de [Autodispar]indican los modos disponibles.Algunas funciones no están disponibles en función del modo de selección de escena. Detección de Ajustes de Reducción Balance Flash cara/Captador Autodispar ráfaga/Ajustes ISO ojos Blanco de sonrisas de Variación cerrados — — *1 — 2 * *3 — — Índice — — *3 — — 3 — * — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 3 * — — — *3 — — — — — — — —*1 [Flash] no se puede seleccionar en [Balance Blanco].*2 [Desactivar] no se puede seleccionar en [Detección de cara].*3 [Balance Blanco] no se puede seleccionar en [Ajustes de Variación]. 28ES
  29. 29. Modo película contenidos Tabla dePermite grabar películas.1 Ajuste el dial de modo en (Modo película).2 Pulse el botón del disparador a fondo.3 Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a Búsqueda de operaciones fondo. MENU/ajustes Búsqueda de Índice 29ES
  30. 30. Zoom contenidos Tabla deEs posible ampliar la imagen al realizar tomas. La función de zoom óptico de la cámara puedeampliar imágenes hasta 10×.1 Gire la palanca W/T (zoom). Lado T Gire la palanca W/T (zoom) hacia el lado (T) para ampliar la imagen, y hacia el lado (W) para alejarla. Búsqueda de operaciones • Gire la palanca W/T (zoom) ligeramente para obtener un zoom más lento. Muévala más para obtener un zoom más rápido. • Si la relación de zoom supera 10×, consulte la página 77. Lado W MENU/ajustes Búsqueda deNotas• El zoom se ajusta en el lado W cuando se toman imágenes en el modo Barrido panorámico.• El sonido del objetivo se graba cuando se acciona el zoom durante la filmación de una película. Índice 30ES
  31. 31. DISP (Config. Visualización contenidos Tabla depantalla)1 Pulse DISP (Config. Visualización pantalla) en el botón de control.2 Seleccione el modo deseado con el botón de control. Búsqueda de operaciones (Brillante + Permite ajustar la pantalla para que tenga más Sólo imagen) brillo y solamente muestra imágenes. (Brillante + Permite ajustar la pantalla para que tenga más Datos brillo y muestra la información. MENU/ajustes Búsqueda de exposición) Permite visualizar una imagen grabada. También se visualiza un histograma. (Brillante) Permite ajustar la pantalla para que tenga más brillo y muestra la información. (Normal) Permite ajustar la pantalla para que tenga un Índice brillo estándar y muestra la información.Nota• Si visualiza las imágenes en exteriores con una fuerte iluminación, aumente el brillo de la pantalla. No obstante, es posible que la energía de la batería se reduzca más rápidamente en estas condiciones. 31ES
  32. 32. Histograma contenidos Tabla deUn histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. La visualización del gráficomuestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho y una imagen oscuracuando está desviado hacia el lado izquierdo. A Número de píxeles B Brillo Búsqueda de A operaciones B Oscuro Brillante1 Pulse DISP (Config. Visualización pantalla) en el botón de control y, a continuación, seleccione [Brillante + Datos exposición]. MENU/ajustes Búsqueda deNotas• El histograma también aparece al reproducir una sola imagen, pero no es posible ajustar la exposición.• El histograma no aparece en las siguientes situaciones: – En la grabación de películas – En la reproducción de películas – En la visualización de imágenes con orientación vertical – En la rotación de imágenes fijas – En la toma de imágenes con la función Barrido panorámico – En la visualización de imágenes tomadas con la función Barrido panorámico• Es posible que se produzca una gran diferencia en el histograma visualizado durante la toma de imágenes Índice y la reproducción cuando: – El flash destella. – La velocidad de obturación es lenta o rápida.• Puede que el histograma no aparezca en imágenes grabadas con otras cámaras. 32ES
  33. 33. Flash contenidos Tabla de1 Pulse (Flash) en el botón de control.2 Seleccione el modo deseado con el botón de control. (Auto) El flash se acciona automáticamente en lugares oscuros o a contraluz. Búsqueda de operaciones (Activar) El flash funciona siempre. (Sinc lenta) El flash funciona siempre. La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash. (Desactivar) El flash no funciona. MENU/ajustes Búsqueda deNotas• El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.• se visualiza durante la carga del flash.• No se puede utilizar el flash cuando se utilizan las funciones de ráfaga o variación.• En los modos Ajuste automát. inteligente y Toma fácil, sólo se puede seleccionar [Auto] o [Desactivar].• En el modo Toma con exposición, solo se puede seleccionar [Activar] o [Desactivar].• En el modo Barrido panorámico, el flash se ajusta en [Desactivar]. zSi aparecen “puntos blancos circulares” en las Índice fotografías con flash Este fenómeno se produce por las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al dispararse el flash, éstas se acentúan y aparecen en la imagen como puntos circulares blancos. Cámara Motivo Partículas presentes en el aire (polvo, polen, etc.) ¿Cómo se pueden reducir los “puntos circulares blancos”? • Ilumine la habitación y tome el motivo sin flash. • Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. ([Desactivar] se selecciona automáticamente.) 33ES
  34. 34. Captador de sonrisas contenidos Tabla deCuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.1 Pulse (Sonrisa) en el botón de control.2 Espere a que se detecte una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa supere el punto b en el indicador, la Búsqueda de operaciones cámara registrará las imágenes de forma automática. Si se pulsa el botón del disparador mientras se utiliza el captador de sonrisas, la cámara tomará la imagen y, a continuación, volverá al modo Captador de sonrisas.3 Para dejar de tomar imágenes, pulse de nuevo Marco de detección de cara (Sonrisa). Indicador de Sensibilidad de la detección de sonrisas MENU/ajustes Búsqueda deNotas• La toma de imágenes con el Captador de sonrisas finaliza de forma automática cuando la tarjeta de memoria o la memoria interna se llenan.• Es posible que las sonrisas no se detecten correctamente en función de las condiciones.• No es posible utilizar la función de zoom digital.• Si se selecciona Barrido panorámico o Modo película, la función Captador de sonrisas no se puede utilizar. zConsejos para obtener una mejor captura de Índice sonrisas 1 No cubra los ojos con el flequillo. No oculte la cara con un sombrero, máscara, gafas de sol, etc. 2 Intente orientar la cara de frente a la cámara y colocarse a la misma altura dentro de lo posible. Entrecierre los ojos. 3 Sonría claramente con la boca abierta. Es más fácil detectar la sonrisa si se muestran los dientes. • El obturador funciona cuando se detecta una sonrisa en cualquier persona. • Es posible seleccionar el sujeto con prioridad en la detección de caras mediante [Detección de cara]. Para realizar una detección de sonrisas en otra cara, cambie la cara con prioridad mediante z en el botón de control (página 59). • Si no se detecta la sonrisa, ajuste la [Sensib detección sonrisas] en el menú de configuración. 34ES
  35. 35. Autodispar contenidos Tabla de1 Pulse (Autodispar) en el botón de control.2 Seleccione el modo deseado con el botón de control. (Desactivar) No utiliza el autodisparador. (10 s) Ajusta el autodisparador de 10 segundo de retardo. Búsqueda de operaciones Al pulsar el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador. Para cancelar, pulse otra vez. (2 s) Ajusta el autodisparador de 2 segundo de retardo. (Autorretrato Ajuste el autodisparador en Tempor. de autorretrato. Una persona) Cuando la cámara detecte el número especificado de caras, sonará MENU/ajustes Búsqueda de (Autorretrato un pitido y el disparador se accionará transcurridos 2 segundo. No Dos personas) mueva la cámara durante este período.Notas• En el modo Toma fácil, solo puede seleccionar [10 s] o [Desactivar].• En el Modo película, no se puede seleccionar [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas].• No se puede utilizar el autodisparador para tomas realizadas en modo Barrido panorámico. zToma automática con temporizador de autorretrato Índice Oriente el objetivo hacia usted de modo que su cara se vea reflejada en la pantalla LCD. La cámara detecta los motivos y, a continuación, se acciona el disparador. La cámara determina la composición óptima y evita que las caras salgan cortadas. • También es posible tomar imágenes si se pulsa el botón del disparador en este momento. zConsejos para evitar el desenfoque Si mueve las manos o el cuerpo mientras sujeta la cámara y pulsa el botón del disparador, se producirá una “vibración de la cámara”. Este movimiento se produce a menudo en condiciones de poca iluminación o con velocidades de obturación bajas, como las disponibles en los modos (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo). En tal caso, tenga en cuenta las sugerencias que se muestran a continuación a la hora de tomar imágenes. • Tome imágenes con un autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y sujete la cámara firmemente con ambos brazos en los costados para estabilizarla después de pulsar el botón del disparador. • Utilice un trípode o coloque la cámara en una superficie plana para sujetar la cámara firmemente. 35ES

×