Il senso della vita è in quel sorriso                           custodito nel cuore.                           The sense o...
Solo una donna può capire la sua cucina.                                                                Perché le donne sa...
14FREE è                     attiva                                                                                       ...
COPAT GARANZIA                                                                                                            ...
capiente                                                                                                                  ...
tagliata suFREE è                  misura per te                                                                          ...
FREE FINITURE                                        armonia                                        OPACO E LUCIDO IN     ...
FREE MELAMINICO OPACO BIANCOAVVENTURA E FATICA:SOLO SUI SENTIERIIT • Ma non sembrava mai stanca: la sua     EN • But she n...
FREE MELAMINICO OPACO BIANCO14 • Copat | Free              Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 15
FREE MELAMINICO OPACO BIANCO                                                                                              ...
FREE MELAMINICO OPACO BIANCOATTREZZATURE SEMPREAFFIDABILIIT • La colonna da 30 cm con cesti estrai-   EN • The 30 cm colum...
FREE MELAMINICO OPACO BIANCO                               SOLUZIONE                               PERSONALE              ...
FREE MELAMINICO OPACO BIANCO                                                                                              ...
FREE MELAMINICO OPACO GRIGIO24 • Copat | Free              Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 25
FREE MELAMINICO OPACO GRIGIO                                                                                              ...
FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXTSANA & SPORTIVA    ANCHE IN CUCINAIT • Dedicava tutto il tempo libero a eser-    EN • She ...
FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT30 • Copat | Free                  Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 31
FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXTLAVORARE  NON PESAIT • Il piano di lavoro in laminato HPL        EN • The working board in...
IT • Il supporto in acciaio inox che sostiene il piano in laminato HPL è realizzato su misura per                    rispo...
FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT36 • Copat | Free      Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 37
FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT                                                                                          ...
40 • Copat | Free   Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 41
FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXTAPERTURE    SOFTIT • Gli elementi con anta a ribalta con-      EN • The elements with reve...
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXTmammaa tempo pienoIT • Da quando erano nati, come tutte le       EN • Since they were born, ...
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT46 • Copat | Free                Attiva | Mamma a tempo pieno • 47
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT                                                                                            ...
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXTtuttosotto controlloIT • L’anta a ribalta aperta svela, diret-   EN • The a ribalta shutter,...
52 • Copat | Free   Attiva | Mamma a tempo pieno • 53
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXTdisegnare in libertàIT • Sul tavolo con struttura in metallo e     EN • On the table with me...
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT56 • Copat | Free        Attiva | Mamma a tempo pieno • 57
FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT                    IT • Contenimento e funzionalità sono le parole d’ordine del programma K...
FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO  Non rinuncioalla salute  e al gustoIT • Da quando aveva...
FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO62 • Copat | Free                                        ...
FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO                                                         ...
FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO                             Cucino sempre               ...
FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO                                                         ...
FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO                    IT • Lo sgabello Easy ha la struttura...
IT • Il tavolo Saturno ha il basamento in metallo pressofuso e il piano in laminato stratificato.                    Le se...
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Catalogue N°2 DEKEYSER sa
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Catalogue N°2 DEKEYSER sa

4,112 views

Published on

Catalogue N°2

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
4,112
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
417
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Catalogue N°2 DEKEYSER sa

  1. 1. Il senso della vita è in quel sorriso custodito nel cuore. The sense of life is in that smile guarded in the heart. Agnese Copat FREE FREE0920112000
  2. 2. Solo una donna può capire la sua cucina. Perché le donne sanno e sentono ciò che vogliono. Ognuna di noi, quando entra nella sua cucina, sa di essere a casa, si riconosce in un mondo di emozioni, profumi, sapori, fantasia e quotidianità, fatto di spazi e gesti familiari che raccontano la nostra storia. È la sensibilità dell’anima femminile che guida la scelta della propria compagna di vita, la stessa sensibilità che ha guidato noi nel progettare e costruire ogni singolo dettaglio delle nostre cucine. Da donna a donna, pensate per te.BY THE WOMEN FOR THE WOMEN. Only a woman can understand her cooking. Because women know and feel what theywant. We each, when enter our kitchen, know to be at home, recognize our self in a world of emotions, smells, flavours, fantasy andeveryday life, made up of spaces, familiar gestures that tell our story. It is the sensibility of the womanly soul that guides the choiceof the companion for life, the same sensibility that has led us to plan and build every single detail of our kitchens. From woman towoman, thought for you.DES FEMMES PUOR LES FEMMES. Seule une femme peut comprendre sa cuisine. Parce que les femmes savent et sententce qu’elles veulent. Chacune de nous quand elle entre dans sa cuisine sait qu’elle à la maison, elle se reconnait en un monded’émotions, parfums, saveurs, fantaisie et de quotidien Elle est faite d’espaces et gestes familiers qui racontent notre histoire. C’estla sensibilité de l’âme féminine qui nous guide dans le choix de notre compagne de vie, la même sensibilité qui nous a guidés àconcevoir et à construire tous les détails de nos cuisines. De femme à femme, pensées pour toi.DE LAS MUJERES PARA LAS MUJERES. Solo una mujer puede entender su cocina. Porque las mujeres saben y sienten loque quieren. Al entrar en su cocina, cada una de nosotras sabe que está en casa y se reconoce en un mundo de emociones,perfumes, sabores, fantasía y cotidianidad, formado de espacios y gestos familiares que cuentan nuestra historia. Es la sensibilidaddel alma femenina la que guía la elección de la propia compañera de vida, la misma sensibilidad que nos ha guiado en el diseñoy la fabricación de cada detalle de nuestras cocinas. De mujer a mujer, pensadas para ti. PATRIZIA COPAT DMKT Copat S.p.A.
  3. 3. 14FREE è attiva 26 32 SOMMARIO 12 AVVENTURA E FATICA: SOLO SUI SENTIERI FREE MELAMINICO OPACO BIANCO 28 SANA & SPORTIVA ANCHE IN CUCINA FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT 36 44 MAMMA A TEMPO PIENO FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT 60 “NON RINUNCIO ALLA SALUTE E AL GUSTO” FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINOFRIE, AVEVA “L’ARGENTO VIVO ADDOSSO”: COSÌ DEFINIVANO GENITORI, PARENTI E CONOSCENTI – PARAGONANDOLA AL MERCURIO – LA SUA CONTINUAVOGLIA DI MUOVERSI. BEN PRESTO SI ACCORSERO CHE OLTRE AD ESSERE DOTATA DI UN’INTELLIGENZA VIVACE, PROGRAMMAVA IL TEMPO ISTINTIVAMENTE. 46SOLO AL LICEO FU CHIARO CHE ERA, DECISAMENTE, UNA RAGAZZA: OLTRE CHE SANA, SPORTIVA E – DECISAMENTE – SALUTISTA.FREE IS ACTIVE. FRIE WAS “THE QUICKSILVER”: SO PARENTES, RELATIVES AND ACQUAINTANCES - WITH A COMPARISON TO MERCURY - DEFINED HERCONTINUOUS WISH TO MOVE. SOON THEY REALIZED THAT BESIDES BEING GIFTED OF A LIVE INTELLIGENCE, SHE USED TO PROGRAN THE TIME FOL-LOWING HER INSTINCT. ONLY AT THE COLLEGE IT CAME CLEAR SHE DEFENITELY WAS A GIRL: HEALTHY, SPORTIF - ABSOLUTLY - HEALTH FOLLOWER.FREE EST ACTIVE. FRIE AVAIT “DU VIF-ARGENT DANS LES VEINES”: CEST AINSI QUE DÉFINISSAIENT SES PARENTS, SA FAMILLE, LES AMIS – EN LACOMPARANT AU MERCURE – SON ENVIE CONTINUELLE DE BOUGER. TRÈS VITE, ILS SAPERÇURENT QUE, EN PLUS DAVOIR UNE INTELLIGENCE VIVACE,ELLE PROGRAMMAIT LE TEMPS INSTINCTIVEMENT. CEST SEULEMENT AU LYCÉE QUIL FUT CLAIR QUELLE ÉTAIT UNE FILLE SAINE ET SPORTIVE, ET QUELLEPRENAIT VRAIMENT SOIN DE SA SANTÉ.FREE ES ACTIVA. FRIE TENÍA “EL CARÁCTER DEL MERCURIO”: ASÍ LO DEFINÍAN SUS PADRES, PARIENTES Y CONOCIDOS, REFIRIÉNDOSE A SUS CONTINUASGANAS DE MOVERSE. EN SEGUIDA SE DIERON CUENTA DE QUE ADEMÁS DE POSEER UNA INTELIGENCIA VIVAZ, PROGRAMABA EL TIEMPO INSTINTIVAMENTE.SOLO EN EL INSTITUTO QUEDÓ CLARO QUE ERA, DEFINITIVAMENTE, UNA CHICA: ADEMÁS DE SANA, DEPORTISTA Y CLARAMENTE OBSESIONADA PORLA SALUD.02 • Copat | Free Copat | Free • 03
  4. 4. COPAT GARANZIA www.copat.it COPAT QUALITÀdieci anniDI GARANZIA E SERENITÀ LA PRIORITÀ ecologiaPER TE DI UN’AZIENDA CHE RISPETTAE PER LA TUA CUCINA L’AMBIENTE ACQUISTARE UNA CUCINA COPAT SIGNIFICA SCEGLIERE la qualità è di casa finalmente l’etica da toccare realizzata in totale sicurezza il massimo della qualità UNI EN ISO 9001. DALLA PROGETTAZIONE FINO ALL’ASSISTENZA POST-VENDITA UNI EN ISO 14001. IMPEGNO E RISPETTO CONTINUO PER LA TUTELA AMBIENTALE OHSAS 18001. TRE PUNTI FONDAMENTALI: SALUTE, SICUREZZA E FORMAZIONE tranquillità UNI EN ISO 9001. From the design UNI EN ISO 14001. Commitment and OHSAS 18001. Three fundamental points: to the after-sales service. respect for the environmental protection. health, safety and training. E GARANTIRSI IL MASSIMO DELLA UNI EN ISO 9001. Du projet UNI EN ISO 14001. Engagement et OHSAS 18001. Trois points fondamentaux: au service après-vente. respect pour la tutelle de l’environnement. santé, sécurité, formation. UNI EN ISO 9001. Del proyecto UNI EN ISO 14001. Empeño y respeto OHSAS 18001. Tres puntos fundamentales: a la asistencia posventa. continuo para la tutela del medio ambiente. salud, seguridad y formación. Le cucine Copat sono fatte per essere belle, per essere funzionali, per essere affidabili nell’uso prolungato. Peculiarità che vengono garantite dalla elevata qualità e cura con cui è realizzato ogni singolo dettaglio. Ed è l’elevata qualità progettuale, dei materiali e costruttiva che rende fa- cile garantire le cucine Copat per 10 anni. La serenità è un valore fondamentale, in casa come nella vita. E con Copat sarete sicuri di avere fatto la scelta giusta: nell’estetica, grazie ad una bellezza che va oltre ogni moda, una modernità che dura nel tempo. Sotto il profilo della qualità garan- tita dalla certificazione UNI EN ISO 9001: il massimo ad ogni livello, dalla progettazione, alla scelta dei materiali, alla cura nella realizzazione. Ma non la mia cucina ama l’ambiente la cucina che tutela la mia salute l’eccellenza a portata di manoè tutto: grazie a questa speciale copertura, Copat la assicura anche contro eventuali danni verificatisi all’interno della sua cucina per colpa di problemi derivanti da cause esterne,come guasti all’impianto idraulico o all’impianto elettrico. Per darvi una tranquillità assoluta nel tempo: quella di avere scelto una cucina perfetta, da ogni punto di vista. OBIETTIVO: IL PANNELLO ECOLOGICO A PIÙ BASSA CERTIFICATO DI ECCELLENZA: MINIMIZZARE L’IMPATTO AMBIENTALE EMISSIONE DI FORMALDEIDE AL MONDO AMBIENTE, SALUTE E SICUREZZA10 anni di assistenza completa, 24 ore su 24 e 7 giorni su 7.Copat vi offre un servizio di pronto intervento attivabile chiamando un NUMERO VERDE GRATUITO presente nella garanzia che vi verrà consegnata al momento Aim: The ecological panel with the lowest Certificate of excellence: to minimize the environmental impact. formaldehyde emission in the world. quality, environment, health and safety.dell’acquisto e condotto da tecnici specializzati. Una garanzia che vi mette al riparo da ogni imprevisto, con il massimo della comodità e della tempestività. But: Le panneau écologique avec la plus basse Certificat d’excellence:Una garanzia in più: l’affidabilità del numero 1 in Europa per le assistenze private. minimiser l’impact environnemental. émission de formaldéhyde au monde. qualité, environnement, santé et sécurité.Copat mette a vostra disposizione la professionalità del più grande leader europeo nel settore dell’assistenza privata: EUROP ASSISTANCE, con oltre 40 anni di Objetivo: El panel ecológico de menor emisión Certificado de excelencia:esperienza e una centrale operativa che risponde ogni anno a più di 40 milioni di chiamate. minimizar el impacto ambiental. de formaldehído del mundo. calidad, ambiente, salud y seguridad.04 • Copat | Free Copat | Free • 05
  5. 5. capiente praticaFREE è FREE èIT • Colonne dispensa, basi attrezzate e EN • Storage units, equipped base units FR • Colonnes garde-manger, éléments bas ES • En combinación con los accesorios in- IT • I piani di lavoro modulari, disponi- EN • The modular worktops, available FR • Les plans de travail modulaires, dis- ES • Las encimeras de trabajo modulares,pensili a tutta altezza offrono in combi- and full- height wall units offer, in com- équipés et placards occupants toute la hau- ternos, las columnas despensa, los muebles bili in diverse profondità e larghezze, in different depth and widths, complete ponibles en diverse profondeurs et lar- disponibles en distintas profundidades ynazione con gli accessori interni, solu- bination with the internal accessories, teur, combinés avec les accessoires inté- bajos equipados y los colgantes de máxima completano le singole zone di lavoro. I each work area. The materials used are geurs, complètent chaque aire de travail. anchuras, completan todas las zonas dezioni funzionali ottimali nelle singole aree optimal functional solutions in each rieurs, offrent des solutions fonctionnelles altura ofrecen soluciones funcionales idea- materiali utilizzati sono sempre resistenti always resistant and practical to clean. Les matériaux utilisés sont toujours ré- trabajo. Los materiales utilizados son siem-di lavoro. Il concetto di estrazione dei sin- work area. The pull-out concept of each optimales pour chaque zone de travail. Le les para cada área de trabajo. Gracias al e pratici da pulire. Anche i piani di cot- Even the hobs and the sinks are selected sistants et pratiques à nettoyer. Même les pre resistentes y prácticos de limpiar. Tam-goli elementi rende immediatamente ac- element makes immediately accessible, concept d’extraction de chaque élément concepto de extracción de los elementos, el tura e i lavelli sono selezionati e inseriti and integrated considering their total plans de travail et les éviers sont sélec- bién las placas de cocción y los fregaderoscessibile all’esterno del mobile tutto il outside the cupboard, all the content and rend immédiatement accessible, à l’exté- contenido y los accesorios de cocina de los tenendo conto della loro totale sicurezza safety and ease of use. The large use of tionnés et intégrés en tenant compte de son seleccionados e incorporados teniendocontenuto e gli accessori per cucinare. Il the accessories for cooking. The storage rieur du meuble, tout son contenu et les us- muebles quedan accesibles externamente al e facilità d’uso. L’ampio utilizzo di si- innovative lighting systems with low en- leur totale sécurité et facilité d’emploi. Le en cuenta su total seguridad y sencillez decontenimento è ulteriormente amplificato capacity is amplified further in the Kitch- tensiles pour cuisiner. La contenance est instante. La capacidad de almacenamiento stemi d’illuminazione innovativi e a basso ergy consumption ease work in the grand usage d’innovants systèmes d’illu- uso. El amplio uso de sistemas de ilumina-nel sistema Kitching dedicato in modo ing system specifically dedicated to the ultérieurement augmentée dans le système se amplía todavía más en el sistema Kitching, consumo energetico facilitano il lavoro in kitchen. mination à basse consommation d’éner- ción innovadores y de bajo consumo ener-specifico alla zona giorno. living area. Kitching spécialement dédié au living. dedicado específicamente a la zona de estar. cucina. gie facilitent le travail à la cuisine. gético facilita el trabajo de la cocina. La cura e la manutenzione delle cucine Copat oggi sono ancora più facili! Leggi i nostri consigli sul fascicolo dedicato e su www.copat.it The Copat kitchens‘ care and upkeep is still easier today! Read our advices on the dedicated file and on www.copat.it Le soin et la manutention des cuisines Copat est encore plus facile aujourd’hui! Lisez nos conseils sur le fascicule qui lui est dédié et sur www.copat.it ¡El cuidado y el mantenimiento de las cocinas Copat ahora son todavía más fáciles! Lea nuestros consejos en el fascículo correspondiente y en www.copat.it06 • Copat | Free Copat | Free • 07
  6. 6. tagliata suFREE è misura per te TOP Sp. cm 1 | 2 | 3 | 4 | 6 | 8 | 12 BASE H. cm 60 | 63 | 72 | 75 | 84 | 87IT • Tutte le composizioni Copat sonorealizzate sartorialmente. Ognuno può EN • All the Copat’s compositions are tailor-made. Everyone can find the cor- H. cm FR • Toutes les compositions Copat sont réalisées «sur mesure». Chacun peut trou- ZOCCOLO 6 | 12 | 15 | 18 ES • Todas las composiciones Copat están realizadas a medida. Cada cual puede en- 168 POSSIBILI COMBINAZIONI IN ALTEZZAtrovare la giusta posizione del piano di la- rect position of the worktop by combin- ver la juste position du plan de travail en contrar la posición de la encimera de tra-voro combinando l’altezza delle basi, dei ing the height of the base units, the tops combinant la hauteur des éléments bas, bajo más adecuada a sus exigenciastop e degli zoccoli. Attenzione per la cor- and the plinths. The attention for the des tops et des socles. L’attention pour combinando la altura de los muebles bajos,retta postura, per l’ergonomia, è un plus right posture and ergonomics are plus une posture correcte, pour l’ergonomie de las encimeras y de los zócalos. La aten-che Copat non ha mai trascurato perché that Copat never failed to care for be- sont un plus que Copat n’a jamais négligé ción a la postura de trabajo, por motivosogni famiglia è unica e irripetibile comedeve esserlo ogni cucina. Con Copat puoiveramente avere la cucina “tagliata su cause every family is unique, a one-off as every kitchen must be. With Copat you can really get the kitchen “custom- parce que chaque famille est unique et non reproductible comme doit l’être chaque cuisine. Avec Copat vous pouvez vraiment de ergonomía, es un plus que Copat no ha descuidado nunca, porque cada familia es única y singular como debe serlo cada co- DEL PIANO DI LAVOROmisura”. made”. avoir la cuisine «faite sur mesure». cina. Con Copat, puedes disfrutar real- mente de una cocina «cortada a medida».08 • Copat | Free Copat | Free • 09
  7. 7. FREE FINITURE armonia OPACO E LUCIDO IN MELAMINICO OPACO 01 BIANCO 02 PANNA 03 GRIGIO 04 ICE TEXT 05 FANGO TEXT 06 ROVERE NATURA 07 ROVERE ARDESIA 08 ROVERE MOKA LAMINATO LUCIDO 09 BIANCO 10 CORDA 11 CAPPUCCINO 12 MELANZANA 13 ANTRACITE10 • Copat | Free Copat | Free • 11
  8. 8. FREE MELAMINICO OPACO BIANCOAVVENTURA E FATICA:SOLO SUI SENTIERIIT • Ma non sembrava mai stanca: la sua EN • But she never seemed tired: her FR • Mais elle ne paraissait jamais fati- ES • Pero nunca parecía cansada: sucasa; la sua scrivania; i suoi bagagli, home; her desk; her luggage, were always guée: sa maison, sa table de travail, ses casa, su escritorio y sus maletas siempreerano sempre organizzatissimi. Lei very organized. She loved "getting tired" bagages, étaient toujours très organisés. estaban perfectamente organizados. Soloamava “faticare” soltanto quando faceva only practicing sports. Rocks climbing, Elle aimait “peiner” seulement quand le gustaba “cansarse” cuando hacía de-sport. Arrampicarsi sulle rocce, e mai never on mirrors, was her true and deep elle faisait du sport. Grimper sur les porte. Subirse a las rocas, en vez de a lossugli specchi, era la sua vera e profonda passion. The body Mother Nature had roches était sa véritable et profonde pas- espejos, era su auténtica y profunda pa-passione. Il fisico che Madre Natura le given her had always remained that of a sion. Le physique que Mère Nature lui sión. El físico que le había dado la Madreaveva regalato era sempre rimasto quello girl without an ounce of fat more than avait donné était toujours resté celui Naturaleza seguía siendo el de una chi-di una ragazzina, senza un filo di grasso necessary and - above all - not a single dune jeune fille, sans un fil de graisse quilla, sin una pizca de grasa más de lain più del necessario e –soprattutto– muscle "misplaced". Yes, Frie was exactly plus que le nécessaire et - surtout - sans necesaria y –sobre todo– sin un músculosenza un muscolo “fuori posto”. Sì, Frie as her kitchen ambient: a mix of organi- un muscle “hors position”. Oui, Frie était “fuera de lugar”. Sí, Frie era exacta-era proprio come il suo ambiente cucina: zation, strength, beauty and she seemed vraiment comme sa cuisine: un mélange mente como su cocina: una combinaciónun mix di organizzazione, forza, bellezza to never age. dorganisation, de force, de beauté et elle de organización, fuerza y belleza que pa-e sembrava non invecchiare mai. semblait ne jamais vieillir. recía no envejecer nunca.12 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 13
  9. 9. FREE MELAMINICO OPACO BIANCO14 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 15
  10. 10. FREE MELAMINICO OPACO BIANCO CONTENITORI DI AVVENTURE IT • La minilibreria in melaminico opaco EN • The mini library in matt melamine FR • La minibibliothèque en mélaminique ES • La minilibrería de melamina mate Rovere Moka è uno dei nuovi componenti Rovere Moka is one of the new compo- mat Rovere Moka est un des nouveaux Rovere Moka es uno de los nuevos com- della collezione Kitching. Collocata sul nents of the Kitching collection. Placed composants de la collection Kitching. Pla- ponentes de la colección Kitching. Situada retro della penisola, è di fatto un pratico on the rear part of the peninsula, its thus cée à larrière du plan snack, cest de fait en la parte posterior de la península, contenitore che divide la cucina dalla a practical container which divides the un caisson pratique qui divise la cuisine constituye un práctico contenedor que se- zona giorno, nella quale trovano posto kitchen from the living area where books, de la zone jour, dans laquelle on peut met- para la cocina de la zona de estar y que libri, oggetti, ricordi di viaggio. A coper- objects and travel souvenirs find their tre des livres, des objets, des souvenirs de aloja libros, objetos y souvenirs. Cu- tura della minilibreria il piano snack in place. To cover the mini-library the snack voyage. Pour couvrir la minibibliothèque, briendo la minilibrería, la superficie para laminato HPL Rovere Moka ha uno spes- board in HPL Rovere Moka laminate with le plan snack en stratifié HPL Rovere desayunos en laminado HPL Rovere sore di 6 cm. La sua posizione leggermente a thickness of 6 cm. Its slightly lifted and Moka a une épaisseur de 6 cm. Sa posi- Moka tiene un espesor de 6 cm. Su posi- rialzata e sporgente lo rende particolar- overlaying position makes it particularly tion légèrement rehaussée et en saillie le ción ligeramente elevada y saliente la mente comodo per colazioni e pranzi ve- comfortable for breakfast and quick rend particulièrement commode pour des hace especialmente cómoda para desayu- loci. snacks. petits-déjeuners et des déjeuners rapides. nos y almuerzos rápidos.16 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 17
  11. 11. FREE MELAMINICO OPACO BIANCOATTREZZATURE SEMPREAFFIDABILIIT • La colonna da 30 cm con cesti estrai- EN • The 30 cm column with detachable FR • La colonne de 30 cm avec paniers ex- ES • La columna de 30 cm con cestos ex-bili è anche un intelligente contenitore baskets is also a clever container in the tractibles est aussi un intelligent caisson traíbles es también un inteligente contene-nella parte esterna grazie al pratico vano external part thanks to its practical open dans la partie externe grâce à la pratique dor en su parte externa gracias al prácticoa giorno realizzato in melaminico opaco stowage realized in matt melamine Ro- niche ouverte réalisée en mélaminique mat compartimento abierto realizado en mela-Rovere Moka. Le colonne dispensa da vere Moka. The 60 cm pantry columns are Rovere Moka. Les colonnes à provision de mina mate Rovere Moka. Las columnas60 cm sono attrezzate con ripiani in vetro equipped with glass and metal shelves 60 cm sont équipées de tablettes en verre et despensa de 60 cm están equipadas cone con ripiani in metallo completati da ul- completed by further baskets available de tablettes en métal, complétées par dau- baldas de cristal y baldas de metal, com-teriori cesti che si rendono disponibili when opening the shutter. The Lean han- tres paniers qui deviennent disponibles en pletadas con cestos adicionales que que-con l’apertura dell’anta. La maniglia dle, in white painted aluminium, has dif- ouvrant la porte. La poignée Lean, en alu- dan disponibles al abrirse la puerta. ElLean, in alluminio verniciato bianco, ha ferent sizes which vary accordingly to minium peint en blanc, a plusieurs dimen- tirador Lean, de aluminio pintado blanco,diverse dimensioni che variano in base shutters width and its available also in sions qui varient selon la largeur des tiene diversas medidas que varían según elalla larghezza delle ante ed è disponibile brill finish. portes et elle est aussi disponible en fini- ancho de las puertas, y también está dis-anche in finitura brill. tion brill. ponible en acabado brill.18 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 19
  12. 12. FREE MELAMINICO OPACO BIANCO SOLUZIONE PERSONALE IT • Con la nuova collezione Personal EN • With the new Personal Space col- FR • Avec la nouvelle collection Personal ES • Con la nueva colección Personal Space di Copat è possibile integrare il lection by Copat its possible to integrate Space de Copat il est possible dintégrer Space de Copat se puede integrar el espa- proprio spazio domestico con le architet- own house ambient with modular archi- son propre espace domestique avec les cio doméstico con las arquitecturas mo- ture componibili. La cappa Aspiro, che si tectures. The Aspiro hood which stands up architectures modulaires. La hotte Aspiro, dulares. La campana Aspiro, que se protrae fino alle colonne è un esempio to the columns is an instance of multiple qui continue jusquaux colonnes est un extiende hasta las columnas, es un ejem- delle molteplici soluzioni che fanno parte solutions part of this creative and above exemple des multiples fonctions qui font plo de las múltiples soluciones que forman di questo sistema creativo e sopratutto all functional system. Its provided with a partie de ce système créatif et surtout parte de este sistema creativo y sobre todo funzionale. È dotata di un motore con 600 mc/h aspiration motor, halogen illu- fonctionnel. Elle est équipée dun moteur funcional. Posee un motor con 600 mc/h 600 mc/h di aspirazione, illuminazione mination on the cooking area and indirect avec 600 mc/h daspiration, éclairage ha- de capacidad de extracción, iluminación alogena diretta sulla zona cottura e illu- Led lighting along the entire edge, demon- logène direct sur la zone cuisson et éclai- halógena directa en la zona de cocción e minazione indiretta a Led lungo tutto il strating the importance that the issue re- rage indirect à Led le long de tout le iluminación Led indirecta a lo largo de perimetro, a riprova dell’importanza che lated to lighting occupies now a day for a périmètre, preuve de limportance que le todo el perímetro, lo cual demuestra la im- il tema illuminazione occupa oggi per correct and comfortable interiors design. thème de léclairage a aujourdhui pour portancia que tiene la iluminación para una corretta e confortevole progettazione The drawer that completes the area dedi- une conception correcte et confortable un diseño correcto y cómodo de los inte- degli interni. Il cassetto che completa la cated to food cooking is equipped with a des intérieurs. Le tiroir qui complète la riores. El cajón que completa la zona de- zona dedicata alla cottura dei cibi è at- plastic cutlery holder, practical for organ- zone consacrée à la cuisson des aliments dicada a la cocción de los alimentos está trezzato con un portaposate in plastica, izing the space and easily detachable for est équipé dun porte-couverts en plas- equipado con un cubertero de plástico, pratico per organizzare lo spazio e facil- cleaning. tique, pratique pour organiser lespace et muy práctico para organizar el espacio y mente removibile per la pulizia. facile à enlever pour le nettoyage. fácilmente extraíble para la limpieza.20 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 21
  13. 13. FREE MELAMINICO OPACO BIANCO QUESTIONE DI COMFORT IT • La mensola con illuminazione inte- EN • The shelf with integrated Led illumi- FR • Létagère avec éclairage intégré à ES • El estante con iluminación Led inte- grata a Led è una delle tante soluzioni nation is one of the several solutions im- Led est une des nombreuses solutions réa- grada es una de las muchas opciones dis- realizzabili con le architetture componi- plementable with the modular architectures lisables avec les architectures modulaires ponibles con las arquitecturas modulares bili del nuovo programma Personal of the new Personal Space program by du nouveau programme Personal Space del nuevo programa Personal Space de Space di Copat. Il tavolo Saturno ha il ba- Copat. The Saturno table has the base in de Copat. La table Saturno a le piétement Copat. La mesa Saturno tiene la base de samento in metallo pressofuso e il piano die-cast metal and stratified laminate top, en métal moulé sous pression et le plateau metal fundido a presión y el sobre de la- in laminato stratificato, entrambi di co- both white, in this case is combined with the en stratifié, tous deux de couleur blanche, minado estratificado, ambos de color lore bianco, in questo caso è accostato Claire chair, with multicolour techno-poly- dans ce cas elle est associée à la chaise blanco; en este caso se combina con la alla sedia Claire con seduta in tecnopoli- mer seat. Claire avec assise en technopolymère silla Claire con asiento de tecnopolímero mero multicolor. multicolore. multicolor.22 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 23
  14. 14. FREE MELAMINICO OPACO GRIGIO24 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 25
  15. 15. FREE MELAMINICO OPACO GRIGIO ALLA FINE IL GIUSTO RELAX IT • La libreria realizzata in melaminico EN • The library realized in matt melamine FR • La bibliothèque réalisée en mélami- ES • La librería realizada en melamina opaco Rovere Moka e l’elemento con anta Rovere Moka and the element with matt nique mat Rovere Moka et lélément avec mate Rovere Moka y el elemento con in melaminico opaco Grigio fanno parte melamine Grigio shutter are part of the porte en mélaminique mat Grigio font puerta de melamina mate Grigio forman del nuovo programma Kitching, dedicato new Kitching program, dedicated to an al- partie du nouveau programme Kitching, parte del nuevo programa Kitching, dedi- ad arredare in modo sempre personale gli ways personal way to furbish those spaces consacré à meubler de manière toujours cado a amueblar de manera siempre per- spazi attigui alla cucina. La gamma ve- close to the kitchen. The really complete personnelle les espaces attenant à la cuisine. sonal los espacios contiguos a la cocina. ramente completa delle finiture e le nu- range of the finishes and the several size La gamme vraiment complète des finitions La gama realmente completa de los aca- merose varianti dimensionali disponibili variants available allow designing always et les nombreuses variantes dimensionnelles bados y las numerosas variantes de tamaño consentono di progettare soluzioni sem- new and creative solutions. disponibles permettent de concevoir des disponibles permiten diseñar composicio- pre inedite e creative. solutions toujours inédites et créatives. nes siempre inéditas y creativas.26 • Copat | Free Attiva | Avventura e fatica: solo sui sentieri • 27
  16. 16. FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXTSANA & SPORTIVA ANCHE IN CUCINAIT • Dedicava tutto il tempo libero a eser- EN • She dedicated all her free time to FR • Elle consacrait tout son temps à ES • Dedicaba todo su tiempo libre al de-citarsi, a sperimentare esercizi nuovi, te- practice, to experiment new exercises, al- sexercer, à expérimenter de nouveaux porte, experimentando con ejercicios nue-nendo sempre ben presente che – il ways keeping in mind that - the precious exercices, en se rappelant toujours que le vos, teniendo siempre muy en cuenta queprezioso equilibrio, mente-corpo – era la mind-body balance - was the guarantee of précieux équilibre, esprit-corps, était la el valioso equilibrio mente-cuerpo era lagaranzia di un corpo e una mente sana. healthy mind and body. Her colleague - fi- garantie dun corps et dun esprit sain. Sa garantía de un cuerpo y una mente sanos.La sua collega – ormai tutta concentrata nally all concentrated on the study of emo- collègue - toute concentrée sur létude de Su compañera de trabajo – ya completa-sullo studio dell’intelligenza emotiva – lo tive intelligence - admired it so much. Frie, l’intelligence émotionnelle – ladmirait mente concentrada en el estudio de la in-ammirava molto. Frie, non soltanto riu- not only scheduled timing for everything in beaucoup. Frie passait le temps non seu- teligencia emotiva – lo admiraba mucho.sciva a programmare i tempi di ogni cosa an excellent way but also found time also lement à programmer les temps de Frie no solo programaba el tiempo parain modo eccellente ma ne trovava anche to dedicate on the experimentation of new chaque chose de manière excellente, mais cada cosa de manera excelente, sino quealtro per dedicarsi alla sperimentazione recipes able to mix: taste, perfumes, bal- elle en trouvait aussi (du temps) pour se también encontraba un hueco para dedi-di nuove ricette in grado di mixare: gusto, ance between lipids, carbohydrates and consacrer à lexpérimentation de nou- carse a experimentar con nuevas recetasprofumi, equilibrio tra lipidi e carboidrati much more. velles recettes en mesure de mélanger: capaces de combinar gusto, aromas,e quanto altro. goût, parfums, équilibre entre lipides et equilibrio entre lípidos e hidratos de car- glucides, et ainsi de suite. bono y demás.28 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 29
  17. 17. FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT30 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 31
  18. 18. FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXTLAVORARE NON PESAIT • Il piano di lavoro in laminato HPL EN • The working board in Rovere Natura FR • Le plan de travail en stratifié HPL ES • La encimera de trabajo en laminadoRovere Natura ha uno spessore di 4 cm e HPL laminate has a thickness of 4 cm and Rovere Natura a une épaisseur de 4 cm et HPL Rovere Natura tiene un espesor de 4accoglie il piano di cottura e il lavello in houses the cooking area and the steel il accueille la table de cuisson et lévier en cm y alberga la placa de cocción y el fre-acciaio, in particolare il piano di cottura basin; in particular the cooking area com- acier, en particulier la table de cuisson gadero de acero. Concretamente, la placacomprende cinque fuochi a gas di cui uno prises five gas burners of which one has a comprend cinq feux à gaz dont un avec de cocción incluye cinco fuegos de gas,con bruciatore a tripla corona per cotture triple crown in the event a higher heating brûleur à triple couronne pour les cuissons uno de ellos con quemador de triple co-dove è necessaria una potenza calorica power is needed. The Zoom island hood is où il faut une puissance calorifique supé- rona para cocciones en las que se necesitasuperiore. La cappa Zoom a isola è do- provided with a motorized motion which rieure. La hotte Zoom en îlot est équipée una potencia calorífica superior. La cam-tata di un movimento motorizzato che le permits it to combine with the cooking dun mouvement motorisé qui lui permet de pana Zoom de isla incluye un movimientoconsente di abbassarsi sul piano di cot- board once its activated. The set for the sabaisser sur la table de cuisson quand motorizado que le permite bajar hacia latura quando questo entra in funzione. Il separate collection, placed under the sink, elle entre en fonction. Lensemble pour la placa de cocción cuando esta se pone enset per la raccolta differenziata, inserito has containers easy to be removed while collecte différenciée, inséré sous lévier, funcionamiento. El conjunto para la sepa-sotto il lavello ha contenitori facilmente the rear part provides an additional space présente des poubelles facilement amovi- ración de residuos, integrado bajo el fre-removibili e nella parte posteriore offre in which to place detergents or other bles et dans la partie arrière, on trouve un gadero, incluye contenedores fácilmenteun ulteriore spazio nel quale collocare cleaning materials. autre espace dans lequel placer les lessives extraíbles y en la parte superior ofrece undetersivi o altri materiali per la pulizia. ou dautres matériels pour le nettoyage. espacio adicional para colocar detergen- tes o demás materiales de limpieza.32 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 33
  19. 19. IT • Il supporto in acciaio inox che sostiene il piano in laminato HPL è realizzato su misura per rispondere a tutte le esigenze di utilizzo ed è dotato di piedini regolabili in altezza. Lo sgabello Tess girevole e regolabile ha la struttura in metallo cromato e la seduta in tecnopolimero stam- pato. EN • The stainless steel support which holds the HPL laminate top is tailored to respond to every need of usage and its provided with feet adjustable in height. The Tess stool, rotatable and adjustable, has a chromed metal structure and the seat in printed techno-polymer. FR • Le support en acier inox qui soutient le plan en stratifié HPL est réalisé sur mesure pour répondre à toutes les exigences dutilisation et il est équipé de pieds réglables en hauteur. Le tabouret Tess pivotant et réglable, a la structure en métal chromé et lassise en technopolymère estampé. ES • El soporte de acero inoxidable que sostiene la encimera en laminado HPL está realizado a medida para ajustarse a todas las necesidades de uso e incluye pies regulables en altura. El taburete Tess giratorio y regulable tiene la estructura de metal cromado y el asiento de tecno- polímero estampado.34 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 35
  20. 20. FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT36 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 37
  21. 21. FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXT LEGGERA, LUMINOSA & PRATICA IT • La dispensa da 60 cm ha nella parte EN • The 60 cm pantry has, in its upper FR • Larmoire à provisions de 60 cm a, ES • La despensa de 60 cm tiene en la superiore i ripiani in cristallo con retroil- part, crystal shelves with Led back light- dans la partie supérieure, les tablettes en parte superior baldas de cristal con re- luminazione a Led e nella parte inferiore ing and, in its lower part, two capacious cristal avec rétro-éclairage à Led et dans troiluminación Led y en la parte inferior due capienti cassettoni a estrazione totale. drawers totally extendible. The column la partie inférieure deux grands tiroirs à dos espaciosas gavetas de extracción La colonna con cesti estraibili da 30 cm with 30 cm detachable baskets presents a extraction totale. La colonne avec paniers total. La columna con cestos extraíbles de presenta un intelligente contenitore a clever open container facing outwards, extractibles de 30 cm présente un intelli- 30 cm presenta un inteligente contenedor giorno rivolto verso l’esterno, realizzato realized in matt melamine Fango Text, gent caisson ouvert tourné vers lextérieur, abierto orientado hacia afuera, realizado in melaminico opaco Fango Text, che di- which becomes a comfortable grip to réalisé en mélaminique mat Fango Text, en melamina mate Fango Text, que hace venta una comoda presa per l’apertura open the shutter. Inside the baskets are qui devient une prise commode pour lou- las veces de cómodo agarre para abrir la dell’anta. All’interno i cesti sono posizio- positioned at will and can be easily re- verture de la porte. A lintérieur, les pa- puerta. En su interior, los cestos pueden nabili a piacimento e possono essere fa- moved for cleaning. niers peuvent être positionnés selon votre colocarse según se desee y extraerse fá- cilmente rimossi per la pulizia. goût et ils peuvent facilement être enlevés cilmente para la limpieza. pour le nettoyage.38 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 39
  22. 22. 40 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 41
  23. 23. FREE MELAMINICO OPACO FANGO TEXTAPERTURE SOFTIT • Gli elementi con anta a ribalta con- EN • The elements with reverse folding FR • Les éléments avec porte abattante ES • Los elementos con puerta abatibletraria del sistema Closed, si aprono con shutter of the Closed systems open with a contraire du système Closed, souvrent inversa del sistema Closed se abren aluna leggera pressione sull’anta grazie al light pressure on the shutter due to the avec une légère pression sur la porte presionar ligeramente sobre la puertasistema push-pull e sono sempre dotati di push-pull system and they are always pro- grâce au système push-pull et ils sont tou- gracias al sistema push-pull e incluyenun dispositivo che ne rallenta la discesa. vided with a descent slow-down device. jours équipés dun dispositif qui ralentit siempre un dispositivo que amortigua suL’elemento a giorno del sistema Open è The open element of the Open system in la descente. L’élément ouvert du système descenso. El elemento abierto del sistemarealizzato in melaminico opaco Rovere matt melamine Rovere Natura, 10 mm Open est réalisé en mélaminique mat Ro- Open está realizado en melamina mateNatura di spessore 10 mm, la presenza di thick, the presence of a particular wall vere Natura de 10 mm dépaisseur, la pré- Rovere Natura de 10 mm de espesor. Laun particolare sistema di fissaggio a pa- anchoring system totally fold-away sug- sence dun système particulier de fixation inclusión de un especial sistema de fija-rete totalmente a scomparsa ne suggeri- gests its usage in multiple solutions with au mur, totalement escamotable, suggère ción a pared completamente oculto per-scono l’impiego in molteplici situazioni aesthetic results of formal cleanness and de lutiliser dans de nombreuses situa- mite su uso en múltiples situaciones, concon risultati estetici di pulizia formale ed elegance. tions avec des résultats esthétiques de resultados estéticos de limpieza formal yeleganza. netteté formelle et délégance. elegancia.42 • Copat | Free Attiva | Sana e sportiva anche in cucina • 43
  24. 24. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXTmammaa tempo pienoIT • Da quando erano nati, come tutte le EN • Since they were born, as for all the FR • Depuis quils étaient nés, comme ES • Desde que nacieron, como paramamme, erano la sua ragione di vita. Or- mothers, they were her reason of life. She toutes les mamans, ils étaient devenus sa todas las madres, eran su razón de ser.ganizzava così bene il tempo di tutta la organized so well the time of her entire raison de vie. Elle organisait tellement Organizaba tan bien el tiempo de toda susua famiglia da essere considerata, nel- family to be considered in kindergarten, bien le temps de toute sa famille quelle familia que en la guardería que había ele-l’asilo che con cura aveva scelto per le which had carefully chosen for its joys, a était considérée, dans la crèche quelle gido para sus angelitos la considerabansue gioie, una mamma a tempo pieno. E full time mother. And yes, as Frie had avait choisie avec soin pour ses trésors, una madre a tiempo completo. Sí, porquesì, perché Frie aveva scelto la libera pro- chosen the free profession, therefore - at une maman à plein temps. Et oui, parce Frie había elegido una profesión liberal yfessione, quindi – all’inizio con un poco di beginning with some difficulties - she que Frie avait choisi la profession libérale – al principio con ligeras dificultades –difficoltà – era riuscita come sempre ad managed to organize very well. Finally, et donc - au début avec un peu de difficulté lograba organizarse realmente bien,organizzarsi veramente bene. Beh, qual- sometimes without her precious Maja, the - elle avait réussi comme toujours à sor- como siempre. Bueno, a veces si le faltabache volta senza Maja, la preziosa dome- entire dish-washing machine was almost ganiser vraiment bien. Parfois, sans sa su queridísima Maja, en el lavavajillas nostica, la sua lavastoviglie non riusciva a not enough. But really, we cannot be per- précieuse Maja, tout le lave-vaisselle nar- le cabía toda la vajilla. ¿Pero en fin,contenere tutte le stoviglie. Ma insomma, fect, can we? The kitchen can, if not per- rivait pas à contenir toute la vaisselle. nadie es perfecto, verdad? La cocina, esanon si può essere mica perfette, no? La cu- fect for everybody, it was perfect for her. Mais, enfin, on ne peut pas être parfaites, sí, podría no ser perfecta para todos, perocina, quella sì, se non proprio perfetta per Copat, of course. non? La cuisine, elle oui, si elle nétait pas para ella lo era. Copat, naturalmente.tutti, per lei lo era. Copat, naturalmente. vraiment parfaite pour tout le monde, pour elle, elle létait. Copat, naturellement.44 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 45
  25. 25. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT46 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 47
  26. 26. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT un gioco da ragazzi IT • L’apertura a ribalta del pensile sco- EN • The a ribalta opening of the plates FR • L’ouverture a ribalta de lélément ES • La apertura a ribalta del colgante lapiatti è sempre assistita da un disposi- rack was always assisted by a friction de- haut égouttoir est toujours assistée dun escurreplatos posee un dispositivo con tivo frizionato che consente all’anta di vice which allows the shutter to stand still dispositif à embrayage qui permet à la embrague que permite a la puerta per- rimanere ferma in qualsiasi posizione e in any position and it also works has a porte de rester bloquée dans nimporte manecer en cualquier posición y funciona funge anche da rallentatore in chiusura. speed breaker when closing. Under the quelle position et il sert aussi de ralentis- también como amortiguador de cierre. Sotto il lavello in acciaio, dotato di va- steel sink, with square tanks and a handy seur en fermeture. Sous lévier en acier, Bajo el fregadero de acero, con doble sche squadrate e di un pratico scivolo, è slide, its inserted a set of containers for équipé de cuves carrées et dun toboggan seno cuadrado y práctico escurridor, se inserito un set di contenitori per la rac- recycling, which are easily removable, pratique, on a inséré un ensemble de pou- aloja un conjunto de contenedores para colta differenziata che sono facilmente re- which at the rear provide an additional belles pour la collecte différenciée, facile- la separación de residuos, fácilmente ex- movibili lasciando nella parte posteriore space where to place detergents or other ment amovibles, avec dans la partie arrière traíbles, que en su parte posterior ofrecen un ulteriore spazio dove collocare deter- cleaning materials. un autre espace où placer les lessives ou un espacio adicional para colocar los de- sivi o altri materiali per la pulizia. dautres matériels pour le nettoyage. tergentes o demás materiales de limpieza.48 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 49
  27. 27. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXTtuttosotto controlloIT • L’anta a ribalta aperta svela, diret- EN • The a ribalta shutter, once open, re- FR • L’anta a ribalta ouverte dévoile, di- ES • L’anta a ribalta abierta deja al des-tamente sulla zona cottura, oltre ad un veals directly onto the cooking area, to- rectement dans la zone cuisson, en plus cubierto, directamente en la zona de coc-utile spazio per riporre oggetti, la cappa gether with a useful space where to put dun espace utile pour ranger des objets, ción, además de un útil espacio paraa scomparsa in acciaio inox integrata nel objects, the fold-away hood with halogen la hotte escamotable en acier inox inté- guardar objetos, la campana oculta depensile da 120 cm, con illuminazione alo- lighting, 450 mc/h of aspiration power grée dans lélément haut de 120 cm, avec acero inoxidable integrada en el colgantegena, 450 mc/h di aspirazione e filtri me- and metal filters suitable for the dish éclairage halogène, 450 mc/h daspira- de 120 cm, con iluminación halógena, 450tallici lavabili in lavastoviglie. Con un washing machine. With a small gesture tion et filtres métalliques lavables dans le mc/h de extracción y filtros metálicos la-piccolo gesto e un colpo d’occhio tutto è and a glance everything is safely under lave-vaisselle. Avec un petit geste et dun vables en el lavavajillas. Con un pequeñotranquillamente sotto controllo, proprio control, just as in the 120 cm base with seul coup doeil, tout est tranquillement gesto y una mirada, todo queda tranquila-come nella base da 120 cm con cassettone chest of drawers and internal drawer contrôlé, comme dans lélément bas de mente bajo control, justo como en el mue-e cassetto interno accessoriato con por- equipped with cutlery in white lacquered 120 cm avec grand tiroir et tiroir interne ble bajo de 120 cm con gaveta y cajóntaposate in massello laccato bianco, dove solid, where also the brightness of the fin- équipé de porte-couverts en bois massif interno equipado con cubertero de maderaanche la luminosità della finitura defini- ish defines precisely the order of tools for laqué blanc, où la luminosité de la fini- maciza lacada blanco, donde el brillo delsce in maniera precisa l’ordine degli at- cooking. tion définit aussi de manière précise lor- acabado también define de manera precisatrezzi per cucinare. dre des ustensiles pour cuisiner. el orden de los utensilios de cocina.50 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 51
  28. 28. 52 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 53
  29. 29. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXTdisegnare in libertàIT • Sul tavolo con struttura in metallo e EN • On the table with metal frame and FR • Sur la table avec structure en métal et ES • En la mesa con estructura de metalpiano in vetro è facile e divertente giocare glass top is easy and fun to play and plateau en verre, il est facile et amusant de y sobre de cristal resulta fácil y divertidoe disegnare: le allunghe, sempre in vetro, draw: The extensions, also in glass, are jouer et de dessiner: les rallonges, toujours jugar y dibujar: los extensibles, tambiénsi estraggono con semplicità ed aumen- extracted with ease and greatly increase en verre, peuvent être simplement extraites de cristal, se extraen de manera sencillatano di molto lo spazio a disposizione, un the space available, a touch of fantasy et elles augmentent de beaucoup lespace à y aumentan ampliamente el espacio dis-tocco di fantasia arriva con le nuove comes with the new Claire chairs with disposition, une touche de fantaisie arrive ponible. El toque de fantasía llega de lasedie Claire con la scocca in materiale decorated plastic body. avec les nouvelles chaises Claire avec la mano de las nuevas sillas Claire conplastico decorato. structure en matière plastique décorée. cuerpo en material plástico decorado.54 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 55
  30. 30. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT56 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 57
  31. 31. FREE MELAMINICO OPACO ICE TEXT IT • Contenimento e funzionalità sono le parole d’ordine del programma Kit- ching di Copat: i capienti cassettoni in melaminico acero coniugano le calde tonalità del legno con la tecnologia della guida a scomparsa dotata di chiusura rallentata, gli elementi con anta a ribalta si inseriscono perfettamente nella trama della libreria grazie alla loro vasta modularità, l’apertura si ottiene con una leggera pressione per merito del push-pull e la chiusura è rallentata dai di- spositivi meccanici frizionati. In fine, per un risultato estetico più pulito, le men- sole in lamina metallica laccate Soft Melanzana sono saldamente ancorate allo schienale con viti a scomparsa. EN • Containment and functionality are the watchwords of the Kitching pro- gram by Copat: The capacious drawers in maplewood melamine combined with warm tones of wood and with the technology of the fold-away rail, provided with slowed-down closing, the elements with flap shutter perfectly insert in the design of the library thanks to their wide modularity; the opening is triggered with a slight pressure due to the push-pull system while the closure is slowed-down by mechanical friction. Finally, for a cleaner aesthetic result, the metal laminate shelves lacquered Soft Melanzana are firmly anchored to the back with con- cealed screws. FR • Rangement et fonctionnalité sont les mots dordre du programme Kitching de Copat: les grands tiroirs en mélaminé érable conjuguent les chaudes tonali- tés du bois et la technologie de la coulisse escamotable équipée de fermeture ra- lentie, les éléments avec porte abattante sinsèrent parfaitement dans la trame de la bibliothèque grâce à leur vaste modularité, l’ouverture est obtenue par une légère pression grâce au système push-pull et la fermeture est ralentie par les dispositifs mécaniques à embrayage. Enfin, pour un résultat esthétique plus net, les étagères en lame métallique laquée Soft Melanzana sont solidement an- crées au panneau arrière avec des vis escamotables. ES • Almacenamiento y funcionalidad son las consignas del programa Kitching de Copat: las espaciosas gavetas de melamina arce conjugan los cálidos tonos de la madera con la tecnología de la guía oculta dotada de cierre amortiguado. Los elementos con puerta abatible se integran perfectamente en el entramado de la librería gracias a su amplia modularidad. La apertura se realiza presionando ligeramente mediante el sistema push-pull y el cierre amortiguado a través de los dispositivos mecánicos con embrague. Por último, para un resultado estético más limpio, los estantes de lámina metálica lacados Soft Melanzana están fir- memente anclados a la trasera con tornillos ocultos. finalmente tutto a posto58 • Copat | Free Attiva | Mamma a tempo pieno • 59
  32. 32. FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO Non rinuncioalla salute e al gustoIT • Da quando aveva ricevuto in regalo EN • Since she was gifted that magic, FR • Depuis quon lui avait fait cadeau ES • Desde que le regalaron aquel elec-quel magico, piccolo, pesante ed efficace small, heavy and efficient appliance, to de ce magique, petit, lourd et efficace ap- trodoméstico mágico, pequeño, pesado yelettrodomestico, fare il pane in casa - ag- bake bread home - adding time by time a pareil électroménager, faire le pain à la eficaz, hacer pan en casa - añadiendo ungiungendo ogni volta un ingrediente di- different ingredient - had really spoiled maison - en ajoutant chaque fois un in- ingrediente distinto cada vez- se habíaverso- aveva, veramente, viziato tutta la all the family: sesame bread; bread with grédient différent - avait vraiment gâté convertido en una adicción para toda lafamiglia: pane al sesamo; pane con le fresh vegetables bought together with her toute la famille: pain au sésame, pain familia: pan con sésamo; pan con verdu-verdure fresche comprate con le sua inse- inseparable friends. Everything they ate avec les légumes frais achetés avec ses in- ras frescas que compraba con sus inse-parabili amiche. Tutto ciò che mangia- was carefully "reasoned" in terms of séparables amies. Tout ce quils man- parables amigas. Todo lo que comíanvano, era attentamente “ragionato” in achievement of what she considered a pri- geaient était attentivement “pensé” pour estaba atentamente “razonado” para al-termini di raggiungimento di quello che mary target: balance and health. On the atteindre ce qui était, pour elle, un objec- canzar lo que para ella era un objetivoper lei era, un obiettivo primario: equili- other hand, finally, her probation period tif primaire: équilibre et santé. Dautre primario: equilibrio y salud. Por otrobrio e salute. D’altra parte, ormai, il suo as physician was far away in the past. Not part, désormais, son apprentissage de lado, sus prácticas de medicina quedabantirocinio di medico era abbastanza lon- so far, although, not to remember how médecin était assez loin dans le passé. ya bastante atrás. Pero no lo suficientetano nel tempo. Non tanto, però, da non hard and at the same time pleasant it was. Mais, pas suffisamment, pour avoir oublié para olvidar lo duras y satisfactorias quericordare quanto era stato duro e piace- combien il avait été dur et agréable en habían sido.vole allo stesso tempo. même temps.60 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 61
  33. 33. FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO62 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 63
  34. 34. FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO Devo avere tutto a portata di mano IT • La penisola funzionale che accoglie EN • The functional peninsula which FR • Le plan snack fonctionnel qui ac- ES • La península funcional que contiene le zone per il lavaggio e la cottura è rico- houses the washing and cooking area is cueille les zones pour le lavage et la cuis- las zonas de lavado y cocción está recu- perta da un piano di lavoro in laminato covered by a working board in Rovere son est recouvert dun plan de travail en bierta con una encimera de trabajo en la- HPL Rovere Ardesia sp. 4 cm e termina Ardesia HPL laminate, 4 cm thick and stratifié HPL Rovere Ardesia ép. 4 cm et minado HPL Rovere Ardesia esp. 4 cm y con un elemento minilibreria realizzato in terminated with a mini-library element il se termine par un élément minibiblio- termina con un elemento minilibrería re- laminato lucido Cappuccino, estrapolato realized in glossy laminate Cappuccino, thèque réalisé en lucido laminé Cappuc- alizado en laminado brillo Cappuccino, dalla nuova collezione Kitching: tutti i extrapolated from the new Kitching col- cino, extrapolé de la nouvelle collection extrapolado de la nueva colección Kit- componenti di questa collezione sono lection: all components of this collection Kitching: tous les composants de cette col- ching: todos los componentes de esta co- sempre perfettamente integrabili con le are perfectly integrated with the Copat lection peuvent toujours sintégrer avec les lección se pueden integrar perfectamente cucine Copat. kitchens. cuisines Copat. en las cocinas Copat.64 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 65
  35. 35. FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO Cucino sempre piatti leggeri IT • La base da 90 cm ha un cassetto interno attrezzato con accessori in acciaio Orgaline smon- tabili e lavabili in lavastoviglie. La maniglia integrata Sweet, realizzata in alluminio finitura brill, offre una presa sicura e, allo stesso tempo, mantiene pulita l’estetica dell’anta. La cappa Aspiro, del programma Personal Space di Copat, integra un volume su misura connesso diret- tamente con lo scarico dei fumi in qualsiasi posizione esso si trovi sulla parete, è dotata di il- luminazione alogena e filtri metallici lavabili in lavastoviglie. EN • The 90 cm base has an equipped internal drawer with Orgaline steel accessories, de- tachable and washable in the machine. The Sweet integrated handle, realized in aluminium brill finish, provides a secure grip, and at the same time, keeps the aesthetics of the shutter clean. The Aspiro hood, of the Personal Space program by Copat, incorporates a customized volume directly connected with the exhaust fumes in any position it sits on the wall; its equipped with halogen lighting and dishwasher-safe metal filters. FR • Lélément bas de 90 cm a un tiroir interne équipé avec accessoires en acier Orgaline dé- montables et lavables dans le lave-vaisselle. La poignée intégrée Sweet, réalisée en aluminium finition brill, offre une prise sûre et, en même temps, elle conserve lesthétique de la porte. La hotte Aspiro, du programme Personal Space de Copat, intègre un volume sur mesure, raccordé directement à lévacuation des fumées dans toutes les positions sur le mur, elle est équipée déclairage halogène et de filtres métalliques lavables dans le lave-vaisselle. ES • El mueble bajo de 90 cm tiene un cajón interno equipado con accesorios de acero Orga- line desmontables y lavables en el lavavajillas. El tirador integrado Sweet, realizado en alu- minio con acabado brill, ofrece un agarre seguro al tiempo que mantiene la limpieza estética de la puerta. La campana Aspiro, del programa Personal Space de Copat, incluye un volumen a medida unido directamente a la salida de humos, independientemente de su posición en la pared. Incluye iluminación halógena y filtros metálicos lavables en el lavavajillas.66 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 67
  36. 36. FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO IT • Nelle colonne non mancano mai spazio e luce: la dispensa da 60 cm è ar- ricchita dai ripiani in metallo cromato e da illuminazione a Led integrata con accensione automatica, quella ad angolo è dotata nella parte inferiore da quat- tro ripiani estraibili che fuoriescono totalmente grazie ad un esclusivo sistema di scorrimento con una portata di 20 kg cadauno. La parte inferiore dei pensili è illuminata dalle lampade a Led Manila che si accendono e si spengono con un semplice sfioramento della mano. Il piano di appoggio è trattato con prodotti atossici e antiscivolo. EN • In the columns never miss space and light: The 60 cm pantry is enriched by chromed metal shelves and integrated Led lighting with automatic activa- tion, the corner one is provided in the lower part of four detachable shelves which totally outcome due to an exclusive shifting system with a load capacity of 20 kilos each. The lower part of the shelves is illumined by Led Manila lamps which activate and deactivate with a simple grazing of the hand. The support surface is treated with non-toxic, non-slippery products. FR • Dans les colonnes, il ne manque jamais lespace et la lumière: larmoire à provisions de 60 cm est enrichie par des tablettes en métal chromé et par léclai- rage à Led intégré par lallumage automatique, celle dangle est équipée, dans la partie inférieure, de quatre tablettes extractibles qui sortent complètement grâce à un exclusif système de coulissement, avec une portée de 20 kg chacune. La partie inférieure des éléments hauts est éclairée par les lampes à Led Manila qui sallument et séteignent dun simple effleurement de la main. Le plan dap- pui est traité avec des produits atoxiques et antidérapant. ES • En las columnas no falta nunca espacio ni luz: la despensa de 60 cm incluye baldas de metal cromado e iluminación Led integrada con encendido automático; la de rincón tiene en su parte inferior cuatro baldas extraíbles que salen com- pletamente gracias a un exclusivo sistema de deslizamiento, con capacidad de 20 kg cada una. La parte inferior de los colgantes está iluminada por las lámparas Led Manila, que se encienden y apagan con un simple toque de la mano. La su- perficie de apoyo está tratada con productos atóxicos y antideslizantes. Non mancano spazio e luce68 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 69
  37. 37. FREE MELAMINICO OPACO ROVERE ARDESIA | LAMINATO LUCIDO CAPPUCCINO IT • Lo sgabello Easy ha la struttura in metallo cromato e la seduta in tecnopolimero nero, co- modo e leggero da spostare, correda il lato posteriore della penisola. Il piano di lavoro in la- minato HPL Rovere Ardesia sporge diventa un pratico piano snack. EN • The Easy stool has the structure in chromed metal and the seat in black techno-polymer, comfortable and light to move, it equips the back side of the peninsula. The working surface in Rovere Ardesia HPL laminate overlays and it becomes practical snack board. FR • Le tabouret Easy a la structure en métal chromé et lassise en technopolymère noir, com- mode et léger à déplacer, il équipe le côté arrière du plan snack. Le plan de travail en stratifié HPL Rovere Ardesia en saillie devient un pratique plan snack. ES • El taburete Easy tiene la estructura de metal cromado y el asiento de tecnopolímero negro, cómodo y ligero de mover, para completar el lado posterior de la península. La encimera de tra- bajo en laminado HPL Rovere Ardesia sobresale convirtiéndose en una práctica superficie para desayunos.70 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 71
  38. 38. IT • Il tavolo Saturno ha il basamento in metallo pressofuso e il piano in laminato stratificato. Le sedie Claire hanno la struttura in metallo verniciato bianco e le sedute in tecnopolimero multicolor. EN • The Saturno table has the base in die-cast metal and the top in stratified laminate. The Claire chairs have the structure in white painted metal and the seats in multicolour techno-polymer. FR • La table Saturno a le piétement en métal moulé sous pression et le plateau en stratifié. Les chaises Claire ont la structure en métal peint en blanc et lassise en technopolymère multicolore. ES • La mesa Saturno tiene la base de metal fundido a presión y el sobre de laminado estrati- ficado. Las sillas Claire tienen la estructura de metal pintado blanco y los asientos de tecno- polímero multicolor.72 • Copat | Free Attiva | “Non rinuncio alla salute e al gusto” • 73

×