Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

I+d+i gráfico y desarrollo usfq

694 views

Published on

Una opción financiera y de negocios con participación de la academia a través de tesis de grado

Published in: Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

I+d+i gráfico y desarrollo usfq

  1. 1. Por: Héctor Chávez-Gándara 1
  2. 2. Estudio de Caso de innovación Un relato con estos elementos:• La descripción de una situación inicial Hace 13 años el ecuatoriano Héctor Chávez Gándara inició un proceso de investigación en el campo de la construcción de edificaciones (vivienda, escuelas, hospitales, etc.) para ofrecer una solución constructiva innovadora, que reduzca sustancialmente el tiempo de construcción y los costos e inversiones asociados con este tipo de actividad. Es así que inventa el sistema de industrialización de edificaciones tipo lego, denominándolo: MULTIESPACIO 2000® “LA CASA QUE CRECE”® y lo patenta a nivel internacional. Case of study of innovation A story with these elements:• The description of an initial situation 13 years ago the Ecuadorian Hector Chavez-Gandara began a process of research in the field of buildings construction (housing, schools, hospitals, etc.) to provide innovative construction solution that substantially reduces construction time and costs and investments associated with this type of activity. Thus the system invents industrialization Lego/like type building, calling: MULTISPACE 2000® "THE HOUSE THAT GROWS"® and patented worldwide. La vivienda industrializada Antecedentes La eficiencia en la construcción industrializada es un factor muy importante en la eficiencia de muchas otras industrias vinculadas, pero dispersas, como en la construcción tradicional- artesanal. Los cambios en la estructura del país empujan hacia una nueva tendencia industrial; hacia la globalización; hacia los avances en la tecnología y la innovación. La respuesta debe ser: eficiencia, innovación y competitividad, para estar presentes en el mercado local y en otros mercados, para un mejor futuro del país. En el desarrollo de vivienda y otros espacios de la edificación, hay dos importantes desafíos para aquellos que quieren construir con sistemas fabricados. El primero es el diseño de espacios modulados, racionalizados y estandarizados, preservando la apariencia tradicional; y, el segundo es, traer esa apariencia con sistemas de industrialización de alta calidad, para responder a las necesidades y sicología del concepto de hogar, creando 2
  3. 3. espacios para una vivienda digna. La apariencia debe ser una fortaleza del sistema. El país tiene que entrar en la vivienda industrializada, donde se cuide mucho la calidad y el rendimiento energético, con diseños arquitectónicos bellamente concebidos y variados, funcionales y de precios asequibles. La edificación industrializada se está poniendo en el centro del escenario, necesita actualizarse y participar de métodos nuevos que le permitan la realización de planes de vivienda principalmente, capaces de adaptarse de forma natural a la estandarización e industrialización ejm : la producción de vivienda fabricada es la realización por completo en fábrica de sus partes y piezas, y suministrada a la obra para ser montada. El kit de partes, como sistema, es capaz de proporcionar y adaptarse a un gran número de soluciones arquitectónicas, pues los procesos de producción en serie se utilizan con más acierto cuando permiten el desarrollo de la máxima variedad de diseños, con el mínimo número de partes. Industrialized housing Background The efficiency of industrialized building is a very important factor in the efficiency of many other related industries, but scattered, as in traditional construction-craft. Changes in the structure of the country pushed to a new industry trend, toward globalization, to advances in technology and innovation. The answer must be: efficiency, innovation and competitiveness, to be present in the local market and other markets for better future of the country. In the development of housing and other areas of the building, there are two major challenges for those whom want to build manufactured systems. The first is the design of modulated spaces, streamlined and standardized, preserving thetraditional look, and the second is to bring that look to industrialization systems of high quality tomeet the needs and psychology of the concept of home, creating space for housing. The appearance should be strength of the system. The country has to enter the industrialized house where great care given to quality and energy efficiency, beautifully designed with architectural designs and varied, functional and affordable. The industrial building is being put on center stage, needs updating and participate in new methods that allow the implementation of housing schemes mainly able to adapt naturally to the standardization and industrialization i.e.: manufactured housing production is the full realization in factory of parts and pieces, and fed to the work place to be mounted. The kit of parts as a system is able to provide and fit a large number of architectural solutions, as mass production processes are used more wisely when they allow the development of a high variety of designs, with the minimum number of parts. El sistema constructivo El valor de un sistema constructivo yace en las características de sus elementos, el número de ellos compatibles entre sí dentro del sistema, las operaciones que deben realizarse para su montaje, y la versatilidad del tipo de juntas. El montaje es rápido y fácil, con las ventajas que presenta un sistema de cimentación apropiada de acuerdo a la tipología de suelo donde va a ser instalada, la producción en serie mediante la mano de obra local y la utilización de técnicas y herramientas familiares. Todas estas ventajas, y 3
  4. 4. en especial el ahorro de tiempo y dinero en el proceso de proyecto-presupuesto-contrato,favorecerán la aparición de nuevos sistemas y tecnologías de producción y montaje. Sefabricarán más soluciones habitacionales y otros usos, y estarán listas rápidamente.Hoy la construcción tradicional conlleva serios problemas económicos y sociales, pues cada pasorequiere de mano de obra experimentada cuando menos. En los sistemas industrializados, comoMultiespacio 2000®, esto se supera en alto porcentaje, sin dejar de crear más empleos paramano de obra estable de fabricación y mano de obra de montaje, e inclusive la promoción de laautogestión y la minga como acción social, sin desplazar a la construcción tradicional.El uso inconsciente de materiales, la desactualización de normas nacionales o regionales, lapobre imagen de la construcción fabricada, son algunos aspectos negativos que desdibujan laaceptación racional de su uso inmediato.La innovaciónEl delicado problema de la innovación es su aceptación; es inventar soluciones que seaninmediatamente o casi inmediatamente competitivas.El principal freno a la innovación ha sido hasta ahora el pequeño número de inventorespotenciales, y la obvia aceptación y valoración de quienes se merecen un espacio bien ganadocomo tales.La evaluación comercial de una innovación requiere conocimientos, criterios muy amplios deformación académica, costumbres de uso, valoración de lo propio, objetividad, por citar algunosaspectos. La experiencia de mercado hará que la innovación sea rentable y atractiva.The construction systemThe value of a building system lies in the characteristics of its elements, the number of themcompatible with each other within the system, the operations to be performed for assembly,and the versatility of these joints.Assembly is quick and easy, with the advantages of a proper foundation system according to thetype of soil where it will be installed in production series by local labor and use of familiar toolsand techniques. All these advantages, especially to save time and money in the process ofproject-budget-contract, favor the emergence of new technologies and production systems andassembly. Be manufactured more cost housing and other construction uses, and will be readyquickly.Today, the traditional construction has serious economic and social problems, as each steprequires skilled labor at least. In industrial systems, as Multiespacio 2000®, this high percentageis exceeded, while creating more jobs for stable labor manufacturing and assembly labor, andeven the promotion of self-management and minga (community work) as social action withoutdisplacing traditional construction.The unconscious use of materials, the obsolescence of national or regional standards, and thepoor image of the manufactured building are some negative aspects that blur the rationalacceptance of immediate use.InnovationThe delicate problem of innovation is its acceptance, is to invent solutions that are immediatelyor almost immediately competitive.The main obstacle to innovation has so far been the small number of potential inventors, andthe obvious acceptance and appreciation of those who deserve a well-earned as such.The commercial evaluation of an innovation requires knowledge, very broad criteria of academictraining, habits of use of the proper assessment, objectivity, to name some aspects. The marketexperience says that innovation will be profitable and attractive. 4
  5. 5. • Identificación como problema u oportunidad Resumen En Ecuador y en el mundo existe un déficit permanente de vivienda, aquí se concentrará la demanda para el proyecto, que según estimaciones del MIDUVI sobrepasa el millón de soluciones habitacionales. En Ecuador, el proceso de construcción de una vivienda utiliza gran cantidad de mano de obra que hoy en día al estar la economía dolarizada se vuelve un recurso costoso, recurso que tiene poca especialización; por otra parte, el tiempo de construcción aproximado es de 1 año calendario para edificar una vivienda tipo, con los consiguientes atrasos y sobre-costos. El Sistema Multiespacio 2000®, al ser un sistema estandarizado, modulado y racionalizado, permitirá reducir el tiempo de construcción por ejemplo de 1 año a 3 meses o menos y por consecuencia el costo bajará considerablemente en una vivienda de 150m2.• Identification as a problem or opportunity Summary In Ecuador and in the world there is a permanent deficit of housing demand, here will focus for the project, estimated over one million MIDUVI (Housing Ministry) of housing solutions. In Ecuador, the process of building a home uses a lot of labor today being dollarized economy becomes an expensive resource, a resource that has little expertise on the other hand, the construction time is approximately 1 calendar year to build a housing type, with consequent delays and on-costs. Multiespacio System 2000®, as a standardized system, adapted and streamlined will reduce construction time e.g. 1 year to 3 months or less and therefore the cost will drop significantly in a house of 150m2.• Descripción del proceso creativo para hallar soluciones Resumen PROBLEMA  Déficit actual alrededor/sobre las 600.00 unidades de vivienda.  Incremento anual alrededor de 50.000 por año.  La construcción tradicional no puede dar respuestas masivas artesanalmente. SOLUCIONES  Industrialización de la vivienda y otras edificaciones.  Desarrollo por fases y en escala de los cinco subsistemas de MULTIESPACIO 2000 ®  Fabricación, producción y comercialización de Partes y Piezas para armar kits de casas y edificaciones en general, similares a un lego.  Desarrollo tecnológico de la patente MULTIESPACIO 2000® para la industrialización de la vivienda y otras edificaciones. 5
  6. 6. • Description of the creative process to find solutionsSummaryPROBLEM  Current deficit around 600.00 up housing units.  Annual increase about 50,000 per year.  The traditional construction cannot give answers handmade massive.SOLUTIONS  Industrialization of housing and other buildings.  Phased development and scale of the five subsystems Multiespacio 2000®  Manufacturing, production and marketing of Spare Parts to assemble kits for homes and buildings in general, similar to a layman.  Technological development of the patent Multiespacio 2000® for the industrialization of housing and other buildings.PRIMEA FASE - La industrialización de MULTIBLOCK ® El proyecto contempla el desarrollo del sistema constructivo Multiespacio 2000®, que consiste en 5 subsistemas: Subsistema de Cimentación, Subsistema de Pisos, Subsistema de Mampostería, Subsistema de Entrepisos y Subsistema de Cubiertas. Se inició con la producción del sub sistema de bloques multifuncionales de pared MULTIBLOCK® (MORTARLESS/SELFSTACK BLOCKS) que es la mampostería estructural actualmente en el mercado.FIRST PHASE - The industrialization of MultiBlock ® The project involves the development of constructive Multiespacio 2000® system, which consistsof 5 subsystems: Grounding/foundation, Sub Flooring, Masonry Subsystem, Subsystem Floor/Subfloor and Roofs. It began with the production of sub-block system MultiBlock® multifunctional wall (MORTARLESS/ SELFSTACK BLOCKS) which is the structural masonry on the market.• El análisis de las alternativas, con un gran enfoque en el rol de laciencia y la tecnología en el desarrollo de las posibles soluciones.El problema que quiero resolver:La vivienda es el activo más preciado en la familia y con la salud y la educación, forman eltriangulo virtuoso, en el que hay que colaborar. 6
  7. 7. • Analysis of alternatives, with a strong focus on the role of scienceand technology in the development of possible solutions. The problem I want solved: Housing is the most valuable asset in the family and the health and education form the virtuoustriangle, which should help.Innovación y tecnologíaLo que marca la diferencia del sistema Multiespacio 2000®, en el subsistema de mamposteríaMultiblock®, es el valor agregado que genera para el cliente. Este valor viene dado por su diseño,la multifunción, la estandarización de su producción y el alto valor tecnológico incorporado.El déficit de vivienda que, de forma cualitativa y cuantitativa tiene que ser resuelto, en especialpara la clase media baja y popular, incluye la participación comunitaria en el montaje de suscasas, es una prioridad urgente y reclama soluciones masivas: su industrialización es clave en elcontexto actual.Innovation and technologyWhat makes the difference Multiespacio 2000® system in the masonry Multiblock® subsystem isthe added value generated for the client. This value comes from its design, multifunction,standardization of production value and high technology incorporated.The housing deficit, a qualitative and quantitative needs to be resolved, especially for the lowermiddle class and popular, including community participation in setting up their houses, is anurgent priority and calls for massive solutions: industrialization is the key in the current context.• Diseño de la solución, pruebas, prototipos y experimentacionesque se realizaron. Multiespacio 2000® como cartera de patentes ofrece soluciones industriales masivas y está a la disposición del pueblo ecuatoriano y de otros países, en especial de Latino América, para formar parte de la solución en vivienda y otras edificaciones. Un Modelo de Negocios Latinoameriacano. Cada subsistema ha pasado por la fase de diseño, prototipo, cálculos, etc, previos a su industrialización. Hoy ya se industrializa MULTIBLOCK ® como planta piloto para la realización de pruebas de mercado y en breve será una industria automatizada. INDUSTRIALIZAR LA CONSTRUCCIÓN: la vivienda y otras edificaciones. 7
  8. 8. • Solution design, testing, prototypes and experiments wereperformed. Multiespacio 2000® and its international patent portfolio that provides massive industrial solutions, are available to the people of Ecuador and other countries, especially Latin America, to form part of the solution in housing and other buildings. A Latinamerican business model. Each subsystem has gone through the design phase, prototype, calculations, etc. prior to industrialization. Today it is industrialized MultiBlock® and pilot plant testing market and industry will soon be automated.Industrialize CONSTRUCTION: housing and other buildings. El Sistema Industrial patentado, Multiespacio 2000®, está concebido en etapas: Fase 1. Planta del Subsistema de Paredes: Multiblock® ya está en el mercado y se ha aplicado a una variedad de construcciones. Se comercializa este subsistema como parte de la obra gris a constructores locales. Fases 2. Prototipos para la implementación del resto de subsistemas: cimentación, pisos, entre pisos y cubiertas, para la creación de la industria completa, están realizándose. Permite la oportunidad de crecimiento vertical y horizontal a través de una cubierta desmontable y la provisión de kits para la expansión de la vivienda u otra edificación. Esta expansión se puede hacer según las necesidades de cada familia, con un limitado conocimiento tecnológico y una inversión baja. En otras palabras: esta tecnología está pensada para ser transferida para que la comunidad trabaje en equipo de montaje. La industrialización del proyecto consiste, como se mencionó, en CINCO subsistemas: el subsistema de mampostería, el subsistema de cimientos y el subsistema de cubiertas, todos conectados por sistemas de pisos y entrepisos. Cada uno de estos subsistemas puede ser una compañía independiente que formará parte de un holding de negocios llamado INNOMARKET®. The Industrial System Patented Multiespacio 2000 ®, is designed in stages: Phase 1. Subsystem Plant Walls: Multiblock® is already on the market and has been applied to a variety of constructions. This subsystem is marketed as part of the work to local builders in graywork construction. Phase 2. Prototypes for the implementation of other subsystems: foundation, floors, between floors and roofs, to the creation of the entire industry, being carried out. Allows the opportunity to vertical and horizontal growth through a removable roof and the provision of kits for the expansion of the dwelling or other building. This expansion can be done 8
  9. 9. according to the needs of each family, with a limited knowledge of technology and low investment. In other words, this technology is intended to be transferred to work in community assembly team. The industrialization of the project is, as mentioned, in FIVE subsystems: the masonry subsystem, foundation subsystem and the roofs subsystem, all connected floor subsystem and mezzanine floors. Each of these subsystems can be an independent company that will be part of a holding company called INNOMARKET® business.• Detalle de la puesta en marcha de la innovación (producto,servicio o proceso) y su resultado y acogida en el mercado. Esta tecnología está desarrollándose, en primer lugar para mi país, donde existe una enorme necesidad de vivienda accesible y decente para las clases sociales medias y bajas. MULTIESPACIO 2000® es una solución que, con un precio accesible, provea suficiente espacio para la típica familia grande ecuatoriana y se prepara para su internacionalización.• Details of the implementation of innovation (product, service orprocess) and its output and market acceptance. This technology is developed, first for my country, where there is a huge need for affordable housing and decent for middle and lower social classes. Multiespacio 2000® is a solution with an affordable price, provides enough space for the typical Ecuadorian family and prepares for its internationalization.• La evaluación del éxito deberá estar acompañada y justificada pordatos objetivos y verificables. Unos pocos ejemplos: 9
  10. 10. • Evaluation of the success must be accompanied and justified byobjective and verifiable.A few examples: Proyecto NINALLACTA-QUITUMBE Evidencia de consumo: proyectos: Ninallacta - Ushimana - Bella vista del sur, entre otros-Quito, Cerecita, Milagro, Guayaquil. La evidencia de consumo recogida en las primeras obras realizadas e inauguradas por el Ministro de la vivienda. 19-06-2011 22 10
  11. 11. • Para finalizar, en breves líneas, las conclusiones y leccionesaprendidas sobre innovación, y una reflexión sobre la actitudinnovadora. MULTIESPACIO 2000® ha sido un muy importante reto para mí, requiriendo una enorme inversión económica, investigación en el desarrollo arquitectónico, constructivo, de ingeniería de producción, diseño, creación de prototipos, marketing, etc. El producto final, “Multiespacio 2000®: La Casa que Crece®” es el resultado de conocimientos, experiencia práctica y una genuina preocupación del bienestar social. Innovar o salir es un dilema que debe ser resuelto y, los emprendedores/innovadores, debentomar en cuenta que con una actitud perseverante, con investigación constante, transformando lainformación en conocimientos aplicados a un proceso, producto o servicio, es así como la ciencia,la tecnología, la innovación y el desarrollo llegan a ser de beneficio social.• Finally, in a few lines, conclusions and lessons learned aboutinnovation, and a reflection on the innovative attitude. Multiespacio 2000® has been a major challenge for me, requiring a huge financial investment,research in architectural development, construction, production engineering, design, prototyping,marketing, etc.. The final product, "Multiespacio 2000®: The House that grows®" is the result ofknowledge, expertise and genuine concern for social welfare.Innovate or out is a dilemma to be solved and entrepreneurs/ innovators must take into accountthat a persevering attitude, with constant research, transforming information into knowledgeapplied to a process, product or service, it is the that science , technology, innovation anddevelopment become social benefit. 11
  12. 12. Hector Chavez-GandaraManager Inventor industrial-academic Héctor Chávez-GándaraInventor Gestor industrial-académico 12

×