www.kewelta.cu




                                                               CarteLera | BILLBOarD MAR. 02	.JUN.	 201...
p2                                                No. 01 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010



                   ...
No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010                                                     p3


               ...
p4                                             No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010



                      ...
No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010   p5

                                                                  ...
p6                                                 No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010



                  ...
No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010                                                     p7




        Rober...
p8                                               No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010



                    ...
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Cartelera Cultural Kewelta Habana 03
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Cartelera Cultural Kewelta Habana 03

2,514 views

Published on

Tercera maqueta de la cartelera cultural de la habana con el turismo en Cuba

Published in: Education, Travel, News & Politics
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,514
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
5
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Cartelera Cultural Kewelta Habana 03

  1. 1. www.kewelta.cu CarteLera | BILLBOarD MAR. 02 .JUN. 2010 No. 03 MIÉ. 08 .JUN. 2010 LITERATURA-LITERATURE | ARTES ESCÉNICAS-PERFORMING ARTS | MÚSICA-MUSIC ARTES VISUALES-VISUALS ARTS | CINE-CINEMA | DEPORTES-SPORTS | VARIADOS-VARIADOS DjOY De CUBa Dj artes esCÉNICas MúsICa p3 PerfOrMINg arts p6 MUsIC p7 p8 BaLLet aCUátICO LOs VaN VaN BaMBOLe0 kLIMax De La haBaNa eN DesCarga saLóN rOjO eN DesCarga Casa De La MúsICa De MIraMar saLóN rOjO artes VIsUaLes CINe DePOrte p11 VIsUaL arts p13 CINeMa p13 p15 sPOrts eL MUNDO MINOICO festIVaL haBLaMe LIga MUNDIaL De VOLeIBOL Y MICÉNICO CUBaNIMa De aMOr DesDe La CIUDaD DePOrtIVa MUseO NaCIONaL De BeLLas artes 1 aL 5 De jUNIO CINe La raMPa CUBa vs. argeNtINa
  2. 2. p2 No. 01 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 lIteRAtuRA | lIteRAtuRe ca a la Beca de Creación “Wifredo el día | El curso ofrece un panorama Lam”. Esta iniciativa tiene por obje- cultural que comprende la literatura tivo brindar apoyo a los creadores y el libro, el teatro y las artes escé- en el terreno de las artes visuales. nicas, las artes plásticas y la arqui- Contemporary Arts Center tectura, así como la música y otras Wifredo Lam | from Fri. 19 to Fri. expresiones afines con la cultura de 29 | All day long | The Wifredo Lam Cuba, desde un enfoque histórico y Contemporary Art Center, founded social. in 1983 in memory of one of the Dulce Maria Loynaz Cultural Cen- great creators of Cuba, the Cari- ter | from Sun. 31 to Sat. 31 | All day bbean and Latin America, calls for long | The course offers a cultural the “Wifredo Lam” creative grant. landscape that includes literature This initiative aims to support the and books, theater and performing creators in the field of visual arts. arts, visual arts and architecture, as well as music and other expressions 32 FESTIVAL INTERNACIONAL related to the culture of Cuba, from a DEL NUEVO CINE historical and social approach. LATINOAMERICANO TERTULIA POÉTICA • Fundación del Nuevo Cine Latino- JUEVES DE POESÍA “AMOR DE CIUDAD GRANDE” americano | Calle 212 esquina a 31, CON AITANA ALBERTI • Librería Ateneo | Calle Línea entre Reparto La Coronela (Quinta Santa • Casa Cultural del Alba | Calle Línea 12 y 14, Vedado | Plaza de La Revolu- Bárbara) | La Lisa | Teléfono: 271 8976 y D. Vedado | Plaza de La Revolución | ción | Teléfono: 833 9609 Fundación del Nuevo Cine Latino- Teléfono: 833 2011 Librería Ateneo | vie. 4 | 4:00 p.m. americano | del mié. 24 al vie. 10 | jue. 3 | 5:00 p.m. | Espacio conduci- | Tertulia conducida por Alpidio Alon- Todo el día | El 32 Festival Internacio- do por Marilyn Bobes, quien esta vez so Grau, esta vez estará como invita- nal del Nuevo Cine Latinoamericano tendrá de invitada a Aitana Alberti, do Alex Fleites, periodista, crítico de tendrá lugar en La Habana, del 2 al hija del gran poeta español Rafael arte, editor y poeta. 12 de diciembre de 2010 y convoca, Alberti. Aitana ha sido infatigable Ateneo Bookstore | Fri 4 | 4:00 como cada año, a los Concursos de editora y estudiosa de la obra de los p.m. | Space conducted by Alpidio Ficción, Documental y Animación, poetas de la generación española del Alonso Grau, this time with Alex Flei- Operas Primas, Guiones Inéditos y 27, a quienes ha difundido también a tes as a guest, journalist, art critic, Carteles.“Nuevo Cine Latinoame- través de la televisión española y la editor and poet. ricano” Foundation | from Wed. televisión cubana. 24 to Fri. 10 | All day long | The 32th Thu. 3 | 5:00 p.m. | Space conducted FESTIVAL DE CINE International Festival of Havana will by Marilyn Bobeswho will be hosting LATINOAMERICANO DE FLANDES be held from December 2nd to 12th, this time AitanaAlberti,daughter of • Instituto Cubano de Arte e Indus- 2010 and calls, as every year, for the the great Spanish poet Rafael Alberti. tria Cinematográficos | Calle 23 No. contests of Fiction, Documentary Aitana has been a restless editor and 1155 entre 10 y 12, Vedado | Plaza de and Animation, First Film, Unpublis- scholar of the poets from the Span- La Revolución | Teléfono: 838 3650 hed Scripts and Posters. ish generation of the 27’, to whom pizarra she has promoted as well throughout Instituto Cubano de Arte e In- VII CERTAMEN IBEROAMERICANO Spanish and Cuban television. dustria Cinematográficos | del DE COREOGRAFÍA mar. 25 al jue. 1 | Todo el día | El “ALICIA ALONSO” SÁBADO DEL LIBRO Festival abre la convocatoria para • Ballet Nacional de Cuba | Calle • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo su segunda edición que se celebrará Calzada No. 510 entre D y E, Vedado y O’Reilly | Habana Vieja en Bélgica entre el 13 y el 21 de no- | Plaza de La Revolución | Teléfono: sáb. 5 | 11:00 a.m. | Espacio edito- viembre próximos. En el certamen 835 2953, fax 833 3117 rial auspiciado por el Instituto Cu- podrán participar documentales y Ballet Nacional de Cuba | del bano del Libro, donde se ponen a dis- películas de ficción realizados entre jue. 11 al lun. 14 | Todo el día | La posición del lector las más recientes 2008 y 2010 que aborden temáticas Sociedad General de Autores y Edi- publicaciones de nuestro país. latinoamericanas. tores (SGAE), la Fundación Autor y Sat. 5 | 11:00 a.m. | Editorial space Cuban Institute of Cinematographic el Ballet Nacional de Cuba convocan hosted by the InstitutoCubanodelLibro, Art and Industry | from Tue. 25 to al VII Certamen Iberoamericano de where the reader may find the most re- Thurs. 1 | All day long | The Festival Coreografía “Alicia Alonso”, con el cent publications of our country. invites to its second edition to be objetivo de estimular la creación co- held in Belgium on November 13 to reográfica en Iberoamérica. TALLER DE ANIMACIÓN 21. In the event may participate do- National Ballet of Cuba | from • Sala Titón, 5to Piso ICAIC | Calle 23 cumentary and fiction films made Thu. 11 to Mon. 14 | All day long | No. 1155 entre 10 y 12, Vedado | Plaza between 2008 and 2010 dealing with The General Society of Authors and de La Revolución Latin American themes. Publishers (SGAE), the Author Foun- del lun. 7 al vie. 18 | 9:00 a.m. | La Ofi- dation and the National Ballet of Cuba cina de Creación Artística y la Muestra BECA DE CREACIÓN summon to the VII Ibero-American de Nuevos Realizadores convocan al WIFREDO LAM Choreography Competition “Alicia Taller de Animación que ofrecerá el • Centro de Arte Contemporáneo Alonso”, with the aim of stimulating realizador Ermitis Blanco, del 7 al 18 de Wifredo Lam | Calle San Ignacio No. the choreography in Latin America. junio entre las 9:00a.m. a 12:30p.m. 22, esquina Empedrado | Habana Vie- en la Sala Titón del 5to piso del ICAIC. ja | Teléfono: 861 3419, 861 2096 POSGRADO DE HISTORIA SOCIAL From Mon. 7 to Fri. 18 | 9:00 a.m. | Centro de Arte Contemporáneo DE LA CULTURA CUBANA TheOficina de CreaciónArtísticaand Wifredo Lam | del vie. 19 al vie. • Centro Cultural Dulce María Lo- theMuestra de NuevosRealizadores 29 | Todo el día | El Centro de Arte ynaz | Calle 19 esquina E. Vedado | convoke the Animation Workshop Contemporáneo Wifredo Lam, fun- Plaza de La Revolución | Teléfono: offered by the director Ermitis dado en 1983 en recordación a uno 835 2732 Blanco, from June the 7th to the 18th de los grandes creadores de Cuba, Centro Cultural Dulce María Loy- from9:00am to 12:30p.m.at the Sal- el Caribe y América Latina, convo- naz | del dom. 31 al sáb. 31 | Todo aTitón ICAIC’s 5th floor. CarteLera | BILLBOarD www.kewelta.cu está aUsPICIaDO POr asOCIaCIóN herMaNOs saÍz eQuIPO De DeSARROllO RBOl. BLast | LeO | karINa | aDILeY | DaNaY | INDIra | jOYCe | aNa MarÍa | raúL | aBeL | erNestO | jOsUe | DarO | gaBrIeLa | jOsUÉ | jUaN CarLOs | 10k | MaNDx | LUILVer | DUNIa | MeDarDO No. 03 IMPReSIÓN | PRINteD. IMPreNta feDerICO eNgeLs
  3. 3. No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 p3 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS artes esCÉNICas SUEÑO DE UNA FIESTA vie. 4 | 5:00 p.m. | sáb. 5 | 5:00 which gathers several of the most Wed. 2 | 11:30 p.m. | Wed. 9 | 11:30 TABLAO FLAMENCO DE SAN JUAN p.m. | sáb. 5 | 7:30 p.m. | dom. 6 famous characters from literature p.m. | The group Punto y Coma, with • Mesón de la Flota | Mercaderes No. • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo | 5:00 p.m. | dom. 6 | 7:30 p.m. | and universal history taken to the quality and professionalism out of 257 entre Amargura y Teniente Rey | BALLET ACUÁTICO HABANA y O’Reilly | Habana Vieja Espectáculo en homenaje a las más cinema. | Tickets for sale at the door question, will make your time very Habana Vieja | Teléfono: 863 3838 • Hotel Melia Cohiba | Avenida Pa- jue. 3 | 11:00 a.m. | vie. 4 | 11:00 de cuatro décadas de institucionali- from 2:00 p.m on. Ticket sale in ad- nice and funny. Phonomimics, jokes, • Patio Sevillano | Calle Trocadero No. seo entre 1ra. y 3ra. Vedado | Plaza a.m. | dom. 6 | 4:00 p.m. | Presenta- zación del circo cubano. Malabares, vance from Monday for offices and parodies and many surprises in a 55 entre Prado y Zulueta | Habana de La Revolución | Teléfono: 833 do por Gigantería Habana. Lo teatral los legendarios payasos, acróbatas groups. Tickets: 5.00 MN show always different. | El espectá- Vieja | Teléfono: 860 8560 3636 ext 147 se enfatiza en esta propuesta que si- y equilibristas harán las delicias de culo forma parte de la programación vie. 4 | 9:00 p.m. | dom. 6 | 9:00 jue. 3 | 9:00 p.m. | mar. 8 | 9:00 p.m. gue creciendo a dos años de haberse todos. Junto a ellos aparecen en esta CHURRISCO EN VIVO del restaurante. p.m. | lun. 7 | 9:00 p.m. | Patio | La compañía Ballet Acuático Haba- estrenado y que, al dejar claro el pro- historia otros personajes de nuestra • Cocodrilo Humor Club | Calle 3ra. Sevillano | sáb. 5 | 9:00 p.m. | La DaNza na presenta este moderno show que pósito de sus hacedores, recuerda la cultura popular: el gallego, el negri- esquina 10, Vedado. | Plaza de La Re- Compañía de Baile Flamenco Ecos, atrapa al público desde sus primeros misión primaria de cualquier hecho to y la mulata. | Los espectadores volución | Teléfono: 837 5305 se presenta en este tablao, que re- instantes. Todo un despliegue de fan- escénico: divertir. podrán adquirir sus entradas cada dom. 6 | 11:30 p.m. | Imperdible sume los mejores momentos de la tasía, resultado de un gran esfuerzo Thu. 3 | 11:00 a.m. | Fri. 4 | 11:00 día desde las 10:00am. El sistema encuentro con uno de nuestros me- LA RAÍZ Y EL TIEMPO compañía, bajo la dirección artística creativo | Precio de la entrada: 10.00 a.m. | Sun. 6 | 4:00 p.m. | Presented de reservas ON-LINE de momento jores humoristas, oportunidad de • Teatro Mella | Calle Línea entre A y de Dany Villalonga. CUC (Incluye utilización de la piscina by Gigantería Habana. The theatri- no estará disponible. Para mayor reír sanamente con sus historias, B. Vedado | Plaza de La Revolución | Fri. 4 | 9:00 p.m. | Sun. 6 | 9:00 y disfrutar del espectáculo) cal is emphasized in “A Midsummer información los interesados podrán cuentos, parodias, fonomimias y su Teléfono: 833 5651, 830 4987, 833 p.m. | Mon. 7 | 9:00 p.m. | Patio Thu. 3 | 9:00 p.m. | Tue. 8 | 9:00 feast’s dream”, a proposal that keeps llamar al número 206 5609. Precios: habitual intercambio con el público. 5063, 833 8696 Sevillano of Hotel Sevilla | Sat. 5 p.m. | The company Havana Aquatic growing after two years. The purpose Gradas $3.00 MN. Sillas $5.00 MN. Una noche inolvidable y relajante vie. 4 | 8:30 p.m. | sáb. 5 | 8:30 p.m. | 9:00 p.m. | The Compañía de Baile Ballet presents this modern show, of its doers reminds the primary mis- Palcos $32.00 MN. para disfrutar en grande. Cada | dom. 6 | 5:00 p.m. | El Conjunto Fo- Flamenco Ecos goes on stage in this catching the audience from the very sion of any scenic action: to amuse. Fri. 4 | 5:00 p.m. | Sat. 5 | 5:00 p.m. ocasión será única con invitados y lklórico Nacional presenta esta fiesta “tablao”, a summary of the compa- beginning. A display of fantasy and | Sat. 5 | 7:30 p.m. | Sun. 6 | 5:00 novedades. | Combine este espec- de la danza con un programa en el que ny’s best moments, under direction imagination, out of a great creative CIRCO DEL NUEVO MUNDO p.m. | Sun. 6 | 7:30 p.m. | Homage táculo con la excelente propuesta de se hallarán títulos pertenecientes al re- by Dany Villalonga. work and an impeccable choreogra- • Carpa Trompoloco | Avenida 5ta. y show to the four decades of institu- comidas y bebidas ligeras de este fa- pertorio de la agrupación, esta vez con phy. | Tickets: 10.00 CUC (Includes calle 112. Miramar | Playa | Teléfono: tionalization of Cuban circus. Jug- moso Humor Club, bien climatizado una proyección más contemporánea. PATIO DE LA RUMBA pool and show) 206 2608 gling, legendary clowns, acrobats y de muy buen ambiente. Precio de La temporada está dedicada a los 50 • El Palenque | Calle 4 entre Calzada y and equilibrists will make everyone’s la entrada: 5 CUC por persona solo Aniversarios de la creación de la FMC 5ta. | Plaza de La Revolución Ballet Acuático Habana delight. Along with all them, there para ver el show. y de los CDR. | Precio de las entradas: sáb. 5 | 3:00 p.m. | Espectáculo Hotel Melía Cohíba will be other characters deeply Sun. 6 | 11:30 p.m. | Encounter not 10.00 MN/10.00 CUC La venta se interactivo de danzas folklóricas y rooted in our popular culture, such to miss with one of our best stand-up realiza de martes a sábados de 2pm tradicionales cubanas bajo la direc- as the “gallego”, the “negrito” and comedians, an opportunity to laugh a 8 pm ción general de Manolo Micler. Peña the “mulata”. | Tickets for sale every with his stories, jokes, parodies, pho- Fri. 4 | 8:30 p.m. | Sat. 5 | 8:30 p.m. del Conjunto Folklórico Nacional day from 10:00 a.m on. The ON-LINE nomimics and habitual intercourse | Sun. 6 | 5:00 p.m. | The Conjunto de Cuba, donde se muestra cada reservation system is not available with the audience. An unforgettable Folklórico Nacional presents this sábado lo mejor del repertorio de la for the moment. More information at and relaxing night of great fun. Every celebration of dance with a program agrupación e invitados. the 206 5609. Prices: Seat 5:00 MN occasion will be unique with guests including the group’s repertoire, with Sat. 5 | 3:00 p.m. | Interactive show and private balcony 32:00 MN and novelties. | Combine este espec- a more contemporary projection this of folkloric and traditional Afro-Cu- táculo con la excelente propuesta de time. The season is dedicated to the ban dances, directed by Manolo Mi- PEÑA HUMORÍSTICA comidas y bebidas ligeras de este fa- 50th Anniversaries of the FMC and the cler. Habitual space of the Conjunto DE LA OVEJA NEGRA moso Humor Club, bien climatizado CDR. | Precio de las entradas: 10.00 Folklórico Nacional de Cuba, where • Sala Tito Junco | Calle 13 esquina y de muy buen ambiente. Precio de la MN/10.00 CUC La venta se realiza de every Saturday the best repertoire of I, Vedado | Plaza de La Revolución | entrada: 5.00 CUC por persona solo martes a sábados de 2pm a 8 pm the group and guests is presented. Teléfono: 832 9359 para ver el show. • Cine Acapulco | Avenida 26 y 37. Tablao Flamenco Patio de la Rumba Nuevo Vedado | Plaza de La Revolu- PUNTO Y COMA PARA LA RISA Mesón de la Flota El Palemque ción | Teléfono: 833 9573 • Restaurante “Salón Clip” | Calle Patio Sevillamo mié. 9 | 9:00 p.m. | La Oveja Negra 3ra. y 8, Miramar | Playa presenta su peña con el espectácu- mié. 2 | 11:30 p.m. | mié. 9 | 11:30 lo “Tremendo Rollo” que reúne, en p.m. | El grupo Punto y Coma, con poco más de una hora, varios de los su indiscutible buena calidad y gran más conocidos personajes de la lite- profesionalismo dentro del humor, ratura o la historia universal que han hará que pases un momento muy sido llevados al cine. | Las entradas simpático y agradable. Fonomi- a la venta el propio martes en la ta- mias, chistes, parodias y muchas quilla desde las 2:00 p.m. Precio de sorpresas más en un espectáculo la entrada: 5.00 MN siempre diferente. | El espectáculo Wed. 9 | 9:00 p.m. | La Oveja Negra forma parte de la programación del presents its show “Tremendo Rollo”, restaurante.
  4. 4. p4 No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS teatrO Hamlet Interview | Sala Teatro Adolfo Llauradó who, from exile, states conflicts on Malberti upon the play by Albert sáb. 5 | 9:00 p.m. | dom. 6 | 9:00 p.m. diverse topics. Pequeño Teatro de Camus. The play is a sort of apology | Espectáculo con la dirección artística La Habana becomes thus one of the of crime as art. | Almost two hours de Alfonso Menéndez, integrado por HAMLET INTERVIEW most staging Cuban theatre groups. of duration, with an intermezzo fragmentos de las obras “El fantasma • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle | Tickets: 5.00 MN Foreigners non of 10 minutes. Tickets: 5.00 de la Ópera”, de Andrew Webber; “El 11 entre D y E, Vedado | Plaza de La residents: 5.00 CUC. MN/5.00 CUC jorobado de Notre-Dame”, de Byron Revolución | Teléfono: 832 5373 Janis; “Anastasia”, de David Newman; mié. 2 | 6:00 p.m. | jue. 3 | 6:00 p.m. EL MALENTENDIDO LA VUELTA AL MUSICAL “El Rey León”, de Elton John y “La Bella | mar. 8 | 6:00 p.m. | mié. 9 | 6:00 • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle EN 70 MINUTOS y la Bestia”, “La Sirenita” y “Aladino”, p.m. | Una mirada joven al mito de 11 entre D y E, Vedado | Plaza de La • Anfiteatro del Centro Histórico | de Alan Menken. | Las entradas se Hamlet y Ofelia, con visión contem- Revolución | Teléfono: 832 5373 Avenida del Puerto entre Cuba y Peña pondrán a la venta los días de fun- poránea, es la propuesta que trae Sala Tito Junco | Calle 13 esquina Pobre | Habana Vieja | Teléfono: 863 ción a partir de las cinco de la tar- el Estudio Teatral Buendía. Versión I, Vedado | Plaza de La Revolución | 9464 de, a un costo de 5.00 CUP (MN) o libre de Miguel Abreu, a partir del Teléfono: 832 9359 texto original de Heiner Müller. | Pre- vie. 4 | 8:30 p.m. | sáb. 5 | 8:30 p.m. La vuelta al musical en 70 minutos cio de las entradas: 5.00 MN | dom. 6 | 5:00 p.m. | Estreno por el Anfiteatro del Centro Histórico Wed. 2 | 6:00 p.m. | Thu. 3 | 6:00 Consejo Nacional de las Artes Escé- p.m. | Tue. 8 | 6:00 p.m. | Wed. 9 | nicas y El Ingenio. Versión y dirección 6:00 p.m. | A young sight over the de Juan Carlos Cremata Malberti de myth of Hamlet and Ofelia, from a la obra de Albert Camus. La obra es contemporary point of view, is the una especie de apología del crimen proposal brought by the Estudio como arte. | Duración de casi dos Teatral Buendía. Free version by horas, con un intermedio de 10 Miguel Abreu, based on the original minutos. Precio de las entradas: text by Heiner Müller. | Tickets: 5.00 MN/5.00 CUC 5.00 MN Fri. 4 | 8:30 p.m. | Sat. 5 | 8:30 p.m. Hamlet Interview | Sala Teatro Adolfo Llauradó | Sun. 6 | 5:00 p.m. | First night by LA GRAN TIRANA the Consejo Nacional de las Artes Es- • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle cénicas and El Ingenio. Version and 11 entre D y E, Vedado | Plaza de La direction by Juan Carlos Cremata Revolución | Teléfono: 832 5373 vie. 4 | 8:30 p.m. | sáb. 5 | 8:30 El MALentendido | Sala Teatro Adolfo Llauradó p.m. | dom. 6 | 5:00 p.m. | El grupo Trotamundo estrena este monólogo de Carlos Padrón, actuado por María Teresa Pina, con puesta en escena y dirección de Verónica Lynn. Una mulata que se propone ser artista y tiene que vencer los conflictos que le impone la sociedad. Una historia de grandes ascensiones y caídas. | Pre- cio de las entradas: 5.00 MN fri. 4 | 8:30 p.m. | sat. 5 | 8:30 p.m. | sun. 6 | 5:00 p.m. | The group Trotamundo brings the first night of this monologue by Carlos Padrón, starring María Teresa Pina, with stag- ing and direction by Verónica Lynn. A mulatto woman decides to become an artist and has to overcome the conflicts imposed by society. A story of great ascensions and falls. | Tick- ets: 5.00 MN LO QUE LE PASÓ A LA CANTANTE DE BALADAS • Café Teatro Bertolt Brecht | Calle 13 esquina I, Vedado. | Plaza de La que desde el exilio plantea conflictos Los extranjeros no residentes en Revolución | Teléfono: 832 9359 de diversa índole. Pequeño Teatro de Cuba abonarán 5.00 CUC. vie. 4 | 8:30 p.m. | sáb. 5 | 8:30 p.m. La Habana se afianza así como una de Fri. 4 | 8:30 p.m. | Sat. 5 | 8:30 | dom. 6 | 5:00 p.m. | En condición las agrupaciones teatrales cubanas p.m. | Sun. 6 | 5:00 p.m. | As a de reestreno, José Milián presenta que más se presenta ante el público. second night, José Milián presents su historia sobre la cantante cubana | Precio de las entradas: 5.00 MN his story about the Cuban singer
  5. 5. No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 p5 par a la protección de La Habana Vieja 5.00 CUC. Es gratis para los niños CUC. Free for children under 5 gobiernos de turno para defender los OFICINA del historiador menores de 5 años. years of age. derechos de la mujer y de los indios. Sat. 5 | 9:00 p.m. | Sun. 6 | 9:00 Estructurada en ocho escenas con- p.m. | Show with the artistic direction LAS DESOBEDIENTES catenadas entre sí. | Precio de las of Alfonso Menéndez, comprising fragments of the pieces “The phan- Sala Hubert de Blanck | Calzada 657 entre la A y B, Vedado. | Plaza de entradas: 5.00 MN Fri. 4 | 8:30 p.m. | Sat. 5 | 8:30 p.m. DE LA CIUDAD tom of the Opera”, by Andrew Lloyd La Revolución | Teléfono: 830 1011, | Sun. 6 | 5:00 p.m. | Original play by Webber; “The Hunchback of Notre- 832 9737, 833 5962 Orietta Medina, first night by Com- Dame”, by Byron Janis; “Anastasia”, vie. 4 | 8:30 p.m. | sáb. 5 | 8:30 p.m. pañía Hubert de Blank. Action takes by David Newman; “The Lion King”, | dom. 6 | 5:00 p.m. | Obra original place in 19th century’s Peru, based by Elton John, and “The Beauty and de Orietta Medina que estrena la upon moments of three women’s the Beast”, “The little Mermaid” and Compañía Hubert de Blank. La ac- lives, confronting the current govern- “Aladdin”, by Alan Menken. | Tickets ción se ubica en el Perú del siglo XIX, ments to defend the rights of women for sale at the entrance after 5 basada en momentos de la vida de and natives. Structured in eight linked PM, prices 5.00 CUP (MN) or 5.00 tres mujeres que se enfrentan a los scenes. | Tickets: 5.00 MN Las desobedientes Sala Hubert de Blanck creada en 1938 por el Dr. Emilio Roig de Leuchsenring
  6. 6. p6 No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 MÚSIcA | MuSIc BOLerO/CaNCIóN banos. Aunque su estilo recuerda a Fri. 4 | 6:00 p.m. | The pianist Aldo repertorio sinfónico y de cámara jue. 3 | 7:00 p.m. | El espacio Vannia Borges Elena Burque y Moraima Secada su López-Gavilán will offer a concert que va desde el barroco hasta las Artd’Voces, protagonizado por el Piano Bar Maragato entrega es incomparable. | Entrada: celebrating the 200th anniver- músicas actuales. | Entrada para Coro Nacional de Cuba y sus invita- DESCARGA Macumba Habana en el propio teatro sary of the German composer R. cubanos: 5.00 MN Entrada para dos, estarán celebrando los 50 años CON VANNIA BORGES Piano Bar Habaneciendo Sat. 5 | 7:00 p.m. | Anaís brings new Schumann. As part of the homage, extranjeros: 5.00 CUC de la formación de este coro. | Entra- • Piano Bar Maragato, Hotel Florida life to the captivating melodies of Aldo will perform pieces of the latter Sun. 6 | 11:00 a.m. | The National da para cubanos: 5.00 MN. Entra- | Calle Obispo esquina Cuba | Habana popular Cuban songs. Though her and other German composers, such Symphonic Orchestra has developed da para extranjeros: 5.00 CUC Vieja | Teléfono: 862 4127 style reminds of Elena Burque and as Beethoven y Brahms. | Entrance: a very important labor of diffusion of Thu. 3 | 7:00 p.m. | The space • Macumba Habana | Calle 222 esqui- Moraima Secada, her performance 10.00 MN Cuban and Latin-American music, Artd’Voces, hosted by the Coro Na- na 37, La Coronela | La Lisa | Teléfono: is beyond comparison. | Entrance: besides including a vast symphonic cional de Cuba and their guests, will 273 0568, 273 0569 at the theater HOMENAJE A ANTONIO LAURO and camera repertoire, from ba- be celebrating 50 years of the choir’s • Piano Bar Habaneciendo | Neptuno • Casa de las Américas | Avenida de roque to contemporary. | Entrance foundation. | Entrance for Cubans: entre Águila y Galiano | Centro Haba- ZUNILDA DE TODO CORAZÓN los Presidentes No. 52 esquina 3ra. for Cubans: 5.00 MN. Entrance 5.00 MN. Entrance for Foreig- na | Teléfono: 862 4165, 860 8296 • Museo de Artes Decorativas | Calle Vedado. | Plaza de La Revolución | for Foreigners: 5.00 CUC ners: 5.00 CUC Piano Bar Maragato, Hotel Flori- 17 No. 502 esquina D, Vedado | Plaza Teléfono: 838 2704, 832 7272, 838 hIP hOP | raP | da | vie. 4 | 6:00 p.m. | Macumba de La Revolución | Teléfono: 830 2706-09 pizarra CONCIERTO DE LA ORQUESTA Habana | jue. 3 | 10:00 p.m. | Piano Osdalgia 8037, 830 9848 jue. 3 | 4:00 p.m. | Concierto del DE CÁMARA SOLISTAS reggae Bar Habaneciendo | sáb. 5 | 10:00 Café Concert Gato Tuerto sáb. 5 | 4:00 p.m. | Zunilda Remigio joven guitarrista Roberto Cano To- DE LA HABANA p.m. | En este espacio podrás disfru- Sumerville, cantante de agradable scano con obras de Francisco Ro- • Sala Covarrubias | Calle Paseo y 39 tar de las composiciones de Vannia timbre y versatilidad creadora, le dríguez, Heitor Villa-Lobos, Eduardo | Plaza de La Revolución | Teléfono: Borges, con un amplio repertorio ofrece en este espacio dentro del Mu- Martín, Agustín Barrios Mangoré, 879 6011, 878 5590, 870 4145 MOÑA EN KALLE 1RA de su quehacer musical. En vivo y al seo de Artes Decorativas, sus com- Joaquín Rodrigo, Francisco Tárrega, sáb. 5 | 8:30 p.m. | Presentación de • Sala Atril | Avenida 1ra. y 10, Mira- natural. | Entrada: 5. CUC posiciones musicales más gustadas Leo Brouwer, Carlos Fariñas, Antonio la orquesta de cámara Solistas de La mar | Playa | Teléfono: 206 7596, 206 Piano Bar Maragato, Hotel Florida | por sus seguidores. | Entrada Libre Lauro. | Entrada Libre Habana, bajo la dirección de la maes- 3816 Fri. 4 | 6:00 p.m. | Macumba Habana Sat. 5 | 4:00 p.m. | Zunilda Remigio Thu. 3 | 4:00 p.m. | Concert of the tra María Elena Mendiola, quienes le jue. 3 | 4:00 p.m. | Anónimo Consejo | Thu. 3 | 10:00 p.m. | Piano-Bar Ha- Sumerville, a singer with a nice tone young guitarist Roberto Cano To- brindarán un concierto donde podrá constituye un significativo dúo de la baneciendo | Sat. 5 | 10:00 p.m. | A colour and creative versatility, offers scano with pieces of Francisco Ro- apreciar la buena música hecha por vanguardia del rap cubano que abor- place where you can enjoy the compo- her most liked musical compositions dríguez, Heitor Villa-Lobos, Eduardo una orquesta de cámara. | Entrada: da la realidad cubana desde una ópti- sitions by Vannia Borges, with a wide in this space at the Museum of Deco- Martín, Agustín Barrios Mangoré, 10.00 MN ca crítica y constructiva. Estará tam- repertoire of music making. Live and Revolución | Teléfono: 833 3740 y rative Arts. | Free Entrance Joaquín Rodrigo, Francisco Tárrega, Sat. 5 | 8:30 p.m. | Presentation of bién compartiendo espacio el grupo natural. | Entrance: 5.00 CUC 834 4187 ext. 115 Leo Brouwer, Carlos Fariñas, Antonio the camera orchestra Solistas de Brebaje Man. | Entrada: 20.00 MN vie. 4 | 11:00 p.m. | sáb. 5 | 11:00 p.m. UN CAFÉ CON ROSALÍA Lauro. | Free Entrance La Habana, directed by the maestro Thu. 3 | 4:00 p.m. | Anónimo Con- ACTUACIÓN DE OSDALGIA | dom. 6 | 11:00 p.m. | Descargas en • Casa de la Música Habana | Calle María Elena Mendiola, who will pro- sejo is a significant duet of Cuban • Café Concert Gato Tuerto | Calle el Lobby Bar “Me faltabas tú”, con dife- Galiano entre Concordia y Neptuno | CONCIERTO vide a concert where you will enjoy rap avant-garde, approaching reality O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La rentes programaciones durante todo Centro Habana | Teléfono: 862 4165, DE LA CAMERATA ROMEU good music by a camera orchestra. from a critical and constructive point Revolución | Teléfono: 838 2696 el fin de semana donde podrás encon- 860 8296 • Basílica Menor del Convento de | Entrance: 10.00 MN of view. The group Brebaje Man will vie. 4 | 2:00 a.m. | Osdalgia es una trar a Ela Calvo, Manolo del Valle, Tony vie. 4 | 5:00 p.m. | Agradable tertulia San Francisco de Asís | Oficios en- also share this space. | Entrance: joven cantante, compositora y actriz Lazcano, Reinaldo Campoalegre entre para cerrar la semana entre amigos y tre Amargura y Churruca. | Habana PRESENTACIÓN 20.00 MN cubana, intérprete de géneros popu- otros. Capacidad máxima 35 perso- música bajo la dirección artística de Vieja | Teléfono: 862 9683 DEL CORO NACIONAL jazz lares y tradicionales. Se le conoce nas. | Entrada Libre Jorge L. Alí. Podrás encontrar un lugar sáb. 5 | 6:00 p.m. | Concierto hom- • Oratorio San Felipe Neri | Calle como “La Hija de Buena Vista Social Fri. 4 | 11:00 p.m. | Sat. 5 | 11:00 p.m. agradable para compartir con buenas enaje al 100 aniversario del natalicio Aguiar esquina a Obrapía | Habana Club”. | Entrada: 5.00 CUC | Sun. 6 | 11:00 p.m. | Little concerts ofertas gastronómicas. | Entrada y 20 años de fallecimiento de Zenai- Vieja | Teléfono: 862 3243 Fri. 4 | 2:00 a.m. | Osdalgia is a young in the Lobby Bar “I’m missing you”, para cubanos: 20.00 MN. Entrada da Romeu González, compositora, jue. 3 | 7:00 p.m. | El Coro Nacional CÉSAR LÓPEZ singer, songwriter and actress, per- with different schedules over the para extranjeros: 5.00 CUC pianista y pedagoga. | Entrada para a través de estos 40 años de labor Y HABANA ENSEMBLE former of popular and traditional weekend where you will find Ela Cal- Fri. 4 | 5:00 p.m. | Nice club meeting cubanos: 10.00 MN. Entrada para ininterrumpida, ha realizado un • Jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- genres. It is known as “The Daughter vo, Manolo del Valle, Tony Lazcano, for ending the week among friends, extranjeros: 10.00 CUC intenso trabajo de difusión cultural rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- of Buena Vista Social Club.” | En- Reinaldo Campoalegre, among oth- with music under artistic direction by Sat. 5 | 6:00 p.m. | Homage concert de la música coral cubana y univer- volución | Teléfono: 838 3302 trance: 5.00 CUC ers. Maximum capacity 35 people. | Jorge L. Alí. You will find a pleasant to the 100th anniversary of the birth sal, popular o culta, renacentista vie. 4 | 11:30 p.m. | sáb. 5 | 11:30 p.m. Free Entrance place to share with a good menu. | and 20 years of decease of Zenaida o contemporánea. | Entrada para | Habana Ensemble está dirigida por DESCARGAS Entrance for Cubans: 20.00 MN. Romeu González, a composer, pia- cubanos: 10.00 MN. Entrada para César López e integrada por músicos EN EL RINCÓN DEL FEELING DESCARGAS CON BOLERISTAS Entrance for Foreigners: 5.00 CUC nist and pedagogue. | Entrance for extranjeros: 10.00 CUC de prestigio en el ámbito musical • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 • Café Concert Gato Tuerto | Calle Cubans: 10.00 MN. Entrance for Thu. 3 | 7:00 p.m. | The Coro Na- cubano. Tiene en su formulación una CLásICa entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La Foreigners: 10.00 CUC cional throughout these 40 years of serie de elementos novedosos, tanto Revolución | Teléfono: 833 3740 y Revolución | Teléfono: 838 2696 uninterrupted labor, has rendered en lo musical como en lo estético, 834 4187 ext. 115 mié. 2 | 10:00 p.m. | jue. 3 | 10:00 CONCIERTO DE LA ORQUESTA an intense job of cultural diffusion que la diferencian notablemente de jue. 3 | 9:00 p.m. | vie. 4 | 9:00 p.m. p.m. | vie. 4 | 10:00 p.m. | sáb. 5 | ALDO LÓPEZ-GAVILÁN SINFÓNICA NACIONAL of popular and cult, renaissance otras agrupaciones cubanas. | En- | sáb. 5 | 9:00 p.m. | dom. 6 | 9:00 10:00 p.m. | dom. 6 | 10:00 p.m. | EN CONCIERTO • Teatro Auditorium Amadeo Roldán and contemporary, Cuban and uni- trada: 10.00 CUC p.m. | Ubicado en el punto más alto Este céntrico lugar desde sus inicios, • Basílica Menor del Convento de | Calle Calzada y D, Vedado | Plaza de versal choral music. | Entrance for Fri. 4 | 11:30 p.m. | Sat. 5 | 11:30 del Hotel Saint John´s, el Pico Blan- ha sido frecuentado por la bohemia San Francisco de Asís | Oficios en- La Revolución | Teléfono: 832 4521, Cubans: 10.00 MN. Entrance for p.m. | Habana Ensemble, headed by co, referencia obligada de la noche habanera, es la casa de los más fa- tre Amargura y Churruca. | Habana 832 4522 Foreigners: 10.00 CUC Cesar Lopez, includes renowned mu- habanera, ha sido reconocido como mosos boleristas e intelectuales cu- Vieja | Teléfono: 862 9683 dom. 6 | 11:00 a.m. | La Orquesta sicians in the Cuban music scene. It el ¨Rincón del Feeling¨, al unir en su banos. Elegido para celebrar eventos vie. 4 | 6:00 p.m. | El pianista Aldo Sinfónica Nacional ha desarrollado ESPACIO ARTD’VOCES combines a series of new elements, escenario a fundadores y continu- musicales de prestigio. | Entrada: López-Gavilán ofrecerá un concierto una importantísima labor de difusión • Oratorio San Felipe Neri | Calle both musically and aesthetically, adores de ese género de la canción 5.00 CUC celebrando el 200 aniversario del de la música cubana y latinoameri- Aguiar esquina a Obrapía | Habana that differ it markedly from other Cu- cubana surgida en los 40. Entrada Wed. 2 | 10:00 p.m. | Thu. 3 | 10:00 compositor alemán R. Schumann. cana, además de abarcar un vasto Vieja | Teléfono: 862 3243 ban groups. | Entrance: 10.00 CUC por parejas. Capacidad máxima 150 p.m. | Fri. 4 | 10:00 p.m. | Sat. 5 | Como parte del homenaje, Aldo in- personas. | Entrada: 5.00 CUC 10:00 p.m. | Sun. 6 | 10:00 p.m. | terpretará un programa que incluye Camerata Romeu César López Thu. 3 | 9:00 p.m. | Fri. 4 | 9:00 p.m. | This centric place, from its inception, obras de este y otros autores ale- Basílica Menorde San Francisco de Asís y Habana Ensemble Sat. 5 | 9:00 p.m. | Sun. 6 | 9:00 p.m. has been frequented by the bohemi- manes como Beethoven y Brahms. | Jazz Café | Located at the top of the Hotel Saint an Havana, and is home to the most Entrada: 10.00 MN John’s, the Pico Blanco, obligatory famous bolero and Cuban intellectu- reference of the Havana nights, has als. Chosen to hold prestigious musi- Aldo López-Gavilán been recognized as the “Rincón del cal events. | Entrance: 5.00 CUC Basílica Menor Feeling”, bringing to its stage found- de San Francisco de Asís ers and followers of this kind of Cuban ANAÍS ABREU EN CONCIERTO genre emerged in the 40’s. Entrance • Museo Nacional de Bellas Artes by couples. Maximum capacity 150 | Calle O´Reilly entre Zulueta y Mon- people. | Entrance: 5.00 CUC serrate | Habana Vieja | Teléfono: 866 4060, 863 9484 DESCARGAS EN EL LOBBY BAR sáb. 5 | 7:00 p.m. | Anaís da nueva • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 vida a las cautivadoras melodías de entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La los populares boleros y el filin cu-
  7. 7. No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 p7 Roberto Fonseca David Torrens LYNN MILANÉS EN DESCARGA Dayani Lozano y su grupo LOS GENS Sat. 5 | 10:00 p.m. | Mayco Marrero y Temperamento Don Cangrejo • Galería Fresa y Chocolate | Calle 23 Piano Bar Delirio Habanero • Casa de la Música Miramar | Calle Arencibia has a long story of sacrifice Jazz Café entre 10 y 12, Vedado. | Plaza de La 20 No. 3308 esquina 35, Miramar. | and perseverance. Amateur singer Revolución | Teléfono: 836 2096 Playa | Teléfono: 202 6147, 204 4047 since child, he moved from imitation sáb. 5 | 7:00 p.m. | Descarga con sáb. 5 | 5:00 p.m. | Los Gens to finding his own style. | Entrance: Lynn Milanés en este espacio que son una banda que se dedican a 10:00 MN se ha hecho habitual, donde podrás interpretar covers de bandas in- pasar un rato agradable en compa- ternacionales como Metallica, Nir- LA MÁQUINA DE LA MELANCOLÍA ñía de la calidad voz de esta joven vana, Rage Againts The Machine • El Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre interprete. | Entrada: 1.00 CUC y hasta Barry White, entre otros. 120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo- Sat. 5 | 7:00 p.m. | Hot session with Esta es una súper opción para que la no: 204 7061 Lynn Milanés in this habitual space, disfrutes. | Entrada para cubanos: dom. 6 | 9:00 p.m. | La Máquina de ROBERTO FONSECA DAVID TORRENS EN CONCIERTO where you will spend a nice time with 50.00 MN. Entrada para extranje- la Melancolía le presenta lo mejor de Y TEMPERAMENTO • Don Cangrejo | Avenida 1ra. No. the company of this young performer’s ros: 5.00 CUC la música nacional e internacional. • Jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- 1606, entre la calle 16 y 18, Miramar voice. | Entrance: 1.00 CUC Sat. 5 | 5:00 p.m. | Los Gens is a band Con actuaciones en vivo y con con- rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- | Playa | Teléfono: 204 3837, 204 sáb. 5 | 12:30 p.m. | sáb. 5 | 9:00 p.m. dedicated to perform covers from in- gas y pasacalle. Con Luis A. García y volución | Teléfono: 838 3302 3839 LOS KENTS | Dayani Lozano es una de las cantan- ternational bands such as Metallica, Frank Delgado de Dj. | Entrada para dom. 6 | 11:30 p.m. | Roberto Fon- vie. 4 | 11:00 p.m. | Presentación Café Cantante Mi Habana | Paseo y tes cubanas que se mueven con éxito Nirvana, Rage Againts The Machine cubanos: 50.00 MN. Entrada para seca y su grupo Temperamento le de David Torrens, en este espacio 39, Vedado. | Plaza de La Revolución por las líneas del pop. Con una voz es- and even Barry White, among others. extranjeros: 5.00 CUC regalará sus composiciones musi- ideal para descargar. Encontrarás | Teléfono: 878 4273, 878 4275 pectacular da vida a temas como “Con This is a super occasion to enjoy. | En- Sun. 6 | 9:00 p.m. | La Máquina de cales más atractivas en este espacio un buen ambiente y sobre todo un dom. 6 | 5:00 p.m. | Los Kent es una tu luz” y de más reciente creación trance for Cubans: 50.00 MN. En- la Melancolía presents the best from creado para el disfrute del buen jazz. espectáculo de lo mejor escuchando banda que interpreta rock clásico “Acrílico”. | Entrada: 5.00 CUC trance for Foreigners: 5.00 CUC national and international music. | Entrada: 10.00 CUC los temas musicales de un músico de los 70´ y 80´, con temas por lo Sat. 5 | 12:30 p.m. | Sat. 5 | 9:00 Live performances, congas and live- Sun. 6 | 11:30 p.m. | Roberto Fon- espectacular. | Entrada: 5.00 CUC general en inglés. | Entrada para p.m. | Dayani Lozano is one of the PATRICIO AMARO ly marches. With Luis A. García and seca and his group Temperamento Fri. 4 | 11:00 p.m. | Presentation of cubanos: 50.00 MN. Entrada para Cuban singers who moves succes- Y SU GRUPO Frank Delgado as Dj. | Entrance for will bring you their most appealing David Torrens, in this space ideal extranjeros: 5.00 CUC sfully through the lines of pop. With • El Sauce | Calle 9na. No. 12015 entre Cubans: 50.00 MN. Entrance for musical compositions in this space for hot sessions. You will find a good Sun. 6 | 5:00 p.m. | The Kents is her spectacular voice she gives life 120 y 130, Cubanacán | Playa | Teléfo- Foreigners: 5.00 CUC created for enjoying good jazz. | En- ambience and above all a very good a band that performs classic rock to songs such as “Con tu luz” and no: 204 7061 trance: 10.00 CUC show, listening to the music of a spec- from the 70’s and the 80’s, generally her more recent creation “Acrílico”. vie. 4 | 9:00 p.m. | dom. 6 | 6:00 SIN TROVA EN DESCARGA tacular musician. | Entrance: 5.00 in English. | Entrance for Cubans: | Entrance: 5.00 CUC p.m. | “Dulce Locura” es el título • Casa Verano | Calle 43 esquina 18, OSCAR VALDÉS Y DIÁKARA 50.00 MN. Entrance for Foreign- del nuevo disco de Patricio Amaro. Miramar | Playa | Teléfono: 204 1982 • Jazz Café | Calle Paseo y 1ra. Gale- HAYDÉE MILANÉS EN CONCIERTO ers: 5.00 CUC DESCARGA Luego de estar durante dos años vie. 4 | 5:00 p.m. | Sin Trova es una rías Paseo. Vedado | Plaza de La Re- • Bar “Los altos” | Calle 3ra. y 8, Mira- CON DIMENSIÓN VERTICAL fuera de los escenarios, inmerso en joven agrupación donde el género volución | Teléfono: 838 3302 mar | Playa Concierto de Hipnosis • Residencial Turístico Marina He- la grabación de música para cine y predominante es el pop-rock fusio- mié. 2 | 11:30 p.m. | jue. 3 | 11:30 mié. 2 | 11:30 p.m. | La joven intér- e Invitados mingway S. A. | Calle 248 y Avenida televisión, reaparece en esta nueva nado con diferentes ritmos de Cuba y p.m. | Después de un tiempo de prete Haydée Milanés es una de las 5ta. Barlovento | Playa | Teléfono: producción discográfica. | Entrada el mundo. Las letras de las canciones búsqueda y reorganización, Diákara, voces más bellas de la música con- 204 1150, 204 6670, 204 6766 para cubanos: 50.00 MN. Entrada tienen un carácter universal y hacen dirigido por Oscar Valdés; irrumpe temporánea. Su tesitura y singular dom. 6 | 6:00 p.m. | Dimensión Ver- para extranjeros: 5.00 CUC énfasis en el amor a la vida, la pareja nuevamente en los escenarios haci- manera de hacer la llamada nueva tical aún cuenta con un gran número Fri. 4 | 9:00 p.m. | Sun. 6 | 6:00 p.m. y la protección del medio ambiente, endo honor al concepto que encierra canción cubana cautiva al público de fans. Tocan covers de los 60, 70 | “Dulce Locura” is the title of Patri- además de otros temas sociales. | su nombre. | Entrada: 10.00 CUC en cada una de sus presentaciones. y 80, temas como Hotel California, cio Amaro’s new record. After two Entrada: 50.00 MN Wed. 2 | 11:30 p.m. | Thu. 3 | 11:30 | Entrada Libre temas de Cool and the Gang, Grand years out of stage, immerse in the Fri. 4 | 5:00 p.m. | Sin Trova is a p.m. | After a long search and reorga- Wed. 2 | 11:30 p.m. | The young Funk, Aguas Claras, Foreigner, Toto, recording of music for cinema and young group that renders a fusion nization, Diákara, directed by Oscar performer Haydée Milanés is one Bee Gees, Free, Billy Joel, Commo- television, he comes back in this new of pop-rock and different rhythms Valdes, bursts back on stage doing of the most beautiful voices in con- dores, Kansas, Beatles. | Entrada: production. | Entrance for Cubans: of Cuba and the rest of the world. honor to the concept contained in temporary music. Her tessiture and 3.00 CUC 50.00 MN. Entrance for Foreig- The lyrics have an universal feature, his name. | Entrance: 10.00 CUC singular way of performing the so- Sun. 6 | 6:00 p.m. | Dimensión Ver- ner: 5.00 CUC emphasizing life, couples and pro- Rock/Pop/Fusión called new Cuban song catches the tical still counts on an great number tection of the environment, besides audience in every presentation. | of fans. The band performs covers ANABELL LÓPEZ EN CONCIERTO other social issues. | Entrance: X ALFONSO Y SU FÁBRICA Free Entrance such as Hotel California, and tracks • Sala Atril | Avenida 1ra y 10, Miramar 50.00 MN DE ARTE CON KELVIS CONCIERTO DE HIPNOSIS by Kool and the Gang, Grand Funk, | Playa | Teléfono: 206 7596, 206 MúsICa • Pabexpo | Avenida 17 y 180 | Playa | Haydée Milánes E INVITADOS Beatles. At the gardens of Restau- 3816 Teléfono: 202 6011 Fax: 208 4329 Bar Los Altos • Anfiteatro de Marianao | Marianao | rante La Cova you may enjoy this vie. 4 | 5:00 p.m. | Anabell López es eLeCtróNICa sáb. 5 | 8:00 p.m. | El trabajo mul- Teléfono: 260 5439 band. | Entrada: 3.00 CUC una de las voces imprescindibles y tidisciplinario de X Alfonso lo ha • Salón Maxim Rock | Calle Bruzón prestigiosas de nuestro país. Ha es- convertido en unos de los creadores No. 62 entre Almendares y Ayestarán MOLINA´S MAGICAL BEAT tablecido una sólida carrera como in- más connotados de nuestro país. | Centro Habana | Teléfono: 877 5925 • Club Amanecer | Calle 15 No. 112, térprete, compositora y productora. ESPECTÁCULO PMM Con un invitado especial en esta pre- vie. 4 | 4:00 p.m. | Hipnosis está esquina Avenida 7ma. Vedado | Pla- Como invitado especial estará Adrián • Casa de la Música Habana | Calle sentación, Kelvis Ochoa estará inter- integrada por jóvenes con diferentes za de La Revolución | Teléfono: 832 Berazaín. | Entrada para cubanos: Galiano entre Concordia y Neptuno | pretando sus temas más populares y influencias musicales, por lo que el 9075 50.00 MN. Entrada para extranje- Centro Habana | Teléfono: 862 4165, para cerrar estará Fundamental con estilo que practica no logra enca- sáb. 5 | 4:00 p.m. | Magical Beat, le ros: 5.00 CUC 860 8296 Dj Santy y la música electrónica. | sillarse dentro de una sola vertiente brindará sus composiciones musica- Fri. 4 | 5:00 p.m. | Anabell López is Macumba Habana | Calle 222 es- Entrada para cubanos: 30.00 MN del género. Enriquecen sus composi- les más movidas en esta súper mati- one of the essential and most pres- quina 37, La Coronela | La Lisa | Te- Sat. 5 | 8:00 p.m. | The multidisci- ciones fusionando diferentes ramas née. Podrás encontrar un local amplio tigious voices in our country. She léfono: 273 0568, 273 0569 plinary work of Alfonso X has made del metal como el heavy metal, dea- y agradable, con videos musicales, has established a solid career as a Túnel | Calle 23 esquina a N, Vedado | of him one of the most renowned th metal, power metal, thrash metal intermedios con música grabada y performer, songwriter and produ- Plaza de La Revolución artists of our country. With a special y gothic metal. | Entrada Libre animación a cargo de Tommy DJ. Con cer. Adrián Berazaín will be there Casa de la Música Habana | mié. 2 guest this time, Kelvis Ochoa will Lynn Milánes Fri. 4 | 4:00 p.m. | Hypnosis is com- una oferta gastronómica en Moneda as a special guest. | Entrance for | 10:00 p.m. | vie. 4 | 3:00 a.m. | sáb. perform his most popular songs, and Galería Fresa y Chocolate posed of young people with different Nacional y en CUC. | Entrada para Cubans: 50.00 MN. Entrance for 5 | 3:00 a.m. | Macumba Habana | in the end there will be Fundamental, musical influences, so the style that cubanos: 20.00 MN. Entrada para Foreigners: 5.00 CUC dom. 6 | 6:00 p.m. | Túnel | jue. 3 | with DJ Santy and electronic music. | it practices can not be typecast into extranjeros: 1.00 CUC 10:00 p.m. | Túnel | dom. 6 | 10:00 Entrance: 30.00 MN a single strand of the genre. They Sat. 5 | 4:00 p.m. | In this space with MAYCO D´ALMA EN CONCIERTO p.m. | Gran espectáculo animado enrich their compositions blending a super matinee, Magical Beat will • Cine 23 y 12 | Calle 23 y 12, Vedado con música e imágenes que sirven X Alfonso y Kelvis Ochoa different branches of the genre, such bring you its most moving tracks. | Plaza de La Revolución | Teléfono: para la interpretación de las coreo- Pabexpo as heavy metal, death metal, power You will find a wide, comfortable and 833 6906 grafías. El uso de grandes pantallas metal, thrash metal and gothic met- neat place, with air conditioning, wide sáb. 5 | 10:00 p.m. | Mayco Marrero y de las luces digitalizadas, le dan un al. | Free Entrance screen with musical videos, intermez- Arencibia tiene una larga historia lle- gran valor escénico. zos with taped music and conduction na de sacrificios y sobre todo perse- Great show with music and animated DAYANI LOZANO Y SU GRUPO by Tommy DJ. With menus both in verancia. Cantante aficionado desde images for the interpretation of • Piano Bar Delirio Habanero | Paseo Cuban pesos and CUC. | Entrance la infancia, transitó de la imitación a the choreography. The use of large y 39, Vedado. | Plaza de La Revolución for Cubans: 20.00 MN. Entrance encontrar su propio estilo. | Entra- screens and scanned lights, give a | Teléfono: 878 4272, 878 4275 for Foreigners: 1.00 CUC da: 10:00 MN great scenic value.
  8. 8. p8 No. 03 | MIÉ. 2 de juniO » MAR. 8 de juniO | 2010 MÚSIcA | MuSIc SARAO ESPECTÁCULO Espectáculo donde puedes vivir una DISCO TEMBA Baby Lores Eloy Machado (El Ambia) as conduc- NG LA BANDA CON LEONI TORRES de las mejores fiestas de las noches • Hotel Chateau Miramar | Avenida Casa de la Música Miramar tor, it´s a suggestion you cannot • Casa de la Música Miramar | Calle • Café Cantante Mi Habana | Paseo y habaneras. Jóvenes y talentosos 1ra. entre 60 y 70, Miramar | Playa | miss, an event where you can enjoy 20 No. 3308 esquina 35, Miramar. | 39, Vedado. | Plaza de La Revolución | bailarines, músicos, entre otros, rea- Teléfono: 204 1952, 204 1957 of a good party with the band “Clave Playa | Teléfono: 202 6147, 204 4047 Teléfono: 878 4273, 878 4275 lizando un gran trabajo unido con el Hotel Chateau Miramar | dom. 6 | y Guaguanco ¨ and El Goyo and Obbá Casa de la Música Miramar | vie. 4 Café Cantante Mi Habana | mié. audiovisual. | Entrada: 5.00 CUC 6:00 p.m. | Un nuevo espacio donde Ilú. | Free Entrance | 11:00 p.m. | Presentación de NG La 2 | 5:00 p.m. | En esta ocasión Show where you can experience one podrás disfrutar de una tarde-noche Banda, conocida orquesta dirigida por contamos con Leoni Torres, ex can- of the best parties in Havana nights. con la buena música de la década TATA GÜINES JR. E INVITADOS EN el músico José Luis Cortes, quienes pre- tante de la Charanga Habanera, en Young and talented dancers, musi- prodigiosa a cargo de Dj Yan, con DESCARGA sentarán variados temas de su repertorio un gran espectáculo donde entre cians, among others, doing a great karaoke y juegos de participación • Conjunto Folklórico Nacional | musical. | Entrada: 15:00 CUC otros temas presentará canciones job together with the audiovisual animados por Dania. | Entrada: Calle 4 No. 103 entre Calzada y 5ta | Casa de la Musica Miramar | Fri 4 | de su primer disco “Bajo la piel”. | media. | Cover: 5.00 CUC 3.00 CUC Plaza de La Revolución | Teléfono: 83 11:00 pm | Presentation of NG La Ban- Entrada: 100.00 MN Entrada para A new space where you may enjoy 34560, 830 3939, 831 3467 da, renowned musical band conducted extranjeros: 10.00 CUC Djoy de Cuba an evening with good music from BABY LORES EN DESCARGA Conjunto Folklórico Nacional | by Jose Luis Cortes who will perform On this occasion we have Leonis Tor- Snack Bar de 11 y 4 the sixties, in expense of Dj Yan, with • Casa de la Música Miramar | Calle sáb. 5 | 2:00 p.m. | Descarga con several of the songs of the band´s rep- res, former lead singer of Charanga karaoke and games conducted by 20 No. 3308 esquina 35, Miramar. | Tata Guines Jr, en este espacio crea- ertoire. | Cover: 15:00 CUC Habanera, with a great show where Dania. | Cover: 3.00 CUC Playa | Teléfono: 202 6147, 204 4047 do para el disfrute de la buena rumba, among other he will feature songs Casa de la Música Miramar | mié. donde se puede apreciar el ritmo má- BAMBOLEO from his first album “Under the skin.” DJ DARK Y KIKE WOLF 2 | 5:00 p.m. | Yoandys Lores Gonzá- gico e incontrolable de los tambores. • Salón Rojo | Calle 21 entre N y O, | Cover: 100.00 MN Cover for for- • Club Las Vegas | Calle Infanta y 25, lez, más conocido como Baby Lores, Conjunto Folklorico Nacional | Sat Vedado. | Plaza de La Revolución | eigners: 10.00 CUC Vedado | Plaza de La Revolución | Te- es uno de los exponentes dentro del 5 | 2:00 pm |Space with Tata Guines Teléfono: 834 6560, 833 3747, 832 léfono: 836 7939 género música urbana en nuestro Jr, created for the enjoyment of the 3708, ext. 149 DJ WICHY D´VEDADO Club Las Vegas | lun. 7 | 10:00 p.m. país. | Entrada:10.00 CUC good party, where you can appreci- • Casa de la Música Miramar | Calle Y DJOY DE CUBA | En esta peña contamos con dos ex- Casa de la Música Miramar | ate the magic and uncontrollable 20 No. 3308 esquina 35, Miramar. | • Turf Club | Calle Calzada esquina celentes Djs, Dj Dark y Dj Kike Wolf, Wed 2 | 5:00 p.m. | Yoandys Lords rhythm of drums. Playa | Teléfono: 202 6147, 204 4047 F, Vedado | Plaza de La Revolución | los cuales trabajan estilos de la mú- González, better known as Baby Casa de la Música Miramar | sáb. saLsa | tIMBa Teléfono: 833 2261 DJOY DE CUBA E INVITADOS sica electrónica como el Breakbeat, Lores, is one of the exponents of the 5 | 11:00 p.m. | Casa de la Música Turf Club | jue. 3 | 10:00 p.m. | • Snack Bar de 11 y 4 | Calle 4 entre 11 Drum & Bass, Electro, Acid House, urban music genre in our country. | Miramar | dom. 6 | 5:00 p.m. | Pre- Una gran noche colmada de Música y 13, Vedado | Plaza de La Revolución Techno, Funk House, por citar algu- Cover: 10.00 CUC sentación de la Orquesta Bamboleo, Mundo con Djoy de Cuba acompa- | Teléfono: 833 3487 nos. | Entrada: 25.00 MN. la que goza de una popularidad den- rUMBa/fOLkLOre ñado por Wichy d´ Vedado. Juntos Snack Bar de 11 y 4 | vie. 4 | 11:00 In this space we have two excellent tro de la música popular bailable. trabajan estilos como el Hip-Hop, p.m. | Djoy de Cuba, uno de los pio- DJs, Dj Dark and Dj Kike Wolf, who Presentándole en este espacio de la Chill Out, Drum and Bass. | Entrada: neros de la música electrónica en work electronic music styles like Casa de la Música sus temas musica- 3.00 CUC (con un trago). Cuba. Dentro de la amplia gama de Breakbeat, Drum & Bass, Electro, ESPECTÁCULO TAMBORES les más conocidos por sus seguido- A great night filled with World Mu- estilos existentes dentro de la músi- Acid House, Techno, Funk House, for EN CONCIERTO res. | Entrada: 15.00 CUC sic with Djoy Cuba accompanied by ca electrónica, en esta peña mezcla example. | Cover: 25.00 MN. • Cabaret Tropicana | Calle 72 y 43 Casa de la Musica Miramar | Sat Wichy d ‘Vedado. Together they work utilizando el House, Minimal Techno | Marianao | Teléfono: 267 1717, 267 5 | 11:00 pm | Casa de la Musica Mi- styles like Hip-Hop, Chill Out, Drum and Bass | Cover: 3.00 CUC (with y el Techno House, entre otros. | En- trada: 2.00 CUC reggaetON 1718 Cabaret Tropicana | mié. 2 | 10:00 LOS VAN VAN EN DESCARGA ramar | Sun 6 | 5:00 p.m. | Presenta- tion of Bamboleo band, which enjoys one drink). Snack Bar 11 and 4 | Fri 4 | 11:00 pm p.m. | jue. 3 | 10:00 p.m. | vie. 4 • Casa de la Música Habana | Calle of great popularity within the popular | Djoy of Cuba, one of the pioneers of MATINÉE CON HAVANA SHOW | 10:00 p.m. | sáb. 5 | 10:00 p.m. Galiano entre Concordia y Neptuno | dance music. They will perdorm, in HAVANA SHOW electronic music in Cuba. Among the JUNTO A KOLA LOCA | dom. 6 | 10:00 p.m. | El Cabaret Centro Habana | Teléfono: 862 4165, this space in the Casa de la Música, • Guanabo Club | Calle 468 entre 13 y wide range of styles that exist within • Café Cantante Mi Habana | Paseo y Tropicana es conocido como “Un 860 8296 the best known of their songs. | Co- 15, Playa Guanabo | Habana del Este | electronic music, this Djay mixes 39, Vedado. | Plaza de La Revolución | paraíso bajo las estrellas”, convir- Casa de la Música Habana | mar. ver: 15.00 CUC Teléfono: 796 2884 using the House, Minimal Techno Teléfono: 878 4273, 878 4275 tiéndose en un cabaret completa- 8 | 5:00 p.m. | Catalogada como “El • La Herradura | Calle 13 entre 2 y 4, and Techno House, among others. | Café Cantante Mi Habana | mar. 8 mente diferente a los tradicionales. tren musical de Cuba”, esta orquesta GARDI Y SU GRUPO Santiago de las Vegas | Boyeros Entry: 2.00 CUC | 5:00 p.m. | Espectáculo Audiovisual Encontrarás un show con bailarinas, ha mantenido durante décadas la EN DESCARGA • Villa Islazul Bacuranao | Vía Blanca en el que se pueden disfrutar de las tambores, rumba y mucho folklore y preferencia de un público de varias • Cine Riviera | Calle 23 No. 507 entre Km 15 1/2. Celimar. | Habana del Este SARAO NIGHT CLUB mejores fiestas en las noches haba- colores. Con ofertas espectaculares generaciones tanto en espacios G y H, Vedado | Plaza de La Revolución | Teléfono: 93 9241 al 44 • Jardines de La Tropical | Calle Rizo neras. Profesionales del espectáculo y atención especializada. | Entrada: nacionales como internacionales. | Teléfono: 830 9564 Guanabo Club | jue. 3 | 10:00 p.m. | y Final, Puentes Grandes | Marianao | en Cuba. Jóvenes y talentosos bai- 70.00 CUC Mesa con zona prefe- | Entrada para cubanos: 250.00 La Herradura | vie. 4 | 10:00 p.m. | La Teléfono: 203 5322 larines, actores, músicos, artistas. rencial: 80.00 CUC, 90.00 CUC MN Entrada para extranjeros: Gardi | Cine Riviera Herradura | sáb. 5 | 10:00 p.m. | Villa Jardines de La Tropical | dom. 6 | | Entrada para cubanos: 100.00 Tropicana Cabaret | Wed 2 | 10:00 20.00 CUC Islazul Bacuranao | sáb. 5 | 10:00 4:00 p.m. | En este espacio musical MN Entrada para extranjeros: p.m. | Thurs 3 | 10:00 p.m. | Fri 4 | Casa de la Música Habana | Tues 8 p.m. | Espectáculo Audiovisual. Don- contamos con tres djs: Iván Lejardi, 10.00 CUC 10:00 p.m. | Sat 5 | 10:00 p.m. | Sun | 5:00 pm | Listed as “The Music Train de puedes vivir las mejores fiestas en Obi y Ra. Los estilos que se trabajan Café Cantante Mi Habana | Tues 8 6 | 10:00 p.m. | The Tropicana Caba- of Cuba”, Van Van has remained for las noches habaneras. Profesionales son el House, Trance, Minimal House | 5:00 pm | Audiovisual show where ret is known as “A Paradise Under decades in the preference of an audi- del espectáculo en Cuba. Jóvenes y y Techno. | Precio de entrada: you can enjoy, with the participa- Stars”, a fact that makes it a cabaret ence of several generations in both talentosos bailarines, actores, mú- 20.00MN Entrada: por 51. tion of young and talented dancers, completely different from the tra- domestic and international spaces. | sicos, circenses. Y en esta ocasión A musical space with three djs: Iván actors, musicians, artists, the best ditional ones. There, you can find a Cover for cubans: 250.00 MN En- tendremos la fiesta de la espuma. | Lejardi, Obi and Ra. They work styles parties in Havana nights. | Cover show with dancers, drums, rumba try for foreigners: 20.00 CUC Entrada: 5.00 CUC like house, trance, minimal house for cubans: 100.00 MN Cover for and lot of folklore and colors, as well Guanabo Club | Thurs 3 | 10:00 p.m. and techno. | Cover: 20.00MN foreigners: 10.00 CUC as good offers and specialized care. | ADALBERTO ÁLVAREZ Y SU SON Adalberto Álvarez y su Son | La Herradura | Fri 4 | 10:00 p.m. | La Cover: 70.00 CUC Special tables: • Casa de la Música Habana | Calle Casa de la Música Habana Herradura | Sat 5 | 10:00 p.m. | Villa Kola Loka | Café Cantante Mi Habana 80.00 CUC, 90.00 CUC Galiano entre Concordia y Neptuno | Islazul Bacuranao | Sat 5 | 10 o’clock Centro Habana | Teléfono: 862 4165, p.m. | Audiovisual Performance. PEÑA DEL AMBIA 860 8296 Where you can enjoy the best parties • Hurón Azul de la UNEAC | Calle 17 Casa de la Música Habana | mié. in Havana nights. Young and talented esquina H | Plaza de La Revolución | 2 | 11:00 p.m. | sáb. 5 | 11:00 p.m. | dancers, actors, musicians, circus. Teléfono: 832 4551, 832 4553 El compositor y director de orquesta, And this time we will have a foam Hurón Azul de la UNEAC | mié. 2 | Adalberto Álvarez, conocido como party. | Cover: 5.00 CUC 4:00 p.m. | En este espacio, creado ¨El Caballero del Son”, le brindará para el disfrute de la rumba, con Eloy junto con su banda, un contado nú- SARAO ESPECTÁCULO Machado (El Ambia) como conduc- mero de sus temas en este espacio. • Río Club (Jonnhy) | Calle A No. 314 | tor. Le sugerimos que no se pierda | Entrada: 10.00 CUC Playa | Teléfono: 209 3389 este evento donde podrá disfrutar de Casa de la Música Habana | Wed • Bar-Restaurante Amelia | Avenida la buena rumba con el grupo ¨Clave y 2 | 11:00 pm | Sat 5 | 11:00 pm | 3ra. entre 78 y 80, Centro de Nego- Guaguancó¨ y El Goyo y su Obbá Ilú. | Composer and conductor, Adalberto cios Miramar | Playa | Teléfono: 204 Entrada: Libre Alvarez, known as’ El Caballero del 7311, 204 7312 Hurón Azul of the UNEAC | Wed 2 Son”, along with his band, perform in Bar-Restaurante Amelia | jue. 3 | 4:00 p.m. |This space, created for this space songs of its repertoire. | | 10:00 p.m. | mar. 8 | 10:00 p.m. | the enjoyment of the rumba and with Cover: 10.00 CUC

×