www.kewelta.cu




                                       CarteLera | BILLBOarD MAR. 26	.MAY.	 2010 No. 02
               ...
p2                                                No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010



                   ...
No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010                                                    p3


                ...
p4                                               No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010



                    ...
No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010           p5




Bebé y el Señor Don Pomposo | Teatro de Muñecos Okantom...
p6                                                 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010



                  ...
No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010                                                     p7




musical creat...
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Cartelera Cultural Kewelta Habana 02
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Cartelera Cultural Kewelta Habana 02

2,869 views

Published on

Segunda maqueta de la cartelera cultural de la habana con el turismo en Cuba

Published in: Education, News & Politics
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,869
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Cartelera Cultural Kewelta Habana 02

  1. 1. www.kewelta.cu CarteLera | BILLBOarD MAR. 26 .MAY. 2010 No. 02 MIÉ. 01 .JUN. 2010 LITERATURA-LITERATURE | ARTES ESCÉNICAS-PERFORMING ARTS | MÚSICA-MUSIC ARTES VISUALES-VISUALS ARTS | CINE-CINEMA | DEPORTES-SPORTS | VARIADOS-VARIADOS raúL |Paz jOsUÉ garCÍa CaNtaUtOr sINger PrODUCtOr | PrODUCer LIteratUra artes esCÉNICas MúsICa p2 LIteratUre p3 PerFOrMINg arts p8 MUsIC p8 FestIVaL INterNaCIONaL La LeYeNDa X aLFONsO HaYDee MILáNes De POesÍa De La HaBaNa DeL agUa graNDe Y sU FáBrICa De arte eN CONCIertO BaLLet NaCIONaL De CUBa PaBeXPO | sáB. 29 | 8:00 P.M. Bar LOs aLtOs | MIÉ. 26 | 11:00 P.M. artes VIsUaLes CINe DePOrte p11 VIsUaL arts p13 CINeMa p14 p15 sPOrts eL MUNDO MINOICO eL úLtIMO taNgO eN ParÍs CeLDa 211 60 tOrNeO INterNaCIONaL De Y MICÉNICO CICLO De CINe erÓtICO gaNaDOra La PesCa De La agUja MUseO NaCIONaL De BeLLas artes “La IMageN DeL DeseO” De 8 PreMIOs gOYa “erNest HeMINgwaY”
  2. 2. p2 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 lIteRAtuRA | lIteRAtuRe CONVOCatOrIas FESTIVAL INTERNACIONAL 10:00 a.m. | Sociedad Cultural CONVOCATORIA DE POESÍA DE LA HABANA José Martí | José Martí’s poetry AL CUARTO PREMIO Dedicado a la poesía de los pueblos 2:00 p.m. | Polo Científico | Wal- INTERNACIONAL DEL MANGA bolivarianos en el Bicentenario del halla (México): Homage to Bolívar 32 FESTIVAL INTERNACIONAL • Embajada del Japón en Cuba | Cen- inicio de las luchas por la indepen- 2:00 p.m. | Sala Villena de la DEL NUEVO CINE tro de Negocios Miramar, Edificio No. dencia de América, a los Centenarios UNEAC | Michoacan poetry day LATINOAMERICANO 1, 5to. piso, Avenida 3ra., esquina 80, de la Revolución Mexicana, José de 4:00 a 6:00 p.m. | Bolivarian • Fundación del Nuevo Cine Latino- Miramar | Municipio: Playa | Teléfono: Lezama Lima y Miguel Hernández, America’s poetry americano | Calle 212 esquina a 31, 204 8904, 204 3355, 204 3598, 204 La Habana abrirá nuevamente sus Book Fair and Reading at the monu- Reparto La Coronela (Quinta Santa 3507, 204 3508 puertas a los poetas del mundo. ments to Salvador Allende, Omar To- Bárbara) | Municipio: La Lisa | Teléfo- del mar. 13 al lun. 31 | La Embajada Dedicated to the poetry of the Boliva- rrijos, Benito Juarez and Eloy Alfaro. no: 271 8976 del Japón en Cuba se complace en rian people in the bicentennial of the 5:00 p.m. | G-Café | Mario Martínez del mié. 24 al vie. 10 | El 32 Festival invitarlos a concursar en el IV Premio beginning of the struggle for Ameri- Sobrino Tertulia Internacional del Nuevo Cine Latino- Internacional del Manga, donde se can independence, the Centennial of 5:00 p.m. | Sociedad Cultural americano tendrá lugar en La Haba- premiarán las obras de aquellos ex- the Mexican Revolution, José Leza- José Martí | Tertulia na, del 2 al 12 de diciembre de 2010 tranjeros interesados en este arte. ma Lima and Miguel Hernandez, La 6:00 p.m. | Reading at the monu- y convoca, como cada año, a los from Tue. 13 to Mon. 31 | The Ja- Habana will reopen its doors to the ment to Simon Bolivar Concursos de Ficción, Documental y panese Embassy in Cuba is pleased poets of the world. Animación, Operas Primas, Guiones to invite you to compete in the IV sáb. 29 | Centro Histórico Inéditos y Carteles. International Manga Award, which mié. 26 | Encuentro Mundial de de la Habana Vieja from Wed. 24 to Fri. 10 | The 32th will award the works of all foreigners Poetas 10:00 a.m. | La Poética Habana: International Festival of Havana will interested in this art. 10:00 a.m. | Teatro del Museo Na- Casa Benito Juárez, Casa Simón be held from December 2nd to 12th, cional de Bellas Artes | Encuentro Bolívar, Casa Guayasamín, Casa de 2010 and calls, as every year for the FESTIVAL IMAGO Mundial de Poetas Carmen Montilla, Casa de Asia, Casa contests of Fiction, Documentary • Instituto Superior de Arte (ISA) | Sesionará el encuentro de la Red 10:00 a.m. | Teatro del Museo Na- 10:00 a.m. | CubaPoesía itinerante: de África, Casa de la Poesía. and Animation, First Film, Unpublis- Calle 120 No. 1110 entre 9na. y 11, Cu- Mundial de Poetas en Defensa de la cional de Bellas Artes | Seminario Acciones poéticas en los municipios: 10:00 a.m. | The Havana Poetics: hed Scripts and Posters. banacán | Municipio: Playa | Teléfono: Humanidad, presidida por el poeta José Lezama Lima, ese misterio que San Miguel del Padrón: Día de la Casa Benito Juárez, Casa Simón 208 0288, 208 0017 venezolano Tarek William. nos acompaña. poesía panameña Cerro: Poesía ni- Bolívar, Casa Guayasamín, Casa de VII CERTAMEN IBEROAMERICANO del mié. 26 al vie. 28 | La Facultad 10:00 a.m. | Casa del ALBA | En- 11:00 a.m. | Sala Villena de la caragüense Carmen Montilla, Casa de Asia, Casa DE COREOGRAFÍA de Arte de los Medios de Comunica- cuentro de la Red Nuestra América UNEAC | Día de la poesía haitiana Playa: Poesía y Arte de México de África, Casa de la Poesía. “ALICIA ALONSO” ción Audiovisual del Instituto Supe- Primer encuentro continental, tras 2:00 p.m. | Casa del ALBA | Día de Diez de Octubre: Poesía y Muralismo • Ballet Nacional de Cuba | Calle rior de Arte, convoca al 11no Festival su fundación en Caracas en 2006, de la poesía hondureña de México MEDIO AMBIENTE SEGURO Calzada No. 510 entre D y E, Vedado Imago que se celebrará en los distin- la Red Nuestra América de Festivales 5:00 p.m | Casa del ALBA | Con- Bauta: Día de la poesía brasileña • Facultad de Psicología de la Uni- | Municipio: Plaza de La Revolución | tos espacios de la academia. de Poesía de América Latina y el Ca- fluencias: Pablo Armando Fernández Artemisa: Día de la poesía paraguaya versidad de La Habana | San Rafael Teléfono: 835 2953, fax 833 3117 from Wed. 26 to Fri. 28 | The Fa- ribe, bajo la presidencia de Fernando y Carlos Esquivel Bejucal: Día de la poesía colombiana No. 1168 entre Mazón y Basarrata | del jue. 11 al lun. 14 | La Socie- culty of Arts of Audiovisual Media Art Rendón, Director del Festival de Poe- 6:00 p.m. | Teatro Museo Nacio- Bosque de La Habana: Día de la poe- Municipio: Plaza de La Revolución | dad General de Autores y Editores Institute calls the 11th Imago Festival sía de Medellín, Premio Nobel Alter- nal de Bellas Artes sía española Teléfono: 870 4617 (SGAE), la Fundación Autor y el to be held in different spaces of the nativo. Participarán en el encuentro Walhalla (Compañía de Arte Indepen- 10:00 a.m. | Sala Villena de la mié. 26 | 2:30 p.m. | La Comisión Ballet Nacional de Cuba convocan academy. directivos de los eventos poéticos diente de México): España peregrina: UNEAC | Jornada de la poesía mexi- de Medio Ambiente de la facultad al VII Certamen Iberoamericano de más importantes del continente. Homenaje a Miguel Hernández cana de Psicología en saludo al Día Mun- Coreografía “Alicia Alonso”, con el MEDIO AMBIENTE SEGURO 3:00 p.m. | Centro Hispanoameri- 9:00 p.m. | Café Neruda | Tertulia 10:00 a.m. | Sociedad Cultural dial del Medio Ambiente los invita objetivo de estimular la creación co- • Facultad de Psicología de la Uni- cano de Cultura | El Autor y su Obra de poetas José Martí | La poesía de José Martí al taller “Medio Ambiente Seguro”. reográfica en Iberoamérica. versidad de La Habana | San Rafael El espacio estará dedicado esta vez a Con la presencia de Tarek William, 2:00 p.m. | Polo Científico | Wal- Educación Ambiental y Salud, serán from Thu. 11 to Mon. 14 | The Gene- No. 1168 entre Mazón y Basarrata | Marino Wilson Jay. Pablo Armando Fernández, Fernando halla (México): Homenaje a Bolívar algunos de los temas fundamentales ral Society of Authors and Publishers Municipio: Plaza de La Revolución | 4:00 p.m. | Casa del ALBA | Ho- Rendón, Aitana Alberti, José María 2:00 p.m. | Sala Villena de la para la comprensión del taller. (SGAE), the Author Foundation and Teléfono: 870 4617 menaje al Festival de Poesía de Me- Memet, César López, Marcelino Dos UNEAC | Jornada de la poesía mi- Wed. 26 | 2:30 p.m. | The Envi- the National Ballet of Cuba summon mié. 26 | 2:30 p.m. | La Comisión dellín. Santos, Edel Morales, Alex Pausides choacana ronment Committee of the Faculty to the VII Ibero-American Choreo- de Medio Ambiente de la facultad wed. 26 | Encuentro Mundial de y Luis Morlote, entre otros. de 4:00 a 6:00 p.m. | Poesía de la of Psychology in salute to the World graphy Competition “Alicia Alonso”, de Psicología en saludo al Día Mun- Poetas thu. 27 | Centennial of José Lezama América Bolivariana Environment Day invites to the wor- with the aim of stimulating the cho- dial del Medio Ambiente los invita 10:00 a.m. | Teatro del Museo Lima Feria del libro y Lectura ante los mo- kshop “Safe Environment.” Environ- reography in Latin America. al taller “Medio Ambiente Seguro”. Nacional de Bellas Artes | World 10:00 a.m. | Teatro del Museo Na- numentos a Salvador Allende, Omar mental Education and Health, will be Educación Ambiental y Salud, serán Meeting of Poets. It will session the cional de Bellas Artes | Workshop Torrijos, Benito Juárez y Eloy Alfaro. among the key issues for the unders- BECA DE CREACIÓN algunos de los temas fundamentales meeting of the World Network of “José Lezama Lima that mistery that 5:00 p.m. | G-Café | Tertulia de Ma- tanding of the workshop. WIFREDO LAM para la comprensión del taller. Poets in Defense of Humanity, led goes with us”. rio Martínez Sobrino • Centro de Arte Contemporáneo Wed. 26 | 2:30 p.m. | The Environ- by Venezuelan poet Tarek William. 11:00 a.m. | Sala Villena de la 5:00 p.m. | Sociedad Cultural CONFLUENCIAS Wifredo Lam | Calle San Ignacio No. ment Committee of the Faculty of 10:00 a.m. | Casa del ALBA | First UNEAC | Haitian poetry day. José Martí | Tertulia CON PABLO ARMANDO 22, esquina Empedrado | Municipio: Psychology in salute to the World continental meeting, after it was foun- 2:00 p.m. | Casa del ALBA | Hon- 6:00 p.m. | Lectura ante el monu- FERNÁNDEZ Habana Vieja | Teléfono: 861 3419, Environment Day invites to the wor- ded in Caracas in 2006, of the Net- durian poetry day mento a Simón Bolívar Y CARLOS ESQUIVEL 861 2096 kshop “Safe Environment.” Environ- work Our America Festival of Poetry 5:00 p.m. | Casa del ALBA | Con- fri. 28 | Bolivarian people’s poetry • Casa Cultural del Alba | Dirección: del vie. 19 al vie. 29 | El Centro de mental Education and Health, will be of Latin America and the Caribbean, fluences: Pablo Armando Fernández day Calle Línea y D. Vedado | Municipio: Arte Contemporáneo Wifredo Lam, among the key issues for the unders- under the presidency of Fernando and Carlos Esquivel 10:00 a.m. | CubaPoesía itinerant Plaza de La Revolución | Teléfono: fundado en 1983 en recordación a uno tanding of the workshop. Rendón, director of the International 6:00 p.m. | Teatro Museo Nacio- poetic action in the municipalities: 833 2011 de los grandes creadores de Cuba, el Poetry Festival of Medellín, Alternati- nal de Bellas Artes San Miguel del Padrón: Panamanian jue. 27 | 5:00 p.m. | Espacio de Caribe y América Latina, convoca a Convocatoria ve Nobel Prize. Managers will attend Walhalla (México): Pilgrim Spain: Ho- Poetry Day poesía coauspiciado por la UNEAC, la Beca de Creación “Wifredo Lam”. al Cuarto Premio the meeting of the most important mage to Miguel Hernández Cerro: Nicaraguan Poetry el Instituto Cubano del Libro y la Esta iniciativa tiene por objetivo Internacional del Manga poetic events of the continent. 9:00 p.m. | Café Neruda | Gathe- Playa: Poetry and Art of Mexico Asociación Hermanos Saíz, El es- brindar apoyo a los creadores en el 3:00 p.m. | Centro Hispanoameri- ring of poets with Tarek William, Pa- Diez de Poetry and Mural of Mexico pacio contará con la presencia de terreno de las artes visuales. cano de Cultura | The Author and his blo Armando Fernández, Fernando Bauta: Brazilian Poetry Day Pablo Armando Fernández y Carlos from Fri. 19 to Fri. 29 | The Wifre- Work. Dedicated this time to Marino Rendón, Aitana Alberti, José María Artemisa: Day of the Esquivel. do Lam Contemporary Art Center, Wilson Jay. Memet, César López, Marcelino Dos Paraguayan poetry thu. 27 | 5:00 p.m. | Poetry space founded in 1983 in memory of one 4:00 pm | Casa del ALBA | Homage Santos, Edel Morales, Alex Pausides Bejucal: Day of Colombian poetry cosponsored by the Cuban Book of the great creators of Cuba, the Ca- to the Medellin Poetry Festival y Luis Morlote, among others. Bosque de La Habana: Day of Spa- Institute and the Asociación Herma- ribbean and Latin America, calls for nish poetry nos Saiz. The space will be attended the “Wifredo Lam” creative grant. jue. 27 | Centenario de José vie. 28 | Día de la poesía de los 10:00 a.m. | Sala Villena de la by Pablo Armando Fernandez and This initiative aims to support the Lezama Lima pueblos bolivarianos UNEAC | Mexican poetry day Carlos Esquivel. creators in the field of visual arts. www.kewelta.cu CarteLera | BILLBOarD eQuIPO De DeSARROllO RBOl. BLast | LeO | KarINa | aDILeY | DaNaY | INDIra | jOYCe | aNa MarÍa | raúL | aBeL | erNestO | jOsUe | DarO | gaBrIeLa | 10K | MaNDX | LUILVer | DUNIa | MeDarDO No. 02 IMPReSIÓN | PRINteD. IMPreNta FeDerICO eNgeLs
  3. 3. No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p3 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS DaNza TABLAO FLAMENCO Sat. 29 | 3:00 p.m. | Interactive Eduardo Blanco and music by Miguel Sueño de una fiesta de San Juan | Gigantería ambulante • Mesón de la Flota | Mercaderes No. show of folkloric and traditional Núñez. The script is bas upon the 257 entre Amargura y Teniente Rey | Afro-Cuban dances, directed by Guarani legend of the Iguazu water- BALLET Municipio: Habana Vieja | Teléfono: Manolo Micler. Habitual space of fall, placed between Brazil and Ar- ACUÁTICO HABANA 863 3838 the Conjunto Folklórico Nacional de gentina. Tickets for nonresidents • Hotel Melia Cohiba | Avenida Paseo • Patio Sevillano | Calle Trocadero No. Cuba, where every Saturday the best in Cuba: 25.00 CUC. entre 1ra. y 3ra. Vedado | Municipio: 55 entre Prado y Zulueta | Municipio: repertoire of the group and guests is HUMOr Plaza de La Revolución | Teléfono: Habana Vieja | Teléfono: 860 8560 presented. 833 3636 ext 147 Vie. 28 | 9:00 p.m. | dom. 30 | 9:00 jue. 27 | 9:00 p.m. | La compañía p.m. | lun. 31 | 9:00 p.m. | Patio LA LEYENDA DEL AGUA GRANDE Ballet Acuático Habana presenta Sevillano | sáb. 29 | 9:00 p.m. | La • Sala García Lorca, Gran Teatro de PUNTO Y COMA PARA LA RISA este show actual y moderno que Compañía de Baile Flamenco Ecos La Habana | Calle Prado entre San • Restaurante “Salón Clip” | Calle atrapa al público desde sus primeros se presenta en este tablao, el cual Rafael y San José | Municipio: Habana 3ra. y 8, Miramar | Municipio: Playa instantes. Un despliegue de fantasía resume los mejores momentos de la Vieja | Teléfono: 861 3096 mié. 26 | 11:30 p.m. | El grupo Punto e imaginación, resultado de un gran compañía, bajo la dirección artística sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. 30 | y Coma, con su indiscutible buena sentado por Gigantería Habana. Lo legendary clowns, acrobats and esfuerzo creativo y un impecable de Dany Villalonga. 5:00 p.m. | El Ballet Nacional de calidad y gran profesionalismo den- teatral se enfatiza en esta propuesta equilibrists will make everyone’s de- trabajo coreográfico. | Precio de la Mesón de la Flota | Fri. 28 | 9:00 Cuba, bajo la dirección general de tro del humor, harán que pases un que sigue creciendo a dos años de light. Along with all them, there will entrada: 10.00 CUC (Incluye uti- p.m. | Sun. 30 | 9:00 p.m. | Mon. 31 | Alicia Alonso, presenta el preestreno momento muy simpático y agrada- haberse estrenado y que, al dejar be other characters deeply rooted in lización de la piscina y disfrutar 9:00 p.m. | Patio Sevillano del Hotel mundial de este ballet en dos actos ble. Fonomimias, chistes, parodias claro el propósito de sus hacedores, our popular culture, such as the “gal- del espectáculo). Sevilla | Sat. 29 | 9:00 p.m. | Flamen- con coreografía de Eduardo Blanco y muchas sorpresas más en un recuerda la misión primaria de cual- lego”, the “negrito” and the “mulata”. Thu. 27 | 9:00 p.m. | The company co’s Dance Company Ecos goes on y música de Miguel Núñez. Su ar- espectáculo siempre diferente. | El quier hecho escénico: divertir. | Tickets for sale every day from Havana Aquatic Ballet presents this stage in this “tablao”, a summary of gumento está basado en la leyenda espectáculo forma parte de la pro- Thu. 27 | 11:00 a.m. | Fri. 28 | 11:00 10:00 a.m. on. The ON-LINE reserva- modern show, catching the audience the company’s best moments, under guaraní del origen de las cataratas gramación del restaurante. a.m. | Sun. 30 | 4:00 p.m. | Present- tion system is not available for the from the very beginning. A display direction by Dany Villalonga. del Iguazú, ubicadas entre Brasil y Wed. 26 | 11:30 p.m. | The group ed by Gigantería Habana. The theatri- moment. More information at the of fantasy and imagination, out of a Argentina. | Precio de las entradas: Punto y Coma, with quality and profes- cal is emphasized in “A Midsummer phone number 206-5609. Prices: great creative work and an impecca- PATIO DE LA RUMBA 10.00 MN los Palcos, Platea y Primer sionalism out of question, will make feast’s dream”, a proposal that keeps Seat 5.00 MN and private balcony ble choreography. | Tickets: 10.00 • El Palenque | Calle 4 entre Calzada y balcón. 5.00 MN el Segundo balcón your time very nice and funny. Pho- growing after two years. The purpose 32.00 MN. CUC (Includes pool and show) 5ta. | Municipio: Plaza de La Revolución y la Tertulia. Los extranjeros no resi- nomimics, jokes, parodies and many of its doers reminds the primary mis- sáb. 29 | 3:00 p.m. | Espectáculo dentes en Cuba abonarán 25.00 CUC surprises in a show always different. sion of any scenic action: to amuse. CHURRISCO EN VIVO Ballet Acuático Habana interactivo de danzas folklóricas y por asiento. La venta de entradas es • Cocodrilo Humor Club | Calle 3ra. tradicionales cubanas bajo la direc- de martes a sábado de 2 PM a 9 Pm. SUEÑO DE UNA FIESTA CIRCO DEL NUEVO MUNDO esquina 10, Vedado. | Municipio: Pla- ción general de Manolo Micler. Peña Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. 30 | 5:00 DE SAN JUAN • Carpa Trompoloco | Avenida 5ta. y za de La Revolución | Teléfono: 837 del Conjunto Folklórico Nacional p.m. | The Ballet Nacional de Cuba, • Plaza de Armas | Tacón entre Obispo calle 112. Miramar | Municipio: Playa 5305 de Cuba, donde se muestra cada directed by Alicia Alonso, presents y O’Reilly | Municipio: Habana Vieja | Teléfono: 206 2608 dom. 30 | 11:30 p.m. | Imperdible sábado lo mejor del repertorio de la the world pre-first night of this bal- jue. 27 | 11:00 a.m. | vie. 28 | 11:00 vie. 28 | sáb. 29 | 5:00 p.m. | sáb. encuentro con uno de nuestros me- agrupación e invitados. let in two acts with choreography by a.m. | dom. 30 | 4:00 p.m. | Pre- 29 | 7:30 p.m. | dom. 30 | 5:00 p.m. | jores humoristas, oportunidad de dom. 30 | 7:30 p.m. | Espectáculo en reír sanamente con sus historias, La leyenda del agua grande | Ballet Nacional de Cuba homenaje a las más de cuatro déca- cuentos, parodias, fonomimias y su das de institucionalización del circo habitual intercambio con el público. cubano. Malabares, los legendarios Una noche inolvidable y relajante payasos, acróbatas y equilibristas para disfrutar en grande. Cada harán las delicias de todos. Junto ocasión será única con invitados y a ellos aparecen en esta historia novedades. | Combine este espec- otros personajes de nuestra cultura táculo con la excelente propuesta de popular: el “gallego”, el “negrito” y la comidas y bebidas ligeras de este fa- “mulata”. | Los espectadores podrán moso Humor Club, bien climatizado adquirir sus entradas cada día desde y de muy buen ambiente. Precio de las 10:00am. El sistema de reservas la entrada: 5.00 CUC por persona ON-LINE de momento no estará dis- solo para ver el show. ponible. Para mayor información los Sun. 30 | 11:30 p.m. | Encounter not interesados podrán llamar al número to miss with one of our best stand-up 206 5609. Precios: Las sillas 5.00 comedians, an opportunity to laugh MN y los palcos 32.00 MN. with his stories, jokes, parodies, pho- Fri. 28 | Sat. 29 | 5:00 p.m. | Sat. nomimics and habitual intercourse 29 | 7:30 p.m. | Sun. 30 | 5:00 p.m. with the audience. An unforgettable | Sun. 30 | 7:30 p.m. | Homage show and relaxing night of great fun. Every to the four decades of institution- occasion will be unique with guests alization of Cuban circus. Juggling, and novelties.
  4. 4. p4 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 ARteS eScÉNIcAS | PeRfORMINg ARtS teatrO Las Desobedientes | Compañía Hubert de Blank El MALentendido | dirección: Juan Carlos Cremata Malberti HAMLET INTERVIEW • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle 11 entre D y E, Vedado | Municipio: Plaza de La Revolución | Teléfono: 832 5373 mié. 26 | jue. 27 | 6:00 p.m. | Una mirada joven al mito de Hamlet y Ofelia, con visión contemporánea, es la propuesta que trae el Estudio Tea- tral Buendía. Versión libre de Miguel LAS DESOBEDIENTES La obra es una especie de apología Abreu, a partir del texto original de • Sala Hubert de Blanck | Calzada del crimen como arte. | Duración de Heiner Müller. | Precio de las entra- 657 entre la A y B, Vedado. | Munici- casi dos horas, con un interme- das: 5.00 MN pio: Plaza de La Revolución | Teléfono: dio de 10 minutos. Precio de las Wed. 26 | Thu. 27 | 6:00 p.m. | A 830 1011, 832 9737, 833 5962 entradas: 5.00 MN. young sight over the myth of Hamlet vie. 28 | sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. 30 Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. and Ofelia, from a contemporary po- | 5:00 p.m. | Obra original de Orietta 30 | 5:00 p.m. | First night by the int of view, is the proposal brought Medina que estrena la Compañía Consejo Nacional de las Artes Es- by the Estudio Teatral Buendía. Free Hubert de Blank. La acción se ubica cénicas and El Ingenio. Version and version by Miguel Abreu, based on en el Perú del siglo XIX, basada en direction by Juan Carlos Cremata the original text by Heiner Müller. | momentos de la vida de tres mujeres Malberti upon the play by Albert Ca- Tickets: 5.00 MN que se enfrentan a los gobiernos de mus. The play is a sort of apology of turno para defender los derechos de la crime as art. | Almost two hours of HUEVOS mujer y de los indios. Estructurada en duration, with an intermezzo of • Teatro Nacional de Guiñol | Calle M ocho escenas concatenadas entre sí. | 10 minutes. y 17, Vedado | Municipio: Plaza de La Precio de las entradas: 5.00 MN Revolución | Teléfono: 830 3912, 832 Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. LO QUE LE PASÓ A LA CANTANTE society. A story of great ascensions de José Triana, por el grupo Teatreros Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. 6262 30 | 5:00 p.m. | Original play by DE BALADAS and falls. de Orilé, con dirección y puesta en 30 | 5:00 p.m. | First night by the mié. 26 | 6:00 p.m. | Mefisto Teatro Orietta Medina, first night by Com- • Café Teatro Bertolt Brecht | Calle escena de Mario Morales. Sinopsis: group Teatreros de Orilé, direc- regresa esta obra, debida a la escri- pañía Hubert de Blank. Action takes 13 esquina I, Vedado. | Municipio: Pla- LA NOCHE DE LOS ASESINOS Es un rito de sangre; tres hermanos ted and staged by Mario Morales. tura pertinente de Ulises Rodríguez place in 19th century’s Peru, based za de La Revolución | Teléfono: 832 • Casa Cultural del Alba | Calle Línea niños-adultos o adultos-niños juegan Synopsis: A blood rite. Three bro- Febles. Un repaso, desde la reflexión upon moments of three women’s 9359 y D. Vedado | Municipio: Plaza de La a cometer un crimen. Considerada thers, children-adults or adults-chil- y el análisis con alto sustento huma- lives, confronting the current gover- vie. 28 | sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. Revolución | Teléfono: 833 2011 una farsa trágica con elementos del dren play to commit a crime. Consi- no, a los sucesos de los años ochenta nments to defend the rights of wo- 30 | 5:00 p.m. | En condición de re- vie. 28 | sáb. 29 | 8:30 p.m. | dom. absurdo y la crueldad. | Precio de las dered as a tragic farce with elements en la Isla: Mariel y los “actos de repu- men and natives. Structured in eight estreno, José Milián presenta su his- 30 | 5:00 p.m. | Estreno de una obra entradas: 5.00 MN from the absurd and cruelty thea- dio” donde los huevos tuvieron un linked scenes. | Tickets: 5.00 MN toria sobre la cantante cubana que tres. | Tickets: 5.00 MN lamentable protagonismo. | Precio desde el exilio plantea conflictos de Variedades Galiano | Grupo teatral El Ciervo Encantado de las entradas: 5.00 MN EL MALENTENDIDO diversa índole. Pequeño Teatro de La LA EDAD DE LA CIRUELA Wed. 26 | 6:00 p.m. | Mefisto Teatro • Sala Tito Junco | Calle 13 esquina I, Habana se afianza así como una de • Sala Estudio | Calle 13 esquina I, returns with this play, by the perti- Vedado | Municipio: Plaza de La Revo- las agrupaciones teatrales cubanas Vedado | Municipio: Plaza de La Revo- nent writing of de Ulises Rodríguez lución | Teléfono: 832 9359 que más se presenta ante el público. lución | Teléfono: 832 9359 Febles. An outlook from reflection vie. 28 | 8:30 p.m. | sáb. 29 | 8:30 | Precio de las entradas: 5.00 MN vie. 28 | sáb. 29 | dom. 30 | 7:00 and analysis with high human p.m. | dom. 30 | 5:00 p.m. | Estreno Los extranjeros no residentes en p.m. | Con una teatralización dis- ground, over the happenings in Cuba por el Consejo Nacional de las Artes Cuba abonarán 5.00 CUC. creta, sugerente, necesaria y con in the 80’s: Mariel and the “acts of Escénicas y El Ingenio. Versión y Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. total austeridad escénica vuelven rejection” where eggs had a sad role. dirección de Juan Carlos Cremata 30 | 5:00 p.m. | As a second night, las actrices, imprescindibles en el | Tickets: 5.00 MN Malberti de la obra de Albert Camus. José Milián presents his story about teatro D´Dos, para revelar esencias y the Cuban singer who, from exile, verdades que son deseos y posibles Huevos | Mefisto Teatro states conflicts on diverse topics. puertos para anclar. | Precio de las Pequeño Teatro de La Habana be- entradas: 5.00 MN comes thus one of the most staging Fri. 28 | Sat. 29 |Sun. 30 | 7:00 Cuban theatre groups. | Tickets: p.m. | With a discrete, suggestive, 5.00 MN. Foreigners non resi- necessary theatricality, and with a dents: 5.00 CUC. complete austerity, the actresses are back to reveal essences and LA GRAN TIRANA truths that are desires and possi- • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle ble harbors to anchor in. | Tickets: 11 entre D y E, Vedado | Municipio: 5.00 MN Plaza de La Revolución | Teléfono: 832 5373 VARIEDADES GALIANO vie. 28 | 8:30 p.m. | sáb. 29 | 8:30 • Capilla del Ciervo | Calle 5ta. y D, p.m. | dom. 30 | 5:00 p.m. | El grupo Vedado | Municipio: Plaza de La Revo- Trotamundo estrena este monólogo lución de Carlos Padrón, actuado por María vie. 28 | 8:30 p.m. | sáb. 29 | 8:30 Teresa Pina, con puesta en escena p.m. | dom. 30 | 8:30 p.m. | El grupo y dirección de Verónica Lynn. Una teatral El Ciervo Encantado estrena mulata que se propone ser artista y esta obra, original de su directora tiene que vencer los conflictos que le Nelda Castillo, en la cual mantiene su impone la sociedad. Una historia de línea dramatúrgica y su habitual crí- grandes ascensiones y caídas. | Pre- tica social. Un llamado a la reflexión y cio de las entradas: 5.00 MN. al encuentro con uno mismo. Fri. 28 | 8:30 p.m. | Sat. 29 | 8:30 Fri. 28 | Sat. 29 | 8:30 p.m. | Sun. p.m. | Sun. 30 | 5:00 p.m. | The 30 | 8:30 p.m. | The theatre group El group Trotamundo brings the first Ciervo Encantado presents the first night of this monologue by Car- night of this play, an original work by los Padrón, starring María Teresa its director Nelda Castillo, in which Pina, with staging and direction by she keeps her dramaturgical line and Verónica Lynn. A mulatto woman de- her habitual social criticism. A call cides to become an artist and has to upon reflection and encounter with overcome the conflicts imposed by one’s self.
  5. 5. No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p5 Bebé y el Señor Don Pomposo | Teatro de Muñecos Okantomí BEBÉ Y EL SEÑOR DON POMPOSO more adepts each time. General di- • Sala Teatro Adolfo Llauradó | Calle 11 rection by Esther Cardoso. par a la protección entre D y E, Vedado | Municipio: Plaza de La Habana Vieja de La Revolución | Teléfono: 832 5373 LA VUELTA AL MUSICAL sáb. 29 | dom. 30 | 11:00 a.m. | Con una mirada diferente de esta obra EN 70 MINUTOS • Anfiteatro del Centro Histórico | OFICINA original de José Martí, llega Teatro de Muñecos Okantomí, en versión Avenida del Puerto entre Cuba y Peña Pobre | Municipio: Habana Vieja | Te- del historiador y puesta en escena de Marta Díaz Farré, sobre la adaptación teatral léfono: 863 9464 sáb. 29 | dom. 30 | 9:00 p.m. | Es- DE LA CIUDAD de Modesto Centeno. Coreografía pectáculo, con la dirección artística de Eddy Veitía. Dirección general de de Alfonso Menéndez, integrado por Pedro Valdés Piña. | Precio de las fragmentos de las obras “El fantasma entradas: 5.00 MN de la Ópera”, de Andrew Webber; “El Teatro Espontáneo | Teatro alternativo para la comunidad Sat. 29 | Sun. 30 | 11:00 a.m. | With jorobado de Notre-Dame”, de Byron a different look over this original play Janis; “La Bella y la Bestia”, “Anasta- by José Martí, Teatro de Muñecos sia”, de David Newman; “El Rey León”, Okantomí goes on stage, versioned de Elton John, y “La Sirenita” y “Aladi- and staged by Marta Díaz Farré, upon no”, de Alan Menken. | Las entradas the theatrical treatment by Modesto se pondrán a la venta los días de Centeno. Choreographies by Eddy función a partir de las cinco de Veitía. General direction by Pedro la tarde, a un costo de 5.00 CUP Valdés Piña. | Tickets: 5.00 MN (MN) o 5.00 CUC. Es gratis para los niños menores de 5 años. TEATRO ESPONTÁNEO Sat. 29 | Sun. 30 | 9:00 p.m. | First • Gaia Teatro | Teniente Rey No. 157 entre night of this show, with the artistic Cuba y Aguiar | Municipio: Habana Vieja direction of Alfonso Menéndez, com- sáb. 29 | 5:00 p.m. | Teatro alterna- prising fragments of the pieces “The tivo para la comunidad, parte de las phantom of the Opera”, by Andrew historias y sentimientos individuales Lloyd Webber; “The Hunchback of del público y estos son representa- Notre-Dame”, by Byron Janis, Pepe dos de forma improvisada por los Cibrián and Riccardo Cocciante; actores. Un encuentro mensual que “The Beauty and the Beast” by Alan cada vez gana más adeptos. Direc- Menken. First night in Cuba of frag- creada en 1938 ción general de Esther Cardoso. | ments of “Anastasia”, by David New- La vuelta al musical en 70 minutos La entrada es libre y por lo tanto man; “The Lion King”, by Elton John, por el Dr. Emilio Roig Anfiteatro del Centro Histórico de Leuchsenring gratis, en las últimas funciones and “Hercules”, “The little Mermaid” han pasado un sombrero para que and “Aladdin”, by Alan Menken. cada cual aporte lo que desee. Costumes by Eduardo Arrocha and Sat. 29 | 5:00 p.m. | An alternative Manolo Barreiro. Choreographies by theatre for community, departs from Caridad Rodríguez and orchestration the individual stories and feelings of by Marcos Badía. | Tickets for sale the audience, and these are repre- at the entrance after 5 PM, prices sented in an improvisation by the 5.00 CUP (MN) or 5.00 CUC. Free actors. A monthly encounter gaining for children under 5 years of age.
  6. 6. p6 No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 MÚSIcA | MuSIc saLsa | tIMBa trOVa | ENRIQUE ÁLVAREZ traDICIONaL Y SU CHARANGA LATINA • Casa de la Música Habana | Calle ERICK SÁNCHEZ EN DESCARGA Galiano entre Concordia y Neptuno | • Bar “Los Altos” | Calle 3ra. y 8, Mira- Centro Habana | Teléfono: 862 4165, mar | Playa 860 8296 • Hotel Chateau Miramar | Avenida jue. 27 | 11:00 p.m. | Enrique Alvarez 1ra. entre 60 y 70, Miramar | Playa | y su Charanga Latina conforman una Teléfono: 204 1952, 204 1957 agrupación que ha alcanzado gran Hotel Chateau Miramar | mié. 26 | popularidad gracias al talento de sus 7:00 p.m. | Bar “Los altos” | jue. 27 integrantes. | Entrada: 10.00 CUC | 12:00 p.m. | Erick Sánchez le brin- thu. 27 | 11:00 p.m. | Enrique Alvarez dará sus composiciones musicales and his Charanga Latina conform a más gustadas por su público. Podrás group that has reached great popu- disfrutar en un ambiente agradable y larity thanks to its member’s talent. acogedor de la buena trova cubana. | | Entrance: 10.00 CUC Entrada: Libre wed. 26 | 7:00 p.m. | Bar “Los al- DETALLE DE KALLE tos” | thu. 27 | 12:00 p.m. | Erick EN CONCIERTO Sánchez will perform his most liked • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 compositions. A nice and welcoming entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La place to enjoy good Cuban trova. | Her versions, even those of very well Ivette Cepeda y el grupo Reflexión | Hotel Telégrafo las actuaciones de Liuba Ma. Hevia, Revolución | Teléfono: 833 3740 y Entrance: Free known songs, have her distinction; Gerardo Alfonso, Pedro Luis Ferrer, 834 4187 ext. 115 her stage presence, on the other Martha Campos, Heidy Igualada vie. 28 | 9:00 p.m. | Presentación IVETTE CEPEDA Y EL GRUPO hand, is very serene and harmoni- Anónimo | Entrada: en el propio con Detalle de Kalle, en este espacio REFLEXIÓN EN CONCIERTO ous. | Entrance: 5.00 CUC for res- teatro donde podrás disfrutar en un agra- • Hotel Telégrafo | Prado No. 408 ervations call 8611010 fri. 28 | 8:30 p.m. | As part of the dable lugar de un espectáculo lleno esquina Neptuno | Habana Vieja | 15th Festival of Poetry, a concert to de música para bailar. | Entrada: Teléfono: 861 1010 LA TANDA. enjoy the performances of Liuba Ma. 5.00 CUC • Restaurante - Bar El Tocororo | Ca- CON INTI SANTANA E INVITADOS Hevia, Gerardo Alfonso, Pedro Luis fri. 28 | 9:00 p.m. | Presentation of lle 18, esquina Avenida 3ra. Miramar • Galería Fresa y Chocolate | Calle 23 Ferrer, Martha Campos, Heidy Igua- Detalle de Kalle, in a space to enjoy. A | Playa | Teléfono: 202 4530, 204 entre 10 y 12, Vedado. | Plaza de La lada. | Entrance: at the theater very nice place and show full of danc- 2209 Revolución | Teléfono: 836 2096 ing music. | Entrance: 5.00 CUC Hotel Telégrafo | vie. 28 | 9:00 p.m. jue. 27 | 6:00 p.m. | Inti Santana es CENA CONCIERTO | Restaurante - Bar El Tocororo | un trovador que cultiva la canción CON EL GRUPO COMPAY LOS VAN VAN jue. 27 | 6:00 p.m. | Restaurante - trovera desde la manera poética SEGUNDO EN DESCARGA Bar El Tocororo | lun. 31 | 6:00 p.m. de abordar los textos y un trabajo • Hotel Nacional de Cuba | Calle O y • Macumba Habana | Calle 222 esqui- | Ivette Cepeda posee una cálida y musical donde fusiona este género 21, Vedado | Plaza de La Revolución | na 37, La Coronela | La Lisa | Teléfono: hermosa cuerda de contralto, rica en con elementos de la música afrocu- Teléfono: 838 0294 273 0568, 273 0569 matices y modulaciones que le per- bana, el son, el bolero, el pop-rock, la sáb. 29 | 8:30 p.m. | Compay Segun- del sáb. 29 al dom. 30 | 5:00 p.m. | miten enriquecer los más diversos música árabe y la música brasilera. | do fue el trovador más viejo y famoso Catalogada como “El tren musical de estilos, sus versiones, aún de obras Entrada: 25.00 MN del mundo. Guitarrista, clarinetista y Cuba”, esta orquesta ha mantenido muy cantadas, tienen un cuño; su Galería Fresa y Chocolate | thu. jue. 27 | 9:00 p.m. | sáb. 29 | 9:00 enjoying the union of emblematic compositor. Fue un músico de larga durante décadas la preferencia de presencia escénica, por otro lado, es 27 | 6:00 p.m. | Inti Santana is a p.m. | Con la presentación especial artists in Cuban traditional music. | trayectoria y compositor con más de un público de varias generaciones muy serena y armónica. | Entrada: troubadour with a very poetic mean de artistas del Buena Vista Social Entrance: 25.00 CUC cien creaciones musicales. En honor tanto en espacios nacionales como 5.00 CUC por reservaciones lla- of working lyrics, and a musical work Club. Podrás divertirte y aprender los a este grande de la música cubana el internacionales. | Cena Concierto: mar al 8611010 blending this genre with elements ritmos latinos y cubanos, disfrutan- CONCIERTO Grupo Compay segundo adopta su 15.00 CUC Concierto: 10.00 CUC Hotel Telégrafo | vie. 28 | 9:00 p.m. from Afro-Cuban music, son, bolero, do de la unión de artistas emblemá- DE LA INDEPENDENCIA nombre. | Cena Concierto: 50.00 From sat. 29 to sun. 30 | 5:00 p.m. | Restaurante - Bar El Tocororo | pop-rock, Arabian and Brazilian mu- ticos dentro de la música tradicional • Teatro Lázaro Peña de la CTC | CUC Concierto: 25.00 CUC | Tagged as “Cuba’s musical train “, thu. 27 | 6:00 p.m. | Restaurante sic. | Entrance: 25.00 MN cubana. | Entrada: 25.00 CUC Desagüe entre San Carlos y Marquez sat. 29 | 8:30 p.m. | Compay Segun- this orchestra has kept for decades - Bar El Tocororo | mon. 31 | 6:00 thu. 27 | 9:00 p.m. | sat. 29 | 9:00 Gonzáles | Centro Habana | Teléfono: do was the oldest and most famous the audience’s preference, in na- p.m. | Ivette Cepeda owns a string CUBANO CUBANO SHOW p.m. | With the special presentation 877 6215 troubadour of the world. Guitar tional just as in international space. of warm, beautiful contralto, rich in • Cabaret Parisien | Calle O y 21, Ve- of artists from the Buena Vista So- vie. 28 | 8:30 p.m. | Como parte de player, clarinet player and composer, | Diner Concert: 15.00 CUC Con- nuances and modulations that allow dado | Plaza de La Revolución | Telé- cial Club. An encounter to have fun XV Festival de Poesía se realizará un he was a musician of long life and cert: 10.00 CUC her to enrich the most diverse styles. fono: 836 3567 and learn Latin and Cuban rhythms, concierto donde podrás disfrutar de composer of more the one hundred Los Van Van | Macumba Habana Grupo de Compay Segundo | Hotel Nacional de Cuba Erick Sánchez Bar Los Altos
  7. 7. No. 01 | MIÉ. 26 de MAYO » MAR. 1 de JUNIO | 2010 p7 musical creations. On his honor, Vannia | Complejo Turístico Recreativo “La Giraldilla” DESCARGAS EN EL LOBBY BAR Integrada por cuatro artistas de la sáb. 29 | 6:00 p.m. | Concierto Nostal- the group Compay Segundo has • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 ópera de Lyon, quienes han decidi- gia del Trío Concertante. Quienes inter- his name. | Diner Concert: 50.00 entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La do que se celebre en La Habana su pretarán un repertorio prácticamente CUC. Concert: 25.00 CUC Revolución | Teléfono: 833 3740 y presentación a nivel internacional desconocido en Cuba, con obras que 834 4187 ext. 115 del concierto ¨La Hora Francesa¨. no han sido estrenadas en el país, de ALBERTO HERRERO vie. 28 | 11:30 p.m. | sáb. 29 | 11:30 Con este título quieren hacer un ho- los compositores Amilcar Ponchielli, EN DESCARGA p.m. | dom. 30 | 11:30 p.m. | Descar- menaje a ¨L Heure Espagnole¨, obra Ludwig van Beethoven, Louis Spohr, • Casa de la Música Habana | Calle gas en el Lobby Bar ¨Me faltabas tú¨, de Maurice Ravel. | Entrada para Franz Schubert, Piotr Ilich Tchaikovs- Galiano entre Concordia y Neptuno | con diferentes programaciones duran- cubanos: 5.00 MN Entrada para ky y Maurice Ravel. | Entrada para Centro Habana | Teléfono: 862 4165, te todo el fin de semana donde podrás extranjeros: 5.00 CUC cubanos: 10.00 MN Entrada para 860 8296 encontrar a Ela Calvo, Manolo del Valle, Thu. 27 | 7:00 p.m. | Sat. 29 | 5:00 extranjeros: 10.00 CUC dom. 30 | 5:00 p.m. | Concierto con Tony Lazcano, Reinaldo Campoalegre, p.m. | Presentation of Tetragona, a Sat. 29 | 6:00 p.m. | Nostalgia Alberto Herrero y su grupo, donde entre otros. Capacidad máxima 35 French group. Composed of four ar- Concert by the Trio Concertante, le brindará una muestra de sus más personas. | Entrada Libre tists from the Opera de Lyon, who de- who will perform a repertoire prac- recientes composiciones musicales, Fri. 28 | 11:30 p.m. | Sat. 29 | 11:30 cided to held in Havana the internatio- tically unknown in Cuba, with wor- en este espacio creado para el dis- p.m. | Sun. 30 | 11:30 p.m. | Little nal presentation of the Concert ¨ The ks that have not been released in frute de la buena música. Esta es una concerts in the Lobby Bar “I’m mis- French Hour”. With this title they want the country, by composers Amilcar opción para que la pases bien y lo sing you”, with different schedules to pay tribute to “L Heure Espagnole ¨, Ponchielli, Ludwig van Beethoven, disfrutes. | Entrada para cubanos: “Rincón del Feeling”, bringing to traditional genres. It is known as “La over the weekend where you will work by Maurice Ravel. | Entrance for Louis Spohr, Franz Schubert, Peter 80.00 MN Entrada para extranje- its stage founders and followers of Hija del Buena Vista Social Club.” | find Ela Calvo, Manolo del Valle, Tony cubans : 5.00 MN | Entrance for Ilyich Tchaikovsky and Maurice Ra- ros: 5.00 CUC this kind of Cuban genre emerged Tickets: 5.00 CUC Lazcano, Reinaldo Campoalegre, foreigners: 5.00 CUC vel. | Entrance for cubans: 10.00 sun. 30 | 5:00 p.m. | Concert with Al- in the 40’s. Entrance by couples. among others. Maximum capacity MN | Entrance for foreigners: berto Herrero and his group, bringing Maximum capacity 150 people. | DESCARGAS CON BOLERISTAS 35 people. | Free entrace CONCIERTO CLAUSURA 10.00 CUC a sample of his most recent musical Tickets: 5.00 CUC Café Concert Gato Tuerto | Calle O DE LA V TEMPORADA MAYO eLeCtrÓNICa | compositions, in this space created entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La HOMENAJE A JUANA BACALLAO RENACENTISTA for the sake of good music. An option DESCARGA CON VANNIA BORGES Revolución | Teléfono: 838 2696 • Café Concert Gato Tuerto | Calle • Iglesia San Francisco de Paula | DIsCO to welfare and delight. | Entrance • Complejo Turístico Recreativo “La Este céntrico lugar, desde sus O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La San Pedro y San Ignacio. | Habana for Cubans: 80.00 MN Entrance Giraldilla” | Calle 222 esquina 37, inicios, ha sido frecuentado por la Revolución | Teléfono: 838 2696 Vieja | Teléfono: 860 4210 for foreigners: 5.00 CUC La Coronela | La Lisa | Teléfono: 273 bohemia habanera, es la casa de sáb. 29 | 5:00 p.m. | Juana Bacallao, vie. 28 | 7:00 p.m. | Concierto 0568, 273 0569 los más famosos boleristas e in- “Juana la Cubana”, “Juana de Cuba”, clausura de la V temporada “Mayo SARAO ESPECTÁCULO DESCARGA jue. 27 | 10:00 p.m. | En el Patio Los telectuales cubanos. Elegido para la mujer espectáculo de Cuba, esta- Renacentista” a cargo del “Trío CON LEONIS TORRES CON ROLY BERRÍO Naranjos ubicado dentro del Com- celebrar eventos musicales de rá cumpliendo años próximamente. Móviles”. El “Trío Móviles” es una • Café Cantante Mi Habana | Paseo y • Estudios Areíto de la EGREM | San plejo de La Giraldilla podrás disfru- prestigio. | Entrada: 5.00 CUC Y para celebrar este acontecimiento joven agrupación que dirige Osmany 39, Vedado. | Plaza de La Revolución | Miguel No. 410 entre Campanario y tar de las composiciones de Vania This centric place, from its inception, se le hará un homenaje en su día. | Hernández, con un formato de oboe, Teléfono: 878 4273, 878 4275 Lealtad | Centro Habana | Teléfono: Borges,con un amplio repertorio de has been frequented by the bohemian Entrada: 5.00 CUC clarinete y fagot. Presentarán obras mié. 26 | 5:00 p.m. | En esta oca- 862 0673 su quehacer musical. En vivo y al Havana, and is home to the most fa- Sat. 29 | 5:00 p.m. | Juana Bacallao, de Giovanni Gabrieli, Girolamo Fres- sión contamos con Leonis Torres, lun. 31 | 5:00 p.m. | Roly Berrío natural. | Entrada: Libre mous bolero and Cuban intellectuals. “Juana la Cubana”, “Juana de Cuba”, cobaldi y Claudio Monteverdi, entre ex cantante de la Charanga Haba- comenzó a escucharse a principios Thu. 27 | 10:00 p.m. | The Los Na- Chosen to hold prestigious musical show woman of Cuba, will have a otros compositores. | Entrada para nera, en un gran espectáculo don- de los años 90 en descargas en la ranjos patio is located within the events. | Tickets: 5.00 CUC birthday soon. And to celebrate this cubanos: 5.00 MN Entrada para de entre otros temas presentará ciudad de Santa Clara, luego pudo complex Giraldilla where you can vie. 28 | 10:00 p.m. | Estarán en esta event there will be a tribute in her extranjeros: 5.00 CUC canciones de su primer disco “Bajo compartir pequeños momentos en enjoy the compositions by Vania ocasión María Antonieta, Juana Baca- day. | Entrance: 5.00 CUC Fri. 28 | 7:00 p.m. | Closing Concert la piel”. | Entrada: 100.00 MN Es- las populosas peñas que entonces Borges, with a wide repertoire of mu- llao y como presentador Julio Acanda. of the season “May Renaissance tudiantes con carnet de la FEU: CLásICa presidían por aquí Amaury Gutiérrez, sic making. Live and natural. | Free Fri. 28 | 10:00 p.m. | María Antonie- V” by Trio Mobile. “Trío Mobile” is a 50.00 MN Julio Fowler y Carlos Trova Gutiérrez. Entrance ta, Juana Bacallao and Julio Acanda young group led by Osmany Hernan- Wed. 26 | 5:00 p.m. | On this occa- | Entrada: Libre as anchor. dez, with a format of oboe, clarinet sion we have Leonis Torres, former mon. 31 | 5:00 p.m. | Roly Berrío was ACTUACIÓN DE OSDALGIA sáb. 29 | 10:00 p.m. | Estarán en PRESENTACIÓN and bassoon. They will present works lead singer of Charanga Habanera, first known in the early 90’s in ses- • Café Concert Gato Tuerto | Calle esta ocasión Félix Bernal, Héctor DEL GRUPO TETRAGONE by Giovanni Gabrieli, Girolamo Fres- with a great show where among sions at Santa Clara. Then he could O entre 17 y 19, Vedado. | Plaza de La Téllez, Migdalia Echevarría y como • Oratorio San Felipe Neri | Calle cobaldi, Claudio Monteverdi, among other he will feature songs from share short moments in the popu- Revolución | Teléfono: 838 2696 presentador Alden Knight. Aguiar esquina a Obrapía | Habana other composers. | Entrance for his first album “Under the skin.” | lous shows of Amaury Gutiérrez, Ju- vie. 28 | 2:00 a.m. | Osdalgia es una Sat. 29 | 10:00 p.m. | Félix Bernal, Vieja | Teléfono: 862 3243 cubans: 5.00 MN | Entrance for Entrance: 100.00 MN lio Fowler and Carlos Trova Gutiérrez. joven cantante, compositora y actriz Héctor Téllez, Migdalia Echevarría • Palacio del Teatro Lírico | Calle foreigners: 5.00 CUC | Entrance: Free cubana, intérprete de géneros popu- and Alden Knight as anchor. Zulueta No. 253, entre Ánimas y Nep- Leoni Torres lares y tradicionales. Se le conoce dom. 30 | 10:00 p.m. | Estarán Coral tuno | Habana Vieja | Teléfono: 860 CONCIERTO NOSTALGIA con Sarao Espectáculo BOLerO | CaNCIÓN como “La Hija de Buena Vista Social Latino, Mayda Mitchel bajo la con- 4392, 860 1511, 860 1535 • Basílica Menor del Convento de Café Cantante Mi Habana Club”. | Entrada: 5.00 CUC ducción de Ángel Luis Fernández. Oratorio San Felipe Neri | jue. 27 | San Francisco de Asís | Oficios en- Fri. 28 | 2:00 a.m. | Osdalgia is a Sun. 30 | 10:00 p.m. | Coral Latino, 7:00 p.m. | Palacio del Teatro Lírico tre Amargura y Churruca. | Habana DESCARGAS EN EL RINCÓN young singer, songwriter and ac- Mayda Mitchel and Ángel Luis Fer- | sáb. 29 | 5:00 p.m. | Presentación Vieja | Teléfono: 862 9683 DEL FEELING tress, performer of popular and nández as anchor. de Tetragone, agrupación Francesa. • Hotel Saint John’s | Calle O No. 206 entre 23 y 25, Vedado | Plaza de La Osdalgia | Café Concert Gato Tuerto Homenaje a Juana Bacallao | Café Concert Gato Tuerto Revolución | Teléfono: 833 3740 y 834 4187 ext. 115 jue. 27 | 9:00 p.m. | vie. 28 | 9:00 p.m. | sáb. 29 | 9:00 p.m. | dom. 30 | 9:00 p.m. | Ubicado en el punto más alto del Hotel Saint John´s, el Pico Blanco, referencia obligada de la noche habanera, ha sido recono- cido como el ¨Rincón del Feeling¨, al unir en su escenario a fundadores y continuadores de ese género de la canción cubana surgida en los 40. Entrada por parejas. Capacidad máxima 150 personas. | Entrada: 5.00 CUC Wed. 26 | 9:00 p.m. | Thu. 27 | 9:00 p.m. | Fri. 28 | 9:00 p.m. | Sat. 29 | 9:00 p.m. | Sun. 30 | 9:00 p.m. | Located at the top of the Hotel Saint John’s, the Pico Blanco, obligatory reference of the Havana nights, has been recognized as the

×