Juego de las conjunciones latinas i i

468 views

Published on

Subordinación

Published in: Education
0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
468
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
14
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Juego de las conjunciones latinas i i

  1. 1. SINTAXIS LATINA Jesús León Vaquero CONJUNCIONES Y LOCUCIONES EN LA SUBORDINACIÓN LATINA II
  2. 2. 1. Imitamos a esos que admiramos a quos b qui c quorum
  3. 3. 1. Imitamur eos miramur a a quos quos b qui c quorum
  4. 4. 2. Sabemos que los griegos y romanos adoraron a muchos dioses a coluerunt b colere c coluisse
  5. 5. 2. Scimus Graecos Romanosque multos deos a coluerunt b colere c c coluisse coluisse
  6. 6. 3. Nadie ignora cuán grande es la fuerza de la amistad a est b esse c sit
  7. 7. 3. Nemo ignorat quanta amicitiae vis a est b esse c c sit sit
  8. 8. 4. La mayor parte de los hombres se queja de que al hombre se le dé un tiempo de vida tan breve a ubi b quod c quin
  9. 9. 4. Maxima hominum pars queritur tam breve vitae tempus homini detur a ubi b b quod quod c quin
  10. 10. 5. Dime si ha venido a si b nisi c nonne
  11. 11. 5. Dic mihi venerit a si b nisi c c nonne nonne
  12. 12. 6. Es conveniente que te encuentres bien a ut b cum c ne
  13. 13. 6. Decet valeas a a ut ut b cum c ne
  14. 14. 7. El tiempo suele destruir lo que los hombres hicieron a quod b quoddam c quominus
  15. 15. 7. Tempus delere solet homines fecerunt a a quod quod b quoddam c quominus
  16. 16. 8. Al haber oído esto, salió de la ciudad a ut b cum c quamvis
  17. 17. 8. Haec profectus est audivisset, ex urbe a ut b b cum cum c quamvis
  18. 18. 9. Nadie es tan fiero que no pueda ablandarse a cum b ut c ubi
  19. 19. 9. Nemo tam ferus est non possit mitescere a cum b b ut ut c ubi
  20. 20. 10. Si dices insultos, los oirás a dicis b dices c dicas
  21. 21. 10. Si contumelias , audies a dicis b b dices dices c dicas
  22. 22. 11. Si dijeras insultos, los oirías a dices b dicas c dicis
  23. 23. 11. Si contumelias , audias a dices b b dicas dicas c dicis
  24. 24. 12. Si hubieras dicho insultos, los habrías oído a dixeris b dixisses c diceres
  25. 25. 12. Si contumelias , audivisses a dixeris b b dixisses dixisses c diceres
  26. 26. 13. Cuanto más alta es la subida, tanto más dura es la bajada a quo...eo b quantum...tantum c quam...tam
  27. 27. 13. altior ascensus est, durior descensus a a quo...eo quo...eo b quantum...tantu m c quam...tam
  28. 28. 14. Tan pronto como oyó esto, salió de la ciudad a ut primum b tam cum c tam mox
  29. 29. 14. Haec profectus est audivit, ex urbe a a ut primum ut primum b tam cum c tam mox
  30. 30. 15. Hizo un puente para que las tropas cruzaran más fácilmente a ut b ne c quo
  31. 31. 15. Pontem fecit transirent copiae facilius a ut b ne c c quo quo
  32. 32. 16. Aunque todos protesten, diré lo que opino a ubi b tamen c ut
  33. 33. 16. omnes fremant, quod sentio dicam a ubi b tamen c c ut ut
  34. 34. 17. No es bueno ese que se alaba a sí mismo, sino ese al que alaban los mejores hombres a quod b quem c quid
  35. 35. 17. Non bonus est is qui se ipse laudat, sed is optimi homines laudant a quod b b quem quem c quid
  36. 36. 18. Dichosos son los padres cuyos hijos son buenos a quorum b cuius c quibus
  37. 37. 18. Beati sunt parentes filii boni sunt a a quorum quorum b cuius c quibus
  38. 38. 19. Ahora bien el mundo piensan los estoicos que es regido por la voluntad de los dioses a regere b regeri c regi
  39. 39. 19. Mundum autem censent Stoici numine deorum a regere b regeri c c regi regi
  40. 40. 20. Se investiga si hay dioses o no a aut non b annon c aut ne
  41. 41. 20. Quaeritur utrum dii sint a aut non b b annon annon c aut ne
  42. 42. 21. Los principales viciosos no sólo perjudican porque ellos están corrompidos, sino también porque corrompen a b c non quod...sed quia non cum...sed cum non ut...sed ubi
  43. 43. 21. Vitiosi principes ipsi corrumpuntur, a a solum obsunt etiam corrumpunt non quod...sed non quod...sed quia quia b non cum...sed cum c non ut...sed ubi
  44. 44. 22. Se han de sostener guerras por esta causa, para que sin injusticia vivamos en paz a quoniam b licet c ut
  45. 45. 22. Suscipienda bella sunt ob eam causam, sine iniuria in pace vivamus a quoniam b licet c c ut ut
  46. 46. 23. Ático de tal forma hablaba griego, que parecía nacido en Atenas a eo modo...quod b sic...ut c ita...quod
  47. 47. 23. Atticus Graece loquebatur, Athenis natus videretur a eo modo...quod b b sic...ut sic...ut c ita...quod

×