Este documento presenta las experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso de conservación llevado a cabo en la Cordillera del Cóndor, entre Ecuador y Perú. El libro fue editado por varias organizaciones indígenas y de conservación que participaron en el proceso, y contiene testimonios de más de 120 autores indígenas y expertos. El documento describe el contexto histórico del proyecto binacional de paz y conservación en la región, y presenta reflexiones sobre temas como las diferentes visiones de la conservación, la inter
Zonificación para la conservación de la Cordillera del Cóndor
Experiencias y conocimientos para la conservación en la Cordillera del Condor Perú - Ecuador
1.
2.
3.
4.
5. Tarimiat Nunkanam
Inkiunaiyamu
Tajimat Nunkanum
Inkuniamu
Experiencias y conocimientos
generados a partir de un proceso
para la conservación en la
Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Caterina Cárdenas, Patricia Peñaherrera,
Heidi Rubio Torgler, Didier Sánchez, Luis Espinel,
Raúl Petsain, Ramón Yampintsa y Carlos Fierro
Editores
Enero de 2008
7. Miembros del equipo nuclear
• Patricia Peñaherrera. Facilitadora principal. Consultora, Fundación Natura
(Ecuador)
• Didier Sánchez. Facilitador principal. Consultor, Fundación Natura (Ecuador)
• Caterina Cárdenas. Facilitadora principal. Consultora, CI-Perú
• Heidi Rubio. Coordinadora del proceso de capitalización, Asesora Técnica de
la Iniciativa Indígena y de Pueblos Tradicionales, CI
• Luis Espinel. Gerente Programa Región Norte, CI-Perú
• Carlos Fierro. Coordinador Corredor de Conservación Cóndor-Kutuku, CI-Ecuador
• Raúl Petsain. Facilitador en campo. Líder shuar (Ecuador)
• Ramón Yampintsa. Facilitador en campo. Promotor awajún del Proyecto Paz y
Conservación (Perú)
• Julio Hinojosa. Facilitador en campo. Promotor wampis del Proyecto Paz y
Conservación (Perú)
• Virgilio Bermeo. Facilitador en campo. Promotor awajún líder del Proyecto Paz
y Conservación (Perú)
• Diógenes Ampam Wejin. Encargado de la traducción y transcripción de los
testimonios y fichas de capitalización en awajún (Perú)
8. Autores del libro
1. Alvino Agkuash Shajup, Perú 33. Luís Pedro Chumpí, Ecuador
2. Isidro Ankuash, Perú 34. Pedro Chumpí, Ecuador
3. Ladico Agkuash, Perú 35. Miguel Chup, Ecuador
4. Martín Alcalde, Perú 36. Oscar Chup, Perú
5. Antonio Ampam, Ecuador 37. Liz Kelly Clemente Torres, Perú
6. Eder Ampam, Perú 38. Jorge Cuja, Perú
7. Gabriel Ampam, Ecuador 39. Marcial Daichap, Perú
8. Vicente Ampam, Ecuador 40. Mirbel Epiquién Rivera, Perú
9. Víctor Ampam, Ecuador 41. Luis Espinel, Perú
10. Domingo Ankuash, Ecuador 42. Alfonso Flores, Perú
11. Pedro Ankuash, Ecuador 43. Moisés Flores, Perú
12. Elsa Antuash, Ecuador 44. Stefan Gatter, Ecuador
13. Domingo Antun, Ecuador 45. Isidro Gutiérrez, Ecuador
14. Manuel Antunish, Ecuador 46. Julio Hinojosa
15. Fermín Apikai, Perú 47. Romer Hinojosa
16. Henry Arrobo 48. Hermelinda Jua, Ecuador
17. Hernán Ayui Kajekui, Perú 49. Marco Jua, Ecuador
18. Fernando Bajaña, Ecuador 50. Joaquín Juwau Sejekam, Perú
19. Virgilio Bermeo 51. Jonathan Juwau Bijush, Perú
20. Feliciano Cahuasa Rolin, Perú 52. Martin Juwau Sejekam, Perú
21. Caterina Cárdenas, Perú 53. Segundo Kajekui Chuinta, Perú
22. Enrique Cárdenas, Ecuador 54. Cecilio Kantuash, Perú
23. Ada Castillo, Perú 55. Cruz Kantuash Chup, Perú
24. Antonio Castillo, Ecuador 56. Santiago Kingman, Ecuador
25. Nicolás Chigkun, Perú 57. Franklin Kuja, Ecuador
26. Gabriel Chumpik, Ecuador 58. Arquímedes Kungkumas Kunchikui, Perú
27. Guzmán Chinkug Mayan, Perú 59. Nelson Kungkumas Kunchikui, Perú
28. Efrén Chiriap, Ecuador 60. Benjamin Lau, Perú
29. Marcela Chuim, Ecuador 61. Genaro López Chiarmach, Perú
30. Peas Chuin Kajin, Perú 62. Gerardo López, Perú
31. Patricio Chumbía, Ecuador 63. Guido López, Perú
32. José Chumpí, Ecuador 64. Nelson López Flores, Perú
10. Índice general
• Agradecimientos ............................................................................................................ 17
• Prólogo ........................................................................................................................ 18
• Presentación ................................................................................................................. 20
• Introducción .................................................................................................................. 25
• Sección I: ...................................................................................................................... 27
- El Contexto de los procesos que se capitalizan en este libro ............................................ 29
- La línea histórica del proyecto paz y conservación binacional
en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú ................................................................... 44
• Sección II: Ejes de reflexión ............................................................................................. 57
- La conservación desde diversas visiones ....................................................................... 59
- La interacción entre culturas y saberes .......................................................................... 97
- Puntos de encuentro entre dos visiones ....................................................................... 127
- El fortalecimiento cultural .......................................................................................... 163
- Autonomía territorial y política ................................................................................... 199
- La importancia de ordenar los recursos y desarrollar las capacidades ............................ 245
- ¿Qué nos hace vulnerables? .................................................................................... 307
- ¿Y lo binacional? .................................................................................................... 355
- La comunicación: un elemento clave .......................................................................... 365
- Voluntad y capacidad política ................................................................................... 389
- ¿Qué motiva el compromiso de los equipos técnicos? .................................................. 439
• Sección III: Aprendizajes ............................................................................................... 463
- Conclusiones .......................................................................................................... 465
- Lecciones aprendidas ............................................................................................... 478
- Recomendaciones .................................................................................................... 479
• Glosario ..................................................................................................................... 483
• Siglas ......................................................................................................................... 489
• Anexos (CD-ROM):
1 Listado de las publicaciones de los resultados del Proyecto Paz y Conservación
2 Metodología y principales aprendizajes del proceso de capitalización
3 Lecturas complementarias
4 Comunicados
Los awajún y el parque nacional
5 Acuerdo de cooperación entre los pueblos shuar, awajún y wampís
6 Vídeo del Ecuador: Tarimiat. La tierra de nuestros ancestros (Shuar)
7 Vídeo del Perú: Jinta Ujaimu. Abriendo el Camino (Awajún y Wampís)
11. Índice detallado
Sección II
Capítulo 1: La conservación desde diversas visiones .................................................. 59
Esperamos que los acuerdos se cumplan/Alvino Agkuash Shajup ............................................ 67
El dinero en la relación con las ONG/Domingo Ankuash ....................................................... 69
Técnicamente nos orientaron sobre lo que se puede criar y sembrar/Cesar Mashingash .............. 71
Mis amigos shuar de la Cordillera del Cóndor/Patricia Peñaherrera .......................................... 72
Una confianza mutua, fue la clave del éxito/Stefan Gatter ....................................................... 74
Construyendo cosas con la gente/Enrique Cárdenas ............................................................... 75
Nos dejó buenas ideas sobre lo que podemos hacer nosotros mismos/Victor Sejekam Kukush ..... 76
Antes ya habíamos hecho un plan de uso y consumo de los recursos/
Nelson Kungkumas Kumchikui ............................................................................................. 78
Nosotros ya habíamos empezado a reforestar por nuestra iniciativa/Tomas Shajup ..................... 79
Ni yo conozco cómo es el ronsoco, asi le puede pasar a nuestros hijos/Florencia Yampis Ayui .... 80
Poco a poco, los que solo extraen se están dando cuenta/Francisco Ujukam Shuwig .................. 82
Si no sembramos, los que sufrirán más serán nuestros propios hijos/Margarita Yangkuag Anjis ... 84
¿Cómo puedo vivir a futuro para que mis hijos puedan beneficiarse?/
Genaro López Chiarmach .................................................................................................... 85
Nosotros si hemos decidido conservar nuestros recursos/Feliciano Cahuasa Rolin ..................... 86
Venimos olvidando nuestra anterior forma de vida/Ignacio Mayam Yampis ................................ 88
Hemos acordado aplicar las enseñanzas que hemos aprendido/Julian Taish .............................. 89
Debemos ir reforestando en las purmas/Raúl Noningo ............................................................ 90
Estamos esperando el manejo de las chacras integrales/Carlos Tijias Wisum ............................. 91
Reflexión al desarrollo sostenible/Juan Noningo Puwai ............................................................ 93
La sostenibilidad del proceso/Ángel Nantip ........................................................................... 94
Los proyectos no van a dar solución a las necesidades del pueblo shuar/Ángel Nantip .............. 95
Capítulo 2: La interacción entre culturas y saberes ..................................................... 97
La capacidad del equipo del Proyecto Paz y Conservación/Didier Sanchez .............................. 103
¡Proceso participativo – comunicación personal!/Benjamín Lau Chiong .................................. 104
¡Uso de términos sencillos!/Benjamín Lau Chiong ................................................................. 105
Las prioridades locales de conservación/Víctor Pacheco Torres ............................................... 106
¡Eso parece ser una trocha!/Mirbel Epiquien Rivera .............................................................. 107
Las fronteras de la conservación/Martin Alcalde ................................................................... 108
Lo que aprendimos/Domingo Antun ................................................................................... 109
¡Los rotafolios una herramienta acertada/Liz Clemente Torres ................................................. 110
¡Compartamos la metodología del plan maestro!/Liz Clemente Torres ...................................... 111
Conservar es una costumbre muy propia/Flanklin Kuja ......................................................... 112
12. ¿Cómo sustentar a nivel técnico un área natural protegida?/María Cecilia Macera .................. 115
Estrategia de participación y aprendizaje/Eder Ampam .......................................................... 116
El manejo de dinero de las ONG/Ángel Nantip ................................................................... 119
Mapas del pasado, presente y futuro/Gerardo López ............................................................ 121
La experiencia del Proyecto/Ángel Nantip ............................................................................ 124
Capítulo 3: Puntos de encuentro entre dos visiones .................................................. 127
La conservación y la salud/Ramón Tunki ............................................................................. 134
Nuestros ancestros también tuvieron el plan de conservar los recursos/
Moisés Taish Shijap ........................................................................................................... 135
La conservación y la autogestión/Gabriel Chumpik .............................................................. 136
Antes que CI me capacite/Arquímedes Kungkumas ............................................................... 138
Reflexiones sobre la conservación/Ladico Agkuash ............................................................... 139
Siempre he tenido ideas de conservación de los recursos/Cecilio Yampis ................................. 140
Si todos entendiéramos, haríamos grandes reforestaciones/Jorge Cuja .................................... 142
Yo también me estoy comprometiendo para cuidar los recursos/Marcial Daichap ..................... 143
La conservación en la Cordillera del Cóndor/Didier Sanchez ................................................. 144
Si no tomamos la decisión de conservar, quienes sufrirán serán nuestros hijos/Alfonso Flores .... 146
Hay muchas coincidencias entre las ideas de CI y las de nuestros abuelos/Isidro Agkuash ........ 147
Los abismos y el encuentro/Patricia Peñaherrera ................................................................... 148
Así como aconsejaba mi padre, igualito le escucho a CI/Cruz Kantuash ................................. 149
Sin Título/Efren Chiriap ...................................................................................................... 151
Nosotros trabajamos todo en el bosque/Elsa Antuash ........................................................... 152
Ambos nos hemos respetado/Jonathan Juwau ..................................................................... 154
De que vamos a vivir si la zonificación nos limita/Bosko Santiak ............................................ 155
Porque no se promueve talleres para piscigranja/Cesar Mashingash ...................................... 157
El desarrollo se sabe como sinónimo de pobreza/Pedro Uvijindia ........................................... 158
Una visión común de desarrollo awajún - wampís/Andres Treneman ...................................... 160
Hemos dicho que el parque es intangible. ¿Qué hace la compañía en un
área intangible?/Moisés Taish Shijap ................................................................................... 161
Capítulo 4: El Fortalecimiento Cultural ...................................................................... 163
La conservación: base de la cultura shuar/Patricio Chumbía ................................................. 167
Wampís del río Santiago/Julio Hinojosa .............................................................................. 169
La conservación no son solo los recursos, es sobre todo el hombre/Domingo Antún ................ 170
Estoy sembrando con mis hijos cedro, tornillo, pona/Cruz Kantuash ....................................... 171
13. Costumbre wampís y la naturaleza/Nelson López Flores ........................................................ 172
Sobre lo que antes veníamos haciendo y ahora estamos viviendo/Juan Noningo Puwai ............ 173
La conservación de mis costumbres hace que las enfermedades no me
debiliten porque tengo fuerza y poder/Pedro Chumpí ............................................................ 176
La conservación de la cultura es vida para nuestras generaciones/Luis Pedro Chumpi .............. 179
Siendo una mujer Nunkui, llegando de madrugada grito ¡juy-juy!
Llamo a la abundancia/Hermelinda Jua .............................................................................. 184
El aja nos alimenta/Adela Wampash .................................................................................. 185
Hemos vivido del bosque, pero ahora nos dicen que comamos cebolla/Elvia Tsamaraint .......... 187
No es necesario cambiar demasiado/Olga Pitiur .................................................................. 192
La identidad shuar/Domingo AnKuash ................................................................................ 193
El cambio en la cultura awajún-wampís/Ramón Yampintsa .................................................... 195
El misterio de la pérdida cultural/Patricia Peñaherrera ........................................................... 196
Capítulo 5: Autonomía territorial y política shuar ..................................................... 199
Nuestros dioses entán guiándonos/Rafael Tsanchim .............................................................. 202
El origen de mi pensamiento sobre el "territorio"/Domingo Ankuash ........................................ 203
El lento aprendizaje del territorio en el que nos encontramos/Santiago Kingman ...................... 205
Nosotros somos los dueños de estas tierras/Tito Yagkur ......................................................... 210
No confiamos en el Estado ecuatoriano/Franklin Kuja .......................................................... 210
Cuando hablo de territorio hablo de todo lo que el pueblo hace/
Domingo Ankuash ............................................................................................................ 212
El sentido de la acción/Domingo Ankuash .......................................................................... 215
Lo que nos ha conmovido y comprometido/Manuel Antunish ................................................. 216
El "progreso" en un territorio como el mío/José Utitiaj ............................................................ 219
Las seis asociaciones tomamos la decisión de crear este gobierno/Gabriel Ampam .................. 222
La "conservación" es propia de los shuar/Manuel Antunish .................................................... 224
Nuestras leyes territoriales/Domingo Ankuash ...................................................................... 227
El ejercicio del nuevo gobierno shuar/Patricia Peñaherrera .................................................... 229
No permito que nadie entre sin el permiso del pueblo/Agustín Nawech ................................... 231
El CGPSHA/Pedro Uvijindia ............................................................................................... 232
Descentralización y buen gobierno/Raúl Petsaim .................................................................. 233
Como he visto este plan piloto/Segundo Tsakim Ashanka ...................................................... 236
La situación de las mujeres de los líderes/Elvia Tsamaraint ..................................................... 240
Veo en el CGPSHA personas sociables/Marcela Chuim ......................................................... 242
La mujer es muy importante, porque nosotros estamos con los hijos/Griselda Shakai ................ 243
14. Capítulo 6: La importancia de ordenar los recursos y
desarrollar las capacidades ........................................................................................ 245
Acerca del uso de los recursos/Cecilio Kantuash .................................................................. 249
Orientaciones sobre el uso racional de los recursos/Guido Lopez ........................................... 251
Para el shuar vivir bien es tener tierra y bosque/Domingo Antón ............................................ 255
Malas prácticas en el uso de los recursos/Samuel Shimbukat ................................................. 256
Aprendiendo con el proceso de la CGPSHA/Efrén Chiriap .................................................... 258
Una nueva propuesta de manejo de áreas protegidas indígenas/Isidro Gutiérrez ..................... 261
Un territorio libre y ancho/Mario Tentets .............................................................................. 263
Se confunde el plan de manejo de los recursos del bosque con el tráfico
de patentes/Abel Wisum .................................................................................................... 265
La agricultura, una alternativa para los que no tenemos bosque/Alfonso Utitiaj ....................... 267
El reglamento local forestal del CGPSHA/Stefan Gatter ......................................................... 272
Manejar bien los recursos/Ángel Nantip .............................................................................. 274
En mi comunidad todos viven preocupados por la escasez de madera/Luís Tiwiram ................. 276
Reflexiones para aportar al desarrollo económico/Santiago Kingman ...................................... 278
El mundo de las ideas en un espacio real/Heidi Rubio Torgler ................................................ 283
Se debe promover más capacitación/Mateo Yampis Mayam .................................................. 284
Ya no hay pii/Juan Yampis ................................................................................................ 285
Entre lo tradicional y la civilización hemos aprendido mal/Eringue Yampis Yagkuag ................. 287
El mensaje de CI/Segundo Kajekui Chuinta ......................................................................... 288
Tengo 8 hijos y no me va a alcanzar la tierra/Antonio Ampam ............................................... 289
¿Qué significa para los shuar que Morona Santiago sea "ecológica"?/Vicente Ampam ............. 291
La conservación de los recursos naturales es para nosotros mismos/Romer Hinojosa ................ 291
Para nosotros es bueno y para ellos también es bueno/Emilio Majiano Bagit ........................... 293
CI socializó con la población la importancia de la conservación/Virgilio Bermeo ..................... 294
Queremos un cambio en la extracción de los recursos/Moisés Flores ...................................... 299
Igual seguimos extrayendo madera/Tito Yagkur .................................................................... 300
¿Cómo nos pueden ayudar para el manejo de recursos?/Carlos Tijias Wisum ......................... 301
Aún somos pocos los capacitados/Wajai Sejekam ................................................................ 302
Necesitamos más diálogo y sensibilización/Juan Noningo Puwai ........................................... 304
El CGPSHA y el manejo y conservación de los recursos naturales de la Cordillera
del Cóndor/Fernando Bajaña ............................................................................................ 305
Capítulo 7: ¿Qué nos hace vulnerables? ................................................................... 307
Los derechos adquiridos/Martín Alcalde .............................................................................. 316
15. El CGPSHA y la minería/Vicente Saquim ............................................................................. 317
¿Quién nos esta escuchando?/Francisco Ujukam Shuwig ..................................................... 319
Autoridades comunales con ideas en común/Francisco Ujukam Shuwig .................................. 321
El gobierno peruano debió darle el peso necesario/Nina Pardo ............................................. 322
El trabajo con los otros actores: el sector privado y sector público/
Carlos F. Ponce del Prado .................................................................................................. 323
Las capacitaciones deberían ser periódicas y permanentes/Oscar Chup .................................. 324
¿Cuál debe ser el rol de las fuerzas armadas en un área natural protegida de frontera?/
María Cecilia Macera Urquizo ........................................................................................... 326
Sin Título/Ada Castillo ....................................................................................................... 327
Dos aprendizajes: los espacios vacíos entre proyectos y la Reserva de Biósfera/
Carlos F. Ponce del Prado .................................................................................................. 329
Madera a precio regalado, no veo correcto eso/Jorge Cuja .................................................. 330
Invaden nuestros terrenos y luego dicen que somos malos/Stanislao Shajup ............................ 331
El Estado no debe adueñarse de las cordilleras/Raúl Noningo ............................................... 332
Los dirigentes solo están haciendo cuestión política/Oscar Chup ........................................... 332
Siendo verdaderos dueños del territorio no podemos aceptar la categorización/
Gerardo Petsaim Sharupe .................................................................................................. 334
Soy rico pero pobre/Merino Trigoso Pineda .......................................................................... 336
En Santiago, algunos malos dirigentes mal informan y confunden a la población/
Genaro Lopez Chiarmach .................................................................................................. 337
Cuando se cambió nuestra propuesta de reserva comunal, se originó un problema sin
resolver/Alfonso Flores ...................................................................................................... 338
Vivimos encerrados para acceder al mercado y al manejo del dinero/
Cesar Mashingash ............................................................................................................ 339
Cuando al comunero le informas bien, ellos van a comprenderte/Carlos Tijias Wisum ............. 340
Ruidos en la cordillera del Cóndor/Ruth Elena Ruiz .............................................................. 341
El rechazo es por el interés personal de algunos dirigentes/Juan Noningo Puwai ..................... 342
Sin título/Santiago Kingman ............................................................................................... 344
La naturaleza nos da todo/Pedro Uvijindia .......................................................................... 345
La minería frente a la conservación de los recursos naturales y culturales de la Cordillera
del Cóndor/Fernando Bajaña ............................................................................................ 348
Debemos participar desde el diseño de la evaluación biológica/Víctor Pacheco Torres .............. 350
¡Publiquemos los resultados de la evaluación biológica del Cenepa!/
Víctor Pacheco Torres ......................................................................................................... 351
La cartografía en un proyecto binacional/María Cecilia Macera Urquizo ................................. 352
16. Capítulo 8: ¿Y lo binacional? .................................................................................... 355
El contexto del Plan Binacional en el Proyecto/Ruth Elena Ruiz .............................................. 358
Cómo el Proyecto Binacional ayudó a consolidar el proceso de paz entre Perú
y Ecuador/Ruth Elena Ruiz ................................................................................................. 358
El Proyecto Binacional y el proceso de paz entre los dos países/Isidro Gutierrez ....................... 359
Un proyecto para promover la paz entre Perú y Ecuador/Luis Espinel ...................................... 360
El concepto de binacionalidad/Mauro Mendoza .................................................................. 362
Binacionalidad/Santiago Kingman ...................................................................................... 363
¿Qué implica un proyecto binacional?/María Cecilia Macera Urquizo ................................... 364
Capítulo 9: La comunicación: un elemento clave ..................................................... 365
El flujo de información generada por el Proyecto/Didier Sánchez ............................................ 371
Informando a las comunidades sobre el trabajo que hacemos con CI/
Arquímedes Kungkumas Kunchikui ..................................................................................... 372
Poniendo el tema en la opinión publica/Nina Pardo ............................................................. 373
Hasta el momento hay duda, hay desconfianza/Mario Mayam Sejekam .................................. 374
Concientizando a la población de las comunidades/Paul Yampis Yagkuag .............................. 376
Las dificultades para aplicar las normas shuar /Ángel Nantip ................................................ 378
¿Nos estarán engañando? /Peas Chuin Kajin ...................................................................... 379
No se han creado buenas maneras de comunicación masiva/Pedro Ankuash .......................... 380
Falta de información, sinónimo de caos/Walter Metzger del Aguila ........................................ 382
Buscando la conservación de los recursos naturales en un pueblo
en extrema pobreza/Walter Metzger del Aguila ..................................................................... 382
Comunicación profunda con las comunidades indígenas y el Estado/
Carlos F. Ponce del Prado .................................................................................................. 383
La desinformación sobre el Proyecto Binacional de la Cordillera
del Cóndor/Antonio Castillo .............................................................................................. 385
Planificando el futuro/Antonio Castillo ................................................................................ 387
Voluntad
Capítulo 10: Voluntad y capacidad política política............................................................... 389
No podemos separarnos de nuestro rol político/Santiago Kingman ......................................... 398
La relación entre la Fundación Natura y el Ministerio del Ambiente/
Isidro Gutierrez ................................................................................................................. 399
Hemos formado una nueva organización llamada ODECOAC/Ladico Angkuash .................... 401
Pueden ir con uno de nosotros a filmar al cerro donde están trabajando ecuatorianos,
en territorio peruano/Ladico Angkuash ................................................................................ 401
17. El territorio shuar no es respetado por el Estado ecuatoriano/Franklin Kuja ............................. 403
El cerro de Kampankis, donde trabajaban los abuelos extrayendo la shiringa, es
nuestro terreno y debe ser conservado por nosotros/Juan Yambis ........................................... 404
Si sacaran a la compañía, diríamos es cierto lo que esta hablando CI/
Maria Yampis Wachapea ................................................................................................... 405
¿Porqué no le dicen que salgan las mineras del parque nacional?/
Joaquín Juwau Sejekam ..................................................................................................... 406
La relación de la Fundación Natura con los demás actores y socios
en la zona del Cóndor /Ruth Elena Ruiz .............................................................................. 408
El proceso de declaratoria en la zona norte de la Cordillera del Cóndor/
Rafael Ochoa .................................................................................................................. 410
El proceso de declaración en la zona norte de la Cordillera
del Cóndor/Fernando Bajaña ............................................................................................ 413
La dimensión política del Proyecto/Mauro Mendoza ............................................................. 415
La confianza puede romper el saco/Heidi Rubio Torgler ......................................................... 416
¿Dónde están los biólogos que decían que no podemos matar ninguna hormiguita
o mosca porque se iban a morir los peces y los animales?/Tomas Shajup ............................... 418
La cordillera y sus intereses-ados/Mirbel Epiquien Rivera ....................................................... 419
El trabajo que ha hecho CI es similar al que nosotros hacemos/
Arquímedes Kungkumas Kunchikui ..................................................................................... 420
Las instituciones como CI deberían acordar con el gobierno para realizar trabajos
serios y que las comunidades puedan estar bien informados/César Mashingash ...................... 421
Habíamos analizado que no se toquen las cumbres de los cerros/
Rogelio Tsejem Unkush ...................................................................................................... 422
Proyectos exitosos y el país no avanza/María Cecilia Macera Urquizo ..................................... 424
Las compañías nuevas que están cerca de la comunidad nos van a perjudicar/
José Chumpí .................................................................................................................... 425
Que los cerros Tungta Nain y Kampankis sean conservados por nosotros mismos,
esa es la idea/Nicolás Chigkun .......................................................................................... 426
Queremos vivir en libertad sin malograr los recursos del río que existe
en el subsuelo/Stanislao Shajup ......................................................................................... 427
Como CI esta hablando de la contaminación y de medio ambiente, que nos defienda/
Guzman Chinkug Mayan .................................................................................................. 428
Difundir que nosotros también cuidamos nuestro bosque/Felipe Orihuela Garcia .................... 429
Minería y conservación en la Cordillera del Cóndor/Ruth Elena Ruiz ...................................... 430
Estrategia y organización/Víctor Ampam .............................................................................. 433
18. El desalojo sin muertos ni heridos: el Pueblo Shuar Arutam en defensa de su territorio/
Miguel Chup .................................................................................................................... 436
Capítulo 11: ¿Qué motiva el compromiso de los equipos técnicos? ....................... 439
Lo mejor es trabajar con grupos con alta autoestima/Heidi Rubio ........................................... 444
Generando espacios para la reflexión grupal/Caterina Cárdenas ........................................... 445
¡Cumpliendo acuerdos!/Benjamín Lau ................................................................................. 446
Mi esperanza es verde/Henry Arrobo ................................................................................... 447
Mi diplomado en planes maestros y estrategias de conservación
en áreas protegidas/Caterina Cárdenas ............................................................................... 448
Conociendo a los conservacionistas awajún - wampís/Nina Pardo ......................................... 450
El compromiso del equipo técnico con el Proyecto/Didier Sánchez .......................................... 451
Taller de zonificación: combinando los mapas con los rostros y las manos que
los hicieron/Susana Menéndez ........................................................................................... 453
¿Cómo ha sido el compromiso personal y el liderazgo?/Patricia Peñaherrera ........................... 455
Un buen líder es gran parte del éxito de un proyecto/Heidi Rubio ........................................... 457
La visión en nuestro trabajo/Caterina Cárdenas ................................................................... 458
La fortaleza de un equipo integrado/María Cecilia Macera Urquizo ........................................ 459
Los equipos de trabajo/Carlos F Ponce del Prado .................................................................
. 460
19. Agradecimientos
En primer lugar queremos agradecer a las 152 personas que participaron en la
presente capitalización de las experiencias generadas en el Proyecto Paz y Conser-
vación Binacional en la Cordillera del Cóndor1. A través de sus testimonios o
fichas de capitalización la mayoría de ellos se tornaron en autores de esta publi-
cación. Sin su compromiso e interés en aportar sus conocimientos y opiniones no
hubiese sido posible realizar este proceso reflexivo.
También queremos agradecer a los pueblos shuar, awajún y wampís, así como al
Consejo de Gobierno del Pueblo Shuar Arutam (CGPSHA), a la Organización de
Desarrollo de las Comunidades Fronterizas del Cenepa (ODECOFROC), a la
Organización de Desarrollo de las Comunidades de Alto Comaina (ODECOAC)
y a la Federación de las Comunidades Huambisas del Río Santiago (FECOHRSA).
Así mismo, a la Fundación Natura, a la Iniciativa Indígena y de Pueblos Tradicio-
nales (IIPT)y a los programas del Ecuador y Perú de Conservación Internacional
(CI), por haber confiado en esta propuesta de capitalización. No solo confiaron
en nosotros como equipo nuclear, sino que se embarcaron en está aventura que
implica abrirse a opiniones de los actores, algunas duras y otras halagadoras.
Definitivamente, sin la confianza en el valor de este proceso, no hubiera sido
posible llevarlo a cabo.
En este proceso participaron muchas personas de diferente manera y a todas ellas
se les debe un especial reconocimiento. Sin embargo, queremos agradecer a
Kristen Walter, Isabel Iturrialbe, Luis Suárez, Ruth Elena Ruiz y Nina Pardo quien
desde su quehacer han estado en diferentes momentos del proceso apoyándolo
con muchos ánimos.
1 A partir de este punto, se podrán encontrar referencias al proyecto por sus nombres cortos «Proyecto Paz y
Conservación» , «Proyecto Binacional» , o sólamente, «el Proyecto».
20. Prólogo
En septiembre de 2005, profesionales de Conservación Internacional (Perú y Ecuador)
y la Fundación Natura (Ecuador) iniciaron un proceso para capitalizar las expe-
riencias y conocimientos generados por los diferentes actores que trabajaron o
participaron en el proyecto «Paz y Conservación Binacional en la Cordillera del
Cóndor, Ecuador-Perú», desarrollado durante los años 2002 al 2004.
En marzo del 2006, se conformó un equipo intercultural de facilitadores que
integró a líderes awajún, wampís y shuar. En el caso del pueblo Shuar, se ha
capitalizado la experiencia del proceso de creación de la Circunscripción Territo-
rial Shuar Arutam y la consolidación de su propio gobierno (Consejo de Gobier-
no del Pueblo Shuar Arutam, CGPSHA), mientras que en el caso de los pueblos
Awajun y Wampis, se ha capitalizado la experiencia de elaboración de la pro-
puesta para la creación el Parque Nacional Ichigkat Muja-Cordillera del Cóndor
y el manejo de las 152.000 hectáreas propuestas originalmente. Este Parque
Nacional, fue creado formalmente por el gobierno peruano el 9 de agosto de
2007, con menos de la superficie acordada con las comunidades Awajun y
Wampis durante el proceso de consulta previa facilitado por el proyecto.
El objetivo principal de esta iniciativa fue promover un proceso de reflexión entre
miembros de las comunidades, líderes y representantes de las organizaciones
shuar, awajún y wampís, profesionales y representantes de las instituciones sobre
lo que cada uno aprendió en el desarrollo del proyecto a fin de mejorar las
prácticas de trabajo con pueblos indígenas en el tema de conservación.
21. Nota de los editores
Durante el proceso de publicación de este libro se establecieron en el Perú las
áreas protegidas Parque Nacional Ichigkat Muja-Cordillera del Cóndor (PNIM-
CC) y Reserva Comunal Tuntanain (RCT) mediante Decreto Supremo Nº 023-
2007-AG, publicado el 10 de agosto de 2007. Esta decisión, dejó por fuera un
área de alta importancia para los awajún y para la conservación: las cabeceras
del Comaina y formaciones tipo tepui únicas para el Perú; esta área es parte
del territorio ancestral de los awajún y wampís, del cual dependen para mante-
ner la calidad del agua que consumen y otros recursos fundamentales para la
vida de las comunidades. Tenemos ahora mucho más trabajo por realizar para
proteger este maravilloso espacio. Es el momento de juntar esfuerzos para
lograr la conservación con una visión socialmente responsable.
En la medida que este establecimiento confirma muchos de las preocupaciones
expresadas por los autores del libro, los editores decidieron mantener inaltera-
dos el texto y espíritu de los testimonios correspondientes por su pertinencia.
22. Presentación
Este libro es un esfuerzo de los pueblos shuar, awajún y wampís de la Cordillera
del Cóndor –quienes han contribuido con información y conocimientos ancestrales
para garantizar una mejor conservación de la diversidad biológica– y se hizo
posible porque tuvieron la voluntad de confiar y transmitir sus conocimientos a los
equipos de trabajo.
Es importante porque no son ideas teóricas sino nuestra misma experiencia de
vida y lo que pensamos. El trabajo se hizo desde la base, nosotros mismos somos
los autores; de nuestros testimonios sale la información que se presenta en este
libro. Cualquiera que dio su testimonio, puede revisar y confirmar lo que dijo.
Así mismo, en este libro vemos que la gente local tiene muchos conocimientos y
asume la responsabilidad de conservar sus recursos, que ya toma conciencia de
que es necesario un cambio. Como veremos en los testimonios, los pueblos shuar,
awajún y wampís ya tomaron la decisión de promover su desarrollo pero conser-
vando su bosque y calidad de vida. Tenemos alternativas de desarrollo que van a
garantizar la continuación de nuestros pueblos.
Nuestro conocimiento tradicional es tan valioso como el de cualquier otra cultura,
como la occidental, está al mismo nivel, aportamos a la comunidad científica.
Este conocimiento, también se expresa y comparte en este libro.
23. Aquí se recogen las ideas de los shuar, awajún y wampís sobre la conservación de
los recursos naturales y se comparten las experiencias de las iniciativas de conser-
vación en los dos países. A través de los testimonios podemos ver la realidad
social y cultural que vivimos y ahí también se enfoca la depredación de los recur-
sos existentes. También es importante para nosotros porque a través de estos
testimonios, hemos visto la realidad y el sentir del pueblo shuar ecuatoriano. Por
eso es importante que lo conozcamos nosotros y las instituciones y pueblos indíge-
nas de otros paises, hasta los mismos gobiernos de cada país.
Es importante que las autoridades locales tomen estos conocimientos en sus pla-
nes, porque de aquí pueden sacar una idea de cómo pensamos los awajún y
wampís, de qué es desarrollo para nosotros. Esto es un insumo que les puede
servir a nuestras futuras generaciones para ser aplicada a nuestra realidad, así
como puede servir de ejemplo para los futuros proyectos.
Pensamos que de alguna manera el Proyecto Paz y Conservación y este proceso de
capitalización han fortalecido a las propias organizaciones y a los propios dirigentes.
Queremos que este libro se socialice en los lugares de los hechos, que se publi-
que como un modelo para trabajar con las comunidades, recogiendo el sentir y
las ideas de los pueblos. Que lo puedan leer los comuneros, los profesores y en
los colegios. Sobre todo, las organizaciones de base tienen que asumir este mate-
rial, aplicarlo y hacer replicas con las comunidades. Ir mejorando para dar a
conocer más sus conocimientos, si en este libro faltan algunas ideas de los pue-
blos shuar, awajún y wampís, las autoridades pueden ayudar a completarlo.
Yampintsa
R amón Yampintsa (Awajún)
(Wampís)
Julio Hinojosa (Wampís)
Diógenes Ampam (Awajún)
24. Entre los años 1960 y 1964 se constituyó la gran Federación Interprovincial de
Centros Shuar. En el proceso de su desarrollo se han visto impactos positivos y
negativos en el aspecto social, económico, político y cultural, debido a la débil
gobernabilidad de diferentes directorios. Durante los últimos 40 años, los efectos
del plan de colonización del Estado ecuatoriano, han causado múltiples proble-
mas territoriales, generando conflictos que en el momento se tornan difíciles de
resolver.
A raíz de las citadas causas, el territorio del pueblo shuar se ha reducido más de
un 40% por el allanamiento de los colonizadores, por el mero hecho de que la
Amazonía sigue considerándose como tierra baldía e inhabitada, cuando los
shuar tenemos asentamiento milenario en estas tierras.
El Estado ecuatoriano no ha respetado los derechos humanos y los derechos
colectivos contemplados en la Constitución Política del Ecuador, el Convenio 169
de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y más instrumentos internacio-
nales relativos a los pueblos indígenas
En el año de 1998, la reforma de la Constitución Política permitió conseguir la
inclusión de los derechos colectivos, en los Artículos 83º y 84º, que garantizan la
creación de las circunscripciones territoriales indígenas (CTI). Sin embargo, la
falta de una ley orgánica no permite el ejercicio de la creación de las CTI.
25. Entre los años 2000 y 2002 se realizaron varias reuniones entre dirigentes y familias
shuar de la Cordillera del Cóndor, pertenecientes a seis asociaciones, en busca de
estrategias para constituir un modelo de gobierno shuar y para hacer realidad la crea-
ción de las CTI establecida en la carta magna de nuestra República. Esta iniciativa fue
planteada y consultada ante tres asambleas de la Federación Interprovincial de Centros
Shuar.
El Consejo de Gobierno del Pueblo Shuar Arutam (CGPSHA) se creó para defen-
der la integridad territorial de las 6 asociaciones asentadas en la Cordillera del
Cóndor, en las cuencas de los ríos Zamora, Santiago y Kuankus. Finalmente, en el
año 2003 se eligió el Consejo de Gobierno de la Circunscripción Territorial Shuar
Arutam (CTSHA), y se inscribió jurídicamente como Pueblo Shuar Arutam ante el
Consejo Nacional de Desarrollo de Nacionalidades y Pueblos del Ecuador (CO-
DENPE), el mes de septiembre de 2007.
El objetivo fundamental del presente libro es permitir a las familias shuar de la
Cordillera de Cóndor el conocimiento de la historia viva, contada por los propios
personajes, de la constitución del Pueblo Shuar Arutam y su Consejo de Gobierno
y una serie de informaciones que se han recopilado sobre diferentes temas, para
que llegue a todos los rincones de la Cordillera.
Es nuestro interés publicar el presente libro a nivel nacional e internacional para
poner en conocimiento del mundo la existencia del Pueblo Shuar Arutam y el
CGPSHA en "Churuwia Naint" , la Cordillera del Cóndor.
Este texto contiene testimonios de los actores del proceso, con criterios propios,
que reflejan la autonomía de pensamiento y la decisión política para convertir en
hechos un pensamiento. El libro recopila los datos sobre el proceso de constitu-
ción y lo que queremos hacer en nuestro territorio. Además, informa de las impor-
tantes actividades realizadas con el apoyo de organismos nacionales, como la
26. Fundacion Natura, e internacionales, como la Organización Internacional de las
Maderas Tropicales (ITTO por sus siglas en inglés), también contiene ideas funda-
mentales, positivas y negativas, de algunas autoridades de diferentes organismos
e instituciones gubernamentales.
Para el pueblo shuar es muy importante escribir un libro, para tener presente
nuestra realidad de los hechos históricos y para futuras proyecciones. Por eso es
necesario tener la edición de un libro, ya que esto permite la autoevaluación de
los procedimientos para ayudar a mejorar las condiciones de desarrollo del pue-
blo. Además, nos ayuda a transmitir conocimientos de los principios filosóficos de
nuestros antepasados.
Un pueblo sin historia no puede ser un pueblo, y la historia sin el pueblo no puede
ser una historia. Por eso lo importante ha sido escribir un libro que contenga la
verdad propia, con detalles suficientes para el conocimiento de muchos persona-
jes y sus pensamientos.
Amigo lector, amante de la historia real de los pueblos, ¡lo invitamos a que lea
con mucha atención este libro y practiquen lo que hemos aprendido!. No contiene
cuentos, magias, ni fabulas; es un libro de una revolución en defensa del territo-
rio, para el desarrollo de la vida con identidad cultural, con dignidad, para vivir
de una manera económicamente equilibrada y socialmente justa.
Angel Nantip
Pueblo
Presidente del Consejo de Gobierno del Pueblo Shuar Arutam (CGPSHA)
Marzo de 2007
27. Introducción
"¿Que ocurriría si la capitalización comenzara a formar parte de nuestras preocupaciones
diarias?
Un informe que sólo sirva para engrosar una pila de papeles sobre el escritorio del superior
no motivará a nadie a la capitalización; un informe que circulará de mano en mano podría
llegar a ser un buen desafío-estímulo para el aprendizaje personal y colectivo de los ritmos y
formas de la capitalización. Una vez más llegamos a la difusión, a la circulación, a la
posibilidad de compartir: es lo que más motiva a emprender el esfuerzo por brindar, de la
mejor manera, lo aprendido en la experiencia."
Pierre de Zutter (1997)
El presente libro es uno de los productos del proceso de capitalización de la experien-
cia de los pueblos shuar, awajún y wampís apoyado por el Proyecto Paz y Conserva-
ción Binacional en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú y se complementa con los
dos vídeos que se anexan. En el caso del pueblo shuar, se capitaliza la experiencia del
proceso de creación de la Circunscripción Territorial Shuar Arutam y la consolidación
de su propio gobierno (Consejo de Gobierno del Pueblo Shuar Arutam, CGPSHA),
mientras que en el caso de los pueblos awajún y wampís, se capitaliza la experiencia
de elaboración de la propuesta para crear el Parque Nacional Ichigkat Muja-Cordi-
llera del Cóndor2 y la elaboración de su respectivo plan maestro3.
Con este libro buscamos dinamizar el debate sobre cómo abordar la conservación
con y desde los pueblos shuar, awajún y wampís. Este debate a partir de diferentes
visiones, permite visualizar la variedad de ideas y formas de abordar nuestro que-
hacer en conservación y busca enriquecer los paradigmas de conservación con y
desde los pueblos indígenas. Se busca también que desde las diversas visiones, las
organizaciones e instituciones mejoren su accionar técnico y político, aportando a la
construcción de una sociedad crítica y que logra incidir.
2 El trabajo realizado con las comunidades indígenas awajún y wampís durante 30 meses dio como resultado una
propuesta acordada para crear y manejar un parque de 152,000 hectáreas; desafortunadamente el 9 de agosto
del 2007 se creó el parque con 88,477 hectáreas sin previa consulta a las comunidades awajún y wampís.
3 En el Ecuador se denominan planes de manejo.
28. En cualquier proceso, existe objetividad y subjetividad en la interpretación de los
hechos. Si bien es difícil aceptar las subjetividades, estas existen y siempre juegan
un rol en los procesos. Pero, una capitalización requiere que estas subjetividades
se expresen y salgan a flote en los testimonios, pues al hacerse evidentes permiten
ser confrontadas con los hechos y resolver los conflictos o los cuellos de botella de
un proceso.
Los 127 autores de este libro son comuneros, líderes y miembros de las organiza-
ciones shuar, awajún y wampís, representantes de instituciones y profesionales del
Proyecto, quienes confrontamos vivencias, saberes y percepciones que en conjunto
han generado conocimientos. El 83% de los autores son shuar, awajún y wampís.
El libro está dividido en tres secciones: En la primera se da un contexto general de
los procesos que capitalizamos; se anexa a está sección un documento en formato
digital (ver CD-ROM) sobre la metodología utilizada y la experiencia del equipo
nuclear al capitalizar estos procesos.
La segunda sección es el cuerpo principal del libro y consta de once capítulos, que
fueron nuestros ejes de reflexión. En cada uno de los capítulos el lector encontrará
varios testimonios y un análisis realizado por el equipo nuclear. A esta sección se le
anexa un documento de testimonios complementarias. Estos testimonios no se inclu-
yeron en el cuerpo principal del libro y sin embargo, tienen un gran valor para
continuar aprendiendo.
La tercera sección presenta las conclusiones, lecciones aprendidas y recomendacio-
nes de todo el proceso.
Lo invitamos a leer los testimonios, pues en éstos está expresada la riqueza de la
presente publicación. Así mismo, esperamos que este libro, junto con los dos vídeos,
sea una fuente de inspiración para que cada uno de nosotros mejoremos nuestro
quehacer en pro de la conservación y el desarrollo de los pueblos indígenas.
29.
30.
31.
32. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
28
33. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
El contexto de los procesos que
se capitalizan en este libro
Los procesos que hoy capitalizamos se desarrollaron en el marco del Proyecto
Paz y Conservación Binacional en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú, ejecu-
tado entre los años 2002 y 2004. Este proyecto tuvo como meta promover la paz
entre ambos países a través de un proceso de conservación en la Cordillera del
Cóndor, área de alta importancia cultural, biológica y económica para los pue-
blos shuar, awajún y wampís, dueños ancestrales de este territorio, y para la
humanidad.
EL PROYECTO PAZ Y Recursos Naturales (INRENA). Se inició
CONSERVACIÓN BINACIONAL en junio de 2002 y finalizó en diciem-
EN LA CORDILLERA DEL bre de 2004.
CÓNDOR, ECUADOR-PERÚ
La formulación inicial respondió al com-
Objetivos y estrategias promiso de los gobiernos del Ecuador y
Perú, a través de la firma del Acta de
El Proyecto Paz y Conservación Binacio- Brasilia en 1998, de crear dos zonas
nal en la Cordillera del Cóndor, Ecua- de protección ecológica colindantes
dor-Perú, fue financiado por la ITTO y como símbolo de la paz entre las dos
CI, y ejecutado en el Ecuador por la naciones. Es por ello que en el Perú se
Fundación Natura, en coordinación con creó la Zona Reservada4 Santiago Co-
el Ministerio del Ambiente de Ecuador maina (ZRSC) en base a la información
(MAE), y en el Perú por CI-Perú, en co- de las evaluaciones biológicas rápidas
ordinación con el Instituto Nacional de en la Cordillera del Cóndor, realizadas
4 Categoría transitoria del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas del Perú, que tiene como fin
proteger el área mientras se realizan las evaluaciones biológicas y sociales correspondientes para
determinar la(s) categoría(s) definitiva(s) del área protegida.
29
34. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
en 1993, en el Ecuador, y en 1994, en Conservación tuvo aproximaciones di-
el Perú. Estas evaluaciones se realiza- ferentes en cada país. En el Ecuador, el
ron en el marco del Programa de eva- Proyecto se dio en dos escenarios: la
luaciones rápidas (RAP por sus siglas zona norte que corresponde a los terri-
en inglés)5. torios pertenecientes a seis asociacio-
nes shuar; y la zona sur, cuya superficie
Componente ecuatoriano se encuentra, en mayor parte, desabi-
tada y concesionada a empresas mine-
En el Ecuador, el Proyecto se desarrolló ras (ver mapa 2).
en la provincia de Morona Santiago,
en los cantones de Limón, Tiwintza y San Las diferentes realidades de estos dos
Juan Bosco, en las cuencas del río escenarios provocaron distintas aproxi-
Kuankus y Santiago. En el Perú, en el maciones metodológicas que obtuvie-
departamento de Amazonas, provincia ron los siguientes resultados: En el nor-
de Condorcanqui, en los distritos del te de la Cordillera, la consolidación de
Cenepa y Río Santiago, en las cuencas la propuesta de un territorio shuar prote-
de los ríos Cenepa, Comaina y Santia- gido, con un consejo de gobierno autó-
go, territorio que actualmente6 forma nomo y con su propio modelo de con-
parte de la Zona Reservada Santiago servación y manejo del territorio y sus
Comaina (ver mapa 1). recursos; y en el sur, la declaración de
tres áreas protegidas con distintas cate-
Dadas las diferentes realidades ambien- gorías de manejo: el Bosque Protector El
tales y sociales a ambos lados de la Cóndor, la Reserva Biológica El Quimi y
Cordillera del Cóndor, el Proyecto Paz y el Refugio de Vida Silvestre El Zarza.
5 A lo largo del documento se emplea la sigla RAPcuando se hace referencia a los proyectos de evaluación
biológica rápida realizados en el ámbito de la Cordillera del Cóndor.
6 El 9 de agosto de 2007, en la ZRSC se crearon dos áreas protegidas y se mantiene la zona reservada en
un área menor en el distrito del río Santiago. Esto ocurrió durante el proceso de publicación del libro.
30
35. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
Objetivos del Proyecto
Fase I
Objetivo general del Proyecto
Consolidar el proceso de paz entre Ecuador y Perú, a través del estableci-
miento y gestión de áreas naturales de conservación y promover el desarrollo
sustentable de las comunidades locales conforme a las políticas ambientales
en el Ecuador y a las directrices, criterios e indicadores que promueve la
ITTO.
Objetivos específicos
1. Establecer un sistema integrado de áreas naturales y de conservación bajo
un marco de ordenamiento territorial, a través de un proceso participativo
de planificación que asegure la conservación de la diversidad de la Cor-
dillera del Cóndor.
2. Aportar insumos para el manejo sustentable de los recursos naturales en la
Cordillera del Cóndor por parte de gobiernos y pobladores locales.
3. Promover la consolidación del proceso de paz entre Ecuador y Perú, incre-
mentando contactos e intercambio de experiencias entre los pobladores y
gobiernos locales y fortaleciendo mecanismos de coordinación y trabajo
conjunto entre los dos gobiernos.
31
36. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
El universo de actores fue de 1,200 fa- Los actores institucionales fueron un
milias (aproximadamente 8,000 perso- equipo de geógrafos, biólogos y espe-
nas) pertenecientes a seis asociaciones cialistas sociales de la Fundación Natu-
shuar: Sinip, Nunkui, Limón, Santiago, ra, con el apoyo político y administrati-
Mayaik y Bomboiza, las cuales agru- vo de la oficina de Quito. Además la
pan a 60 comunidades (ver mapa 3). Federación Interprovincial de Centros
La Asociación Bomboiza es la más gran- Shuar (FICSH), contó con tres presiden-
de y está en una región de alta extrac- tes diferentes para el seguimiento del
ción de madera y de mayor contacto proceso, a veces con temor y críticas,
con el mercado y la dinámica de dos pero siguiendo las decisiones de sus
ciudades pequeñas, conectadas con las asambleas que apoyaron la iniciativa.
ciudades andinas de Cuenca y Loja. Li- El Ministerio del Ambiente apoyó con
món es la menos integrada como terri- las discusiones acerca del área prote-
torio, con espacios intercalados de pro- gida en el territorio shuar y la revisión
piedades mestizas, con mucha activi- de los estudios técnicos.
dad ganadera. Al Igual que en Bom-
boiza la gente vende madera. El Herbario Nacional, el Jardín Botáni-
co de Missouri, la Corporación Ecuato-
Parte de Santiago y Mayaik están rela- riana para la Conservación e Investiga-
cionadas con una zona de débil mer- ción de las Aves (CECIA) y BirdLife In-
cado, y mayor abundancia de fauna, ternational, realizaron investigaciones en
por lo que el bosque es aún importan- las asociaciones shuar y aportaron con
te. Algunos centros tienen muy poca re- sus resultados para los expedientes téc-
lación con el mercado y el mundo mes- nicos y la definición de la importancia
tizo como Yumisin o Nantip. Nunkui y biológica de la región.
especialmente Sinip que están en la
cuenca del río Kuankus, son los que Actualmente, el Consejo de Gobierno
más dependen del bosque y en varios del Pueblo Shuar Arutam (CGPSHA)
casos tienen muy poca relación con el agrupa a 40 centros shuar con un total
exterior. de 6,500 habitantes de las asociacio-
32
37. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
nes Arutam, Sinip, Nunkui, Mayaik y CI, de la Intendencia de Áreas Natura-
Santiago. Esta legalizado en el CO- les Protegidas (IANP) del INRENA, el
DENPE y es aceptado formalmente en personal de la Zona Reservada Santia-
la FICSH. go Comaina (ZRSC) y su Comité de
Gestión, representantes de las organi-
Componente peruano zaciones indígenas ODECOFROC,
ODECINAC y FECOHRSA.
En el Perú, con el apoyo del Proyecto,
se elaboró la propuesta de Parque Na- Se contó con un equipo profesional in-
cional Ichigkat Muja-Cordillera del terdisciplinario y con un equipo de pro-
Cóndor con 152,000 hectáreas y su res- motores indígenas. Dentro del equipo
pectivo plan maestro, partiendo de las profesional se contó además con la
prioridades desde lo local e incorpo- participación de otras ONG –la Aso-
rando diferentes visiones a partir de un ciación Peruana para la Conservación
proceso de consulta previa e informa- de la Naturaleza (APECO) y el Instituto
da. Esto implicó apoyar el proceso de del Bien Común (IBC)– y el Museo de
legalización y ampliación de los terri- Historia Natural Javier Prado de la Uni-
torios de las comunidades Awajún del versidad Nacional Mayor de San Mar-
alto Cenepa y alto Comaina, vecinas cos, que apoyaron algunas actividades
al parque. puntuales.
Los actores que se vieron impactados Actualmente, ODECOFROC, ODECI-
indirectamente fueron aproximadamente NAC y ODECOAC (creada en 2006)
1,000 personas, provenientes de 21 co- son las tres organizaciones de base que
munidades awajún y wampís de las agrupan a las comunidades asentadas
cuencas de los ríos Cenepa, Comaina y en la cuenca del Cenepa. En la cuenca
Santiago (ver mapa 3). Los actores di- del Santiago las organizaciones princi-
rectamente involucrados fueron 352 po- pales son la FECOHRSA y la subsede
bladores de las comunidades awajún y Chapisa del Consejo Aguaruna y Huam-
wampís, así como el equipo técnico de bisa (CAH).
33
38. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
Los shuar, awajún y wampís
Los shuar, awajún y wampís pertenecen a la familia lingüística jíbaro. Los shuar
constituyen un pueblo cuyo origen conocido se remonta a 2,500 años y posi-
blemente tienen su presencia precolonial en las regiones de la actual frontera
entre Ecuador y Perú. Los shuar se desplazaron hacia el norte por los estrechos
valles que forma el río Zamora, entre el piedemonte andino y las montañas de
la Cordillera del Cóndor, y más al norte siguiendo la cuenca del río Upano
hasta las fronteras de los pueblos kichwa parlantes.
Contactados solo en los márgenes de su cultura y territorio durante los 500 años
de la colonia y la república, recién en las décadas de 1960 y 1970 fueron
fuertemente presionados por la colonización dirigida desde el Estado y perdieron
gran parte de las llanuras boscosas, debiendo ocupar zonas de refugio en las
Cordilleras (El Cóndor y Kutuku) o cruzar hacia la Amazonía baja en las cuencas
del Pastaza y el Morona; actualmente todavía conservan grandes territorios ocu-
pados únicamente por familias shuar. La población de la nacionalidad shuar es
de 100 mil habitantes (Santiago).
El parentesco y las decisiones de los jefes guerreros por familia, han sido las
formas organizativas básicas de este pueblo. Las alianzas entre jefes de fami-
lias se relacionaron siempre con la guerra y el territorio, pero fueron momentá-
neas. Su condición seminómada, en la que se basó su cultura y la forma de
manejar los recursos naturales, se daba por familias ampliadas. Todos estos
elementos fueron afectados al quedar fijados en límites muy precisos y organi-
zados por grupos de familias (centros).
Los awajún viven en comunidades o pueblos asentados en el curso alto y medio
del río Marañón, también, en sus afluentes y en el alto Mayo, en los departamen-
34
39. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
tos de Amazonas y San Martín. Los wampís habitan en los valles del río Kanus o
Santiago desde la frontera peruano-ecuatoriana río abajo hasta la quebrada de
Yutupis. También en el río Morona. Actualmente los awajún tienen una población
aproximada de 45,137 mil habitantes y los wampís de 12,000.
Los awajún y wampís han sido pueblos de guerreros temerarios e inteligentes,
que hicieron frente a las invasiones de los mochicas, las incursiones de los
incas (Huayna Capac) y las incursiones españolas. Posteriormente, el oro y el
caucho de su territorio fueron motivo de relaciones de explotación de parte de
españoles y mestizos.
Por su espíritu guerrero, los wampís siempre vivieron en guerra interétnica con sus
vecinos. Gracias a esto no tuvieron problemas para repeler cualquier invasión exter-
na formando alianzas entre comunidades y dando tregua a sus rencillas particulares.
Las culturas awajún y wampís han sido predominantemente cazadoras y recolec-
toras. Actualmente practican agricultura de consumo familiar, caza, pesca y la
cría de aves de corral.
La línea histórica del Proyecto
En los diagramas 1 y 2 se puede evidenciar la línea histórica del Proyecto y los hitos
más importantes. Esta línea ayudará a entender los testimonios de los autores que
constan en la Sección II del libro.
En el anexo 1 se encuentra el listado de publicaciones de los resultados del
Proyecto Paz y Conservación.
35
40. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
Marco conceptual del Proyecto: Los derechos de los pueblos
indígenas
Este proceso se enmarcó en la aplicación de los derechos de los pueblos
indígenas, establecidos en el Convenio 169 de la Organización Internacio-
nal del Trabajo (OIT) 7 sobre los Pueblos Indígenas y Tribales en Países Inde-
pendientes:
"El deber de respetar la importancia especial que para las culturas y valores espi-
rituales de los pueblos reviste su relación con las tierras o territorios, o con am-
bos, según los casos, que ocupan o utilizan de alguna otra manera, y en particu-
lar los aspectos colectivos de esa relación."
"En los casos apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el dere-
cho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocu-
padas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus
actividades tradicionales y de subsistencia."
El marco legal8 del Ecuador otorga a los pueblos indígenas y afroecuatorianos:
"el diseño de políticas, planes y programas de desarrollo, promoción de inversio-
nes públicas, preservación de los recursos naturales, administración de proyectos
y obras comunitarias, colaboración en el mantenimiento del orden público y re-
presentación de sus organizaciones ante municipios y consejos provinciales".
7 Convenio aprobado en Perú por la Resolución Legislativa N° 26253, el 02 de diciembre de 1992.
Ratificado el 17 de enero de 1994 y vigente a partir del 02 de enero de 1995. (Num. 1, Art. 13 y 14).
Aprobado en el Ecuador el 15 de mayo de 1998.
8 Ley de Descentralización del Estado y Participación Social, Registro Oficial 169 del 8 de octubre de
1997, en su Artículo 42º.
36
41. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
En ejercicio de sus derechos constitucionales, las asociaciones shuar Nunkui,
Sinip, Mayaik, Santiago, Arutam y Limón, se conformaron en Pueblo Shuar
Arutam, con posesión ancestral del territorio y conformaron un consejo de
gobierno como órgano propio de administración.
En Perú, el INRENA define los procedimientos necesarios para las consultas
previas al establecimiento de un área natural protegida. Estos procedimientos
deben contemplar lo establecido en el Convenio 169, asegurando que las
consultas sean consensuadas, públicas y respetuosas de la identidad cultural
de las comunidades campesinas o nativas.
Otros proyectos que ocurrieron ciones. Vale la pena mencionarlos con el
al mismo tiempo fin de que el lector tenga una mayor com-
prensión sobre cómo estos influyeron en
Durante la ejecución del Proyecto Paz y los procesos capitalizados en este libro.
Conservación, en ambos países y en las En los testimonios, que constan en la Sec-
mismas regiones se llevaron a cabo otros ción II del libro, van a encontrar mencio-
proyectos liderados por otras organiza- nes de estos proyectos e instituciones.
CUADRO 1: PROYECTOS QUE OCURRIERON AL MISMO TIEMPO EN LA REGIÓN
País Nombre del proyecto Ejecutor Principales acciones
Ecuador Programa de CARE Legalización de territorios globales,
sostenibilidad y unión inversión en infraestructura, manejo
regional (Programa Sur) forestal, promoción agroforestal.
Beneficiarios: 448,000 personas de 27
cantones de Loja, El Oro, Morona y
Santiago.
Período: 30 de octubre de 2000 al 30
septiembre de 2007.
37
42. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
País Nombre del proyecto Ejecutor Principales acciones
Ecuador Proyecto El Cóndor - GTZ-COSUDE Promoción agroforestal.
Reducción de la presión Productos agrícolas para el mercado.
sobre la conservación Investigación de productos adecuados.
Desarrollo de capacidades locales.
Investigación de la flora en Missouri Botanical Colección florística en la vegetación de
la Cordillera del Cóndor Garden y Herbario la Cordillera del Cóndor.
Nacional Becas a estudiantes shuar para
estudios de biología.
Investigación de la CECIA y BirdLife Inventarios de aves.
avifauna en la Cordillera International
del Cóndor
Diagnóstico de salud UNICEF Diagnostico rápido de salud.
Capacitación e instalación Energreen y Green Instalación de sistemas fotovoltaicos
de energías renovables Empowerment con comunitarios en el Centro
la Fundación Numpatkaim-Sinip.
Natura
Perú Proyecto Frontera Selva CARE Establecimiento de infraestructura.
Participación de las INRENA Apoyo a la gestión de la ZRSC y
comunidades nativas en el proyectos productivos.
manejo de las áreas
naturales protegidas de la
Amazonía peruana (PIMA)
Servicios Agropecuarios SAIPE Módulos productivos
para la Investigación y
Promoción Económica
Titulaciones y ampliaciones IBC Titular y ampliar el territorio de 19
de la cuenca del Cenepa comunidades.
Formación de promotores APECO Desarrollar un programa de formación
indígenas de conservación para los promotores indígenas de
conservación.
38
43. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
La segunda fase del Proyecto Paz y Conservación
La fase II del Proyecto Paz y Conservación Binacional en la Cordillera del
Cóndor, Ecuador-Perú fue aprobada técnicamente en diciembre de 2004 y
financieramente en noviembre de 2005 por la ITTO. Durante 2006 se firmó
el Convenio Cuatripartito entre el Ministerio del Ambiente de Ecuador (MAE),
el Instituto Nacional de Recursos Naturales del Perú (INRENA), la Fundación
Natura y Conservación Internacional. En Ecuador ya se firmó el acuerdo
del proyecto con la ITTO y la segunda fase se inició en diciembre 2006.
Actualmente, se viene fortaleciendo el desarrollo de las capacidades del
Consejo de Gobierno del Pueblo Shuar Arutam (CGPSHA) y de sus unida-
des técnicas en el diseño de mecanismos de planificación, seguimiento y
control del manejo de sus recursos. Además se esta apoyando a las 1,000
familias en la implementación y aplicación de sus normativas y en la ges-
tión de su plan de vida.
En el Perú, se está a la espera de la firma del acuerdo del proyecto. La
segunda fase ejecutará el plan maestro del Parque Nacional Ichigkat Muja-
Cordillera del Cóndor. Se propone enfatizar en la coordinación binacional
para la gestión de las áreas de conservación fronterizas, con el propósito
de promover una interacción transfronteriza integrada y holística, que per-
mita construir una estrategia regional que promueva actividades de con-
servación y desarrollo sostenible en las tierras de las comunidades nativas
que conforman la zona de amortiguamiento del área propuesta como
parque nacional.
39
44. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
"Los testimonios son una herramienta para elaborar y circular los aprendiza-
jes. Son el punto de arranque y motivación para un proceso mayor en que
los autores y las instituciones puedan mejorar."
Pierre de Zutter, 1997
LA CAPITALIZACIÓN DE Este proceso de capitalización nace de
EXPERIENCIAS la necesidad de conocer nuestra capa-
cidad de incidir en procesos locales y
El presente libro se enmarca en la aproxi- regionales, desde el quehacer de los
mación conceptual de la capitalización diferentes actores que se involucraron
de experiencias (Zutter, 1997), que plan- en el Proyecto Paz y Conservación. Es
tea que las experiencias que se dan en así que se decidió que a través de esta
el desarrollo de un proyecto generan metodología se promoviera la reflexión,
un conocimiento, el mismo que pasa a el análisis y la divulgación sobre los
ser un capital de los distintos actores aprendizaje de los actores que partici-
que hacen parte directa e indirecta del paron en el Proyecto.
proceso.
La metodología del proceso se descri-
Un proceso de capitalización y sus pro- be en detalle en el anexo 2.
ductos ayudan tanto a las organizacio-
nes conservacionistas como a las or- Los protagonistas de la
ganizaciones indígenas y lideres a me- capitalización
jorar la forma en que se construyen los
proyectos, rescatando sus experiencias, En la capitalización participaron un to-
sus saberes y enriqueciéndolos a partir tal de 152 actores que estuvieron invo-
del aprendizaje desde las diferentes vi- lucradas directa e indirectamente en el
siones Proyecto Paz y Conservación. En la Sec-
40
45. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
ción II del libro se evidencia la diversi- Todos los testimonios shuar, awajún y
dad de autores y por ende la diversi- wampís se registraron oralmente y más
dad de visiones entre ellos. de la mitad en idioma nativo, seguida-
mente se tradujeron al castellano por
En el Ecuador se contó con la partici- dos traductores bilingües, uno shuar y
pación de 50 actores, de los cuales once otro awajún, y finalmente se transcribie-
son dirigentes shuar, 30 son jefes de fa- ron a un texto en formato digital.
milia shuar, ocho son mujeres shuar y
nueve son de varias instituciones públi- ¿Qué capitalizamos en este
cas y privadas. Todos estos actores son libro?
autores del libro.
En resumen, este libro capitaliza, para
En el Perú se contó con la participa- Ecuador, el proceso de elaboración de
ción de 102 actores, el 27% del total la propuesta de un territorio shuar pro-
que participó en el Proyecto Paz y Con- tegido en el norte y la declaración de
servación. De estos actores 78 (77%) tres áreas protegidas en el sur de la
son awajún-wampís procedentes de 25 Cordillera del Cóndor; y para el Perú,
comunidades y 24 (23%) son actores el proceso de elaboración de la pro-
de diversas instituciones públicas y pri- puesta del parque nacional y su respec-
vadas. tivo plan maestro9.
9 Ambos documenos se basaron en la propuesta concertada de 152,000 hectáreas. El parque nacional
finalmente fue creado sobre 88,477 hectáreas.
41
46. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
¿Qué nos motivó a capitalizar?
Comentarios del equipo nuclear
"Dar a conocer nuestras experiencias de organización a las demás nacionali-
dades del país y del mundo."
Raúl Petsain
Facilitador shuar
"Porque si sale una opinión de ambos países y nos hace ver el conocimiento de
awajún, shuar y wampís. También de las ONG cómo están trabajando y dos
países. Así mismo me encantó compartir las ideas, el trabajo sobre el libro, los
testimonios y el vídeo. Además me hizo conocer la cuidad de Quito, eso fue
una buena historia para mi pueblo."
Ramón Yampintsa
Facilitador awajún, Comunidad Najem Entsa, alto Comaina
"Para reflexionar sobre nuestro trabajo, para poder ver mas allá, lograr incidir
y llegar a donde queremos llegar."
Caterina Cárdenas
Facilitadora principal del proceso de capitalización en Perú
"Para reflexionar sobre los aciertos y errores en la primera etapa del proceso e
identificar los nuevos ejes movilizadores del Pueblo Shuar Arutam."
Patricia Peñaherrera
Facilitadora principal del proceso de capitalización en Ecuador
"El capitalizar me permitió conocer cuál fue nuestro aporte como un colectivo
técnico en la población de la Cordillera del Cóndor. Quería sentir a través de
42
47. SECCIÓN 1 El contexto de los procesos que se capitalizan en este libro
1.
los testimonios de los shuar así como de otros actores que participaron en la
ejecución del Proyecto, si mi trabajo impactó en ellos y si este impacto fue
positivo o negativo. También quería identificar los aspectos mas importantes
de nuestra participación y por qué lo fueron."
Didier Sánchez
Facilitador principal del proceso de capitalización en Ecuador
"Las motivaciones que tuve fueron:Conocer los resultados e impactos reales
que generó el trabajo que hice durante un año de mi vida. Abrir un proceso
para que quienes normalmente no tienen la oportunidad de dar sus opiniones
y visiones, más allá de su ámbito, lo hagan. Poder aprender del proceso en si.
Mejorar mi quehacer como persona y como profesional. Ha sido una aventura
que me genera un montón de vértigo y a la vez un montón de satisfacciones.
"Heidi Rubio Torgler
Coordinadora del proceso de capitalización (IIPT-CI)
"Para mi, capitalizar es una oportunidad de conocer cuales fueron y son las
expectativas de los diferentes actores del Proyecto, en especial de los pueblos
awajún y wampís, en el proceso de crear un área protegida de la Cordillera
del Cóndor y cómo este proceso influye en su vida diaria."
Luis Espinel
CI-Perú
"Capitalizar es recordar juntos una experiencia y hacerla crecer hasta poder
ver en ella los detalles que no logramos apreciar cuando nos pasó. Así la
próxima vez nos puede salir mejor."
Carlos Fierro
CI-Ecuador
43
48. Experiencias y conocimientos generados a partir de un proceso para la
conservación en la Cordillera del Cóndor, Ecuador-Perú
Cóndor, Ecuador-P-Perú
LA LÍNEA HISTÓRICA DEL PROYECTO PAZ Y CONSERVACIÓN BINACIONAL EN LA
CORDILLERA DEL CÓNDOR, ECUADOR-PERÚ
DESDE LA VISIÓN DE LOS COORDINADORES Y LÍDERES SHUAR, AWAJÚN Y WAMPÍS
¿CÓMO ES LA VISIÓN HISTÓRICA DEL PROYECTO DESDE UN LÍDER AWAJÚN?
Fermín Apikai Chuinta,
Ex-Presidente de la ODECOFROC
24 de septiembre de 2006
Traducción de: Diógenes Ampam Wejin
Estamos recordando las grandes reuniones que hemos tenido y los
trabajos acordados con el Proyecto. Escuchen con atención: al inicio
de mi trabajo con el Proyecto, nos hemos enterado que después del
conflicto Perú-Ecuador, después de terminar la guerra, luego de la
matanza de los militares; uno de los acuerdos para que no existan
más guerras a futuro entre Perú-Ecuador fue crear la ZRSC, que luego
se extendió hasta Morona.
Primero se quería que una parte sea zona reservada, luego se incluyó a
todas las comunidades tituladas, como si no existieran. El cerro Kam-
panquis, la Cordillera del Cóndor, todo ha limitado. Nos dijeron, así he-
mos hecho y así queremos trabajar. Eso ha hecho Fujimori, como acuer-
do de paz hemos creado esta zona reservada. Nosotros no sabíamos
que esto estaba pasando, llegaron gente que querían trabajar. Gente
con plata con bastantes proyectos, ONG, CARE-Perú, Servicios Agro-
pecuarios para la Investigación y Promoción Económica (SAIPE). Hay
que ayudar, hay que trabajar programas de desarrollo; y también apa-
reció CI con el Proyecto Paz y Conservación. Para trabajar la conserva-
ción del cerro del Cóndor. El jefe de CI, en ese entonces, Carlos Ponce,
nos vino a informar en la sede Chapiza y luego llegaron otras personas.
Luego de reunirnos allá, directamente vino a Cenepa, a la ODECO-
FROC y nos ha sorprendido. Ellos venían con una propuesta de reser-
44