SlideShare a Scribd company logo
1 of 61
Download to read offline
ความรับผิดเพื่อ 
ความเสียหาย 
อันเกิดจากทรัพย์ (๑) 
ชาคริต สิทธิเวช
๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙ ๑๐ ๑๑ ๑๒ ๑๓ ๑๔ ๑๕ ๑๖ 
แนวทางการศึกษา 
การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย 
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของตนเอง 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของเบุคคลไร้ความสามารถ ๒๒, ๒๙ ก.ย., 
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของบุคคลอื่น 
ความรับผิดเพื่อความเสียหาย 
อันเกิดจากทรัพย์ 
จัดการงานนอกสั่ง 
ลาภมิควรได้ 
ละเมิด 
เหตุแห่งละเมิด ผลแห่งละเมิด 
ค่าสินไหมทดแทน 
เหตุยกเว้น 
๑๘ ส.ค. 
๓, ๑๐ พ.ย. ๑๗ พ.ย. 
๒๔ พ.ย. 
๑ ธ.ค. 
การทำละเมิด 
การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย 
การส่งข่าวสาร 
การร่วมกันทำละเมิด 
๒๕ ส.ค., 
๑, ๘, ๑๕ ก.ย. 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของเจ้าหน้าที่ 
๖, ๑๓ ต.ค. 
๒๐, ๒๗ ต.ค.
๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙ ๑๐ ๑๑ ๑๒ ๑๓ ๑๔ ๑๕ ๑๖ 
แนวทางการศึกษา 
การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย 
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของตนเอง 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของเบุคคลไร้ความสามารถ ๒๒, ๒๙ ก.ย., 
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของบุคคลอื่น 
ความรับผิดเพื่อความเสียหาย 
อันเกิดจากทรัพย์ 
จัดการงานนอกสั่ง 
ลาภมิควรได้ 
ละเมิด 
เหตุแห่งละเมิด ผลแห่งละเมิด 
ค่าสินไหมทดแทน 
เหตุยกเว้น 
๑๘ ส.ค. 
๓, ๑๐ พ.ย. ๑๗ พ.ย. 
๒๔ พ.ย. 
๑ ธ.ค. 
การทำละเมิด 
การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย 
การส่งข่าวสาร 
การร่วมกันทำละเมิด 
๒๕ ส.ค., 
๑, ๘, ๑๕ ก.ย. 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของเจ้าหน้าที่ 
๖, ๑๓ ต.ค. 
สัตว์ โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น 
ของตกหล่นหรือทิ้งขว้างของ 
๒๐, ๒๗ ต.ค.
สัปดาห์ที่แล้ว 
3
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของ 
บุคคลไร้ความสามารถ 
4
คำถามที่ต้องตอบ (๑) 
• “เป็นผู้เยาว์” หมายความว่าอย่างไร 
• “วิกลจริต” หมายความว่าอย่างไร 
• “บิดามารดา” หมายความว่าอย่างไร 
• “ผู้อนุบาล” หมายความว่าอย่างไร 
• “ได้ใช้ความระมัดระวังตามสมควรแก่หน้าที่ 
ดูแลซึ่งทำอยู่นั้น” หมายความว่าอย่างไร 
5
มาตรา ๔๒๐ ผู้ใดจงใจ 
หรือประมาทเลินเล่อทำต่อ 
บุคคลอื่นโดยผิดกฎหมาย 
ให้เขาเสียหายถึงแก่ชีวิตก็ 
ดี แก่ร่างกายก็ดี อนามัยก็ 
ดี เสรีภาพก็ดี ทรัพย์สิน 
หรือสิทธิอย่างหนึ่งอย่าง 
ใดก็ดี ท่านว่าผู้นั้นทำ 
ละเมิด จำต้องใช้ค่า 
สินไหมทดแทนเพื่อการนั้น 
Section 420. A person 
who, wilfully or 
negligently, unlawfully 
injures the life, body, 
health, liberty, property 
or any right of another 
person, is said to commit 
a wrongful act and is 
bound to make 
compensation therefor. 
6
มาตรา ๔๒๙ บุคคลใดแม้ไร้ 
ความสามารถเพราะเหตุเป็น 
ผู้เยาว์หรือวิกลจริตก็ยังคง 
ต้องรับผิดในผลที่ตนทำ 
ละเมิด บิดามารดาหรือผู้ 
อนุบาลของบุคคลเช่นว่านี้ 
ย่อมต้องรับผิดร่วมกับเขา 
ด้วย เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าตน 
ได้ใช้ความระมัดระวังตาม 
สมควรแก่หน้าที่ซึ่งทำอยู่นั้น 
Section 429. A person, 
even though incapacitated, 
on account of minority or 
unsoundness of mind is 
liable for the consequences 
of his wrongful act. The 
parents of such person are, 
or his guardian is, jointly 
liable with him, unless they 
or he can prove that proper 
care in performing their or 
his duty or supervision has 
been exercised. 
7
มาตรา ๔๒๙ บุคคลใดแม้ไร้ 
ความสามารถเพราะเหตุเป็น 
ผู้เยาว์หรือวิกลจริตก็ยังคง 
ต้องรับผิดในผลที่ตนทำ 
ละเมิด บิดามารดาหรือผู้ 
อนุบาลของบุคคลเช่นว่านี้ 
ย่อมต้องรับผิดร่วมกับเขา 
ด้วย เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าตน 
ได้ใช้ความระมัดระวังตาม 
สมควรแก่หน้าที่ซึ่งทำอยู่นั้น 
Section 429. A person, 
even though incapacitated, 
on account of minority or 
unsoundness of mind is 
liable for the consequences 
of his wrongful act. The 
parents of such person are, 
or his guardian is, jointly 
liable with him, unless they 
or he can prove that proper 
care in performing their or 
his duty or supervision has 
been exercised. 
7 
มาตรา ๔๒๐
มาตรา ๔๓๑ ในกรณีที่ 
กล่าวมาในสองมาตรา 
ก่อนนั้น ท่านให้นำ 
บทบัญญัติแห่งมาตรา 
๔๒๖ มาใช้บังคับด้วย 
โดยอนุโลม 
Section 431. In the 
cases falling under the 
two foregoing 
sections the 
provisions of Section 
426 apply mutatis 
mutandis. 
8
มาตรา ๔๒๖ นายจ้าง 
ซึ่งได้ใช้ค่าสินไหม 
ทดแทนให้แก่บุคคล 
ภายนอกเพื่อละเมิดอัน 
ลูกจ้างได้ทำนั้น ชอบที่ 
จะได้ชดใช้จากลูกจ้าง 
นั้น 
Section 426. The 
employer who has 
mad compensation to 
a third person for a 
wrongful act 
committed by his 
employee is entitled 
to reimbursement 
from such employee. 
9
คำถามที่ต้องตอบ (๒) 
• “ครูบาอาจารย์” หมายความว่าอย่างไร 
• “นายจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 
• “บุคคลอื่นที่รับดูแลบุคคลผู้ไร้ความสามารถ” 
หมายความว่าอย่างไร 
• “ได้ใช้ความระมัดระวังตามสมควร” 
หมายความว่าอย่างไร 
10
มาตรา ๔๓๐ ครูบาอาจารย์ 
นายจ้างหรือบุคคลอื่นซึ่งรับ 
ดูแลบุคคลไร้ความสามารถ 
อยู่เป็นนิตย์ก็ดี ชั่วครั้งคราว 
ก็ดี จำต้องรับผิดร่วมกับผู้ไร้ 
ความสามารถในการละเมิด 
ซึ่งเขาได้กระทำลงในระหว่าง 
ที่อยู่ในความดูแลของตน ถ้า 
หากพิสูจน์ได้ว่าบุคคลนั้นๆ 
มิได้ใช้ความระมัดระวังตาม 
สมควร 
Section 430. A teacher, 
employer or other person 
who undertakes the 
supervision of an 
incapacitated person either 
permanently or temporary, 
is jointly liable with such 
person for any wrongful act 
committed by the latter 
whilst under his supervision, 
provided that it can be 
proved that he has not 
exercised proper care. 
11
มาตรา ๔๓๐ ครูบาอาจารย์ 
นายจ้างหรือบุคคลอื่นซึ่งรับ 
ดูแลบุคคลไร้ความสามารถ 
อยู่เป็นนิตย์ก็ดี ชั่วครั้งคราว 
ก็ดี จำต้องรับผิดร่วมกับผู้ไร้ 
ความสามารถในการละเมิด 
ซึ่งเขาได้กระทำลงในระหว่าง 
ที่อยู่ในความดูแลของตน ถ้า 
หากพิสูจน์ได้ว่าบุคคลนั้นๆ 
มิได้ใช้ความระมัดระวังตาม 
สมควร 
Section 430. A teacher, 
employer or other person 
who undertakes the 
supervision of an 
incapacitated person either 
permanently or temporary, 
is jointly liable with such 
person for any wrongful act 
committed by the latter 
whilst under his supervision, 
provided that it can be 
proved that he has not 
exercised proper care. 
11 
มาตรา ๔๒๐
มาตรา ๔๓๑ ในกรณีที่ 
กล่าวมาในสองมาตรา 
ก่อนนั้น ท่านให้นำ 
บทบัญญัติแห่งมาตรา 
๔๒๖ มาใช้บังคับด้วย 
โดยอนุโลม 
Section 431. In the 
cases falling under the 
two foregoing 
sections the 
provisions of Section 
426 apply mutatis 
mutandis. 
12
มาตรา ๔๒๖ นายจ้าง 
ซึ่งได้ใช้ค่าสินไหม 
ทดแทนให้แก่บุคคล 
ภายนอกเพื่อละเมิดอัน 
ลูกจ้างได้ทำนั้น ชอบที่ 
จะได้ชดใช้จากลูกจ้าง 
นั้น 
Section 426. The 
employer who has 
mad compensation to 
a third person for a 
wrongful act 
committed by his 
employee is entitled 
to reimbursement 
from such employee. 
13
ภาระการพิสูจน์ 
มาตรา ๔๒๙ มาตรา ๔๓๐ 
เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ 
ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังตาม 
สมควรแก่หน้าที่ซึ่ง 
ทำอยู่นั้น 
14 
ถ้าหากพิสูจน์ได้ว่า 
บุคคลนั้นๆ มิได้ใช้ 
ความระมัดระวัง 
ตามสมควร
คำถาม??? 
15
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของ 
ตัวแทน 
16
คำถามที่ต้องตอบ (๓) 
• “ตัวการ” หมายความว่าอย่างไร 
• “ตัวแทน” หมายความว่าอย่างไร 
• ความที่ว่า “ให้ใช้บังคับแก่ตัวการและตัวแทน 
ด้วยโดยอนุโลม” นั้น หมายความว่าอย่างไร 
17
มาตรา ๔๒๗ 
บทบัญญัติในมาตรา 
ทั้งสองก่อนนั้น ท่านให้ 
ใช้บังคับแก่ตัวการและ 
ตัวแทนด้วยโดย 
อนุโลม 
Section 427. The two 
foregoing sections 
apply mutatis mutandis 
to principal and agent. 
18
มาตรา ๔๒๗ 
บทบัญญัติในมาตรา 
ทั้งสองก่อนนั้น ท่านให้ 
ใช้บังคับแก่ตัวการและ 
ตัวแทนด้วยโดย 
อนุโลม 
Section 427. The two 
foregoing sections 
apply mutatis mutandis 
to principal and agent. 
18 
มาตรา ๗๙๗ 
มาตรา ๗๘๗ วรรคหนึ่ง 
อันว่าสัญญาตัวแทนนั้น คือ 
สัญญาซึ่งให้บุคคลหนึ่งเรียกว่า 
ตัวแทนมีอำนาจทำการแทน 
บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่าตัวการ 
และตกลงจะทำการดั่งนั้น
มาตรา ๔๒๕ นายจ้าง 
ต้องร่วมกันรับผิดกับ 
ลูกจ้างในผลแห่ง 
ละเมิดซึ่งลูกจ้างได้ 
กระทำไปในทางการที่ 
จ้างนั้น 
Section 425. An 
employer is jointly 
liable with his 
employee for the 
consequences of a 
wrongful act 
committed by such 
employee in the 
course of his 
employment. 
19
มาตรา ๔๒๖ นายจ้าง 
ซึ่งได้ใช้ค่าสินไหม 
ทดแทนให้แก่บุคคล 
ภายนอกเพื่อละเมิดอัน 
ลูกจ้างได้ทำนั้น ชอบที่ 
จะได้ชดใช้จากลูกจ้าง 
นั้น 
Section 426. The 
employer who has 
mad compensation to 
a third person for a 
wrongful act 
committed by his 
employee is entitled 
to reimbursement 
from such employee. 
20
คำถามที่ต้องตอบ (๓) 
• “ตัวการ” หมายความว่าอย่างไร 
• “ตัวแทน” หมายความว่าอย่างไร 
• ความที่ว่า “ให้ใช้บังคับแก่ตัวการและตัวแทน 
ด้วยโดยอนุโลม” นั้น หมายความว่าอย่างไร 
21
คำถาม??? 
22
ความรับผิดเพื่อ 
ละเมิดของ 
ผู้รับจ้าง 
23
คำถามที่ต้องตอบ 
• “ผู้ว่าจ้างทำของ” หมายความว่าอย่างไร 
• “ผู้รับจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 
• “เป็นผู้ผิดในส่วนการงานที่สั่งให้ทำ” หมายความว่า 
อย่างไร 
• “เป็นผู้ผิดในคำสั่งที่ตนให้ไว้” หมายความว่าอย่างไร 
• “เป็นผู้ผิดในการเลือกหาผู้ว่าจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 
24
มาตรา ๔๒๘ ผู้ว่าจ้างทำ 
ของไม่ต้องรับผิดเพื่อความ 
เสียหายอันผู้รับจ้างได้ก่อ 
ให้เกิดขึ้นแก่บุคคล 
ภายนอกในระหว่างทำการ 
งานที่ว่าจ้าง เว้นแต่ผู้ว่าจ้าง 
จะเป็นผู้ผิดในส่วนการงาน 
ที่สั่งให้ทำหรือในคำสั่งที่ 
ตนให้ไว้หรือในการเลือก 
หาผู้รับจ้าง 
Section 428. An employer 
is not liable for damage 
down by the contractor to 
a third person in the 
course of the work, unless 
the employer was at fault 
in regard to the word 
ordered or to his 
instructions or to the 
selection of the 
contractor. 
25
คำถามที่ต้องตอบ 
• “ผู้ว่าจ้างทำของ” หมายความว่าอย่างไร 
• “ผู้รับจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 
• “เป็นผู้ผิดในส่วนการงานที่สั่งให้ทำ” หมายความว่า 
อย่างไร 
• “เป็นผู้ผิดในคำสั่งที่ตนให้ไว้” หมายความว่าอย่างไร 
• “เป็นผู้ผิดในการเลือกหาผู้ว่าจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 
26
คำถาม??? 
27
ความรับผิดเพื่อความเสียหาย 
อันเกิดจากทรัพย์ 
• สัตว์ 
• โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น 
• ของตกหล่นหรือการทิ้งขว้างของ 
• ยานพาหนะอันเดินด้วยกำลังเครื่องจักรกล 
หรือทรัพย์อันตราย 
28
ความรับผิดเพื่อ 
ความเสียหายอันเกิดจาก 
สัตว์ 
29
คำถามที่ต้องตอบ (๑) 
• “สัตว์” หมายความถึงสัตว์ประเภท 
ใดได้บ้าง 
• “เจ้าของสัตว์” แตกต่างจาก “ผู้รับ 
เลี้ยงรับรักษาไว้แทนเจ้าของ” หรือ 
ไม่ อย่างไร 
• “ความเสียหายอันเกิดแต่สัตว์นั้น” 
หมายความว่าอย่างไร 
• “เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง 
การรักษาตามชนิดและวิสัยของสัตว์ 
หรือตามพฤติการณ์อื่น” 
หมายความว่าอย่างไร ผู้ใดมีหน้าที่ 
นำสืบ 
• “เว้นแต่ … พิสูจน์ได้ว่าความเสีย 
หายนั้นย่อมจะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ 
ใช้ความระมัดระวังถึงเพียงนั้น” 
หมายความว่าอย่างไร 
30
มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ 
เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า 
เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ 
รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า 
สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง 
เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง 
ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ 
พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง 
การรักษาตามชนิดและวิสัยของ 
สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น 
หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม 
จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ 
ระมัดระวังถึงเพียงนั้น 
Section 433 Paragraph One. If 
damage is caused by an animal, 
the owner, or the person who 
undertakes to keep the animal on 
behalf of the owner, is bound to 
compensate the injured party for 
any damage arising therefrom, 
unless he can prove that he has 
exercised proper care in keeping 
it according to its species and 
nature or other circumstances, or 
that the damage would have been 
occasioned notwithstanding the 
exercise of such care. 
31
มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ 
เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า 
เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ 
รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า 
สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง 
เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง 
ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ 
พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง 
การรักษาตามชนิดและวิสัยของ 
สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น 
หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม 
จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ 
ระมัดระวังถึงเพียงนั้น 
Section 433 Paragraph One. If 
damage is caused by an animal, 
the owner, or the person who 
undertakes to keep the animal on 
behalf of the owner, is bound to 
compensate the injured party for 
any damage arising therefrom, 
unless he can prove that he has 
exercised proper care in keeping 
it according to its species and 
nature or other circumstances, or 
that the damage would have been 
occasioned notwithstanding the 
exercise of such care. 
31 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐
มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ 
เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า 
เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ 
รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า 
สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง 
เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง 
ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ 
พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง 
การรักษาตามชนิดและวิสัยของ 
สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น 
หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม 
จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ 
ระมัดระวังถึงเพียงนั้น 
Section 433 Paragraph One. If 
damage is caused by an animal, 
the owner, or the person who 
undertakes to keep the animal on 
behalf of the owner, is bound to 
compensate the injured party for 
any damage arising therefrom, 
unless he can prove that he has 
exercised proper care in keeping 
it according to its species and 
nature or other circumstances, or 
that the damage would have been 
occasioned notwithstanding the 
exercise of such care. 
31 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
สัตว์ละเมิดไม่ได้ 
เพราะไม่เป็นบุคคล
มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ 
เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า 
เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ 
รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า 
สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง 
เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง 
ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ 
พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง 
การรักษาตามชนิดและวิสัยของ 
สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น 
หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม 
จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ 
ระมัดระวังถึงเพียงนั้น 
Section 433 Paragraph One. If 
damage is caused by an animal, 
the owner, or the person who 
undertakes to keep the animal on 
behalf of the owner, is bound to 
compensate the injured party for 
any damage arising therefrom, 
unless he can prove that he has 
exercised proper care in keeping 
it according to its species and 
nature or other circumstances, or 
that the damage would have been 
occasioned notwithstanding the 
exercise of such care. 
31 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
สัตว์ละเมิดไม่ได้ 
เพราะไม่เป็นบุคคล 
แต่มีความเสียหาย 
เกิดขึ้นเพราะสัตว์
มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ 
เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า 
เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ 
รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า 
สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง 
เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง 
ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ 
พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ 
ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง 
การรักษาตามชนิดและวิสัยของ 
สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น 
หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม 
จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ 
ระมัดระวังถึงเพียงนั้น 
Section 433 Paragraph One. If 
damage is caused by an animal, 
the owner, or the person who 
undertakes to keep the animal on 
behalf of the owner, is bound to 
compensate the injured party for 
any damage arising therefrom, 
unless he can prove that he has 
exercised proper care in keeping 
it according to its species and 
nature or other circumstances, or 
that the damage would have been 
occasioned notwithstanding the 
exercise of such care. 
31 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
สัตว์ละเมิดไม่ได้ 
เพราะไม่เป็นบุคคล 
แต่มีความเสียหาย 
เกิดขึ้นเพราะสัตว์ 
ถ้าพิสูจน์ไม่ได้ เจ้าของ 
หรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ 
รักษาไว้แทนเจ้าของ 
ต้องรับผิด
คำถาม??? 
32
มาตรา ๔๓๓ วรรคสอง 
อนึ่ง บุคคลผู้ต้องรับผิดชอบ 
ดั่งกล่าวมาในวรรคต้นนั้น 
จะใช้สิทธิไล่เบี้ยเอาแก่ 
บุคคลผู้ที่เร้าหรือยั่วสัตว์นั้น 
โดยละเมิดหรือเอาแก่ 
เจ้าของสัตว์อันมาเร้าหรือ 
ยั่วสัตว์นั้นๆ ก็ได้ 
Section 433 Paragraph 
Two. The person 
responsible under the 
foregoing paragraph may 
exercise a right of 
recourse against the 
person who has wrongfully 
excited or provoked the 
animal or against the 
owner of another animal 
which has caused the 
excitement of provocation. 
33
คำถาม??? 
34
ความรับผิดเพื่อ 
ความเสียหายอันเกิดจาก 
โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น 
35
คำถามที่ต้องตอบ (๒) 
• “โรงเรือน” หมายความว่า 
อย่างไร 
• “สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น” 
หมายความว่าอย่างไร 
• “ก่อสร้างไว้ชำรุดบกพร่อง” 
หมายความว่าอย่างไร 
• “บำรุงรักษาไม่เพียงพอ” 
หมายความว่าอย่างไร 
• “ผู้ครอง” หมายความว่า 
อย่างไร 
• “ได้ใช้ความระมัดระวังตาม 
สมควรเพื่อปัดป้องมิให้เกิด 
เสียหายฉะนั้นแล้ว” 
หมายความว่าอย่างไร 
36
มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า 
ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ 
ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด 
บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ 
เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ 
ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ 
ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง 
ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ 
เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ 
เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม 
ทดแทน 
Section 434 Paragraph One. 
If damage is caused by reason 
of the defective construction 
or insufficient maintenance of 
a building or other structure, 
the possessor of such building 
or structure is bound to make 
compensation; but if the 
possessor has use proper care 
to prevent the happening of 
the damage, the owner is 
bound to make compensation. 
37
มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า 
ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ 
ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด 
บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ 
เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ 
ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ 
ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง 
ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ 
เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ 
เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม 
ทดแทน 
Section 434 Paragraph One. 
If damage is caused by reason 
of the defective construction 
or insufficient maintenance of 
a building or other structure, 
the possessor of such building 
or structure is bound to make 
compensation; but if the 
possessor has use proper care 
to prevent the happening of 
the damage, the owner is 
bound to make compensation. 
37 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐
มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า 
ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ 
ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด 
บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ 
เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ 
ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ 
ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง 
ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ 
เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ 
เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม 
ทดแทน 
Section 434 Paragraph One. 
If damage is caused by reason 
of the defective construction 
or insufficient maintenance of 
a building or other structure, 
the possessor of such building 
or structure is bound to make 
compensation; but if the 
possessor has use proper care 
to prevent the happening of 
the damage, the owner is 
bound to make compensation. 
37 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
โรงเรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างอย่างอื่นละเมิด 
ไม่ได้เพราะไม่เป็น 
บุคคล
มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า 
ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ 
ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด 
บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ 
เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ 
ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ 
ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง 
ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ 
เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ 
เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม 
ทดแทน 
Section 434 Paragraph One. 
If damage is caused by reason 
of the defective construction 
or insufficient maintenance of 
a building or other structure, 
the possessor of such building 
or structure is bound to make 
compensation; but if the 
possessor has use proper care 
to prevent the happening of 
the damage, the owner is 
bound to make compensation. 
37 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
โรงเรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างอย่างอื่นละเมิด 
ไม่ได้เพราะไม่เป็น 
บุคคล 
แต่มีความเสียหาย 
เกิดขึ้นเพราะโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างนั้นๆ
มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า 
ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ 
ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด 
บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ 
เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ 
ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ 
ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง 
ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ 
เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ 
เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม 
ทดแทน 
Section 434 Paragraph One. 
If damage is caused by reason 
of the defective construction 
or insufficient maintenance of 
a building or other structure, 
the possessor of such building 
or structure is bound to make 
compensation; but if the 
possessor has use proper care 
to prevent the happening of 
the damage, the owner is 
bound to make compensation. 
37 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
โรงเรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างอย่างอื่นละเมิด 
ไม่ได้เพราะไม่เป็น 
บุคคล 
แต่มีความเสียหาย 
เกิดขึ้นเพราะโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างนั้นๆ 
ถ้าพิสูจน์ “ไม่ได้” 
ผู้ครองต้องรับผิด
มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า 
ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ 
ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด 
บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ 
เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ 
ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ 
ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง 
ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ 
เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ 
เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม 
ทดแทน 
Section 434 Paragraph One. 
If damage is caused by reason 
of the defective construction 
or insufficient maintenance of 
a building or other structure, 
the possessor of such building 
or structure is bound to make 
compensation; but if the 
possessor has use proper care 
to prevent the happening of 
the damage, the owner is 
bound to make compensation. 
37 
ไม่มีบุคคลใดละเมิด 
ตามมาตรา ๔๒๐ 
โรงเรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างอย่างอื่นละเมิด 
ไม่ได้เพราะไม่เป็น 
บุคคล 
แต่มีความเสียหาย 
เกิดขึ้นเพราะโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูก 
สร้างนั้นๆ 
ถ้าพิสูจน์ “ไม่ได้” 
ผู้ครองต้องรับผิด 
ถ้าพิสูจน์ “ได้” 
ผู้ครองต้องรับผิด
คำถาม??? 
38
มาตรา ๔๓๔ วรรคสอง 
บทบัญญัติที่กล่าวมา 
ในวรรคก่อนนั้น ให้ใช้ 
บังคับได้ตลอดถึง 
ความบกพร่องในการ 
ปลูกหรือค้ำจุนต้นไม้ 
หรือกอไผ่ด้วย 
Section 434 
Paragraph Two. The 
provisions of the 
foregoing paragraph 
apply correspondingly 
to defects in the 
planting or propping 
up of trees or 
bamboos. 
39
คำถาม??? 
40
มาตรา ๔๓๔ วรรคสาม 
ในกรณีที่กล่าวมาใน 
สองวรรคข้างต้นนั้น ถ้า 
ยังมีผู้อื่นอีกที่ต้องรับผิด 
ชอบในการก่อให้เกิด 
เสียหายนั้นด้วยไซร้ 
ท่านว่าผู้ครองหรือ 
เจ้าของจะใช้สิทธิไล่เบี้ย 
เอาแก่ผู้นั้นก็ได้ 
Section 434 
Paragraph Three. If in 
the case of the 
foregoing two 
paragraphs there is also 
some other person 
who is responsible for 
the cause of the 
damage, the possessor 
or owner may exercise 
a right of recourse 
against such person. 
41
คำถาม??? 
42
มาตรา ๔๓๕ บุคคลใด 
จะประสบความเสีย 
หายอันพึงเกิดจากโรง 
เรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง 
อย่างอื่นของผู้อื่น 
บุคคลนั้นชอบที่จะเรียก 
ให้จัดการตามที่จำเป็น 
เพื่อบำบัดปัดป้อง 
ภยันตรายนั้นเสียได้ 
Section 435. A 
person who is 
threatened with an 
injury from a building 
or other structure 
belonging to another 
is entitled to require 
the latter to take 
necessary measures 
for averting the 
danger. 
43
คำถาม??? 
44
ความรับผิดเพื่อ 
ความเสียหายอันเกิดจาก 
ของตกหล่นหรือการทิ้งขว้างของ 
45
คำถามที่ต้องตอบ (๓) 
• “บุคคลผู้อยู่ในโรงเรือน” หมายความว่าอย่างไร 
• “ของตกหล่นจากโรงเรือน” หมายความว่า 
อย่างไร 
• “ทิ้งขว้างของ” หมายความว่าอย่างไร 
• “ไปตกในที่อันมิควร” หมายความว่าอย่างไร 
46
มาตรา ๔๓๖ บุคคลผู้ 
อยู่ในโรงเรือนต้องรับ 
ผิดชอบในความเสีย 
หายอันเกิดเพราะของ 
ตกหล่นจากโรงเรือน 
นั้น หรือเพราะทิ้งขว้าง 
ของไปตกในที่อันมิ 
ควร 
Section 436. An 
occupier of a building 
is responsible for the 
damage arising from 
things which fall from 
it or are thrown into 
an improper place. 
47
คำถาม??? 
48

More Related Content

More from Chacrit Sitdhiwej

ข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรม
ข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรมข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรม
ข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรมChacrit Sitdhiwej
 
สิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพ
สิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพสิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพ
สิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพChacrit Sitdhiwej
 
นิรโทษกรรม
นิรโทษกรรมนิรโทษกรรม
นิรโทษกรรมChacrit Sitdhiwej
 
ข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิด
ข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิดข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิด
ข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิดChacrit Sitdhiwej
 
Management of archaeological sites in Thailand
Management of archaeological sites in ThailandManagement of archaeological sites in Thailand
Management of archaeological sites in ThailandChacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...Chacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์Chacrit Sitdhiwej
 
การร่วมกันทำละเมิด
การร่วมกันทำละเมิดการร่วมกันทำละเมิด
การร่วมกันทำละเมิดChacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถ
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถ
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถChacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริต
ความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริตความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริต
ความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริตChacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้างความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้างChacrit Sitdhiwej
 
Control of petroleum industry
Control of petroleum industryControl of petroleum industry
Control of petroleum industryChacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่
ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่
ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่Chacrit Sitdhiwej
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้างความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้างChacrit Sitdhiwej
 
การกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลาย
การกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลายการกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลาย
การกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลายChacrit Sitdhiwej
 
การทำละเมิด (๒)
การทำละเมิด (๒)การทำละเมิด (๒)
การทำละเมิด (๒)Chacrit Sitdhiwej
 
การทำละเมิด (๑)
การทำละเมิด (๑)การทำละเมิด (๑)
การทำละเมิด (๑)Chacrit Sitdhiwej
 
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้Chacrit Sitdhiwej
 
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)Chacrit Sitdhiwej
 
กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐
กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐
กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐Chacrit Sitdhiwej
 

More from Chacrit Sitdhiwej (20)

ข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรม
ข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรมข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรม
ข้อสัญญาที่ไม่เป็นธรรม
 
สิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพ
สิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพสิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพ
สิทธิ และหน้าที่ด้านสุขภาพ
 
นิรโทษกรรม
นิรโทษกรรมนิรโทษกรรม
นิรโทษกรรม
 
ข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิด
ข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิดข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิด
ข้อยกเว้นความรับผิดเพื่อละเมิด
 
Management of archaeological sites in Thailand
Management of archaeological sites in ThailandManagement of archaeological sites in Thailand
Management of archaeological sites in Thailand
 
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากโรงเรือน สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ต้นไม้ หร...
 
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์
ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์
 
การร่วมกันทำละเมิด
การร่วมกันทำละเมิดการร่วมกันทำละเมิด
การร่วมกันทำละเมิด
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถ
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถ
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้ไร้ความสามารถ
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริต
ความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริตความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริต
ความรับผิดเพื่อละเมิดของบุคคลไร้ความสามารถ เพราะเหตุเป็นผู้เยาว์ หรือวิกลจริต
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้างความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของผู้รับจ้าง
 
Control of petroleum industry
Control of petroleum industryControl of petroleum industry
Control of petroleum industry
 
ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่
ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่
ความรับผิดทางละเมิดของเจ้าหน้าที่
 
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้างความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง
ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง
 
การกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลาย
การกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลายการกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลาย
การกล่าว หรือการไขข่าวแพร่หลาย
 
การทำละเมิด (๒)
การทำละเมิด (๒)การทำละเมิด (๒)
การทำละเมิด (๒)
 
การทำละเมิด (๑)
การทำละเมิด (๑)การทำละเมิด (๑)
การทำละเมิด (๑)
 
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับละเมิด จัดการงานนอกสั่ง และลาภมิควรได้
 
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)
ความรู้เบื้องต้นเกี่ยวกับกฎหมาย (๑)
 
กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐
กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐
กำหนดการศึกษาวิชา น. ๒๐๑ (ภาคบัณฑิต) ปีการศึกษา ๒๕๖๐
 

ความรับผิดเพื่อความเสียหายอันเกิดจากสัตว์ โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ของตกหล่น

  • 2. ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙ ๑๐ ๑๑ ๑๒ ๑๓ ๑๔ ๑๕ ๑๖ แนวทางการศึกษา การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย ความรับผิดเพื่อ ละเมิดของตนเอง ความรับผิดเพื่อละเมิดของเบุคคลไร้ความสามารถ ๒๒, ๒๙ ก.ย., ความรับผิดเพื่อ ละเมิดของบุคคลอื่น ความรับผิดเพื่อความเสียหาย อันเกิดจากทรัพย์ จัดการงานนอกสั่ง ลาภมิควรได้ ละเมิด เหตุแห่งละเมิด ผลแห่งละเมิด ค่าสินไหมทดแทน เหตุยกเว้น ๑๘ ส.ค. ๓, ๑๐ พ.ย. ๑๗ พ.ย. ๒๔ พ.ย. ๑ ธ.ค. การทำละเมิด การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย การส่งข่าวสาร การร่วมกันทำละเมิด ๒๕ ส.ค., ๑, ๘, ๑๕ ก.ย. ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง ความรับผิดเพื่อละเมิดของเจ้าหน้าที่ ๖, ๑๓ ต.ค. ๒๐, ๒๗ ต.ค.
  • 3. ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙ ๑๐ ๑๑ ๑๒ ๑๓ ๑๔ ๑๕ ๑๖ แนวทางการศึกษา การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย ความรับผิดเพื่อ ละเมิดของตนเอง ความรับผิดเพื่อละเมิดของเบุคคลไร้ความสามารถ ๒๒, ๒๙ ก.ย., ความรับผิดเพื่อ ละเมิดของบุคคลอื่น ความรับผิดเพื่อความเสียหาย อันเกิดจากทรัพย์ จัดการงานนอกสั่ง ลาภมิควรได้ ละเมิด เหตุแห่งละเมิด ผลแห่งละเมิด ค่าสินไหมทดแทน เหตุยกเว้น ๑๘ ส.ค. ๓, ๑๐ พ.ย. ๑๗ พ.ย. ๒๔ พ.ย. ๑ ธ.ค. การทำละเมิด การกล่าวหรือไขข่าวแพร่หลาย การส่งข่าวสาร การร่วมกันทำละเมิด ๒๕ ส.ค., ๑, ๘, ๑๕ ก.ย. ความรับผิดเพื่อละเมิดของลูกจ้าง ความรับผิดเพื่อละเมิดของเจ้าหน้าที่ ๖, ๑๓ ต.ค. สัตว์ โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น ของตกหล่นหรือทิ้งขว้างของ ๒๐, ๒๗ ต.ค.
  • 6. คำถามที่ต้องตอบ (๑) • “เป็นผู้เยาว์” หมายความว่าอย่างไร • “วิกลจริต” หมายความว่าอย่างไร • “บิดามารดา” หมายความว่าอย่างไร • “ผู้อนุบาล” หมายความว่าอย่างไร • “ได้ใช้ความระมัดระวังตามสมควรแก่หน้าที่ ดูแลซึ่งทำอยู่นั้น” หมายความว่าอย่างไร 5
  • 7. มาตรา ๔๒๐ ผู้ใดจงใจ หรือประมาทเลินเล่อทำต่อ บุคคลอื่นโดยผิดกฎหมาย ให้เขาเสียหายถึงแก่ชีวิตก็ ดี แก่ร่างกายก็ดี อนามัยก็ ดี เสรีภาพก็ดี ทรัพย์สิน หรือสิทธิอย่างหนึ่งอย่าง ใดก็ดี ท่านว่าผู้นั้นทำ ละเมิด จำต้องใช้ค่า สินไหมทดแทนเพื่อการนั้น Section 420. A person who, wilfully or negligently, unlawfully injures the life, body, health, liberty, property or any right of another person, is said to commit a wrongful act and is bound to make compensation therefor. 6
  • 8. มาตรา ๔๒๙ บุคคลใดแม้ไร้ ความสามารถเพราะเหตุเป็น ผู้เยาว์หรือวิกลจริตก็ยังคง ต้องรับผิดในผลที่ตนทำ ละเมิด บิดามารดาหรือผู้ อนุบาลของบุคคลเช่นว่านี้ ย่อมต้องรับผิดร่วมกับเขา ด้วย เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าตน ได้ใช้ความระมัดระวังตาม สมควรแก่หน้าที่ซึ่งทำอยู่นั้น Section 429. A person, even though incapacitated, on account of minority or unsoundness of mind is liable for the consequences of his wrongful act. The parents of such person are, or his guardian is, jointly liable with him, unless they or he can prove that proper care in performing their or his duty or supervision has been exercised. 7
  • 9. มาตรา ๔๒๙ บุคคลใดแม้ไร้ ความสามารถเพราะเหตุเป็น ผู้เยาว์หรือวิกลจริตก็ยังคง ต้องรับผิดในผลที่ตนทำ ละเมิด บิดามารดาหรือผู้ อนุบาลของบุคคลเช่นว่านี้ ย่อมต้องรับผิดร่วมกับเขา ด้วย เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าตน ได้ใช้ความระมัดระวังตาม สมควรแก่หน้าที่ซึ่งทำอยู่นั้น Section 429. A person, even though incapacitated, on account of minority or unsoundness of mind is liable for the consequences of his wrongful act. The parents of such person are, or his guardian is, jointly liable with him, unless they or he can prove that proper care in performing their or his duty or supervision has been exercised. 7 มาตรา ๔๒๐
  • 10. มาตรา ๔๓๑ ในกรณีที่ กล่าวมาในสองมาตรา ก่อนนั้น ท่านให้นำ บทบัญญัติแห่งมาตรา ๔๒๖ มาใช้บังคับด้วย โดยอนุโลม Section 431. In the cases falling under the two foregoing sections the provisions of Section 426 apply mutatis mutandis. 8
  • 11. มาตรา ๔๒๖ นายจ้าง ซึ่งได้ใช้ค่าสินไหม ทดแทนให้แก่บุคคล ภายนอกเพื่อละเมิดอัน ลูกจ้างได้ทำนั้น ชอบที่ จะได้ชดใช้จากลูกจ้าง นั้น Section 426. The employer who has mad compensation to a third person for a wrongful act committed by his employee is entitled to reimbursement from such employee. 9
  • 12. คำถามที่ต้องตอบ (๒) • “ครูบาอาจารย์” หมายความว่าอย่างไร • “นายจ้าง” หมายความว่าอย่างไร • “บุคคลอื่นที่รับดูแลบุคคลผู้ไร้ความสามารถ” หมายความว่าอย่างไร • “ได้ใช้ความระมัดระวังตามสมควร” หมายความว่าอย่างไร 10
  • 13. มาตรา ๔๓๐ ครูบาอาจารย์ นายจ้างหรือบุคคลอื่นซึ่งรับ ดูแลบุคคลไร้ความสามารถ อยู่เป็นนิตย์ก็ดี ชั่วครั้งคราว ก็ดี จำต้องรับผิดร่วมกับผู้ไร้ ความสามารถในการละเมิด ซึ่งเขาได้กระทำลงในระหว่าง ที่อยู่ในความดูแลของตน ถ้า หากพิสูจน์ได้ว่าบุคคลนั้นๆ มิได้ใช้ความระมัดระวังตาม สมควร Section 430. A teacher, employer or other person who undertakes the supervision of an incapacitated person either permanently or temporary, is jointly liable with such person for any wrongful act committed by the latter whilst under his supervision, provided that it can be proved that he has not exercised proper care. 11
  • 14. มาตรา ๔๓๐ ครูบาอาจารย์ นายจ้างหรือบุคคลอื่นซึ่งรับ ดูแลบุคคลไร้ความสามารถ อยู่เป็นนิตย์ก็ดี ชั่วครั้งคราว ก็ดี จำต้องรับผิดร่วมกับผู้ไร้ ความสามารถในการละเมิด ซึ่งเขาได้กระทำลงในระหว่าง ที่อยู่ในความดูแลของตน ถ้า หากพิสูจน์ได้ว่าบุคคลนั้นๆ มิได้ใช้ความระมัดระวังตาม สมควร Section 430. A teacher, employer or other person who undertakes the supervision of an incapacitated person either permanently or temporary, is jointly liable with such person for any wrongful act committed by the latter whilst under his supervision, provided that it can be proved that he has not exercised proper care. 11 มาตรา ๔๒๐
  • 15. มาตรา ๔๓๑ ในกรณีที่ กล่าวมาในสองมาตรา ก่อนนั้น ท่านให้นำ บทบัญญัติแห่งมาตรา ๔๒๖ มาใช้บังคับด้วย โดยอนุโลม Section 431. In the cases falling under the two foregoing sections the provisions of Section 426 apply mutatis mutandis. 12
  • 16. มาตรา ๔๒๖ นายจ้าง ซึ่งได้ใช้ค่าสินไหม ทดแทนให้แก่บุคคล ภายนอกเพื่อละเมิดอัน ลูกจ้างได้ทำนั้น ชอบที่ จะได้ชดใช้จากลูกจ้าง นั้น Section 426. The employer who has mad compensation to a third person for a wrongful act committed by his employee is entitled to reimbursement from such employee. 13
  • 17. ภาระการพิสูจน์ มาตรา ๔๒๙ มาตรา ๔๓๐ เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังตาม สมควรแก่หน้าที่ซึ่ง ทำอยู่นั้น 14 ถ้าหากพิสูจน์ได้ว่า บุคคลนั้นๆ มิได้ใช้ ความระมัดระวัง ตามสมควร
  • 20. คำถามที่ต้องตอบ (๓) • “ตัวการ” หมายความว่าอย่างไร • “ตัวแทน” หมายความว่าอย่างไร • ความที่ว่า “ให้ใช้บังคับแก่ตัวการและตัวแทน ด้วยโดยอนุโลม” นั้น หมายความว่าอย่างไร 17
  • 21. มาตรา ๔๒๗ บทบัญญัติในมาตรา ทั้งสองก่อนนั้น ท่านให้ ใช้บังคับแก่ตัวการและ ตัวแทนด้วยโดย อนุโลม Section 427. The two foregoing sections apply mutatis mutandis to principal and agent. 18
  • 22. มาตรา ๔๒๗ บทบัญญัติในมาตรา ทั้งสองก่อนนั้น ท่านให้ ใช้บังคับแก่ตัวการและ ตัวแทนด้วยโดย อนุโลม Section 427. The two foregoing sections apply mutatis mutandis to principal and agent. 18 มาตรา ๗๙๗ มาตรา ๗๘๗ วรรคหนึ่ง อันว่าสัญญาตัวแทนนั้น คือ สัญญาซึ่งให้บุคคลหนึ่งเรียกว่า ตัวแทนมีอำนาจทำการแทน บุคคลอีกคนหนึ่งเรียกว่าตัวการ และตกลงจะทำการดั่งนั้น
  • 23. มาตรา ๔๒๕ นายจ้าง ต้องร่วมกันรับผิดกับ ลูกจ้างในผลแห่ง ละเมิดซึ่งลูกจ้างได้ กระทำไปในทางการที่ จ้างนั้น Section 425. An employer is jointly liable with his employee for the consequences of a wrongful act committed by such employee in the course of his employment. 19
  • 24. มาตรา ๔๒๖ นายจ้าง ซึ่งได้ใช้ค่าสินไหม ทดแทนให้แก่บุคคล ภายนอกเพื่อละเมิดอัน ลูกจ้างได้ทำนั้น ชอบที่ จะได้ชดใช้จากลูกจ้าง นั้น Section 426. The employer who has mad compensation to a third person for a wrongful act committed by his employee is entitled to reimbursement from such employee. 20
  • 25. คำถามที่ต้องตอบ (๓) • “ตัวการ” หมายความว่าอย่างไร • “ตัวแทน” หมายความว่าอย่างไร • ความที่ว่า “ให้ใช้บังคับแก่ตัวการและตัวแทน ด้วยโดยอนุโลม” นั้น หมายความว่าอย่างไร 21
  • 28. คำถามที่ต้องตอบ • “ผู้ว่าจ้างทำของ” หมายความว่าอย่างไร • “ผู้รับจ้าง” หมายความว่าอย่างไร • “เป็นผู้ผิดในส่วนการงานที่สั่งให้ทำ” หมายความว่า อย่างไร • “เป็นผู้ผิดในคำสั่งที่ตนให้ไว้” หมายความว่าอย่างไร • “เป็นผู้ผิดในการเลือกหาผู้ว่าจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 24
  • 29. มาตรา ๔๒๘ ผู้ว่าจ้างทำ ของไม่ต้องรับผิดเพื่อความ เสียหายอันผู้รับจ้างได้ก่อ ให้เกิดขึ้นแก่บุคคล ภายนอกในระหว่างทำการ งานที่ว่าจ้าง เว้นแต่ผู้ว่าจ้าง จะเป็นผู้ผิดในส่วนการงาน ที่สั่งให้ทำหรือในคำสั่งที่ ตนให้ไว้หรือในการเลือก หาผู้รับจ้าง Section 428. An employer is not liable for damage down by the contractor to a third person in the course of the work, unless the employer was at fault in regard to the word ordered or to his instructions or to the selection of the contractor. 25
  • 30. คำถามที่ต้องตอบ • “ผู้ว่าจ้างทำของ” หมายความว่าอย่างไร • “ผู้รับจ้าง” หมายความว่าอย่างไร • “เป็นผู้ผิดในส่วนการงานที่สั่งให้ทำ” หมายความว่า อย่างไร • “เป็นผู้ผิดในคำสั่งที่ตนให้ไว้” หมายความว่าอย่างไร • “เป็นผู้ผิดในการเลือกหาผู้ว่าจ้าง” หมายความว่าอย่างไร 26
  • 32. ความรับผิดเพื่อความเสียหาย อันเกิดจากทรัพย์ • สัตว์ • โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น • ของตกหล่นหรือการทิ้งขว้างของ • ยานพาหนะอันเดินด้วยกำลังเครื่องจักรกล หรือทรัพย์อันตราย 28
  • 34. คำถามที่ต้องตอบ (๑) • “สัตว์” หมายความถึงสัตว์ประเภท ใดได้บ้าง • “เจ้าของสัตว์” แตกต่างจาก “ผู้รับ เลี้ยงรับรักษาไว้แทนเจ้าของ” หรือ ไม่ อย่างไร • “ความเสียหายอันเกิดแต่สัตว์นั้น” หมายความว่าอย่างไร • “เว้นแต่จะพิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง การรักษาตามชนิดและวิสัยของสัตว์ หรือตามพฤติการณ์อื่น” หมายความว่าอย่างไร ผู้ใดมีหน้าที่ นำสืบ • “เว้นแต่ … พิสูจน์ได้ว่าความเสีย หายนั้นย่อมจะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ ใช้ความระมัดระวังถึงเพียงนั้น” หมายความว่าอย่างไร 30
  • 35. มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง การรักษาตามชนิดและวิสัยของ สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ ระมัดระวังถึงเพียงนั้น Section 433 Paragraph One. If damage is caused by an animal, the owner, or the person who undertakes to keep the animal on behalf of the owner, is bound to compensate the injured party for any damage arising therefrom, unless he can prove that he has exercised proper care in keeping it according to its species and nature or other circumstances, or that the damage would have been occasioned notwithstanding the exercise of such care. 31
  • 36. มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง การรักษาตามชนิดและวิสัยของ สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ ระมัดระวังถึงเพียงนั้น Section 433 Paragraph One. If damage is caused by an animal, the owner, or the person who undertakes to keep the animal on behalf of the owner, is bound to compensate the injured party for any damage arising therefrom, unless he can prove that he has exercised proper care in keeping it according to its species and nature or other circumstances, or that the damage would have been occasioned notwithstanding the exercise of such care. 31 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐
  • 37. มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง การรักษาตามชนิดและวิสัยของ สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ ระมัดระวังถึงเพียงนั้น Section 433 Paragraph One. If damage is caused by an animal, the owner, or the person who undertakes to keep the animal on behalf of the owner, is bound to compensate the injured party for any damage arising therefrom, unless he can prove that he has exercised proper care in keeping it according to its species and nature or other circumstances, or that the damage would have been occasioned notwithstanding the exercise of such care. 31 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ สัตว์ละเมิดไม่ได้ เพราะไม่เป็นบุคคล
  • 38. มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง การรักษาตามชนิดและวิสัยของ สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ ระมัดระวังถึงเพียงนั้น Section 433 Paragraph One. If damage is caused by an animal, the owner, or the person who undertakes to keep the animal on behalf of the owner, is bound to compensate the injured party for any damage arising therefrom, unless he can prove that he has exercised proper care in keeping it according to its species and nature or other circumstances, or that the damage would have been occasioned notwithstanding the exercise of such care. 31 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ สัตว์ละเมิดไม่ได้ เพราะไม่เป็นบุคคล แต่มีความเสียหาย เกิดขึ้นเพราะสัตว์
  • 39. มาตรา ๔๓๓ วรรคหนึ่ง ถ้าความ เสียหายเกิดขึ้นเพราะสัตว์ ท่านว่า เจ้าของหรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ รักษาไว้แทนเจ้าของจำต้องใช้ค่า สินไหมทดแทนให้แก่ฝ่ายที่ต้อง เสียหายเพื่อความเสียหายอย่าง ใดๆ อันเกิดแต่สัตว์นั้น เว้นแต่จะ พิสูจน์ได้ว่าตนได้ใช้ความ ระมัดระวังอันสมควรแก่การเลี้ยง การรักษาตามชนิดและวิสัยของ สัตว์หรือตามพฤติการณ์อย่างอื่น หรือพิสูจน์ได้ว่าความเสียนั้นย่อม จะต้องเกิดมีขึ้นทั้งที่ได้ใช้ความ ระมัดระวังถึงเพียงนั้น Section 433 Paragraph One. If damage is caused by an animal, the owner, or the person who undertakes to keep the animal on behalf of the owner, is bound to compensate the injured party for any damage arising therefrom, unless he can prove that he has exercised proper care in keeping it according to its species and nature or other circumstances, or that the damage would have been occasioned notwithstanding the exercise of such care. 31 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ สัตว์ละเมิดไม่ได้ เพราะไม่เป็นบุคคล แต่มีความเสียหาย เกิดขึ้นเพราะสัตว์ ถ้าพิสูจน์ไม่ได้ เจ้าของ หรือบุคคลผู้รับเลี้ยงรับ รักษาไว้แทนเจ้าของ ต้องรับผิด
  • 41. มาตรา ๔๓๓ วรรคสอง อนึ่ง บุคคลผู้ต้องรับผิดชอบ ดั่งกล่าวมาในวรรคต้นนั้น จะใช้สิทธิไล่เบี้ยเอาแก่ บุคคลผู้ที่เร้าหรือยั่วสัตว์นั้น โดยละเมิดหรือเอาแก่ เจ้าของสัตว์อันมาเร้าหรือ ยั่วสัตว์นั้นๆ ก็ได้ Section 433 Paragraph Two. The person responsible under the foregoing paragraph may exercise a right of recourse against the person who has wrongfully excited or provoked the animal or against the owner of another animal which has caused the excitement of provocation. 33
  • 44. คำถามที่ต้องตอบ (๒) • “โรงเรือน” หมายความว่า อย่างไร • “สิ่งปลูกสร้างอย่างอื่น” หมายความว่าอย่างไร • “ก่อสร้างไว้ชำรุดบกพร่อง” หมายความว่าอย่างไร • “บำรุงรักษาไม่เพียงพอ” หมายความว่าอย่างไร • “ผู้ครอง” หมายความว่า อย่างไร • “ได้ใช้ความระมัดระวังตาม สมควรเพื่อปัดป้องมิให้เกิด เสียหายฉะนั้นแล้ว” หมายความว่าอย่างไร 36
  • 45. มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม ทดแทน Section 434 Paragraph One. If damage is caused by reason of the defective construction or insufficient maintenance of a building or other structure, the possessor of such building or structure is bound to make compensation; but if the possessor has use proper care to prevent the happening of the damage, the owner is bound to make compensation. 37
  • 46. มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม ทดแทน Section 434 Paragraph One. If damage is caused by reason of the defective construction or insufficient maintenance of a building or other structure, the possessor of such building or structure is bound to make compensation; but if the possessor has use proper care to prevent the happening of the damage, the owner is bound to make compensation. 37 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐
  • 47. มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม ทดแทน Section 434 Paragraph One. If damage is caused by reason of the defective construction or insufficient maintenance of a building or other structure, the possessor of such building or structure is bound to make compensation; but if the possessor has use proper care to prevent the happening of the damage, the owner is bound to make compensation. 37 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ โรงเรือนหรือสิ่งปลูก สร้างอย่างอื่นละเมิด ไม่ได้เพราะไม่เป็น บุคคล
  • 48. มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม ทดแทน Section 434 Paragraph One. If damage is caused by reason of the defective construction or insufficient maintenance of a building or other structure, the possessor of such building or structure is bound to make compensation; but if the possessor has use proper care to prevent the happening of the damage, the owner is bound to make compensation. 37 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ โรงเรือนหรือสิ่งปลูก สร้างอย่างอื่นละเมิด ไม่ได้เพราะไม่เป็น บุคคล แต่มีความเสียหาย เกิดขึ้นเพราะโรง เรือนหรือสิ่งปลูก สร้างนั้นๆ
  • 49. มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม ทดแทน Section 434 Paragraph One. If damage is caused by reason of the defective construction or insufficient maintenance of a building or other structure, the possessor of such building or structure is bound to make compensation; but if the possessor has use proper care to prevent the happening of the damage, the owner is bound to make compensation. 37 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ โรงเรือนหรือสิ่งปลูก สร้างอย่างอื่นละเมิด ไม่ได้เพราะไม่เป็น บุคคล แต่มีความเสียหาย เกิดขึ้นเพราะโรง เรือนหรือสิ่งปลูก สร้างนั้นๆ ถ้าพิสูจน์ “ไม่ได้” ผู้ครองต้องรับผิด
  • 50. มาตรา ๔๓๔ วรรคหนึ่ง ถ้า ความเสียหายเกิดขึ้นเพราะเหตุ ที่โรงเรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นก่อสร้างไว้ชำรุด บกพร่องก็ดี หรือบำรุงรักษาไม่ เพียงพอก็ดี ท่านว่าผู้ครองโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้างนั้นๆ จำ ต้องใช้ค่าสินไหมทดแทน แต่ ถ้าผู้ครองได้ใช้ความระมัดระวัง ตามสมควรเพื่อปัดป้องมิให้ เกิดเสียหายฉะนั้นแล้ว ท่านว่าผู้ เป็นเจ้าของจำต้องใช้ค่าสินไหม ทดแทน Section 434 Paragraph One. If damage is caused by reason of the defective construction or insufficient maintenance of a building or other structure, the possessor of such building or structure is bound to make compensation; but if the possessor has use proper care to prevent the happening of the damage, the owner is bound to make compensation. 37 ไม่มีบุคคลใดละเมิด ตามมาตรา ๔๒๐ โรงเรือนหรือสิ่งปลูก สร้างอย่างอื่นละเมิด ไม่ได้เพราะไม่เป็น บุคคล แต่มีความเสียหาย เกิดขึ้นเพราะโรง เรือนหรือสิ่งปลูก สร้างนั้นๆ ถ้าพิสูจน์ “ไม่ได้” ผู้ครองต้องรับผิด ถ้าพิสูจน์ “ได้” ผู้ครองต้องรับผิด
  • 52. มาตรา ๔๓๔ วรรคสอง บทบัญญัติที่กล่าวมา ในวรรคก่อนนั้น ให้ใช้ บังคับได้ตลอดถึง ความบกพร่องในการ ปลูกหรือค้ำจุนต้นไม้ หรือกอไผ่ด้วย Section 434 Paragraph Two. The provisions of the foregoing paragraph apply correspondingly to defects in the planting or propping up of trees or bamboos. 39
  • 54. มาตรา ๔๓๔ วรรคสาม ในกรณีที่กล่าวมาใน สองวรรคข้างต้นนั้น ถ้า ยังมีผู้อื่นอีกที่ต้องรับผิด ชอบในการก่อให้เกิด เสียหายนั้นด้วยไซร้ ท่านว่าผู้ครองหรือ เจ้าของจะใช้สิทธิไล่เบี้ย เอาแก่ผู้นั้นก็ได้ Section 434 Paragraph Three. If in the case of the foregoing two paragraphs there is also some other person who is responsible for the cause of the damage, the possessor or owner may exercise a right of recourse against such person. 41
  • 56. มาตรา ๔๓๕ บุคคลใด จะประสบความเสีย หายอันพึงเกิดจากโรง เรือนหรือสิ่งปลูกสร้าง อย่างอื่นของผู้อื่น บุคคลนั้นชอบที่จะเรียก ให้จัดการตามที่จำเป็น เพื่อบำบัดปัดป้อง ภยันตรายนั้นเสียได้ Section 435. A person who is threatened with an injury from a building or other structure belonging to another is entitled to require the latter to take necessary measures for averting the danger. 43
  • 59. คำถามที่ต้องตอบ (๓) • “บุคคลผู้อยู่ในโรงเรือน” หมายความว่าอย่างไร • “ของตกหล่นจากโรงเรือน” หมายความว่า อย่างไร • “ทิ้งขว้างของ” หมายความว่าอย่างไร • “ไปตกในที่อันมิควร” หมายความว่าอย่างไร 46
  • 60. มาตรา ๔๓๖ บุคคลผู้ อยู่ในโรงเรือนต้องรับ ผิดชอบในความเสีย หายอันเกิดเพราะของ ตกหล่นจากโรงเรือน นั้น หรือเพราะทิ้งขว้าง ของไปตกในที่อันมิ ควร Section 436. An occupier of a building is responsible for the damage arising from things which fall from it or are thrown into an improper place. 47