¿ Era Satanas director de alabanzas?

3,351 views

Published on

para descargarlo solo registrate con un nombre de usuario y una contraseña, luego le das donde dice "save"y asi lo descargas

  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

¿ Era Satanas director de alabanzas?

  1. 1. EXEGESIS ELABORADA POR CELIN CASTILLO ROSALES, SOBRE EZEQUIEL 28:13, al comentario siSatanas era director de alabanza , de la pagina “Unidos contra la apostasía” de Mario Fumero.Interesante, les recomiendo leerlo, a los que les gusta profundizar en la palabra de Dios.La Reina Valera ¿ fue fiel, al traducir “los primores de tus tamboriles, o no?Sépalo a continuación.Esta es una breve Exegesis sobre Ezequiel 28 :13, al comentario que verti en la excelente paginadel hermano Mario Fumero, en donde se hablaba sobre el tema de Satanas como director deAlabanzas.Ezequiel 28:13 En Edén, en el huerto de Dios estuviste; de toda piedra preciosa era tuvestidura; de cornerina, topacio, jaspe, crisólito, berilo y ónice; de zafiro, carbunclo,esmeralda y oro; los primores de tus tamboriles y flautas estuvieron preparados para ti enel día de tu creaciónLuego de mi comentario , http://contralaapostasia.com/2012/04/27/fue-satanas-director-de-alabanzas/#comments( de Celín Castillo Rosales),Hola hermanos, me parece que la Idea de creer que Satanas era director de musica de Alabanza, noes tan descabellada, si bien es cierto en ningun lugar con claridad la Biblia lo afirma, por deducciónentiendo lo siguiente: 1. La palabra “primores” viene del hebreo (‫ מלָ אכָ ה‬melaká ), y significa , ministerio, ְ oficio, trabajo entre otras acepciones, me parece que se inicia el uso de los instrumentos musicales como un oficio para adorar a Dios primero por los seres celestiales y luego por los terrenales. El verso de una manera transliterada diría así: “ El oficio , ministerio o trabajo,(según diccionario, Strong) de los tamboriles y flautas fuerón preparados para ti”. 2. Si los tamboriles, no le fueron dados para la alabanza ¿ para que serían entonces? Eran los primeros días de la creación y satanas todavía no había caído, me parece mas acercado pensar que era para alabanza a Dios, porque todo en el cielo es para alabanza de el.Job 38:4 ¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes inteligencia.Job 38:5 ¿Quién ordenó sus medidas, si lo sabes? ¿O quién extendió sobre ella cordel?Job 38:6 ¿Sobre qué están fundadas sus bases? ¿O quién puso su piedra angular,Job 38:7 CUANDO ALABABAN TODAS LAS ESTRELLAS DEL ALBA, Y se regocijaban todos los hijos de Dios?
  2. 2. Las estrellas del alba, son los ángeles de Dios, que lo alaban siempre. 3. La expresión “yo te puse en el santo monte de Dios”, nos enseña que Satanas tenía un lugar especial cerca del trono de Dios, de protección en el monte del testimonio, eso quizas causó en él la ambición de ser adorado, de allí que él ambicione que el mundo le adore, e incluso al mismo Jesucristo , Sanatas le ofreció todo el mundo , si él le adoraba. Apocalipsis 5:11 - 12 Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono, y de los seres vivientes, y de los ancianos; y su número era millones de millones, que decían a gran voz: El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria y la alabanza. Apocalipsis 7:11 Y todos los ángeles estaban en pie alrededor del trono, y de los ancianos y de los cuatro seres vivientes; y se postraron sobre sus rostros delante del trono, y adoraron a Dios, 4. Satanas puede verse como un director de la orquesta celestial, por el uso en plural, cuando se habla de los instrumentos, si el fuera ejecutante solamente , diría “el sonido de tu arpa”,o los primores de tu tamboril y tu flauta, entiendo por el plural que Dios se dirige a él como el encargado de dirigir a los que lo hacían,en resumen eso le pudo haber dado el grado de director. Isa 14:11 Descendió al Seol tu soberbia, y el sonido de tus arpas; Ezequiel 28:13 (b)los primores de tus tamboriles y flautas estuvieron preparados para ti en el día de tu creación. Con estas deducciones puedo sostener , que esa idea de un Satanas director de músicos o alabanzas no es tan descabellada, me gustaría saber con mas detalle y fundamento bíblico, cual sería la razón para no creer así. Bendiciones.surgió otro comentario, de alguien que se apoda Suahel ,que dice lo siguiente:1. suahel dijo:mayo 3, 2012 a las 4:21 amDios le bendiga, bueno al igual que usted, no creo eso de que el diablo alla sido director dealabanzas en el cielo, la unica version de la Biblia que lo dice es la reina valera y las que son masactuales, pero si revisan la versiones Biblicas mas antiguas, no van a conseguir lo de los primores y
  3. 3. tamboriles, el porque aparece en esa version, no se sabe pero es asi. muy buen articulo. Dios tebendiga.Según este comentario la Reina Valera 1960 añadió la parte de “los primores de tus tamborilesy flautas”Ezequiel 28:13.A lo que , respondí de la siguiente manera, considerando necesaria una exegesís seria y unanalisis fundamentado sobre el tema, y lo comparto a continuación.
  4. 4. Querido amigo, quisiera hacer varias observaciones a tu cándido comentario.EN PRIMER LUGAR , la frase “ los primores de tus tamboriles “ si aparece en los textosantiguos hebreos, para ejemplo la Biblia poliglota Complutense ( 1502 – 1517) “en su columnaizquierda que comprende el hebreo, en la parte que trata Ezequiel 28:13; contiene la frasecompleta.Esta es la muestra de la Biblia Poliglota Complutense en el verso 13 del Capítulo 28 de Ezequiel,la parte encerrada en un cuadro es especificamente la que contiene en los “primores de tustamboriles y flautas”La Biblia Poliglota Complutense constaba de tres partes, la primera el texto hebreo, en elmedio la Biblia Latina Vulgata, y al lado derecho la versión griega Septuaginta.EZEQUIEL 28:13 Biblia Poliglota Complutense.Texto Hebreo Vulgata Latina SeptuagintaVale la pena resaltar que ni la Vulgata latina ni la Septuaginta tienen la frase “en los primores detus tamboriles y flautas”,de aquí la deducción de la poca fidelidad de estos textos alcorrespondiente hebreo en el cual fue escrito originalmente el Antiguo Testamento loimportante es que si aparece en el texto masóretico hebreo, la Reina Valera 1960 lo tiene muybien traducido, al mismo tiempo que demuestra fidelidad en este verso.Las palabras hebreas en cuestión tomadas del texto Masorético hebreo y de una maneraampliada de la Biblia Poliglota Complutense. DE TUS TAMBORILES ( MELAKÁ ) LOS PRIMORES Y FLAUTAS
  5. 5. y tambien lo puedes encontrar en el Codex Aleppo , que es euno de los mas antiguo de losManuscritos hebreos, y se coteja muy bien con los rollos del Qumram, entre otros.Esta es la pagina que contiene la porción de Ezequiel 28:13 en su primera parte, tomada de laversión online del Museo de Jerusalem.Ezequiel 28:13 En Edén, en el huerto de Dios estuviste; de toda piedra preciosaLa parte encerrada en cuadros de abajo nos muestra que la primera parte de la frase del verso13 de Ezequiel 28,( desde la palabra “Eden” hasta “preciosa”) ya que se encuentra en el CodexAleppo, con esto se da por veraz y fiel, la inclusión de este en la Reina Valera de 1960.
  6. 6. Ezequiel 28:13 parte 2: era tu vestidura; de cornerina, topacio, jaspe, crisólito, berilo yónice; de zafiro, carbunclo, esmeralda y oro; los primores de tus tamboriles ……….Aquí encontramos encerrado en el cuadro y señalada la palabra “Primores de tus tamboriles”,del hebreo “melaká”dejando evidenciado y fundamentado que la Reina Valera lo tiene muybien, traducido, contrario a las versiones modernas que siguen la línea de los textos Católicos.La frase “ los primores de tus tamboriles”tambien lo encontraremos en versiones como la deScio, Santes Pagnino, King James, entre otras, AUNQUE ES MAS QUE SUFICIENTE, que seencuentre en el hebreo masorético del Antiguo Testamento..EN SEGUNDO LUGAR, “las versiones mas antiguas” a las que tu te refieres, que no lo poseen,dejame explicarte, que la mayoría de esas versiones de la Biblia son corruptas y exclusivamenteen el Antiguo Testamento no tienen esa frase de los “primores….”porque su base textual o detraducción es la Septuaginta ( Versión griega del Antiguo Testamento del 284 – 246 a.C) y no eltexto masorético hebreo.Sobre la Septuaginta te puedo decir que no es fiel al antiguo Testamento Hebreo, para eso senecesitaría una explicación mas ilustrada que no viene al caso en este momento y al tema.Perocon gusto te doy mi correo electrónico para explicarte. ( celin3d@yahoo.es) mi facebook ; CelinCastillo Rosales.
  7. 7. EN TERCER LUGAR, sobre tu de-precio o de-valuo a la Reina Valera te recomiendo estudies afondo el tema, y como bien dicen Mario Fumero y Cesar Vidal Manzanares se trata de unaconspiración contra las Sagradas Escrituras (te recomiendo leer su libro), en lo personal llevoaños estudiando el tema y hay muchoque explicar, pero , todo el problema radica , en que elVaticano persiguió estas versiones que surgierón en la Reforma, mientras que las de hoy ( lasversiones modernas a las que tu llamas fieles), SON UNA ESTRATEGIA DEL VATICANO PARAQUE LAS PERSONAS MENOSPRECIEN A LAS EDITADAS EN LA REFORMA, la base de estasversiones nuevas y corruptas son los códices católicos y no el Textus Receptus,( TextoRecibido), mientras las versiones y traducciones de la Reforma se editaban con tinta y sangrey por personas que realmente conocían de gramática y de los idiomas originales ,entregadosen lo absoluto al estudio, las Nuevas son hechas en una cafetería con una Coca Cola o un buenvino al lado, por personas que son aficionadas al tema de la traducción y leales a los interesesdel Vaticano.Solo es un cambio de estrategia del Vaticano, en la Reforma quemaban las traducciones hechaspor los reformadores entre ellos Martin Lutero, William Tyndale y Casiodoro de Reina, en laactualidad en lugar de quemarlas mejor distribuyen Biblias corruptas a montón, bajo la premisaque entre mas tengas estas mas seguro de la fidelidad, cosa que es falsa, mientras mas Bibliascorruptas tengas ,serás mas fiel al Vaticano y por ende a la Mentira.Sobre la Reina Valera te recomiendo leer la introducción de la Biblia del Oso, llamada“Amonestaciones al Lector o Interprete“ en donde se explica de que versiones se cotejoCasiodoro de Reina para su traducción, te aclaro, que sobre el Antiguo testamentono no solousó el texto hebreo, sino que tambien se cotejó de una de las versiones mas prestigiosas delmomento la de Santes Pagnino en el Antiguo Testamento , considerada por todos en esetiempo, la mas fiel .En Resumen: 1) La Biblia en este texto de Ezequiel 28:13,si afirma que a Satanas se le prepararón los instrumentos para oficio y ministerio.( eso por deducción de lo que dice el verso, leelo en mi comentario al inicio). 2) La Reina Valera es fiel al original hebreo. 3) Las versiones actuales que no lo tienen, es por que siguen la línea del Vaticano y sus textos corruptos , entre ellos la Septuaginta, el codex Vaticano etc. 4) Recomiendo profundizar en los temas antes de emitir juicios o creer tener la razón, o simpatizar con alguna idea. Bendiciones.

×