Poetry Across Time: Character and voiceKeyLanguage: connotation, imagery, metaphor, simileStructure and form: stanzas, type, patterns, contrast, juxtapositionPoetic methods: alliteration, caesura, assonance, rhythm, rhymeCharacter and voice: who is speaking and to whom? Tone of voiceLinks: comparisons to other speakers, methods and themes Exclamation mark is Use of pun immediately indicative of a naïve establishes a playful enthusiasm from the tone against some fairly speaker. serious subject matter. Singh Song! Presentation and Immediate introduction interpretation of of dialect, challenging racial stereotypes. expectations/ I run just one ov my daddy’s shops conventions of poetry. from 9 o’clock to 9 o’clock and he vunt me not to hav a break Investigation of our but ven nobody in, I do di lock – public and private lives Loose use of playful rhythm and half-rhyme cos up di stairs is my newly bride Juxtaposition of to heighten sense of vee share in chapatti traditional Indian and exuberance. vee share in di cutney English imagery. after vee hav made luv Irregular stanza lengths like vee rowing through Putney – and shapes suggest a hybrid of cultural Ven I return vid my pinnie untied Exterior voice denoted influences. di shoppers always point and cry: typographically with Hey Singh, ver yoo bin? italics to give a sense of interruption. Yor lemons are limes your bananas are plantain, Repetition suggests dis dirty little floor need a little bit of mop Semantic logic a society where ‘Indian’ is conflated in di worst Indian shop behind with ‘bad’. on di whole Indian road – speaker’s linguistic errors – wrong Above my head high heel tap di ground words are Dark humour used to as my vife on di web is playing wid di mouse linked. broach the bleak topic of ven she netting two cat on her Sikh lover site extra-marital prostitution (ridiculous and tragic). she book dem for di meat at di cheese ov her price – my bride Triple-refrain creates the she effing at my mum sense of a building in all di colours of Punjabi image of an increasingly den stumble like a drunk surprising nature of this wife.
making fun at my daddy Sense of speaker being my bride the most passive/emasculated tiny eyes ov a gun figure in the household. and di tummy ov a teddy my bride she have a red crew cut and she wear a Tartan sari a donkey jacket and some pumps on di squeak ov di girls dat are pinching my sweeties – Whilst sex is aTitle is ‘Singh song!’- commodity/product for Ven I return from di tickle ov my bridesongs require a sale to the wife, for thechorus/refrain. The di shoppers always point and cry: speaker is brigs greatchorus of the Hey Singh, ver yoo bin? pleasure – Themespeaker’s life is abuse Di milk is out ov date gender roles.from customers which and di bread is always stale,interrupt his otherwiseblissful existence. di tings yoo hav on offer yoo hav never got in stock in di worst Indian shop on di whole Indian road – Allusion to the love song (the lyric continues ‘that’s when my love Late in di midnight hour comes shining through’). ven yoo shoppers are wrap up quiet ven di precinct is concrete coolBathos created by vee cum down whispering stairs Wilful dialectic use ofsubverting an and sit on my silver stool, grammar – crates naïve and,otherwise romantic at times, pathetic character.image with corner from behind the chocolate barsshop imagery. vee stare past di half-price window signs at di beaches ov di UK in di brightey moon – In his wife’s eyes he isRepetition of ‘each fundamentally from di stool each night she say, always anight’ gives impression How much do yoo charge for dat moon baby? shopkeeper.of mandatory to whatmay once have been aspontaneous/ romantic from di stool each night she say,exchange. How much does that come to baby? Ending without a full-stop from di stool each night she say, leads us to see the situation Is priceless baby – as ongoing/unresolved. Interpretations of the poem: At surface level it can be seen as a commentary on the immigrant experience in Britain and the hostility and isolation that is felt from the indigenous population. There is also an element to which we might think it a comment on whether love requires a certain amount of ignorance or self deception concerning the mans relationship with his wife.