Literatura portuguesa

966 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
966
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
318
Actions
Shares
0
Downloads
15
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Literatura portuguesa

  1. 1. Trovadorismo1189/1198 a 1385Trovadorismo1189/1198 a 1385Literatura PortuguesaLiteratura Portuguesa
  2. 2. Contexto históricoContexto históricoAlguns aspectos da história da Península Ibéricaimportantes:Séculos XII a XIV.Feudalismo.Reconquista do território dominado pelos árabes.Teocentrismo.Alguns aspectos da história da Península Ibéricaimportantes:Séculos XII a XIV.Feudalismo.Reconquista do território dominado pelos árabes.Teocentrismo.
  3. 3. Contexto LiterárioContexto Literário A arte medieval é essencialmente não naturalista e alegórica. Pretende ensinar aos que não sabem ler. Poesia trovadoresca era poesia cantada cantigas. Características importantes: repetição de temas convencionais; repetição de palavras, de versos ou de estrofes inteiras. “Cantiga da Ribeirinha” ou “Cantiga de Guarvaia” Paio Soares de Taveirós. A arte medieval é essencialmente não naturalista e alegórica. Pretende ensinar aos que não sabem ler. Poesia trovadoresca era poesia cantada cantigas. Características importantes: repetição de temas convencionais; repetição de palavras, de versos ou de estrofes inteiras. “Cantiga da Ribeirinha” ou “Cantiga de Guarvaia” Paio Soares de Taveirós.
  4. 4. Características das cantigasCaracterísticas das cantigasLíngua: galego-português.Tradição oral e coletiva.Poesia de tradição oral, cantada e acompanhada porinstrumentos musicais, colecionada posteriormente emcancioneiros.Autores: trovadores.Intérpretes: jograis, segréis e menestréis.Gêneros: lírico e satírico.Acompanhadas por dança.Língua: galego-português.Tradição oral e coletiva.Poesia de tradição oral, cantada e acompanhada porinstrumentos musicais, colecionada posteriormente emcancioneiros.Autores: trovadores.Intérpretes: jograis, segréis e menestréis.Gêneros: lírico e satírico.Acompanhadas por dança.
  5. 5. Cantigas LíricasCantigas LíricasCaracterísticas das cantigas de amigo: Voz lírica feminina. Tratamento dado ao namorado: amigo. Expressão da vida campesina e urbana. Realismo: fatos comuns da vidacotidiana. Amor realizado ou possível: sofrimentoamoroso. Simplicidade: pequenos quadrossentimentais. Paralelismo e refrão. Origem popular e autóctone.Características das cantigas de amigo: Voz lírica feminina. Tratamento dado ao namorado: amigo. Expressão da vida campesina e urbana. Realismo: fatos comuns da vidacotidiana. Amor realizado ou possível: sofrimentoamoroso. Simplicidade: pequenos quadrossentimentais. Paralelismo e refrão. Origem popular e autóctone.Características das cantigas de amor: Voz lírica masculina. Tratamento dado à mulher: mia senhor. Expressão da vida da corte. Convenções do amor cortês: Idealização da mulher; Vassalagem amorosa; Expressão da coita. Origem provençal.Características das cantigas de amor: Voz lírica masculina. Tratamento dado à mulher: mia senhor. Expressão da vida da corte. Convenções do amor cortês: Idealização da mulher; Vassalagem amorosa; Expressão da coita. Origem provençal.
  6. 6. Cantigas SatíricasCantigas SatíricasCaracterísticas das cantigas de escárnio: Utilizam a ironia e o equívoco. Realiza zombaria, menosprezo,desprezo, desdém.Características das cantigas de escárnio: Utilizam a ironia e o equívoco. Realiza zombaria, menosprezo,desprezo, desdém.Características das cantigas de maldizer: Sátiras diretas, sem equívocos. Intenção difamatória Emprego de palavrões e xingamentos. Virulência.Características das cantigas de maldizer: Sátiras diretas, sem equívocos. Intenção difamatória Emprego de palavrões e xingamentos. Virulência.
  7. 7. Cantigas LíricasCantigas LíricasCantiga de amigoMartim CodaxOndas do mar de Vigo,acaso vistes meu amigo?Queira Deus que ele venha cedo!Ondas do mar agitadoacaso vistes meu amado?Queira Deus que ele venha cedo!Acaso vistes meu amigo,aquele por quem suspiro?Queira Deus que ele venha cedo!Acaso vistes meu amado,por quem tenho grande cuidado (preocupação)?Queira Deus que ele venha cedo!In: Elsa Gonçalves. A lírica galego-portuguesa.Lisboa: Editorial Comunicação,1983. p. 161.Cantiga de amigoMartim CodaxOndas do mar de Vigo,acaso vistes meu amigo?Queira Deus que ele venha cedo!Ondas do mar agitadoacaso vistes meu amado?Queira Deus que ele venha cedo!Acaso vistes meu amigo,aquele por quem suspiro?Queira Deus que ele venha cedo!Acaso vistes meu amado,por quem tenho grande cuidado (preocupação)?Queira Deus que ele venha cedo!In: Elsa Gonçalves. A lírica galego-portuguesa.Lisboa: Editorial Comunicação,1983. p. 161.Cantiga de amorD. DinisQuero à moda provençalfazer agora um cantar de amor,e quererei muito aí louvar minha senhoraa quem honra nem formosura não faltam,nem bondade; e mais vos direi sobre ela:Deus a fez tão cheia de qualidadesque ela vale mais que todas as do mundo.Pois Deus quis fazer minha senhora de tal modo,quando a fez, que a fez conhecedorade todo bem e de muito grande valor,e além de tudo isto é muito sociávelquando deve; também deu-lhe bom senso,e desde então não lhe fez pouco bemimpedindo que nenhuma outrafosse igual a ela.Porque em minha senhora nunca Deus pôs mal,mas pôs nela honra e beleza e mérito[...]In: Elsa Gonçalves. Op. cit., p. 284.Cantiga de amorD. DinisQuero à moda provençalfazer agora um cantar de amor,e quererei muito aí louvar minha senhoraa quem honra nem formosura não faltam,nem bondade; e mais vos direi sobre ela:Deus a fez tão cheia de qualidadesque ela vale mais que todas as do mundo.Pois Deus quis fazer minha senhora de tal modo,quando a fez, que a fez conhecedorade todo bem e de muito grande valor,e além de tudo isto é muito sociávelquando deve; também deu-lhe bom senso,e desde então não lhe fez pouco bemimpedindo que nenhuma outrafosse igual a ela.Porque em minha senhora nunca Deus pôs mal,mas pôs nela honra e beleza e mérito[...]In: Elsa Gonçalves. Op. cit., p. 284.
  8. 8. Cantigas SatíricasCantigas SatíricasCantiga de escárnioPero LaroucoDe vós, senhor, quer’eu dizer verdadee nom ja sobr’[o] amor que vos ei:senhor, bem [moor] é vossa torpidadede quantas outras eno mundo sei;assi de fea come de maldadenem vos vence oje senom filha dum rei.[Eu] nom vos amo nem me perderei,u vos nom vir, por vós de soidade.[...]In: Elsa Gonçalves. Op. cit., p. 182.Cantiga de escárnioPero LaroucoDe vós, senhor, quer’eu dizer verdadee nom ja sobr’[o] amor que vos ei:senhor, bem [moor] é vossa torpidadede quantas outras eno mundo sei;assi de fea come de maldadenem vos vence oje senom filha dum rei.[Eu] nom vos amo nem me perderei,u vos nom vir, por vós de soidade.[...]In: Elsa Gonçalves. Op. cit., p. 182.Cantiga de escárnioPero LaroucoSobre vós, senhora, eu quero dizer verdadee não já sobre o amor que tenho por vós:senhora, bem maior é vossa torpidezdo que a de quantas outras conheço no mundo;tanto na feiura quanto na maldadenão vos vence hoje senão a filha de um rei.Eu não vos amo nem me perdereide saudade por vós, quando não vos vir.Cantiga de escárnioPero LaroucoSobre vós, senhora, eu quero dizer verdadee não já sobre o amor que tenho por vós:senhora, bem maior é vossa torpidezdo que a de quantas outras conheço no mundo;tanto na feiura quanto na maldadenão vos vence hoje senão a filha de um rei.Eu não vos amo nem me perdereide saudade por vós, quando não vos vir.
  9. 9. Considerações finais e BibliografiaConsiderações finais e Bibliografia Matim Codax – trovador jogral da época de Afonso III (meados do século XIII).“Dele só nos restam sete cantigas d’amigo, que se caracterizam por um deliciosoprimitivismo poético e pelo fato de serem seis destas composições as únicas cantigastrovadorescas acompanhadas da respectiva notação musical” (S. Spina). D. Dinis (1261 – 1325) – grande incentivador da cultura, fundou a universidade deLisboa (1291), posteriormente transferida para Coimbra (1308). Foi chamado o rei-trovador, com 138 cantigas conhecidas. Bibliografia:Coleção Novas Palavras (nova edição), vol. 1, Língua Portuguesa.Emília Amaral, Mauro Ferreira, Ricardo Leite, Severino Antônio.FTD Matim Codax – trovador jogral da época de Afonso III (meados do século XIII).“Dele só nos restam sete cantigas d’amigo, que se caracterizam por um deliciosoprimitivismo poético e pelo fato de serem seis destas composições as únicas cantigastrovadorescas acompanhadas da respectiva notação musical” (S. Spina). D. Dinis (1261 – 1325) – grande incentivador da cultura, fundou a universidade deLisboa (1291), posteriormente transferida para Coimbra (1308). Foi chamado o rei-trovador, com 138 cantigas conhecidas. Bibliografia:Coleção Novas Palavras (nova edição), vol. 1, Língua Portuguesa.Emília Amaral, Mauro Ferreira, Ricardo Leite, Severino Antônio.FTD
  10. 10. Considerações finais e BibliografiaConsiderações finais e Bibliografia Matim Codax – trovador jogral da época de Afonso III (meados do século XIII).“Dele só nos restam sete cantigas d’amigo, que se caracterizam por um deliciosoprimitivismo poético e pelo fato de serem seis destas composições as únicas cantigastrovadorescas acompanhadas da respectiva notação musical” (S. Spina). D. Dinis (1261 – 1325) – grande incentivador da cultura, fundou a universidade deLisboa (1291), posteriormente transferida para Coimbra (1308). Foi chamado o rei-trovador, com 138 cantigas conhecidas. Bibliografia:Coleção Novas Palavras (nova edição), vol. 1, Língua Portuguesa.Emília Amaral, Mauro Ferreira, Ricardo Leite, Severino Antônio.FTD Matim Codax – trovador jogral da época de Afonso III (meados do século XIII).“Dele só nos restam sete cantigas d’amigo, que se caracterizam por um deliciosoprimitivismo poético e pelo fato de serem seis destas composições as únicas cantigastrovadorescas acompanhadas da respectiva notação musical” (S. Spina). D. Dinis (1261 – 1325) – grande incentivador da cultura, fundou a universidade deLisboa (1291), posteriormente transferida para Coimbra (1308). Foi chamado o rei-trovador, com 138 cantigas conhecidas. Bibliografia:Coleção Novas Palavras (nova edição), vol. 1, Língua Portuguesa.Emília Amaral, Mauro Ferreira, Ricardo Leite, Severino Antônio.FTD

×