Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Clasificación de lenguas

63,077 views

Published on

clasificación genealógica, morfológica; caso, desinencia y declinación.

Published in: Education

Clasificación de lenguas

  1. 1. CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS
  2. 2. Existen alrededor de 4000 lenguas alrededor del mundo y para estudiarlas es necesario clasificarlas
  3. 3. Existen dos maneras de ordenarlas: • Clasificación genealógica (por su parentesco) • Clasificación morfológica (por la forma de sus palabras)
  4. 4. CLASIFICACIÓN GENEALÓGICA Genealógica (del gr. “geneá”, la familia, la ascendencia): Se le llama de esta forma porque las lenguas parecen parientes entre sí, a causa del gran parecido que tienen unas con otras. De esta forma tenemos a la lengua indoeuropea, la cual dio origen a la gran mayoría de los idiomas de Europa y Asia.
  5. 5. MAPA DE LAS LENGUAS INDOEUROPEAS
  6. 6. La familia indoeuropea Las principales ramas indoeuropeas son: indoirania griega germánica itálica céltica báltica eslava albanesa armenia, tocaria e hitita
  7. 7. Rama griega Se divide en dos: • Antigua. El griego antiguo tenía los dialectos jónico (Homero, Hesíodo), dórico (Píndaro), eólico (Safo y Alceo) y coiné (Plutarco, Estrabón, Dionisio de Halicarnaso); esta última surgió cuando Alejandro Magno unificó toda la Hélade. • Moderna. Después la lengua evolucionó en griego bizantino, medieval y el moderno, que es el que se habla actualmente en Grecia.
  8. 8. Dialectos griegos en la Antigüedad
  9. 9. Rama germánica El protogermánico es una lengua hipotética de flexión sintética, pues posee los casos nominativo, genitivo, dativo, acusativo e instrumental; y huellas de un vocativo y un locativo. Tiene tres géneros (femenino, masculino y neutro) y tres números (singular, plural y dual). En cuanto a su fonología, esta lengua tiende a llevar su sílaba tónica en la primera sílaba de la palabra. Se divide en tres ramas: el germánico del Este, del Norte y del Oeste.
  10. 10. Rama germánica Germánico del Este. Los dialectos del Este germánico los hablaban las tribus que se expandieron al Este del río Oder, cerca de las costas del Mar Báltico. Una estas tribus era la de los godos. Dicho pueblo emigró al sudeste y se estableció en las llanuras al norte del Mar Negro, donde se dividieron en dos: los ostrogodos al Este del Dnieper y los visigodos al Oeste de dicho río. Su lengua, el gótico, es la única de la cual tenemos testimonio escrito. La principal inscripción del gótico son restos fragmentarios de una traducción de la Biblia al visigótico, hecha por el obispo Wulfila o Ulfilas a mediados del siglo IV. Ningún idioma de esta rama se habla actualmente.
  11. 11. Germánico del Este borgoñón vándalo gótico visigótico ostrogótico
  12. 12. Rama germánica Germánico del Norte. Es también llamado nórdico antiguo y de él podemos encontrar inscripciones rúnicas del 300 d. C. aproximadamente. En este periodo podemos encontrar pocas variantes dialectales, y no es hasta la Era de los Vikingos (después del 800 d. C.) cuando empieza a dividirse en dialectos que dieron origen a las modernas lenguas escandinavas.
  13. 13. Germánico del Norte Escandinavo del Oeste Escandinavo del Este islandés noruego feroés danés sueco gutnish
  14. 14. Rama germánica Germánico del Oeste. De esta rama descienden los dialectos del alto alemán del sur de Alemania, los dialectos del bajo alemán del norte de Alemania (llamado antiguo sajón, en su forma escrita más primitiva), neerlandés, frisón e inglés. La lengua más relacionada al inglés es el frisón, el cual se habló alguna vez a lo largo de la costa del Mar del Norte, desde el norte de Holanda hasta Dinamarca central, pero que ahora sólo se escucha en pocas regiones costeras y en algunas islas holandesas.
  15. 15. Germánico del Oeste Alto alemán antiguo Sajón antiguo Bajo franco antiguo Anglo frisón alemán yiddish bajo alemán frisón inglés neer- landés
  16. 16. Rama céltica Comprende el gaélico escocés, el irlandés, el galés y el bretón
  17. 17. Rama itálica Las lenguas itálicas más importantes son el osco, el umbro y el latín.
  18. 18. Lenguas romances Del latín descienden las actuales lenguas romances, románicas o neolatinas. Las principales son: • español • portugués • francés • italiano • rumano • gallego-portugués • catalán • provenzal
  19. 19. Lenguas romances
  20. 20. CLASIFICACIÓN MORFOLÓGICA Morfológica (del gr. “morfé” forma). Clasifica a las lenguas de acuerdo a la forma de sus palabras. Se dividen en: Monosilábicas Aglutinantes De flexión
  21. 21. Clasificación morfológica • Monosilábicas. Son las lenguas que se caracterizan por que sus raíces nunca cambian y desconocen las categorías gramaticales, como el chino, el birmano y el tibetano
  22. 22. Clasificación morfológica • Aglutinantes. Son las lenguas que yuxtaponen raíces formando palabras- frase, como las lenguas caucásicas y el japonés
  23. 23. Clasificación morfológica • De flexión. Se caracterizan por que tienen una raíz a la cual se le adhieren otros elementos, haciéndola una unidad indivisible. Se clasifican en: Sintéticas Analíticas
  24. 24. Lenguas de flexión • Sintéticas. Son las que expresan las relaciones gramaticales por medio de desinencias y casos, como el latín, griego, alemán, anglosajón. • Analíticas. Expresan las relaciones gramaticales utilizando preposiciones, auxiliares y perífrasis (rodeos), como el español, el francés o el inglés.
  25. 25. Concepto de caso, desinencia y declinación
  26. 26. Las lenguas de flexión sintética, como el latín, griego y alemán, se caracterizan por tener desinencias y con ellas determinar las relaciones gramaticales que guardan las palabras unas con otras.
  27. 27. Definición de caso y declinación La capacidad de expresar oficios o funciones gramaticales mediante desinencias se logra gracias a un accidente gramatical llamado caso; a cada oficio gramatical corresponde un caso determinado y la agrupación de los diferentes casos recibe el nombre de declinación
  28. 28. Como podemos observar, la diferencia entre una lengua sintética (latín, griego, alemán, anglosajón) y una analítica (español, inglés, francés) es que la primera utiliza desinencias o terminaciones para expresar la función que tiene dentro de la oración…
  29. 29. …mientras que la segunda usa preposiciones, auxiliares, perífrasis (rodeos), artículos y un cierto orden en las palabras para entender qué función desempeña cada palabra dentro de la oración.
  30. 30. Diferencias sintética/analítica
  31. 31. Elaborado por: Lic. Carolina Martínez Rojas. • Bibliografía: Martínez, C. (2007). Etimologías grecolatinas del inglés:  sustantivos griegos y latinos. Tesis de licenciatura. Universidad Nacional Autónoma de México.

×