The Happy Prince (Oscar Wilde)

1,853 views

Published on

http://www.authorstream.com/Presentation/CachiChien-2023793-el-principe-feliz/
Summary of a great story written by Oscar Wilde to learn and relate to adults and children. Resumen de un gran cuento escrito por Oscar Wilde para aprender y relatar a adultos y niños

Published in: Spiritual
19 Comments
14 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
1,853
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
19
Likes
14
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

The Happy Prince (Oscar Wilde)

  1. 1. The Happy Prince was written by Oscar Wilde. It tells the story of a beautiful statue of a prince standing on a high pedestal. He is covered head to toe in gold leaf and for his all seeing eyes he has two beautiful sapphires. All’s not well with The Happy Prince, for you see, he stands over a city that is steeped in abject poverty and here he is trapped on his pedestal unable to help the very people whom he loves with all his heart. Until along flies a swallow bound for the lands of Egypt for the winter and the swallow remains behind to help the happy prince. El Príncipe Feliz fue escrito por Oscar Wilde. Cuenta la historia de una hermosa estatua de un príncipe de pie, en un alto pedestal. Está cubierto de pies a cabeza en pan de oro y, en sus ojos que todo lo ve, tiene dos hermosos zafiros. No todo va bien con el príncipe feliz, por que ve que está alzado sobre una ciudad llena de pobreza extrema y él está atrapado en su pedestal, incapaz de ayudar a las personas a quienes él ama con todo su corazón. Hasta que una golondrina vuela a su lado con destino a las tierras de Egipto para el invierno, y la golondrina se queda para ayudar al príncipe feliz.
  2. 2. Cuando yo estaba vivo y tenía un corazón de hombre -repitió la estatua-, no sabía lo que eran las lágrimas porque vivía en el Palacio de la Despreocupación, en el que no se permite la entrada al dolor. Durante el día jugaba con mis compañeros en el jardín y por la noche bailaba en el gran salón. Alrededor del jardín se alzaba una muralla altísima, pero nunca me preocupó lo que había detrás de ella, pues todo cuanto me rodeaba era hermosísimo. Mis cortesanos me llamaban el Príncipe Feliz y, realmente, era yo feliz, si es que el placer es la felicidad. Así viví y así morí y, ahora que estoy muerto, me han elevado tanto que puedo ver todas las fealdades y todas las miserias de mi ciudad, y aunque mi corazón sea de plomo, no me queda más recurso que llorar.
  3. 3. -Tráeme las dos cosas más preciosas de la ciudad -dijo Dios a uno de sus ángeles. Y el ángel se llevó el corazón de plomo y el pájaro muerto. -Has elegido bien -dijo Dios-. En mi jardín del Paraíso este pajarillo cantará eternamente, y en mi ciudad de oro el Príncipe Feliz repetirá mis alabanzas. -Bring me the two most precious things in the city, 'said God to one of His angels. And the angel took the leaden heart and the dead bird. -You chose God. Well said In my garden of Paradise this little bird shall sing for evermore, and in my city of gold the Happy Prince repeat my praises.
  4. 4. Sometimes we can spend years without living at all, and suddenly our whole life is concentrated in a single instant. (Oscar Wilde) A veces podemos pasarnos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante. (Oscar Wilde) Music: Adagio (Lara Fabian)

×