Informe misión comercial bric a china

1,242 views

Published on

Informe misión comercial bric a china.
Versión Pública.
Bric Business and Consulting.

Misión comercial Agosto 2011.

http://www.bricint.com

Published in: Business
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,242
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
34
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Informe misión comercial bric a china

  1. 1. Misión Comercial China Agosto 2011. Bric Business and Consulting. Informe misión comercial a China. Agosto 2011. Versión pública.
  2. 2. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.Índice.Intro.1 - China. Ficha del País. Pág. 3.2 - Marco económico. Págs. 4 – 7.3 - Mercado. Págs. 8 - 9.4 – Oportunidades de negocio. Págs. 10 – 14.5 - Antecedentes. Pág. 15.6 - Objetivos. Pág. 16.7 - Desarrollo de la acción. Págs. 17 – 18.8 – Logros. Pág. 19.9 - Conclusiones y anexos. Págs. 20 - 24.9 – Bibliografía. Pág. 25. 2 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  3. 3. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.Intro¿Quiénes somos? Bric Business and Consulting cuenta con la experiencia de más de una década aportandosoluciones para la internacionalización y comercio exterior, facilitando oportunidades de negocio einversión rentables a todos nuestros clientes. Bric Business and Consulting ofrece servicios dirigidos a comercios y empresas que deseendisponer de asesoramiento experto realizado por profesionales en Negocio y Comercio Internacional,con la garantía de calidad y liderazgo de una empresa pionera. Nuestros servicios ofrecen desde un análisis de mercado, introducción comercial a través de labúsqueda de agentes, distribuidores y socios locales, importación y exportación, hasta una implantacióncomercial o productiva en el país de destino, así como el outsourcing de la gestión de la estructura local.¿Qué ofrecemos? Ofrecemos una dedicación personalizada y asesoramiento integral a través de un Gestorexclusivo al servicio de su empresa y siempre, con la intervención y supervisión directa de los Socios deBric Business and Consulting. En Bric Business and Consulting entendemos cuáles son sus necesidades y es por ello por loque tenemos todo tipo de soluciones personalizadas para usted y para su empresa.Misiones comerciales 2011 para la internacionalización de empresas españolas Bric Business and Consulting ha preparado en el año 2011, dos misiones comerciales para laintroducción y exploración de productos elaborados por empresas españolas. Primera misión: Finales de Agosto / Principios de Septiembre 2011. Segunda misión: Mediados de Diciembre 2011.El presente documento es el resumen ejecutivo a la primera misión comercial realizada.Consulte nuestro Dossier de Servicios en:http://www.slideshare.net/briccnting/quieres-exportar-a-bric-cuenta-con-nosotrosContáctenos:t: + (0034) 902 570 483.e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.comConsulte que podemos ofrecerles en logística y transporte:http://www.aventerlogistics.com 3 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  4. 4. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.1 - China. Ficha del País.Panorama general.1.1. Situación, superficie, superficie agrícola, relieve y clima. La República Popular China cuenta con una superficie de 9.561.000 Km2, es el cuarto paísmás extenso del mundo. De su superficie sólo un 14,86% es cultivable, el 34,07% es terreno forestal y de pastos, y el51,07% restante son tierras improductivas. Se diferencian tres grandes áreas: la región montañosa del sudoeste, con la elevada meseta tibetana (más de 4.000 m. de altitud media); la extensa y también relativamente elevada región norte y occidental, desde la frontera afgana hasta la llanura de Manchuria en el nordeste, mayoritariamente zonas desérticas; y la región oriental que se extiende desde Manchuria en el norte hasta la isla de Hainan en el sur y que contiene las llanuras más fértiles, todas las salidas al mar y constituye el núcleo original de la China tradicional, y la zona más densamente poblada. Los dos principales ríos del país son el Yangtsé y el Amarillo. Atraviesan el país de oeste a estey sus valles son vías de comunicación hacia el interior. Otros ríos importantes son el río Perla, en el sur,y el Heilongjiang, en la frontera noreste. Además, en el sur y sudoeste hay un conjunto de ríos que nacenen las alturas tibetanas, atraviesan China, y desembocan en las penínsulas de Indochina e India. Existe una amplia diversidad de climas, desde continental extremo a subtropical, pasando porlas zonas desérticas. En general, se distinguen dos zonas climáticas: el nordeste y sur, conprecipitaciones abundantes, especialmente en las regiones más húmedas; y el oeste y noroeste, zonasáridas o semiáridas.1.2. Demografía y sociedad.1.2.1. Población, etnias, densidad demográfica y tasa de crecimiento. Con 1.334 millones de habitantes en 2009 (sin incluir las Regiones Administrativas Especialesde Hong-Kong y Macao), China es el país más poblado, con más del 20% de la población mundial. Sinembargo, dada su extensión la densidad de población es relativamente baja (135 hab. /km2), ya que casidos tercios del país son zonas desérticas y montañosas prácticamente deshabitadas. El 94% de la población vive en el 46% del territorio. Las zonas más densamente pobladas seencuentran en el este del país y las menos pobladas en el Oeste. Aproximadamente el 91,9% de la población pertenece a la etnia Han, que conforma el núcleocultural chino. El resto se distribuye entre otros 55 grupos étnicos diferentes, conocidos como "minoríasnacionales", algunas con apenas cientos de miles de personas. Los grupos más importantesnuméricamente son los zhuang, tibetanos, uigures y mongoles. El crecimiento de la población es del 5,2 por mil, la tasa bruta de natalidad del 12,1 por mil y lade mortalidad del 6,9 por mil. Aunque las condiciones sanitarias han mejorado enormemente en los 4 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  5. 5. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.últimos 40 años, aún existen fuertes deficiencias, especialmente en las zonas rurales. La esperanza devida se sitúa en torno a los 73 años.1.2.2. Población urbana y de las principales ciudades. El 55,1% de la población es rural y el 44,9% restante es urbana. Se estima, a la luz de losintensos flujos migratorios, que en 2035 el 70% de la población vivirá en las áreas urbanas. Lasprincipales ciudades son Shanghái (18,9 millones), Pekín (16,7), Cantón (7,8), Tianjin (11,8) y Chongqing(28,4).1.2.3. Distribución de la población por edades y sexos El 19.4% de la población es menor de 15 años, el 72,5% tiene entre 15 y 64 años y el 8,1%restante es mayor de 64 años. En cuanto a la distribución por sexos, el 51,5% de la población sonhombres y el 48,5% son mujeres.1.2.4. PIB per cápita Durante 2009 el crecimiento del PIB per cápita de China ha sido del 8,2%, lo que supone undescenso considerable respecto al ritmo de crecimiento de los años previos (12,5% en 2007), siendo latasa más baja desde 2001. Según el Economist Intelligence Unit, China tiene un PIB per cápita de3.680 USD.1.3. Población activa En 2010, la población total empleada en China superaba los 800 millones de personas, delos que 124,5 millones estaban registradas como empleadas en zonas urbanas. El porcentaje dedesempleo en China en 2010 en zonas urbanas es del 4,2%. La población activa representa aproximadamente el 59% del total. De ésta, el 43% estáempleada en el sector primario (a pesar de que éste representa menos del 12% del PIB, es decir, setrata de una mano de obra muy poco productiva), el 25 % en el secundario y el 32% en el terciario. Enbuena parte, el crecimiento de la productividad en China ha procedido de la emigración de trabajadoresrurales, poco productivos, a las zonas urbanas.1.4. Organización político-administrativa1.4.1. Gobierno, partidos políticos y Parlamento China es una república socialista con un sistema unipartidista regido por el PartidoComunista (PCC). La ideología fundamental del régimen está integrada por el Marxismo-leninismo y lasaportaciones de Mao y sucesivas generaciones de líderes (Deng Xiaoping, Jiang Zemin y Hu Jintao),pero se trata esencialmente de un régimen pragmático hoy ocupado en dos tareas esenciales: elmantenimiento de una tasa de crecimiento del 8% (Baoba) y la preservación de la estabilidad social(Baowen).Las tres principales estructuras de poder en China son: El Partido Comunista Chino: cuenta con cerca de 80 millones de miembros. El órgano supremo del Partido es el Congreso Nacional, que se reúne cada cinco años. El Congreso Nacional elige un Comité Central, que es el máximo órgano entre congresos y que, normalmente, celebra dos sesiones plenarias anuales. El Estado: la estructura estatal central, que se replica en cierta medida en la administración provincial y local, se articula en torno a la Asamblea Popular Nacional, la Presidencia del Estado, 5 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  6. 6. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública. el Consejo de Estado (el Gobierno), la Comisión Militar Central, el Tribunal Popular Supremo y la Fiscalía Popular Suprema. El Ejército de Liberación Popular que se encuentra bajo la Comisión Militar Central antes citada, formada por un presidente, un vicepresidente y varios miembros elegidos por un periodo de cinco años, con posibilidad de reelección, y que controla el funcionamiento del Ministerio de Defensa y los Estados Mayores.1.4.2. Organización administrativa y territorial del Estado El Consejo de Estado es el órgano administrativo supremo del país, una importante instituciónsobre todo en el terreno económico. Está compuesto por el Primer Ministro; cuatro ViceprimerosMinistros, de Finanzas y Asuntos Generales, de Comercio y Mercados, de Macroeconomía, Desarrollo yReformas y de Agricultura; un Secretario General y cinco Consejeros elegidos entre los Ministros oPresidentes de Comisiones Estatales dependientes del Consejo de Estado. El Consejo de Estado se reúne en sesión plenaria y también en reuniones restringidas del PrimerMinistro, cuatro Viceprimeros Ministros, Secretario General y Consejeros. China está dividida institucionalmente en 23 provincias (Anhui, Fujian, Gansu, Cantón,Guizhou, Hainan, Hebei, Heilongjiang, Henan, Hubei, Hunan, Jiangsu, Jiangxi, Jilin, Liaoning, Qinghai,Shaanxi, Shandong, Shanxi, Sichuan, Yunnan, Zhejiang, Taiwan), 5 regiones autónomas (Guangxi, NeiMongol, Ningxia, Xinjiang Uygur, Tibet) y los 4 municipios autónomos de Pekín, Tianjin, Shanghái yChongqing, dependientes directamente del gobierno. Cada una de ellas cuenta con una estructura depoder local similar a la del gobierno central. Además, los territorios de Hong Kong y Macao sonconsiderados regiones administrativas especiales.1.4.3. La Administración Económica y Comercial y distribución de competencias Las grandes líneas de la política económica son decididas por el Consejo de Estado (el Consejode Gobierno) en línea con las directrices del PCC. En este punto cabe señalar que es la Oficina del Consejo de Estado para la Reforma del SectorPúblico el órgano por el que el PCC mantiene su influencia en la reforma económica en China. Es unórgano de crucial dentro del PCC y del aparato de gobierno, pues decide el nivel, funciones, estructura ypersonal de los principales organismos. En caso de conflicto arbitra y, dados sus poderes, su influenciaes determinante. Además, la práctica habitual es que las políticas del PCC se articulen mediante“pequeños grupos de liderazgo”, organizados conjuntamente por Partido y Estado y compuestos poraltos funcionarios de un determinado sector. A través de estos grupos el PCC supervisa e influye en laregulación de determinados sectores.1.5. Relaciones internacionales/regionales En el marco de las relaciones multilaterales, China es miembro de la Organización de NacionesUnidas (ONU) y miembro permanente de su Consejo de Seguridad. También es miembro de la APEC,(Asociación para la Cooperación Económica en la región Asia- Pacífico) desde 1991 y del FondoMonetario Internacional (FMI), donde su importancia relativa ha incrementado con la última revisión decuotas de septiembre del 2006. China concluyó con el Banco Mundial la estrategia de asociación para el período 2006- 2010.China es miembro de pleno derecho de la Organización Mundial del Comercio (OMC) desde diciembrede 2001. 6 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  7. 7. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública. En el marco de las relaciones regionales, China accede al Tratado de Amistad y Cooperación delSudeste Asiático, estableciendo por tanto una relación privilegiada con la Asociación de Naciones delSudeste Asiático (ASEAN). En noviembre de 2002 China firmó con la ASEAN el Acuerdo marco deCooperación económica y mantiene con sus miembros una área de libre comercio. En 1986 China se unió al Banco Asiático de Desarrollo (ADB). En una reunión en enero de 2007,el primer ministro Wen Jiabao solicitó que el ADB ejerciese un papel más activo en el desarrollo social yrural de China. El impacto de la ayudas recientes del ADB ha impulsado el desarrollo económico, lareducción sostenible de la pobreza, ampliar las oportunidades de empleo, y el aumento del acceso a losservicios sociales. Los proyectos de asistencia técnica se han centrado en las finanzas, seguridad en lasminas de carbón, desarrollo sostenible, energía renovable, gerencia de recurso de agua y reformalegal. Las relaciones China-Estados Unidos se canalizan en la actualidad bajo el marco del llamado“Diálogo Económico Estratégico”, acordado en septiembre del 2006 por los presidentes de ambospaíses. Dos veces al año, delegaciones de ambos países se reúnen en Pekín y Washingtonrespectivamente. Las relaciones UE-China se enmarcan dentro del Acuerdo de Cooperación Comercial yEconómica de 1985 que, desde comienzos de 2007, trata de transformarse en un Acuerdo deCooperación y Asociación, si bien las negociaciones para cerrar el acuerdo continúan en marcha. Elacuerdo pretende desarrollar la cooperación en diversas materias, destacando la propiedad intelectual, eldesarrollo sostenible, los asuntos financieros, laborales y macroeconómicos, el sector textil y la aviacióncivil. Adicionalmente, en los últimos años la Unión Europea y China han alcanzado numerososacuerdos y diálogos sectoriales en los siguientes ámbitos: agricultura, tecnologías de la información,aviación civil, derechos de propiedad intelectual, competencia, políticas macroeconómicas y regulaciónde los mercados financieros, seguridad del consumidor, aduanas marítimas, políticas regionales,educación y cultura, marco legislativo industrial, empleo y asuntos sociales, ciencia y tecnología, energía,cooperación espacial, medioambiente, políticas comerciales, seguridad alimentaria, comercio textil,servicios de navegación vía satélite y transporte. En el plano internacional China va incrementando paulatinamente sus cuotas de protagonismo,conforme el país va adquiriendo un mayor peso económico. Así, el presidente chino Hu Jintao tuvo unpapel protagonista en la reunión del G20 en Pittsburg. En el encuentro del FMI celebrado en Estambul,China volvió a reclamar una mayor cuota para los países en desarrollo. En la pasada Cumbre sobre elclima de Copenhague, China ha mostrado ser una de las claves de la negociación internacional, aunqueen este caso su postura no ha favorecido la consecución de un acuerdo. El nombramiento delprominente economista chino Zhu Min como asesor especial del director general del FMI confirma elmayor peso de China en la escena internacional. 7 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  8. 8. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.2 – Marco económico.2.1. Estructura de la economía. Por el lado de la oferta, la economía china es esencialmente industrial, el sector secundariosupone cerca del 46,8% del PIB, los servicios el 42,6% y la agricultura y ganadería el 10,6%. A principiosde los 70 el sector primario suponía casi el 30% del PIB, el sector servicios el 24%, y el sectorsecundario el 47%. Los últimos años han venido marcados por el paulatino crecimiento deconstrucción y servicios. Por el lado de la demanda, el crecimiento en las últimas décadas viene impulsado principalmentepor la inversión y, en menor medida, por las exportaciones netas. El consumo privado representa pocomás de 1/3 del PIB, una cifra notablemente baja incluso para un país en desarrollo, y que vieneretrocediendo en los últimos 20 años. El crédito al consumo, al margen de las hipotecas, es extremadamente limitado. Los hogareschinos tienen hábitos de ahorro muy arraigados, y ahorran más de un quinto de su rentadisponible. La preocupación fundamental que ha alimentado la política económica ha sido asegurar uncrecimiento mínimo del 8%, objetivo del gobierno y que se ha superado con holgura. En 2010 el objetivooficial de crecimiento es similar, 8%, pero los desequilibrios de la economía, y no su dinamismo,constituyen la principal fuente de incertidumbre. La inversión, en particular, la inversión de las administraciones y empresas públicas ha sido elprincipal motor del crecimiento, dando lugar a significativos excesos de capacidad. Adicionalmente, lacoyuntura internacional no propicia una aportación significativa del sector exterior al crecimiento. Uno delos objetivos declarados del gobierno es modificar este patrón de crecimiento. Así, las principalescuestiones que se suscitan en este momento son: Los efectos de las políticas de estímulo de la demanda y la estrategia de salida. En 2009 los préstamos de la banca pública han registrado una gran expansión. Desde finales de 2008 tipos de interés, coeficientes de caja y operaciones de esterilización del flujo de divisas se han ido reduciendo. Buena parte del paquete de estímulo se ejecuta mediante mayor crédito bancario, que en 2009 casi duplicó al de 2008, alcanzando 9,6 billones de yuanes. Ante los riesgos de la calidad del crédito concedido, el temor a presiones inflacionistas y l preocupación de que los fondos se estuviesen empleando en fines no prioritarios el PBoC comenzó a reducir el estímulo monetario en 2010. La elevada tasa de ahorro de China del 51% del PIB, frente a una inversión del 43%, refleja: la incertidumbre de la ciudadanía ante la escasez de prestaciones sociales públicas en educación, salud y pensiones; las dificultades de las empresas privadas para acceder a la financiación bancaria que beneficia esencialmente a las empresas públicas (Las empresas privadas, en buena medida, se ven obligadas a autofinanciarse); o la excepcionalidad del reparto de dividendos por parte de las empresas públicas. La importancia de la demanda doméstica: China se ha beneficiado en los últimos 30 años de la adquisición de la condición de plataforma de exportación de manufacturas global gracias al clima favorable a la inversión y a su abundante mano de obra que han aprovechado los inversores extranjeros. Sin embargo, la demanda externa se ha desplomado el pasado año y las exportaciones chinas cayeron un 16%. Ello exige reformas estructurales de largo plazo para aumentar la propensión al consumo y reducir la transferencia de recursos de las economías domésticas hacia los sectores industriales 8 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  9. 9. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.en forma, por ejemplo, de costosas políticas financieras e industriales, escasa provisión deservicios públicos o apoyo a empresas públicas mediante subsidios.El exceso de capacidad: la elevada tasa de ahorro de familias y empresas mantiene el coste dela financiación a niveles moderados. La intervención en los precios de agua, energía y uso de latierra con el fin de promover la actividad manufacturera, en particular la industria pesada esimportante. Ambas circunstancias han propiciado una tendencia a la sobreinversión y el excesode capacidad en industrias pesadas que la reducción de la demanda externa en 2009 puso demanifiesto y que el paquete de estímulo centrado en infraestructuras no ha contribuido a corregir.El gobierno anunció medidas para corregir el exceso de capacidad en ciertas industrias enseptiembre de 2009. 9 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  10. 10. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.3 – Mercado.3.1. El mercado. China es la segunda economía del mundo, sólo tras EEUU, habiendo superado a Japón en elpresente año. Desde el inicio del proceso de apertura en 1978, la tasa de crecimiento media anual de su PIB hasido cercana al 10%. Esto ha supuesto una transformación económica y de los patrones de consumodel país, que su incorporación a la Organización Mundial de Comercio en 2001 no ha hecho sinoacelerar. China sigue ganando peso en la actividad económica mundial. El dinamismo relativo de laseconomías asiáticas se mantiene. En efecto, frente a un crecimiento previsto de 1,0% en la UE-15 para2010, el FMI prevé que el crecimiento de las economías en desarrollo asiáticas sea del 8,7% en 2010 y,entre ellas, sigue destacando China. El objetivo de crecimiento del gobierno chino para 2011 es del 8% yel FMI prevé un 10%. China posee una población de más de 1.334 millones de habitantes en 2009. Cerca del 46% espoblación urbana mientras que el restante 54% es rural. En la actualidad existen en China más de cien ciudades con más de un millón de habitantes. En el año 2009, el ingreso medio per cápita de la población urbana había ascendido a 17.174yuanes, lo que supone un aumento en términos reales del 8,8% respecto a 2008. La renta media percápita en las zonas rurales para 2009 era de 6.270 yuanes, un 8% mayor que en el año anterior entérminos reales. Las ciudades con mayor renta per cápita son Shanghái (57.695 yuanes), Pekín (50.467yuanes) y Tianjin (41.163 yuanes). La distribución de la renta en China sigue siendo desigual. La renta per cápita de Pekín o Shanghái triplica la media del país. Del conjunto de regiones, sólo diez tienen una renta por encima de la media. Las provincias con menor renta son Guizou, Yunnan y Gansu, que no llegan a los 4.000 yuanes. De forma paulatina, en el país se está creando una clase media urbana con niveles de poderadquisitivo comparables a los europeos. Este hecho, junto con la creciente urbanización de laspoblaciones chinas, supone un polo de atracción de empresas extranjeras cuyos productos y serviciospueden ser ofrecidos a la creciente demanda. Según datos del Buró de Estadísticas chino, cerca del73% del consumo doméstico procede de las regiones urbanas. El consumo doméstico se concentra en siete regiones principales: Shanghái, Pekín, Zheijang,Cantón, Tianjin, Jiangsu y Fujian. Estas siete regiones concentran más del 42% del consumo total del país.3.2. Canales de distribución. En los últimos años, el sector de la distribución en China se ha ido liberalizandoprogresivamente. Las compañías extranjeras han visto ampliadas sus opciones para distribuir susproductos. En la actualidad no resulta necesario contar con un mayorista local sino que se puede elegirentre distintas modalidades: operar por cuenta propia, con un operador logístico internacional o contratara un distribuidor local. 10 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  11. 11. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública. En abril de 2004 se publicó la normativa (Measures for the Administration on Foreign Investmentin Commercial Fields) que regula la actividad de las empresas comerciales de capital extranjero (FICE,Foreign Invested Comercial Enterprises). Con la aprobación de estas medidas, se liberalizó el sector dela distribución en China permitiendo la entrada de inversores extranjeros en el sector. Con lapromulgación de las Medidas, las empresas comerciales de capital extranjero (FICEs) han podidoobtener licencias completas de comercio y distribución. Las FICE pueden llevar a cabo las siguientes operaciones: franquicia, venta al por menor demercancías, importación de mercancías para uso propio, adquisición de productos chinos para suexportación, venta de mercancías al por mayor y agencia comisionista. Desde abril de 2005 está en vigor otra nueva ley, (Notice on Relevant Issues concerningExpanding Distribution Business Scope of Foreign Invested Noncommercial Enterprises), por la cual lascompañías fabricantes no comerciales de capital extranjero también pueden realizar actividades dedistribución a través de una FICE creada especialmente para tal tarea. También es posible ampliar suobjeto social y realizar la distribución directamente. Ésta última modalidad puede llevar más tiempo detramitación dado que hay que redefinir el objeto de negocio de la compañía extranjera, sin embargo, si loque se desea es crear una FICE, el proceso se ha agilizado al estar la aprobación sujeta a lasautoridades provinciales y no a las nacionales. Las delegaciones provinciales del MOFCOM son las responsables para registrar la mayor parte delas FICE, salvo las actividades que seguirán requiriendo la aprobación de las autoridades estatales delMOFCOM: Empresas que para hacer sus ventas no requieran un establecimiento físico como ventas por televisión, teléfono, Internet y máquinas dispensadoras. Empresas que se dediquen a la venta al por mayor de productos de audio y video, venta de libros, periódicos y revistas. El antiguo sistema de distribución chino, concentrado en unos pocos mayoristas de nivel local,restringía el poder de elección de los fabricantes sobre los productos que se podían vender y dónde. Conlas últimas reformas del sector, la aparición de nuevos mayoristas y minoristas ha aumentado lacompetencia en el sector. Los inversores extranjeros pueden llevar a cabo actividades de distribución en todos los sectores aexcepción de aquéllos que resultan prohibidos o restringidos por el Gobierno. En este último caso seestablece la necesidad de contar con socio chino y se determina un porcentaje máximo de participaciónextranjera. El Nuevo Catálogo para la Guía Industrial de la Inversión Extranjera, en vigor desdediciembre de 2007 enumera los sectores prohibidos y restringidos para el inversor extranjero.3.3 Mercados mayoristas. Existen entre 70.000 y 90.000 mercados mayoristas especializados en todo el país. Su gestiónrecae sobre las administraciones locales de industria y comercio. Los de mayor tamaño se sitúan en lasprovincias de Shandong, Zhejiang, Jiangsu, Cantón, Liaoning y Hebei. En el año 2006 el Ministerio de Comercio (MOFCOM) anunció varios planes de reforma de estosmercados con el objetivo de tener una estructura de los mercados mayoristas más organizada y lograruna gestión eficiente y estandarizada de los productos. En febrero de 2006, se aprobó un plan centradoen el sector agrícola (Agricultural Produce Wholesale Market and Distribution Company DevelopmentProject). El principal objetivo del plan es la consolidación del mercado mayorista agrícola con lacreación de cien centros mayoristas agrícolas modernos y otras cien compañías de distribuciónde productos agrícolas. 11 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  12. 12. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública. En la actualidad el Gobierno chino está tratando de promover la entrada de inversoresextranjeros en el sector de distribución mayorista, menos atractivo que el minorista por los menoresmárgenes que se pueden obtener. Sin embargo, el sector mayorista en China necesita modernizar susprocesos de gestión y logística. El Gobierno pretende que los inversores extranjeros entren en elmercado asociándose con empresas chinas y poder aportar experiencia internacional en las distintasfases de la cadena de distribución (control de calidad, información y gestión de todo el proceso).3.4 Distribuidores locales En la actualidad los distribuidores locales siguen manteniendo el control de la distribución en lasprincipales ciudades. Estos distribuidores pueden ser compañías privadas así como monopolios denivel municipal, autonómico o estatal. La tendencia en este sector es una creciente especialización. Por ejemplo, el sector de laelectrónica y componentes está siendo dominado por los competidores chinos. Sin embargo, losmayoristas domésticos aún necesitan desarrollar determinados aspectos dominados por los extranjeros.3.5 Venta minorista El espectacular crecimiento de la venta minorista en China ha transformado el sector deforma radical. En los últimos años ha disfrutado de unas tasas de crecimiento anuales del 10%. En las principales ciudades de China están proliferando los establecimientos extranjeros. Enquince ciudades de referencia (Pekín, Shanghái, Cantón, Shenzhen, Chengdu, Dalian, Shenyang,Tianjian, Ji’nan, Qingdao, Nanjing, Hangzhou, Wuhan, Chongqing and Xi’an), once empresas detallistasconcentran el 24% de las ventas de bienes de consumo (fast moving consumer goods). La cadena másimportante es la francesa Carrefour, con el 5% de las ventas totales. Sin embargo, en términos globales, el mercado sigue dominado por una mayoría de tiendasindividuales y familiares, que deben ser tenidas en cuenta por las compañías extranjeras que deseenllegar a puntos interiores de China. En el año 2005, el Gobierno chino lanzó un programa para reformar el sector de venta minorista(Universal Rural Retailing Network Project). El plan, de nuevo, se ha centrado en las zonas rurales. Elobjetivo es garantizar la calidad de los bienes en estas áreas a través de una venta minorista máscentralizada. La medida principal consiste en transformar los pequeños negocios familiares en cadenasde tiendas más organizadas. Las estructuras de venta minorista más comunes son las siguientes: Tiendas familiares y quioscos. Es la modalidad de venta más común en China. Según la Oficina Nacional de Estadísticas existen cerca de 24 millones de este tipo establecimientos dedicados a vender al consumidor final. Supermercados. En la actualidad existen más de 60.000 supermercados. Se está produciendo una tendencia a la consolidación del sector. Tiendas de conveniencia. Sector con presencia local y extranjera. Hipermercados. Suponen una verdadera revolución en el mercado chino. Los consumidores han respondido muy bien a este formato de venta. Los operadores extranjeros dominan el sector. 12 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  13. 13. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.Centros comerciales. En los últimos años se ha producido una expansión de estosdepartamentos comerciales. La tendencia se dirige a establecer tiendas de origen extranjero yde lujo. En ciudades como Pekín, Nanjing o Shanghái, la creación de estos centros haproliferado en gran medida. 13 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  14. 14. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.4 – Oportunidades de negocio. Sector Agroalimentario. Las exportaciones agroalimentarias de España a China crecieron un 30% en 2009, perocerca de tres cuartas partes de las mismas son materias primas e insumos intermedios, no productosfinales.4.1 Productos cárnicos del cerdo. Especialmente despojos y tripas para embutidos, en línea con lo señalado en el punto anterior. En 2009 los productos cárnicos pasaron a ser la primera partida en las exportacionesagroalimentarias españolas a China, con más de 41 millones de dólares. El jamón además podría tener un nicho de mercado entre productos gourmet, siempre que lasempresas estén dispuestas a invertir en promoción. Debe tenerse en cuenta sin embargo que únicamente las empresas españolas autorizadas por lasautoridades chinas pueden exportar sus productos a la R.P. China. En todo caso, estos productos sólo pueden ser exportados a China por empresas autorizadas en elmarco del protocolo SPS bilateral.4.2 Productos de la pesca. Con 30 millones de dólares en 2009, las exportaciones de pescado suponen el segundoproducto más exportado.4.3 Sector del vino. China es, para el vino, un mercado aun relativamente reducido, pero de alto potencial, cuyofuncionamiento no responde aún a los patrones de un mercado maduro e informado sobre precios,variedades y calidades. Las ventas de vino tinto rondan el 70% de las ventas totales en litros. La importación de vino embotellado está creciendo más que la del vino a granel y los vinos demayor valor están siendo cada vez más vendidos. La imagen del vino francés sigue siendo la mejor, vendiendo la mayor cantidad de vino y a preciosmás caros que el resto de competidores.4.4 Aceite de oliva: España es el principal suministrador de aceite de oliva a China. En el año 2009, las exportaciones españolas a China han ascendido a 1577 millones de euros, un78% más que el año anterior por lo que continúan con la tendencia positiva de los últimos años, ya quese han triplicado en valor desde 2005. Su cuota de mercado en aceite de oliva virgen cercana al 50%.4.5 Otros: Hay oportunidades para chocolate y productos de confitería, pastas y, agua mineral, alimentacióninfantil, lácteos, etc. Los escándalos de productos lácteos contaminados provocaron un aumento de lasimportaciones, y una caída de la confianza del consumidor chino en los productos locales 14 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  15. 15. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.5 – Antecedentes. Durante los días 1 de Agosto al 31 de Agosto del 2011, ambos inclusive, tuvo lugar la misióncomercial de prospección de mercado denominada “Fase Exploración” multisectorial, organizada por laSociedad Bric Business and Consulting, a la República Popular China. Ésta estuvo compuesta de dos partes diferenciadas, una empresarial y eminentemente ejecutivade perfil comercial, y otra institucional. Dicha misión ha servido para realizar la representación de productos y servicios españoles aempresas y agentes, redes de distribución y lobby local, además de confirmar y reforzar los acuerdosexistentes que se han venido desarrollando desde hace más de un año, así como para responder a lasnecesidades de las empresas representadas al objeto de evaluar posibilidades de negocio reales queofrece el mercado chino. La delegación comercial estuvo compuesta por dos socios de la Sociedad por Bric Business andConsulting bajo mandato de representación de más de 15 empresas españolas. Todas las acciones desarrolladas han tenido un carácter eminentemente práctico ytotalmente ejecutivo. En el desarrollo de las acciones convenidas, se ha asignado un Gerente de cuenta quien hamantenido diálogo permanente con el cliente y durante todo el proceso. La misión principal de nuestro Gerente de cuenta ha sido lograr el cumplimiento de todos loshitos existentes en el Proyecto, así como promover la completa implicación del resto de recursosasignados, valorando y validando sus competencias profesionales. De igual modo, y durante la ejecución de la misión de representación, la sociedad AventerLogistics, ha asignado a una persona especialista que ha proporcionado apoyo logístico para la correctaorganización y envío de las muestras solicitadas. A continuación se detallan las acciones convenidas previamente, en cuanto al desarrollo y ejecuciónde la presente Misión comercial se refiere. Apertura y prospección del mercado seleccionado, en este caso República Popular China. Gestión gratuita y control de operaciones desde nuestra oficina en Shanghái. Representación comercial de marca/s y producto/s sin coste de entrada, a éxito. Elaboración, preparación y adaptación del material. Presentación local de productos y marcas del cliente en formato “cata” a red de distribuidores cualificada. Localización de socios locales para la internacionalización de nuestros representados. Entrega de Dossier ejecutivo. 15 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  16. 16. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.6 – Objetivos. La misión comercial tuvo como principal objetivo el que la delegación comercial de Bric Businessand Consuting, tuviera contacto directo con empresarios y agentes, redes de distribución y lobby local,permitiendo generar oportunidades comerciales reales y de inversión, así como establecer toma decontacto con la Administración china, muy especialmente en materia importación de productosagroalimentarios, así como otros relacionados, lujo y gourmet, valorando además trámitesadministrativos a cumplir a la hora de importar hacia la República Popular China.Objetivos de las visitas institucionales: Información sobre las diferentes entidades que promueven el intercambio comercial entre España y China, así como entender y valorar iniciativas de otras entidades de otros países. Información sobre los trámites necesarios para la importación de productos a China y en concreto la regulación con respecto a sector agroalimentario y relacionados, gourmet. Identificación de puertas de entrada más importantes en China, así como los trámites administrativos a cumplir. Requisitos aduaneros, logísticos y otras especificidades a tener en cuenta para la importación en la República Popular China y concretamente para las Regiones / Ciudades de Shanghái (ciudad- provincia), Zhejian, Beijing y Guangdong.Objetivos de las visitas empresariales: Conocimiento y análisis de la organización de la/s cadena/s de distribución para de productos agroalimentarios en las Regiones / Ciudades de Shanghái (ciudad-provincia), Zhejiang, Beijing y Guangdong. Reuniones ejecutivas para con importadores, distribuidores, mayoristas, minoristas, especialistas en mercados, restaurantes y otros profesionales / agentes de la/s industria/s relacionadas. Toma de contacto con importadores y/o distribuidores en la República Popular China con la intención de establecer relaciones comerciales en un futuro próximo (3 meses vista) Analizar “in situ” precios y márgenes comerciales, así como los medios de promoción empleados para captar la atención del mercado chino sobre los productos y marcas representadas. Toda esta información, tarjetas de contacto, fotografías y demás documentación, estarádisponible en la versión final que se entregará a todos nuestros clientes y a los que se preparará un plande acción personalizado. 16 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  17. 17. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.7 – Desarrollo de la Acción.Fase 1. Puesta en marcha.Días 1 de Agosto – 10 de Agosto. David Dai: o Viaje a China. Beijing. o Preparación de la acción comercial en China. o Revisión de la Agenda. o Reuniones programadas del 1 al 10 de Agosto. o Preparación presentación comercial en Chongqing. Bric España. Oscar R. o Envío de muestras. o Coordinación con Gerentes de Cuenta. o Coordinación con oficina en Shanghái. o Preparación de la acción comercial en China. o Preparación de documentación. o Revisión de la Agenda. o Preparación presentación comercial en Shanghái.Fase 2. Desarrollo.Días 11 de Agosto – 21 de Agosto. David Dai: o Reuniones convenidas para con agentes locales en Beijing y empresarios sector agroalimentario. o Reuniones con Gobierno Chino. o Preparación presentación comercial en evento organizado por BRIC en Chongqing para más de 400 decisores (CEO, Mandos intermedios, empresarios sector agroalimentario) Oscar R. o Revisión de la Agenda. o Preparación presentación comercial en Shanghái. o Viaje a China. Shanghái. Reunión con más de 15 distribuidores sector agroalimentario, vino y productos gourmet. Reunión con embajada española y oficina comercial ICEX. Reunión y negociación con socios locales para la apertura de las ciudades: • GuangZhou. • Hong-Kong. • Shanghái.Fase 3. Consolidación.Días 22 de Agosto – 31 de Agosto. David Dai: o Preparación presentación comercial en evento organizado por BRIC en Chongqing. o Múltiples reuniones en mesa redonda. o Firma y negociado de primeros contratos. Oscar R. o Asistencia a Feria agroalimentaria en Expo Shanghái. 17 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  18. 18. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública. o Reunión importadores, distribuidores, mayoristas, minoristas, especialistas en mercados, restaurantes y otros profesionales / agentes de la/s industria/s relacionadas en Feria Expo Shanghái. o Reunión con Freixenet China. o Reunión con socios locales para el negociado y firma de contratos relacionados con la apertura de las ciudades: • GuangZhou. • Hong-Kong. • Shanghái. o Prospección de mercado tomando nota “in situ” precios y márgenes comerciales, así como los medios de promoción empleados para captar la atención del mercado chino por parte de la competencia en China. o Algunos de los supermercados y grandes almacenes visitados han sido: Gome Electrical. Brilliance Group. • Lianhua Supermarket. • Hualian Supermarket. • Homemart. CR Vanguard. Dashang Group. Carrefour China. Wumart Group. RT Mart (Darunfa) NGS Supermarket Jiangsu Five Star Appliance. Wal-Mart China. Haoyouduo (Trustmart) Shandong Shangye (Yinzuo) Jiangsu Wenfeng Great World. o Reunión con gerentes de Restaurante español “El patio” para intercambio de impresiones y conocimiento / análisis de la organización de la/s cadena/s de distribución locales para de productos agroalimentarios. o Viaje a NingBo para toma de contacto con la Administración china, muy especialmente en materia importación de productos agroalimentarios, así como otros relacionados.Fase 4. Conclusiones.Días 5 de Septiembre – 9 de Septiembre. o Comité de Dirección para evaluación de la misión. o Comité técnico para inicio en la elaboración de plan de acción personalizado para cada cliente. o Comité Comercial para informar al resto del equipo de las acciones desarrolladas y las acciones correctoras para la preparación de la Nueva Misión comercial. Diciembre 2011. El resto de información estará disponible en la versión final que se entregará a todos nuestrosclientes y a los que se preparará un plan de acción personalizado y adaptado a sus necesidades. Cronograma detallado sólo a disposición de nuestros clientes. 18 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  19. 19. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.8 – Logros. Apertura de canal de exportación España – China con representación local en cuatro de las principales ciudades de China. Firma de acuerdo con socios locales firma de contratos relacionados con la apertura de las ciudades: • GuangZhou. • Hong-Kong. • Shanghái. • Beijing. Creación del canal WebTV FromSpain.tv http://www.fromspain.tv para la promoción de la marca España a nivel internacional con especial incidencia en China y resto de países BRIC con el apoyo institucional de ICEX y del parque tecnológico de Shanghái. Apoyo embajada española y oficina de comercio exterior para la promoción de marca España, además de marcas y productos de nuestros representados. Principios de acuerdo con importadores, distribuidores, mayoristas, minoristas, especialistas en mercados, restaurantes y otros profesionales / agentes locales. El resto de información estará disponible en la versión final que se entregará a todos nuestrosclientes, participantes en la Misión comercial, y a los que se preparará un plan de acción personalizado yadaptado a sus necesidades. 19 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  20. 20. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.9 – Conclusiones y Anexos. En términos generales puede decirse que la Misión comercial ha sido todo un éxito en tanto en cuanto, se han no solo cubierto los objetivos inicialmente previsto sino además conseguido los logros anteriormente mencionados. Por otro lado cabe mencionar que se ha obtenido información de campo de incalculable valor, recopilada durante los días que tuvo lugar la misión comercial de prospección al mercado, tanto la suministrada por parte de los importadores y distribuidores del sector, como por los representantes institucionales, fraguándose interesantes relaciones comerciales a futuro. En cuanto al sector del vino se refiere: o Desde hace varios años, los expertos opinan que el vino español tiene un hueco importante en el mercado chino, pero carece de fuerza promocional en los puntos de venta, que no alcanza por mucho el esfuerzo realizado por otros países como Francia, Chile, etc. Los denominados vinos del Nuevo Mundo (Chile, Australia, Estados unidos, etc...) están ganando posiciones en el mercado chino del vino embotellado de importación, con precios muy competitivos, a lo cual hay que añadir sus exitosas y acertadas acciones promocionales. o Existe una buena oportunidad en la promoción del producto gourmet español en China, siempre y cuando se acompañe de una buena acción promocional y de desarrollo de marca local. o Los consumidores chinos como regla general no conocen el vino español. Por ello, la competencia y diferenciación en precios con otros vinos de importación es complicada. o Además, los vinos chinos tienen un precio considerablemente inferior y están ganando en calidad día a día. Así pues, es deseable la realización de acciones de promoción con repercusión como catas en tiendas y grandes almacenes, con la finalidad de crear una imagen del vino español más fuerte entre los profesionales chinos y los propios consumidores. Algunas empresas españolas ya están empezando a realizar o a colaborar en este tipo de acciones de promoción. Como se ha apuntado anteriormente, el consumo de vino en China cada día es más popular y se considera como una bebida de moda, además de lo cual muchos chinos asocian su consumo con un alto nivel de vida. Ahí es donde la imagen de una marca y de un país tiene que influir en los hábitos de compra de un consumidor cada vez más abierto a los gustos occidentales. o Las bodegas españolas han de tomar posiciones en el actual mercado chino, que se reduce principalmente a expatriados de alto poder adquisitivo y un número reducido pero en constante aumento de chinos pudientes. Asimismo, es preciso penetrar con fuerza a través del canal HORECA, en el cual se producen la mayor parte de las ventas. El objetivo de cara al futuro es lograr una clientela fiel de consumidores chinos que adquieran el producto en el canal detallista para su consumo en el hogar, como se hace en Occidente. En cuanto al sector del gourmet se refiere: o Los expertos del sector opinan que el sector gourmet español tiene una gran oportunidad a corto plazo. Aun así cabe destacar que es por el momento un gran desconocido si se tiene en cuenta el nivel de penetración de productos de otros países. o Existe una gran oportunidad en la promoción del producto gourmet español en China. 20 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  21. 21. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.En cuanto al sector del aceite se refiere: o En el año 2009, las exportaciones españolas a China han ascendido a 1577 millones de euros, un 78% más que el año anterior por lo que continúan con la tendencia positiva de los últimos años, ya que se han triplicado en valor desde 2005. Los expertos consideran que sigue habiendo mercado debido a la excelente relación calidad / precio comparándose para con otros países competidores. o Su cuota de mercado en aceite de oliva virgen cercana al 50%. o Mercado sólido donde el producto ya es reconocido. Existe una buena oportunidad en la comercialización de aceite debido a que el producto es muy bien valorado en la sociedad china por sus propiedades antioxidantes y anti-envejecimiento.Resto de sectores representados: o Gran oportunidad en China, especialmente en todo aquello que esté relacionado para con el sector lujo. Es importante establecer un plan de internacionalización donde se vincule a la marca con un mensaje concreto, conciso y directo donde el producto sólo es accesible dado que está vinculado a la alta sociedad china (Élite)Sectores con gran oportunidad en China: o TIC (en preparación área de negocio Exporta Tech) o Calzado (lujo – élite) o Moda (lujo – élite) o Marroquinería (lujo – élite) o Artículos de Lujo. 21 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  22. 22. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.Cuadro resumen País China. 22 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1.t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  23. 23. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública. Cuadro resumen Organismos en los que se encuentra presente la República Popular China. Más información estará disponible en la versión final que se entregará a todos nuestros clientes,participantes en la Misión comercial y a los que se preparará un plan de acción personalizado y adaptadoa sus necesidades. 23 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  24. 24. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.Contáctenos:t: + (0034) 902 570 483.e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.comSíganos mediante:mobile: http://m.bricint.com | rss: http://www.bricint.com/xml/syndication.rss | tw:http://www.twitter.com/bricint | f: http://www.facebook.com/bricintConsulte que podemos ofrecerles en logística y transporte:http://www.aventerlogistics.com 24 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com
  25. 25. Doc.: MCAg2011 - Versión Pública.Bibliografía: Consorcios de exportación y otros tipos de alianzas estratégicas, boletín eco. ICE 2627, 1999 capital humano para la internacionalización, sep.2008. ICEX / pricewater house coopers creating an economy of innovation & entrepreneurship in the greater Leigh valley, the harry c. trex ler trust & de sales university, 2004 international competitiveness and experience industries, visanu (swedengov.), national organization for the development of innovation systems and clusters cluster building and networking, European commission, directorate general enterprise silliconvalley: the innovation region, dough henton, president collaborative economics European cluster memorandum, promoting European innovation, senator pierre la fitte china and globalization, liumingkang, chairman china banking regulatory commission, 2007 la empresa exportadora española, 2003-2006, ICEX el comercio exterior de España, m. paloma sánchez, nuria laguna, editorial pirámide harne singthe power of informal employee networks, mckinsey quaterly, 2007 the 21st century organization, mckinsey quaterly, 2005 perspectivas y oportunidades en China, Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín, 2010 relaciones multilaterales, Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Pekín, 2010 Informe China 2010, Instituto valenciano para la exportación Informe Everis 2009, E-Commerce Global B2C E-Commerce Players2010, Istats.com 25 BRIC BUSINESS AND CONSULTING, S. L. C. I. F.: B – 10413011. a: Paseo de la Castellana, 91. 28.046. Madrid. Official company registered in Spain: 1/2011/739,0 55/11. Tomo 860 Libro 687 folio 196 hoja CC-12043 Inscripción 1. t: +(0034) 902 570 483. e, msn, skype: mailto:info@bricint.com | w: http://www.bricint.com | m: http://m.bricint.com

×