用Pootle翻譯OLPC專案

Product Manager at KKBOX
Feb. 5, 2008
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
用Pootle翻譯OLPC專案
1 of 16

More Related Content

Slideshows for you

Sem講義Sem講義
Sem講義houhsiting
Web RefactoringWeb Refactoring
Web RefactoringJace Ju
PalanjuPalanju
PalanjuFrank Chang
Betacamp4.选秀Betacamp4.选秀
Betacamp4.选秀zhu02
Betacamp4.选秀Betacamp4.选秀
Betacamp4.选秀rippleye
Web  AccessibilityWeb  Accessibility
Web Accessibilitychihchia

More from Bob Chao

簡報規劃與設計簡報規劃與設計
簡報規劃與設計Bob Chao
開放社群,啊是多開放?開放社群,啊是多開放?
開放社群,啊是多開放?Bob Chao
數位教材公眾授權資源蒐集與創用 CC 資源網站數位教材公眾授權資源蒐集與創用 CC 資源網站
數位教材公眾授權資源蒐集與創用 CC 資源網站Bob Chao
Vidyo: How to Record and Broadcast your meetingVidyo: How to Record and Broadcast your meeting
Vidyo: How to Record and Broadcast your meetingBob Chao
Mozilla CommunityMozilla Community
Mozilla CommunityBob Chao
開源人生指南 - 如何不慎豐富人脈與經驗開源人生指南 - 如何不慎豐富人脈與經驗
開源人生指南 - 如何不慎豐富人脈與經驗Bob Chao

Recently uploaded

챔피언게임(챔피언바둑이,챔피언맞고,챔피언홀덤,챔피언슬롯) 회원2000명이상 접속중 구, 룰루게임바둑이/그레잇게임바둑이챔피언게임(챔피언바둑이,챔피언맞고,챔피언홀덤,챔피언슬롯) 회원2000명이상 접속중 구, 룰루게임바둑이/그레잇게임바둑이
챔피언게임(챔피언바둑이,챔피언맞고,챔피언홀덤,챔피언슬롯) 회원2000명이상 접속중 구, 룰루게임바둑이/그레잇게임바둑이팬텀솔져바둑이 팬텀솔저게임주소 비타민게임 피스톨게임홀덤
DIGICOM SEGMENT GOVER WEBSITEDIGICOM SEGMENT GOVER WEBSITE
DIGICOM SEGMENT GOVER WEBSITEDIGICOMMEDIASOLUTION
야간옵션 《ㄲr톡 dptv2》 항셍실시간 ɶ 홍콩H ⋏ 독일닥스실시간 ㈤ 해외선물일요일 ⅵ 와이투솔루션실시간 ḹ 썸씽(SSX)시세사이트야간옵션 《ㄲr톡 dptv2》 항셍실시간 ɶ 홍콩H ⋏ 독일닥스실시간 ㈤ 해외선물일요일 ⅵ 와이투솔루션실시간 ḹ 썸씽(SSX)시세사이트
야간옵션 《ㄲr톡 dptv2》 항셍실시간 ɶ 홍콩H ⋏ 독일닥스실시간 ㈤ 해외선물일요일 ⅵ 와이투솔루션실시간 ḹ 썸씽(SSX)시세사이트대여계좌 해외선물
NewFangled PolusAI- Conversatix BI features.pdfNewFangled PolusAI- Conversatix BI features.pdf
NewFangled PolusAI- Conversatix BI features.pdfNewFangledVision
JavaScript For Beginners.pdfJavaScript For Beginners.pdf
JavaScript For Beginners.pdfdigitais
Elastix en hoteles, ¿Es posible?Elastix en hoteles, ¿Es posible?
Elastix en hoteles, ¿Es posible?OpenDireito

用Pootle翻譯OLPC專案

  1. 用 Pootle 翻譯 OLPC 專案 原作: Sameer Verma, Ph.D. http://opensource.sfsu.edu/node/452 sverma@sfsu.edu 編譯:柏強 http://blog.bobchao.net bobchao@gmail.com 本著作採用創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0 通用版條款授權

  2. 基礎 ● Pootle 可以協助你將字句從原文(例如英文)翻譯為它國語 言(好比中文) ● 不確定的語句可以標註為「模糊翻譯」( fuzzy ) ● Pootle 會搜尋其他既存的翻譯結果,以此提供建議 ● 接下來的投影片以螢幕擷圖的方式說明 ● 如果你除了英文外也很熟悉另一國語言,那麼翻譯文件軟體 是幫忙 OLPC 專案的好方法。 ● 所以,邊讀邊試試吧!

  3. 首先請到 https://dev.laptop.org/translate/ ( 注意是 https ,不是 http)

  4. 接著請先註冊,這樣大夥可以知道你的大名

  5. 詳填資料,記得留真實的 Email 地址 接著按下「 Register Account 」

  6. 然後 Pootle 會寄封信給你,裡頭有你的認証碼。 回到 Pootle 填入認証碼, 驗證通過之後、帳號就建好了!

  7. 如果已經有帳號了, 請按「 Login in 」登入

  8. 輸入帳號密碼,如果有需要也可 以選擇介面語言。(有中文!)

  9. 現在你成功登入了,接著要選擇可以負責翻譯的語言。 請到「 Change options 」挑選你會的語言, 如果想挑一個以上、則可按住 Ctrl 鍵後分別點選。

  10. 選好語言後連到這裡,可看到 OLPC 系統各專案分類,從任一項目著手翻譯都行。 紅色代表還沒完成翻譯的部份、綠色則代表已完成部份。 接下來我們以 XO-Core 為例。

  11. 每個分類下都有一個(以上的) PO 檔,這些檔案裡就是該翻譯的內容。 你一樣可藉由紅色標記找尋還沒翻完的檔案,在此以 record-activity.po 為例。

  12. 這裡就是主要翻譯介面,每行一個字串。 以滑鼠移到某行字句上後,該行後方會出現「 Edit 」鈕,點選即可開始翻譯。 這邊我們來試著翻譯「 Width 」。

  13. 接下來你可直接輸入譯文。 右邊的「 related 」欄會顯示既存的相關翻譯建議, 你也可以直接複製、貼到文字輸入區; 要是對譯詞不太有把握,可以勾選「 fuzzy 」。 完成後,直接按下「 Suggest 」即可。

  14. 以本例而言, 由於「 related 」欄已經出現了建議字,所以我就直接複製、貼到表單中了。 接著,按下「 Suggest 」可以記錄此翻譯成果、並繼續翻譯下一串字句。    

  15. 就是這樣! ● 沒錯,幫助 OLPC 專案就是這麼簡單!多試著翻譯 幾個句子,也可以把這份簡單的教學傳給朋友!    

  16. 更多資訊 ¼ ● 關於 OLPC 的 Pootle – http://wiki.laptop.org/go/Pootle ● 需要幫忙?可以提供經驗? – 請註冊在地化專案郵件討論群組: ● http://lists.laptop.org/listinfo/localization ● 關於 Pootle 這套系統的介紹 – http://en.wikipedia.org/wiki/Pootle ● 其他翻譯的方法 – http://zh.wikipedia.org/w/index.php/國際化與本地化?variant=zh-tw