Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Međunarodna saradnja Narodne biblioteke Požega i
Biblioteke Vestoverledingen
IFLA “Sister libraries”
Daniela Skoković
IFLA Sister libraries
• IFLA Sekcija za biblioteke za decu i mlade
• (ALA, UNAL), “Twinning between libraries”
• novembar ...
• Ciljevi i razlozi za učestvovanje u projektu;
• analiza potreba i identifikovanje sopstvenih
mogućnosti;
• organizovanje...
Najčešće navedeni razlozi:
• deljenje – razmena ideja i informacija;
podsticanje multikulturalizma;
• učenje – upoznavanje...
Predlažemo sledeće aktivnosti:
• Razmena informacija o programima koji su u toku;
• Razmena mišljenja o praktičnim pitanji...
Sister libraries – u brojkama
• Prijavljeno 83 biblioteke (53 narodne, 25
školskih, 2 univerzitetske sa specijalnim dečjim...
Saradnja
• Januar 2010.
• Susanne Brandt – prvi kontakt;
• Upoznavanje sa tekućim aktivnostima,
knjigama...
• “Kovčeg sa b...
O saradnji:
Basteln in Flachsmeer
Bücherschatz und Lesespatz 2010
Ich liebe dich
Ausstellung Minibücher aus Serbien
Kinder öffnen Post aus Serbien
Kinder erfinden
Blumenmärchen zu den
Lesezeichen
Bücherei Ihrhove mit
Lesezeichen aus
Pozega
http://www.ifla.org/files/libraries-for-children-and-ya/newsletters/june-2010.pdf
Hvala na pažnji!
Medjunarodni strucni skup, Nis 25/26.11.2010.
Medjunarodni strucni skup, Nis 25/26.11.2010.
Medjunarodni strucni skup, Nis 25/26.11.2010.
Medjunarodni strucni skup, Nis 25/26.11.2010.
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Medjunarodni strucni skup, Nis 25/26.11.2010.

485 views

Published on

Published in: Education, Technology
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Medjunarodni strucni skup, Nis 25/26.11.2010.

  1. 1. Međunarodna saradnja Narodne biblioteke Požega i Biblioteke Vestoverledingen IFLA “Sister libraries” Daniela Skoković
  2. 2. IFLA Sister libraries • IFLA Sekcija za biblioteke za decu i mlade • (ALA, UNAL), “Twinning between libraries” • novembar 2009. http://www.ifla.org/en/libraries-for-children-and • Prijavni list • Lista prijavljenih biblioteka
  3. 3. • Ciljevi i razlozi za učestvovanje u projektu; • analiza potreba i identifikovanje sopstvenih mogućnosti; • organizovanje zaposlenih i odredjivanje osobe zadužene za kontakt; • planiranje finansijske podrške; • evaluacija. Sister libraries
  4. 4. Najčešće navedeni razlozi: • deljenje – razmena ideja i informacija; podsticanje multikulturalizma; • učenje – upoznavanje sa bibliotečkom praksom druge države; • saradnja – osmišljavanje zajedničkih projekata; • Stručno usavršavanje, razmena zaposlenih i bibliotečkog materijala, materijalna pomoć.
  5. 5. Predlažemo sledeće aktivnosti: • Razmena informacija o programima koji su u toku; • Razmena mišljenja o praktičnim pitanjima (uredjenje prostora, tehnička opremljenost, nabavka, dostupnost fonda); • Razmen kratkih prikaza i lista najčitanijih knjiga; • Klubovi čitalaca (istovremeno čitanje istih naslova); • Foto-konkurs (Moja porodica i knjige) i izložba.
  6. 6. Sister libraries – u brojkama • Prijavljeno 83 biblioteke (53 narodne, 25 školskih, 2 univerzitetske sa specijalnim dečjim odeljenjima, 1 specijalna, 1 mešovita, 1 privatna); • Od jednog do 44 zaposlena; • Deca: od 39 – 300.000 • Fond: 125 – 2 500 000. • Internet (Togo) • Amerika (33),Afrika (20), Azija (5), Evropa (24), Australija (1).
  7. 7. Saradnja • Januar 2010. • Susanne Brandt – prvi kontakt; • Upoznavanje sa tekućim aktivnostima, knjigama... • “Kovčeg sa blagom” – “Bücherschatz” • Herbarijum – “Pflanzengrüsse aus Serbien”
  8. 8. O saradnji:
  9. 9. Basteln in Flachsmeer
  10. 10. Bücherschatz und Lesespatz 2010
  11. 11. Ich liebe dich
  12. 12. Ausstellung Minibücher aus Serbien
  13. 13. Kinder öffnen Post aus Serbien Kinder erfinden Blumenmärchen zu den Lesezeichen Bücherei Ihrhove mit Lesezeichen aus Pozega
  14. 14. http://www.ifla.org/files/libraries-for-children-and-ya/newsletters/june-2010.pdf
  15. 15. Hvala na pažnji!

×