1. Club de lectura
Biblioteca MMB
Dissabte
13 de desembre de
2014,
17:30h
Biblioteca MMB
2. 2
FUNCIONAMENT CLUB DE LECTURA
-Espai de lectura i col·loqui-
El club de lectura de la Biblioteca MMB està constituït per un grup de persones
interessades en la lectura i la conversa de temes marítims. Els objectius principals del
club són:
• Fomentar l’hàbit de lectura de temes marítims i la reflexió crítica
• Crear un punt de trobada per a les persones interessades en la lectura
• Obrir un espai de diàleg
• Promoure l’ús de la Biblioteca de l’MMB
La sessió del club de lectura del proper 13 de desembre consistirà en debatre la lectura
proposada, i votada entre els seus membres, amb l’ajuda dels materials de suport que
trobareu en aquest dossier i els que cadascú cerqui.
Per tal d’aconseguir un bon funcionament del club i una sessió enriquidora es recomana:
-Respectar les opinions
-Respectar el torn de paraula
-Exposar les idees de forma sintètica
La coordinadora dirigirà les intervencions dels participants i senyalitzarà el tancament de
la sessió del club.
Desitgem que tingueu una bona lectura i gaudiu de la sessió de col·loqui. Per a qualsevol
suggeriment o dubte podeu posar-vos en contacte amb la Biblioteca de l’MMB trucant al
93 342 99 20 o enviant un correu electrònic a busquetsfr@diba.cat
Museu Marítim de Barcelona
Area de Gestió de Col·leccions
i Coneixement. Biblioteca
T. 93 342 99 20 ext 122
Catàleg Biblioteca MMB
3. 3
L’autor:
Joseph Rudyard Kipling (Bombay 1865 - Londres 1936)
Escriptor i poeta britànic nascut a l’Índia. Se li atorgà el Premi Nobel de literatura l’any
1907. Fou el primer escriptor britànic en rebre aquest premi i també era el més jove.
Podeu consultar la seva biografia a http://es.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling
Les Obres:
Les seves obres més conegudes són El llibre de la selva (1894-1895) i Kim (1901)
A wikipèdia hi ha una entrada exclusiva sobre la seva bibliografia completa:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling_bibliography
Les més conegudes han estat adaptades cinematogràficament en films o dibuixos
animats.
L’obra: Capitans intrèpids (1896)
Un noi de casa bona, orgullós i consentit que anava en un transatlàntic camí d’Europa
cau al mar i és rescatat per un mariner d’una la goleta americana de pesca del bacallà
We're Here. La novel·la té un rerafons alliçonador sobre valors com el respecte i la
responsabilitat.
Capitans intrèpids és més coneguda per l’adaptació al cinema que va fer Víctor Fleming
l’any 1937 que per la novel·la en la què es basa. L’actor Spencer Tracy va rebre l’Oscar al millor
actor pel seu paper de Manuel Fidello, el pescador portuguès.
Personatges:
- Harvey Cheyne. Noi protagonista menor de 16 anys.
- Dan. Fill del capità, d’edat similar a la de Harvey, l’introdueix en la vida a la mar
- Capità Disko Troop
- Manuel: Pescador portuguès que rescata Harvey de l’aigua.
-Tom Platt, anomenat a vegades Ohio pel vaixell de la marina d’Estats Units on va servir
anteriorment.
- Oncle Salters Troop
- Penn (Jacobo Boller). La tripulació l’anomena Penn per l’Estat on va
néixer, Pensilvania. El seu caràcter ve marcat per uns esdeveniments tràgics que va viure
en el passat
- Jack El llarg, irlandès. Ensenya al noi les “coses de la mar que tot home a de saber”
Temes
Viatge de maduresa. Assumir responsabilitats fa madurar i créixer. El perill de la
sobreprotecció als fills.
El valor del treball i la dispciplina. No tot ho compren els diners. La recompensa de
l’esforç.
4. 4
Pesca del bacallà al Banc de Terranova a finals del segle XIX
El sentiment religiós i les supersticions dels homes de mar depenent de la cultura a la
qual pertanyen. (Exvots, invocacions).
Vida a bord, costums i lleure (cants, violí, jocs, tabac).
Els naufragis i els perills de la mar. La perdua dels coneguts i del modus vivendi.
La relació amb els pescadors francesos. Per entendre el conflicte val la pena llegir
Pesquerías Terranova a la revista Vida marítima de 1905.
http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:7730&theme=MMB
Lèxic
Aquesta és una novel·la d’aventures marítima i com a tal conté molts termes marítims. És per
això que expliquem les principals paraules especialitzades que apareixen a la novel·la. Entre
parèntesi el mot en castellà.
Fig. 1 Fig. 2
- Goleta de tres pals 70 tones
- Dory (palangrera) - Palangre
Fig.3 Fig. 4
5. 5
Fig.5 Fig. 6
- Bauprés
- Botaló (botalón) pal menor paral·lel al bauprés
- Fins que el garrutxo (garrucho) baixés fins al botaló
- Aboiar el cable (aboyar): fer que suri
- Com rissar la trinqueta (rizar la vela de trinquete) com disminuir la superfícies lliure de
la vela trinqueta lligant-la al pal amb els rissos
- Navegaven de bolina amb la vela d’estai, H va abarbetar-la perquè el vent hi anés
més directe navegaven proa al vent amb la vela que va subjecta a l’estai, H. va lligar-la
...
- Estai (estay) cap que subjecta un pal perquè no caigui cap a popa. La vela d’estai és la
vela que va subjectada a l’estai
- Trinquet (trinquete) Pal de proa (davant)
- Pal major (mayor) Pal del mig
- Mitjana (mesana) Pal de popa (darrera)
Fig. 7
Fig.8
6. 6
- Empunyidura (empuñidura) d’amura
Fig.9
Fig.10 Fig.11
- Bergantí rodó (bergantín) - Vela cangrea o aurica (cangreja
- Gàbia (gavia) Tota vela que es llarga en el masteler que va damunt del pal principal
Fig.12 Fig.13
- Sobrevent (barlovento) - ruixó (rezón)
Sotavent (sotavento)
7. - Arrieu el floc (arriad el foque) abaixeu el floc. El floc són totes les veles triangularsque
s’aferren entre l’arbre de proa i el bauprés
7
Fig. 14
- Trinqueta és la vela (floc) que està més a prop del trinquet. A la foto el floc de
l’esquerra
Fig.15 Fig. 16
- Molinet (molinete) - quadrant (cuadrante)
8. 8
Per saber-ne més
Bibliografia completa de l’autor:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling_bibliography
El que George Orwell deia de Kipling http://www.george-orwell.org/Rudyard_Kipling/0.html
Podeu consultar a la Biblioteca MMB:
- En los grandes bancos de Terranova
http://bibliotecammb.vtlseurope.com/search/query?term_1=en+los+grandes+bancos&theme=MMB
- The American Coast Pilot / by Edmund M. Blunt [un dels llibres que usava el capità
Disko, les armes que necessitava per guiar-se]
http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:10062&theme=MMB
- The New american practical Navigator / Nathaniel Bowditch [un dels llibres que usava
el capità Disko] http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:5110&theme=MMB
Lèxics:
Diccionari de terminologia marítima consultable a Internet
http://www.lexicmariner.info/lexic.html
- Diccionari nàutic http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:5285&theme=MMB
- Diccionario náutico / Martínez-Hidalgo
http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:11483&theme=MMB
- Las Artes de la mar. Molt útil com a complement als diccionaris perquè és un llibre
il·lustrat amb textos explicatius numerats.
http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:5294&theme=MMB
- Enciclopedia ilustrada de la navegación a vela
http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:16214&theme=MMB
- Paraules de mar http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:15115&theme=MMB
- Vocabulari nàutic http://bibliotecammb.vtlseurope.com/lib/item?id=chamo:15562&theme=MMB
9. 9
A COMPLETAR PEL LECTOR...
- Primeres frases del llibre
-Personatges
12. 12
- Frases a recordar
-El que més m’ha agradat
13. 13
-El que menys m’ha agradat
-M’ha semblat: gens interessant /acceptable /interessant/molt interessant/
imprescindible
-El recomanaré a ................... perquè ....
14. Biblioteca del Museu Marítim de Barcelona
bibliotecammb@gmail.com
Catàleg: http://bibliotecammb.vtlseurope.com/
Blog: http://bitacolammb.blogspot.com/
Enllaços favorits a: http://www.delicious.com/bibliotecammb
Imatges: http://www.flickr.com/photos/bibliotecammb/
Novetats, inspiracions http://www.pinterest.com/bibliotecammb/
93.342.99.20 extensió 122
14
15. Procedència de les il·lustracions:
-Amades, Joan ; Roig, Emerencià. Vocabulari de l’art de la navegació i la pesca. Barcelona :
Butlletí de Dialectologia Catalana, 1924 (Fig. 1)
-Enciclopedia ilustrada de la navegación a vela. Barcelona : Planeta, 1982 (Fig.: 2, 15 i 16)
-Ruivo, Mário ; Nunes de Oliveira, António. Aparelhos e métodos de pesca à linha usados na frota
bacalhoeira portuguesa. Íhavo : Câmara Municipal de Ílhavo, 2011 (Fig. 3)
-Las Artes de la mar : enciclopedia náutica ilustrada. Barcelona : Blume, 1972 (Fig. 4)
-Vocabulari nàutic. València : Acadèmia Valenciana de la Llengua, 2007 (Fig.: 5, 7, 8, 9, 11, 12 i
13)
-Martínez-Hidalgo, José Mª. Diccionario náutico. Barcelona : Garriga, (Fig. 6 i 10)
-Salvador, Jordi. Paraules de mar. Palamós : La Mar d’Amics, 2003 (Fig.: 14, foto de Quim Bosch)
15