Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Proyecto 2 erasmus +

1,048 views

Published on

Proyecto KA1 Escolar

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Proyecto 2 erasmus +

  1. 1. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 A. información general Este formulario de solicitud contiene las siguientes secciones principales: — Contexto: En esta sección se cum Iimenta la información eneral sobre el tí o de ro ecto ue solicita ue desea enviar para 9 P que la Agencia reciba, evalúe y seleccione su solicitud; - Organización(es) partícipante(s): En esta sección se cumplimentan los datos de la organización solicitante y -si procede- los datos de cualquier otra organización que participe como socia en el proyecto; - Descripción del proyecto: En esta sección se cumplimenta la información sobre tc Las las etapas del proyecto: preparación, puesta en marcha de las actividades principales (particularmente las actividades de movilidad) y seguimiento; - Presupuesto: En esta sección se introduce el importe de la ayuda de la UE que se solicita. Para Educación Superior no se solicita presupuesto (ver Actividades principales); — Lista de comprobación / Av¡so de Protección de Datos / Declaración Responsable: Estas secciones informan al solicitante de las responsabilidades que conlleva el envío de la solicitud de ayuda; - Anexos: En esta sección los solicitantes deben adjuntar los documentos adicionales obligatorios en la cumplimentación de la solicitud; - Envío: En esta sección el solicitante puede confirmar la información proporcionada y enviar el formulario en línea; Puede encontrar más información sobre el proceso de cumplimentación del formulario de solicitud en la Guia de formularios electrónicos. Para consultar los criterios de calidad que se utilizarán al evaluar esta solicitud consulte la Guia del Programa. B. Contexto Programa Erasmus + l Acción clave Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje (KAl) Acción Movilidad de Alumnos y Personal Tipo de acción Movilidad de personal de Educación Escolar Convocatoria 2015 : J Turno Turno 1 x e‘ hhznnzss- hora de Bruselas, Bélgica) 0403-2015 110000 Idioma utilizado para cumplimentar el España o n ' B.1. Identificación del Proyecto Título del proyecto FORMACIÓN PARA UNA EDUCACIÓN BILINGUE v DE CALIDAD I Fecha de inicio del proyecto (dd-mm-aaaa) 01-05-2015 J Duración total del proyecto (Meses) ln meses l Fecha final del proyecto (dd—mm—aaaa) 01 -o5-2o1 5 Nombre Legal completo dela organización j e . . i (en caracteres latinos) Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 11:15:41. Estado: OK(1226998). Página 1 de 28
  2. 2. [ Formulario de solicitud Convocatoria: __20l 5 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje Movilidad de personal de Educación Escolar ll llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 357459E9FC306354 Erasmus + Versión del formulario: 2.04 Hash code del formulario 8.2. Agencia Nacional de la organización solicitante identificación ÍEÉOI (ESPAÑA) Más información sobre las Agencias nacionales Erasmus+ disponible en la siguiente página: http: //ec. europa. eu/ education/ erasmus-plus/ national-agencies_en. htm Hash code del formulario: 3S7459E9FC3063S4 Este formulario ha sido enviado el: 2o1s—o3—o2 11:1 5:41. Estado: 0K (1225993). Página 2 del
  3. 3. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m U S ‘l’ Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 C. Organizaciones participantes C.1. Organización solicitante PIC l I Nombre Legal completo (idioma nacional) Nombre Legal completo (en caracteres latinos) | . Acrónimo l _rl _il_r__l identificación nacional (CIF o equivalente) 53068302C Departamento (si procede) Dirección C/ SA Z ï S l'i'i n: c> r ¿L País España Ü Región Apartado de correos Código Postal WW CEDEX (solo para Francia) Localidad Página web Correo electrónico Teléfono 1 Teléfono 2 Iv r ‘I Fax l _4_l4_l_ll_ _ Tipo de organización lgcuela / Instituto / Centro Educativo - Educación general (nivel secundario) ¿Es su organización un organismo público? Sí ¿Es una organización sin ánimo de lucro? Sí Número total de empleados 91 Número total de estudiantes 943 Hash code del formulario: 3S7459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:15:41. Estado: OK (1226998). i__ll__ll_i Página 3 de 28
  4. 4. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m U S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 C.1.2. Consorcio ¿Presenta esta solicitud como coordinador de un consorcio? lN° l C.1.3. Experiencia Describa brevemente su organización El I es el único centro de educación secundaria de la localidad > ‘ 12000 habitantes). Además de Educación Secundaria Obligatoria ofrece tres modalidades de bachillerato, dos grupos de FP Básica (electricidad y auxiliar de oficina), dos ciclos formativos de grado medio (Administración y Conducción de actividades deportivas en el medio natural) y un ciclo formativo de grado superior (Administración y Finanzas). Cada curso hay unos 950 alumnos matriculados y unos 85 profesores impartiendo docencia. Como centro único de secundaria existe una gran colaboración con el Ayuntamiento de la localidad en todos los proyectos que desarrollamos, especialmente en el protocolo establecido para luchar contra el absentismo escolar. igualmente realizamos un trabajo importante de coordinación con los 4 centros de primaria para acordar contenidos curriculares, reducir el impacto del cambio de etapa educativa y mejorar los resultados. Tradicionalmente el IES participa en muchos programas encaminados a mejorar el proceso de enseñanza-aprendizaje y el resultado de los alumnos: proyectos de refuerzo curricular, clases vespertinas para alumnos con pendientes, proyecto Empresa Joven Europea, proyecto de Huerto Escolar, grupos de Diversificación etc. En el IES hay un claustrojoven y activo, y muchos profesores han organizado o colaborado en proyectos nacionales o europeos (Arce, Comenius Multilateral, Grupos de Trabajo para Formación Autónoma, Movilidad de alumnos de FP en prácticas, Trabajos de innovación educativa, Study Visits, Formación permanente con cursos del PAP, Asociaciones Leonardo etc. ). Como objetivos de futuro el IES se plantea mejorar en calidad y apostar por las enseñanzas bilingües, por lo que va a solicitar grupo bilingüe en inglés en 1° de ESO (materia: ciencias naturales). También va a solicitar impartir en inglés el módulo "Communication and Customer Service” de 1° del ciclo formativo de grado superior de Administración y Finanzas. ¿Cuáles son las actividades y experiencia de su organización en las áreas relevantes para esta solicitud? Desde 2007 el trabaja en proyectos europeos: 2007-2010 Asociación Comenius Multilateral en francés "Construir una Europa sin violencia a partir de la escuela". Desde entonces existe un grupo de alumnos mediadores para casos de conflicto. 2009. obtenemos la ECHE (Carta Erasmus para poder enviar alumnos de FP de grado superior a hacer parte o toda la FCT en otro pais). Hemos participado en dos convocatorias de forma directa y tres alumnos se han beneficiado de esta posibilidad (hay que recordar que solo tenemos un grupo que pueda participar, por lo que valoramos de forma importante lo realizado). Seguimos teniendo en vigor la Carta Erasmus hasta 2020, y con los nuevos ciclos LOE de grado superior que incluyen inglés asi como con nuestro proyecto de ciclo bilingüe esperamos revitalizar esta experiencia. Participamos a través de consorcio en dos convocatorias para movilidad Leonardo de alumnos de FP de grado medio: 201 0 y 2011. Un total de 10 alumnos se han beneficiado de esta posibilidad. 2010-2012. Coordinamos una Asociación Leonardo de 7 paises. Proyecto "lT Culture in Vocational Education and Training" (ICVET). Uno de los resultados fue la autoría y edición de un curso de inglés para alumnos de FP, versión DVD y Moodle. Recibimos el Premio ala Calidad en diciembre de 2012 en Madrid. 2011-2013. Participamos con otros 3 centros educativos en un proyecto nacional ARCE basado en compartir rutas senderistas como forma de enseñanza medioambiental. 2012-2014. Coordinamos una Asociación Comenius Multilateral de 5 paises. Proyecto “Looking After the Planet Locally”. Uno de los resultados, el "Huerto Escolar", ha ganado un tercer premio a nivel regional. Septiembre 2012: participamos con 5 alumnos en un intercambio juvenil en Atenas. Tema: la Edad Media en Europa. Octubre 2013: participamos con 4 alumnos en un intercambio juvenil en Atenas. Tema: Creatividad y medios audiovisuales. Diciembre 2013-Enero 2014: participamos con 10 alumnos en un intercambiojuvenil en Zakopane, Polonia. Tema: formas de celebrar el Año Nuevo. Dos profesores de ciencias se han formado y han obtenido el B2 en inglés para poder iniciar enseñanzas bilingües en 1° de ESO. Una profesora de FP de Administración también ha conseguido la habilitación lingüística para poder impartir un módulo del ciclo de grado superior en inglés. L Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 11:1 5:41 . Estado: OK (1226998). Página 4 de 28
  5. 5. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 Indique el personal implicado en este proyecto y las competencias y experiencia previa que aportan al proyecto. r . Profesor de Ciencias Naturales. B2en inglés. Destino definitivo en el IES, 8 años de experiencia. Colaborador en la asociación Comenius 2007-2010 y enla Asociación Leonardo da Vinci 2010-2012. Coautor del curso de inglés para alumnos de FP ‘Travelling with Leonardo and Erasmus", versión Moodle y versión DVD editada por la Consejeria de Educación de Murcia. Coordinador en nuestra institución del proyecto ARCE (201 1-2013). Coordinador en nuestra institución y coordinador general de la Asociación Comenius 2012-2014. Participante en Visita de Estudio sobre "Educación Ambiental" en Maribor, Eslovenia. Jefe de Departamento 2 cursos. Experto evaluador de proyectos KA2 del SEPIE y de la Agencia Nacional de Flandes desde 2014. Dispuesto a impartir una materia en inglés (Ciencias) en enseñanzas de ESO bilingüe. ' ' .71. Destino definitivo en el IES, 27 años de experiencia. Colaboradora en la asociación Comenius 2007-2010. Tutora de movilidad para lVT via consorcio en 2010 (proyecto ALBADIORA IV) y 2011 (Proyecto LLEGARÁS A EUROPA). Coordinadora de movilidad Erasmus para alumnos de FP con participación directa en 2010 y 201 1. Coordinadora de nuestra institución y coordinadora general de la Asociación Leonardo da Vinci 2010-2012. Coautora del curso de inglés para alumnos de FP ‘Travelling with Leonardo and Erasmus", versión Moodle yversión DVD editada por la Consejería de Educación de Murcia. Colaboradora en la Asociación Comenius 2012-2014. Participante en una Visita de Estudio sobre "educación de adultos” en Estonia en 2012. Participante en un proyecto Job-shadowing en Bournemouth and Poole College (UK) en 2009. Asesora y Evaluadora en el PREAR. Experta evaluadora de proyectos KA2 del SEPIE desde 2014. Jefa de Departamento 12 años. Actividades de difusión: Ponencias sobre "Programas Europeos para Formación profesional” el 26-1 1-2009 y el 17-11-2011 (nivel regional, Murcia). Ponencia sobre "Proyecto IT Culture in VET" el 6-06-2012 en Puerto Lumbreras (nivel regional y participación internacional). Ponencia sobre "lT Culture in VET" el 6-07-2012 en Lorca en las Jornadas Nacionales TIC y Educación Ticemur-Expertic (nivel nacional). 12-12-2012 ponencia sobre ‘Experiencia de coordinación de una Asociación Leonardo” en la Jornada de Valorización del OAPEE celebrada en Madrid (nivel nacional). 19-02-2014 ponencia sobre "Asociaciones para FP” en Murcia (jornada de difusión del Programa Erasmus +para Murcia y Comunidad Valenciana). 19-02-2015 Ponencia sobre ‘Experiencia en proyectos dejuventud desde un centro educativo" en la Jornada de difusión del programa Erasmus+ en Murcia (nivel regional). Con B2 en inglés, dispuesta a impartir el módulo ‘Communication and Customer Service" en ese idioma en 1° del ciclo formativo de grado superior de Administración y Finanzas). Profesor con destino definitivo en el IES y 12 años de experiencia . Tiene capacidad de actuar en diferentes sectores educativos en nuestro centro ya que imparte clase en grupos de ESO y Bachillerato y también en FP, en el ciclo formativo de grado medio de "Conducción de actividades deportivas en el medio natural". Nivel B1 de inglés. Actualmente está preparándose para conseguir el B2. Jefe de estudios desde 2014. Como miembro del equipo directivo tiene capacidad de gestionar aquellos cambios que se puedan valorar como positivos para la mejora de la calidad de la enseñanza en nuestro centro, tanto en secundaria como en FP. La selección responde a criterios objetivos y a la relevancia del impacto dela formación recibida: 2 profesores con destino en el centro, habilitados para docencia bilingüe y dispuestos a implantar estas enseñanzas en ESO y en FP a partir del curso que viene y un miembro del equipo directivo con capacidad de generar mejoras en la calidad dela enseñanza del IES en ambos sectores, secundaria y FP. El objetivo es ampliar en futuras convocatorias la formación y el número de participantes. Cada uno de los tres profesores tiene claras las tareas que se le asignan: en el caso de ' ' formarse para impartir un módulo formativo en inglés en el ciclo de grado superior de Administración y Finanzas, en un curso de dos semanas sobre ‘Teaching Business English" en UK. En el caso de i conocer estrategias educativas para la calidad dela enseñanza a partir del modelo finlandés, que es el que mejores resultados obtiene a nivel europeo, e implantar esas medidas pedagógicas y metodológicas en el IES y especialmente en los grupos bilingües. En el caso de su tarea es trasladar a nuestro centro educativo aquellas medidas organizativas del modelo finlandés que puedan implantarse aquiy suponer mejoras en la calidad educativa, y enla disminución del absentismo y el abandono escolar temprano, el gran reto al que nos enfrentamos para cumplir con los objetivos para 2020. ¿Ha solicitado o recibido alguna ayuda de cualquier programa dela Unión Europea en los últimos 12 meses? No Sr. /Sra. lS_r Género Esculino Nombre I J Hash code del formulario: 3S7459E9FC3063S4 ES Este formulario ha sido enviado el: 2015-03—02 1 1:15:41. Estado: OK (1226998). Página 5 de 28
  6. 6. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 Apellidos Departamento l _l Cargo i [Emsa OR J Correo electrónico l l: , _ l’ Teléfono 1 J l: Ü Si la dirección es distinta a la de la organización, marque la casilla C.1.5. Persona de Contacto Sr. /Sra. Sra l Género Femenino l Nombre " Apellidos Í l Departamento l: Cargo lg DEADEPARTAMENTO Correo electrónico Teléfono 1 ,2 Ill _I Si su proyecto incluye un periodo de observación profesional (job shadowing) o enseñanza en el extranjero (teaching assignment) en una organización socia extranjera, pulse el botón de abajo e introduzca los datos de Ia(s) organización(es) socia(s). Ü Si la dirección es distinta a la de la organización, marque la casilla Hash code del formulario: 3574S9E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 11:15:41. Estado: OK (1225993). Página 6 de 28
  7. 7. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 D. Plan de Desarrollo Europeo ¿Cuáles son las necesidades de la organización en términos de desarrollo de la calidad y la internacionalización? Identifique las principales áreas susceptibles de mejora (por ejemplo competencias de gestión, competencias del personal, nuevas herramientas o métodos de enseñanza, dimensión europea, competencias lingüísticas, curriculum, organización de la docencia y del aprendizaje). Nuestro IES es centro único de secundaria en un pueblo de unos 12000 habitantes con mucho empleo rural, alejado de grandes ciudades, con un dominio de las PYMES, con un nivel importante de inmigración y con un alumnado muy diverso. Esta diversidad requiere de un gran esfuerzo del equipo directivo y de los docentes para adaptar las enseñanzas a los diferentes niveles, algo que venimos haciendo a través de diferentes programas: 1.Educación Compensatoria en la ESO para alumnos inmigrantes con problemas con la lengua castellana, alumnos con desfases curriculares o que vienen de contextos socioeconómicos deficitarios o que tienen importantes problemas de absentismo escolar. 2. Agrupamientos flexibles en 1° y 2° de ESO en las materias de Lengua, matemáticas e inglés (los alumnos se dividen en estas materias en dos grupos homogéneos para facilitar el desarrollo del currículo). 3. Dos profesores de apoyo para trabajar con alumnos con necesidades educativas especiales (ACNEE). 4. Programas de diversificación en 3° y 4° de ESO (LOE) para facilitar la titulación de alumnos con más dificultades de aprendizaje. S. Clases de refuerzo por la tarde para alumnos con materias pendientes (concretamente de lengua, matemáticas e inglés). 6. Desdobies en las materias de inglés y francés para mejorar las destrezas orales. 7. Optativas de refuerzo de lengua y matemáticas en 1° y 2° de ESO. B. Dos lineas de FP básica (electricidad y auxiliar de oficina) para alumnos que se ve muy difícil que puedan titular en ESO. 9. Participación en el PRAE (programa regional de absentismo escolar) con especial interés en la colaboración suscrita con el Ayuntamiento, cuya policia local vigila el caso de alumnos absentistas que puedan ser vistos en horario lectivo fuera del centro educativo. Disponemos de un profesor técnico de servicios a la comunidad. 10. Talleres de ”relaciones sociales" para mejorar la integración de alumnos con falta de habilidades sociales. En este momento pretendemos trabajar también con los alumnos que pueden tener mayores capacidades, por Io que nos planteamos solicitar enseñanzas bilingües, aplicar mejoras metodológicas u organizativas o solicitar un bachillerato de investigación. En este contexto realizamos este proyecto de formación para profesores que puedan abordar estas novedades. Resuma los planes de la organización para las actividades de movilidao europea y de cooperación, explique de qué manera dichas actividades contribuirán a la consecución de las necesidades identificadas. lïnforme al contexto anteriormente descrito necesitamos que la profesora dispuesta a impartir un módulo en inglés en el ciclo de grado superior de Administración y Finanzas ( ' Í reciba una formación especifica. Aunque está habilitada para esta docencia por tener un B2 en esa lengua, evidentemente se trata de impartir contenidos específicos relacionados con el mundo de la empresa. Tenemos una reserva provisional para el curso de dos semanas ‘Teaching Business English" en Cambridge del 12 al 25 de julio de 2015. imparte Bell Educational Services. También necesitamos que el profesor ' . , habilitado e interesado en impartir la materia de ciencias naturales en inglés en el momento que nuestro IES se inicie en la enseñanza bilingüe, reciba formación respecto a estrategias metodológicas y actividad de aula capaces de mejorar la calidad de nuestro proceso de enseñanza-aprendizaje a partir de la transferencia de experiencias desde un sistema educativo de tanto éxito como el finlandés. Tenemos reserva provisional para un curso estructurado como visita de estudio de una semana a Finlandia del 17 al 23 de abril de 2016, incluyendo visitas estilo job-shadowing. Imparte English Matters S. L. De igual forma consideramos vital que un miembro del equipo directivo con experiencia docente en secundaria y en FP, , pueda observar estrategias organizativas transferibles desde un sistema educativo de éxito a nuestro sistema español en el contexto de nuestro centro . Para él tenemos reserva provisional para un curso estructurado como visita de estudio de una semana a Finlandia del 1'/ al 23 de abril de 2016, incluyendo visitas estilojob-shadowing. Imparte English Matters S. L. Como resultado de esta formación esperamos un claro aumento de la calidad dela enseñanza que ofrecemos, lo que redundará en: mejores resultados formativos en nuestros alumnos, reducción del fracaso escolar, y mayor empleabilidad en el futuro, cuando se incorporen al mercado laboral. Explique cómo su organización integrará en su desarrollo estratégico futuro las competencias y experiencias adquiridas por el personal participante en el proyecto. Competencias adquiridas y repercusión: 1. Formación en inglés para impartir módulo profesional. Significará poder impartir esa enseñanza bilingüe con mayor calidad. También mejorará la empleabilidad de los alumnos de FP involucrados (cada día más empresas de esta zona requieren alumnos con Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 11:15:41. Estado: OK (1 226998). Página 7 de 28
  8. 8. Formulario de solicitud Convocatoria: _201 S KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje Movilidad de personal de Educación Escolar Erasmus + Versión del formulario: 2.04 estrezas en inglés ya que hay mucha poblacion en a zona que se comunica en esa lengua y además muchas empresas realizan operaciones de importación-exportación) y supondrá elevar las posibilidades de ofertar la FCT en otros paises con movilidades KAl para alumnos de FP de grado superior (hasta ahora la mayor dificultad estriba en que los alumnos no tienen suficiente nivel en inglés para poder hacer prácticas en una empresa en el extranjero). 2. Transferencia de experiencias educativas desde otros paises que tienen muy buenos resultados (caso de Finlandia). Significará dotar de nuevos recursos al profesorado, y también de ideas organizativas o de gestión de recursos al equipo directivo del IES. Esta transferencia acabará redundando en una mejora de la calidad de las enseñanzas que ofertamos, en una reducción del abandono escolar temprano, en elevar los resultados de las evaluaciones externas de los alumnos del centro, y en promover docentes comprometidos con la idea de formación permanente y de renovación de su práctica en el aula. ¿Utilizará su organización eTwinning en conexión con su proyecto de movilidad? Si es asi, explique cómo. La página Web de eTwinning está en la siguiente dirección: www. etwinning. net Nuestra idea acerca del uso dela plataforma eTwinning es conseguir que todos los profesores que reciban formación se incorporen a la plataforma y propongan o busquen proyectos para intercambiar buenas prácticas con otros profesores europeos acerca de mejoras en la calidad del proceso de enseñanza-aprendizaje, proyectos de bilingüismo, proyectos de reducción del abandono escolar temprano, propuestas de aprendizaje no formal e informal etc. Queremos también utilizar la plataforma para la difusión dela experiencia formativa de este proyecto KAi y para encontrar socios e ideas de cara a futuras asociaciones KA2. Hash code del formulario: 3S7459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:15:41. Estado: OK (1226998). Página 8 de 28
  9. 9. rr u: ._« Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 La KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje S r S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 F,74'ijfl'gl&áIPQIIJÏÉIÍIUIQÍÏO‘ y ¿Por qué quiere desarrollar este proyecto? ¿Cuáles son sus objetivos? ? Queremos hacer este proyecto porque es una aspiración del IES conseguir introducir enseñanzas bilingües y enseñanzas de calidad para los alumnos de . El equipo directivo quiere solicitar el Inicio de educación bilingüe en 1° de ESO y también en el ciclo formativo de grado superior de Administración y Finanzas. En nuestro proyecto educativo también queremos introducir atención ala diversidad para alumnos con mayores capacidades, a partir de los dos programas ya mencionados y de mejoras como el bachillerato de investigación. Pero todo este proceso requiere formación y capacidad de transferir otras ideas, conocimientos y experiencias que nos ayuden en este proceso. De esta reflexión, y de nuestra experiencia en proyectos europeos, surge la idea de preparar un proyecto KA1 que consideramos muy interesante desde el punto de vista dela efectividad, al ser de coste reducido y de gran impacto potencial. ¿Cuáles son los principales temas que se tratan en su proyecto? Mejora de la calidad y / o metodologías (incluy. Desarrollo escolar) Enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras Abandono escolar temprano / Combatir el fracaso escolar Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 201503-02 1 1:15:41. Estado: OK (1226998). Página 9 de 28
  10. 10. . Ticemur-Expertic (nivel nacional). 12-12-2012 ponencia sobre “Experiencia de coordinación de una Asociación Leonardo" en la Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 F. Perfil de los participantes Describa para cada actividad planificada el perfil y las necesidades de los participantes y cómo estos participantes han sido o serán seleccionados La actividad consiste en cursos de formacion para 3 profesores en los que ya hemos hecho reserva provisional de plazas . Profesor de Ciencias Naturales. B2en inglés. Destino definitivo en el IES, 8 años de experiencia. Colaborador en la asociación Comenius 2007-2010 y en la Asociación Leonardo da Vinci 2010-2012. Coautor del curso de inglés para alumnos de FP ‘Travelling with Leonardo and Erasmus”, versión Moodle yversión DVD editada por la Consejería de Educación de Murcia. Coordinador en nuestra institución del proyecto ARCE (201 1-2013). Coordinador en nuestra institución y coordinador general de la Asociación Comenius 2012-2014. Participante en Visita de Estudio sobre "Educación Ambiental” en Maribor, Eslovenia. Jefe de Departamento 2 cursos. Experto evaluador de proyectos KA2 del SEPIE y de la Agencia Nacional de Flandes desde 2014. Dispuesto a impartir una materia en inglés (Ciencias) en enseñanzas de ESO bilingüe. ’ Destino definitivo en el IES, 27 años de experiencia. Colaboradora en la asociación Comenius 2007-2010. Tutora de movilidad para IVT via consorcio en 2010 (proyecto ALBADIORA IV) y 2011 (Proyecto LLEGARÁS A EUROPA). Coordinadora de movilidad Erasmus para alumnos de FP con participación directa en 2010 y 2011. Coordinadora de nuestra institución y coordinadora general de ia Asociación Leonardo da Vinci 2010-2012. Coautora del curso de inglés para alumnos de FP ‘"Travelling with Leonardo and Erasmus”, versión Moodle y versión DVD editada por la Consejeria de Educación de Murcia. Colaboradora en la Asociación Comenius 2012-2014. Participante en una Visita de Estudio sobre "educación de adultos” en Estonia en 2012. Participante en un proyecto Job-shadowing en Bournemouth and Poole College (UK) en 2009. Asesora y Evaluadora en el PREAR. Experta evaluadora de proyectos KA2 del SEPIE desde 2014. Jefa de Departamento 12 años. Actividades de difusión: Ponencias sobre “Programas Europeos para Formación profesional” el 26-1 1-2009 y el 17-11-2011 (nivel regional, Murcia). Ponencia sobre ”Proyecto IT Culture in VET" el 6-06-2012 en (nivel regional y participación internacional). Ponencia sobre "IT Culture in VET" el 6-07-2012 en Lorca en las Jornadas Nacionales TIC y Educación Jornada de Valorización del OAPEE celebrada en Madrid (nivel nacional). 19-02-2014 ponencia sobre "Asociaciones para FP" en Murcia (jornada de difusión del Programa Erasmus+para ). 19-02-2015 Ponencia sobre "Experiencia en proyectos de juventud desde un centro educativo" en la Jornada de difusión del programa Erasmus+ en Murcia (nivel regional). Con B2 en inglés, dispuesta a impartir el módulo ‘Communication and Customer Service" en ese idioma en 1° del ciclo formativo de grado superior de Administración y Finanzas). . Profesor con destino definitivo en el IES y 12 años de experiencia . Tiene capacidad de actuar en diferentes sectores educativos en nuestro centro ya que imparte clase en grupos de ESO y Bachillerato y también en FP, en el ciclo formativo de grado medio de “Conducción de actividades deportivas en el medio natural“. Nivel B1 de inglés. Actualmente está preparándose para conseguir el B2. Jefe de estudios desde 2014. Como miembro del equipo directivo tiene capacidad de gestionar aquellos cambios que se puedan valorar como positivos para la mejora dela calidad de la enseñanza en nuestro centro, tanto en secundaria como en FP. La selección responde a criterios objetivos y a la relevancia del impacto dela formación recibida: 2 profesores con destino en el centro, habilitados para docencia bilingüe y dispuestos a implantar estas enseñanzas en ESO y en FP a partir del curso que viene y algún miembro del equipo directivo con capacidad de generar mejoras en la calidad de la enseñanza del IES en ambos sectores, secundaria y FP. La transparencia y equidad del proceso selectivo está clara: se requería capacitación previa o a corto plazo para docencia bilingüe, deseo de participar en este proyecto y/ o capacidad de gestión en el IES. Los 3 profesores que cumplían con estos aspectos están en el proyecto. Nuestra idea ha sido hacer un proyecto coherente, realista, en el que la formación europea sea claramente interesante o necesaria, huyendo de elevar la participación o los costes sin resultados claros y visibles. No obstante la intención es seguir trabajando en este proceso con futuros proyectos KA1 que puedan mejorar nuestra posición y el número de participantes para lograr los objetivos previstos. F.1. Resultados del aprendizaje ¿Qué competencias(conocimientos, habilidades y actitudes / conductas) tienen que ser adquiridas o mejoradas por los participantes en cada actividad planificada del proyecto? -Competencia lingüística para impartir contenidos en inglés en un ciclo formativo de Administración y Finanzas. -Transferencia de experiencias educativas de éxito para mejorar la calidad de la enseñanza, tanto a nivel de metodología y organización de aula como de organización y aprovechamiento de recursos. (El impacto de la visita de estudio que solicitan dos de los participantes en este proyecto se multiplica puesto que los conocimientos adquiridos serán transmitidos al claustro en su totalidad). Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:15:41. Estado: OK (1225993). Página 10 de 28
  11. 11. Formulario de solicitud Convocatoria: 201 5 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje . E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 El Programa Erasmus+ fomenta el uso de instrumentos/ certificados como Europass, ECVET y Youthpass para validar las competencias adquiridas por los participantes durante su experiencia en el exterior. ¿Utilizará su proyecto tales instrumentos/ certificados? Si es asi, ¿cuáles? Documento de movilidad Europass —I ¿Tiene previsto utilizar algún instrumento/ certificado nacional? Si es así, ¿cuál? Las instituciones que ofertan los dos cursos en los que hemos hecho reserva provisional de plazas certifican la formación adquirida (ambos están incluidos en el catálogo de cursos de la herramienta "”schoo| educationgateway"). Igualmente nuestro IES piensa utilizar Ia herramienta Europass para certificar las tres movilidades solicitadas. ¿De qué forma se utilizarán los instrumentos/ certificados europeos o nacionales seleccionados? Las instituciones que ofertan los dos cursos en los que hemos hecho reserva provisional de plazas certifican la formación adquirida (ambos están incluidos en el catálogo de cursos de la herramienta ""schoo| educationgateway"). Igualmente nuestro IES piensa utilizar Europass para certificar las tres movilidades solicitadas. Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:1 5:41. Estado: OK (1226998). Página 11 de 28
  12. 12. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 G. Preparación Describa para cada actividad planificada qué actividades de preparación llevará a cabo su organización antes de que las actividades principales se realicen y, si es relevante, los preparativos que realizarán sus socios y/ o miembros del consorcio. G.1. Disposiciones prácticas ¿Cómo se abordarán los asuntos prácticos y logísticos de cada actividad planificada del proyecto (viajes, alojamiento, seguros, seguridad y protección de los participantes, apoyo y tutorías, reuniones preparatorias con los socios, etc. )? El IES ha hecho una reserva provisional en los dos cursos que nos interesan para los tres profesores que solicitan la movilidad. AI tratarse de dos cursos estructurados los aspectos organizativos respecto al curso, actividades, alojamiento etc. son muy simples y las resuelve la institución que ofrece el curso. Por nuestra parte se trata de abordar el viaje. En el caso del curso de inglés del mes dejulio esperamos tenerla confirmación dela aprobación del proyecto lo antes posible para proceder a la compra del billete, pero es algo sencillo porque desde los aeropuertos cercanos ' 'l) se vuela a Londres habitualmente. Respecto al curso en Finlandia, al ser para abril de 2016 tendremos tiempo de sobra para organizar el desplazamiento de cara a la movilidad de los dos profesores. En las tres movilidades se contratará un seguro para los dias de la estancia formativa. Con fondos destinados a la organización del proyecto en la institución se financiarán clases de refuerzo de inglés a los tres profesores (como apoyo previo a la vlsita de estudios o como refuerzo de los conocimientos lingüísticos adquiridos en el curso de inglés). G.2. Gestión del proyecto Cómo se abordarán los asuntos relativos a la calidad y a la gestión (establecimiento de acuerdos con los socios o Memorandos de Acuerdo (ECVET), acuerdos de aprendizaje con los participantes, etc. )? EI proyecto parte de la intención del equipo directivo de mejorar la calidad dela enseñanza, de atender las necesidades de alumnos con mayores capacidades, y de introducir enseñanzas bilingües en ESO y FP en el IES. Esta intención se traduce en la detección dela necesidad de mejorar la preparación lingüística de algún profesor y las estrategias metodológicas y organizativas del centro en general. En base a todo ello se abrió un proceso selectivo de aquellos profesores interesados y capaces de apoyar el proyecto educativo en este sentido, y se buscó mejorar sus competencias de cara a afrontar con éxito el reto que supone para nosotros. La calidad de las movilidades es evidente porque responden a los objetivos que tenemos (formación lingüística y transferencia de experiencias de calidad). La duración es la que vemos como adecuada: dos semanas para el curso de inglés (menos tiempo consideramos que no es viable, y para más tiempo no hay prácticamente oferta) y una semana para la visita de estudio a Finlandia (tiempo adecuado para realizar un curso de transferencia e innovación). G.3. Preparación de los participantes ¿Qué tipo de preparación se ofrecerá a los participantes (relacionada con tareas específicas, intercultural, lingüística, prevención de riesgos, etc)? ¿Quién proporcionará dichas actividades de preparación? Por las fechas de realización dela movilidad la profesora que asistirá al curso de inglés tendrá apoyos lingüísticos posteriores. Los dos profesores con movilidad en 2016 recibirán apoyo lingüístico previo, y se informarán de forma autónoma sobre el sistema educativo finlandés antes dela visita, para aprovechar mejor la formación que van a recibir en aquel pais. En ambos casos contamos con una profesora de inglés nativa que ya ha impartido cursos a nuestros alumnos de FP que han hecho prácticas en el extranjero, que ha colaborado con nosotros en procesos de selección y que ha tenido un importante participación en la creación del DVD en inglés editado por la Consejería de Educación con motivo de nuestra Asociación Leonardo da Vinci (Fravelling with Leonardo and Erasmus). Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2o15»o3»o2 1 1:15:41. Estado: OK (1226998). Página 12 de 28
  13. 13. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m U S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 H. Actividades principales Resuma cronológicamente las actividades principales que se propone organizar. Si fuera relevante, describa la función de cada socio del proyecto y/ o miembro del consorcio en las actividades. Cuando el proyecto sea aprobado pasaremos a organizar la primera movilidad dela profesora para realizar el curso de inglés en Julio de 2015 en Cambridge. Durante el curso 2015-201 6 los tres profesores recibirán apoyo lingüístico: como refuerzo para impartir el módulo en inglés. como refuerzo para impartir Ciencias en inglés y como perfeccionamiento del vocabulario relacionado con el tema educativo a fin de aprovechar bien la visita de estudio. ' como apoyo para lograr subir un nivel en inglés (de B1 a B2) y como perfeccionamiento del vocabulario relacionado con la educación de cara a la visita de estudio. En abril de 2016 ‘g ' ¡realizarán su curso en Finlandia. A partir de este momento pasarán a estructurar la forma de transferir las experiencias de buenas prácticas que sean aplicables en nuestro centro, de cara a mejorar la calidad en cursos siguientes. Si procede, ¿Cómo tiene pensado realizar la cooperación y comunicación con sus socios, miembros del consorcio y con otras partes interesadas? No existe consorcio ni existen socios para actividadesjob-shadowing. La comunicación con las instituciones que ofertan los cursos ya se han iniciado, y son las tipicas tendentes a asegurar la participación de los profesores. Del curso organizado como visita de estudios en Finlandia se espera lograr contactos más estables para cooperaciones futuras, tanto con participantes fineses como de los otros paises representados en el curso. Se trata de promover la transferencia de buenas prácticas y potenciar otro tipo de proyectos en el contexto de Erasmus+. ¿Cómo se supervisará a los participantes durante su estancia formativa? ¿Quién supervisará su programa de trabajo y sus progresos? El control de los participantes en su estancia formativa lo lleva a cabo la propia institución que ofrece el curso y se concreta en el certificado de asistencia emitido. La valoración de sus progresos se evidencia en su participación en la implantación de las enseñanzas bilingües si nuestro centro consigue incorporarse a ellas y en las ideas transferidas para la mejora de los resultados en el IES. Si procede, explique la necesidad de personas acompañantes. No procede Hash code del formulario: 357459E9FC306354 ES Este formulario ha sido enviado el: 201 5-0342 1 1:15:41. Estado: OK (1226998). Página 13 de 28
  14. 14. mm ou E. ogame emmmomm: xo ooflm ¿»m3 F Normorm EN __m ooeza oEm m: oemaece 3m emmeomumowomvüm “oeeaecoc En mos ea: o o o m mm a m Ñ Each o ¿I m m e Í c: 8mm . c8” euceez acaom m o o F m F É Ex mmm. . con 03:: oso; meaom F un. o I_ Gmmwcnomcmcmwcpm. Ammucmnbucmq un Egea ammoooomfimwofimmommo moucmaüacma EEE «FS EEE ron .89 EE «Emoov EE moucmcmaEouec mmumuüoooc mu .59. oz m. —m_> E ou: m>: _oc_ «pero «FS E oucgauxm 239mb mu mvcmm asuman mu Mmm cmmto mu Man. 0.3: mu oz o: EcomEa En mmcomcmn. coo Üucnesfima .38 cabeza . EEB cfioflno mQnEEE mu PEEDZ coümctou MU moüímovmczüscumm momSu UNEBHUM mu CQC. F< vegeta oo 05:62 ÓHUQAOCQ 3m cm EEES MU EOÜCMÏ: msm: MJU UGUE>OE UU mMUMÉZÜM mmycocotn mm. MUNDUOLHF: VON uotflzfitow WE 555i l Lfloomm cobmozum mv Ecomcma wn umvzïoé mïuncwcam mu moÉbE con mmcowcua m2 mu con _>0_>_ -52 m 3m umtoumuo>cou 1.32.8 ou o_. _m_: E.ou_ . _ . . c.
  15. 15. __ ,7_, ,, . _ ,1 _, L , ,__>. ,_, - . -,_ , , _, nunca Mhz“; xuavuuïwun m1 nwEanazz. _. . F.1 M.
  16. 16. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAi- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m U S ‘l’ Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 I. Seguimiento Explique qué ocurrirá después de la finalización de las actividades. ¿Cuál es el impacto previsto en los participantes, organizaciones participantes y público objetivo? A corto-medio plazo se prevé incorporarse al bilingüismo en ESO y en un ciclo formativo a partir del curso que viene. Esto supone mejoras formativas y aumento de opciones de movilidad. A medio plazo se prevé incorporar medidas organizativas tendentes a mejorar la calidad de las enseñanzas ofertadas y a disminuir Ia tasa de abandono escolar para adaptarse al objetivo europeo para 2020. También se espera una clara mejora dela empleabilidad en el caso de los alumnos de FP bilingüe. A medio y largo plazo se espera continuar con esta línea de formación e innovación entre el profesorado a través de nuevos proyectos. A pesar de ser un proyecto pequeño a nivel financiero creemos que tiene un impacto muy grande en nuestra localidad y en el alumnado que se beneficiará de los resultados del mismo. Para medir el impacto del proyecto tenemos indicadores objetivos como son la propia incorporación al bilingüismo tanto en ESO como en FP. Pero también evaluaciones del proceso de incorporación de novedades que mejoren los resultados de los alumnos a partir de este proyecto (encuestas que tradicionalmente se pasan cada año a alumnos a padres, resultados delos procesos de evaluación externa de conocimientos, tasas de inserción laboral de los alumnos de FP). l.2. Difusión de los resultados del proyecto ¿Qué actividades se llevarán a cabo para compartir los resultados del proyecto además de con su organización/ consorcio y sus socios? ¿A quién se dirigirán las actividades de difusión? La difusión se diseña a distintos niveles: Transferencia de las experiencias en el claustro, en el Consejo Escolar, en la web del centro educativo, en la web del Ayuntamiento, en medios de comunicación local y regional y en la propia revista del IES. Noticias en la web de la Consejería. Ponencias acerca de nuestra experiencia (hasta ahora hemos podido compartir todos nuestros proyectos a través de ponencias realizadas por ‘ en los proyectos relacionados con FP yJuventud, y por otros profesores en el caso de proyectos eTwinning). Difusión en la plataforma eTwinning. l.3. Evaluación ¿Qué actividades se llevarán a cabo para evaluar si su proyecto ha alcanzado sus objetivos y resultados, y hasta que’ punto? Para evaluar el proyecto tenemos indicadores objetivos como son la propia incorporación al bilingüismo tanto en ESO como en FP. Pero también evaluaciones del proceso de incorporación de novedades que mejoren los resultados de los alumnos a partir de este proyecto (encuestas que tradicionalmente se pasan cada año a alumnos a padres, resultados delos procesos de evaluación externa de conocimientos, tasas de inserción laboral de los alumnos de FP, incorporación de otros profesores a proyectos futuros etc). Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:15:41. Estado: 0K (1226998). Página 16 de 28
  17. 17. mm mu D ¿me Ammmmfi: xo acusa ¿um a _ F Nofiwïom ü oumss en: E oeeasce sm «mmmomïmmmmwmm “ozesecoa au una E2. ani? ,, ... _.. .,. :r4.. , oosmo. m Ammamcmcmaíoum mo. oucmbzuxmv mwucmnbzcma mv E9. oz muflgom Ego» pmnzcmu . E.. :&: ._. .cw: . L, €21.25 G.5. 0o. .» _. Nm .28 ací: c932 COÜMELO“. mt moüímopmcsfiscumm momSu _. < oowom. «eucecm o? “l. 0,52 ¡H Am oodwwr OECD ocïm CÉUMELO”. MU moüímovnczyuzcumm WOÉJU _. < momgïom mecmcmaíoom mwacmcmaEoum oucmaütma mucmcmcmaeoom WEB .38. nave/ Bm . . - mmcoema . . mo. oncmcïüxwv . oczmmu mu aan. nmEzuum mu S: m QuE: ¡H8 vmnzcmu coa una? un ocmEsz con vmuzcmu mmpcmaüzcma COÜEDD u z un .59. az _. ... ..__. É;_. .._; u. .. EUCECÏ coümctou. UU moüímoumcsüscamm moflsu Ex mmmN - oooN coUmECom mu motímouesfiscumu momïu É 89 - 8m cua: 02mm pmuEUm un ocmEaz m_, m_> s3 cuasi; _E. o._. mïmabucma con «FS m3:mn_u_tma mv .83 az Susana. un mucmm carmen mu Man. 5.96 mu ¿me 0.3: un oz umuïzum un 0o: . ¡“Saf _. i ¿Saw cm mmumuzcuu mm. osEns ¿Eimcmocm En eso m_ co cmxumnocmcc m. mv msfimcmm msnm: ma. 95cm cEumECoUÉ mmE cïmmmcou pumas S, rmñíwmrfia E i úQN 62235.8 _a_o cflmcw> i cflouwm COÜNUJUM UU ÏCOÉWQ GU wïutcwcam MU mozuoE 50a mmcoflma m2 mu UMU___>OS_ u_. <v_ m SN “mtogmugcou vÉuzom UU 02258.6“.
  18. 18. 2 mu s: «son. ¿mafia C x0 ausm ¿nm C — F No-328 ¿m ansia oEm m; oeesecoc 3m vmmuomummmmmwüm morenaza _m_u mas ¿mmI ónüzuocys oïmanamoca _m zoom? cm mtmmumc uso mozmycoEou mo. magos. _So. _. mvflüzom mmucmnwgtma vmuEUm E3 nmnzcmu mutuo mo. mu cobncommn un 5.8 oz nmuïrum mu c3.. . un ocoEgz m0_G: O_uQOUXO mwumou .0.. . _G. o._. mbmtuzom mm mou mo o coüazumw mmïboamm a vmEzfim ¡a8 nmEÉmu a _ p : . n. mmvmnzmmuo: coo UNUÉLÜN ou o c. mv 99:32 mmycmnfizfima mv oZ . l_ mwïüwauw MUÜNUÏUUUC Nnflfi una: .m. _. oodwm: 7 .58 oodmm e oodm m T n CÉUNELOm mu mofiímouwcntscpwm mouzu 2 ceden cod» F T Í coümscom un moüímovmcabzcumm mousu E mnfigom .58 umnucmu mucfizgtmmficomfla nmuzcnu moucmafigtma mp .38 a2 afin c3 zoümïo umuïuum mu cnc. mfifiovmfiwïfiugmzd VON "Otmïfitow ÉU cp. _m. _m> ¡Bom cobmuzuu mu ¡coman 2o uMEÏoE wïuucmcnm ou moÉoE con mmcowcma m2 mn 29.302 -53. IT W 3 E % l m EN nmtoumuo>cou U: _,_u__om un O_. _m_3C. _._Ou_
  19. 19. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAi- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 K. Resumen del proyecto Escriba un breve resumen de su proyecto. Recuerde que este resumen puede ser utilizado por la Comisión Europea, Agencia Ejecutiva o Agencias Nacionales en sus publicaciones. También aparecerá en las plataformas de difusión de Erasmus+. El resumen debe ser claro y conciso. Mencione al menos los siguientes elementos: contexto del proyecto, número y perfil de los participantes, descripción de las actividades, metodología utilizada para llevar a cabo el proyecto, una descripción breve de los resultados y el impacto previsto, y finalmente, los posibles beneficios a largo plazo. El ' . _ es centro único de secundaria en un pueblo de unos 12000 habitantes con mucho empleo rural, alejado de grandes ciudades, con un dominio de las PYMES, con un nivel importante de inmigración y con un alumnado muy diverso. Esta diversidad requiere de un gran esfuerzo del equipo directivo y de los docentes para adaptar las enseñanzas a los diferentes niveles, algo que venimos haciendo a través de diferentes programas, y que queremos complementar con nuevos retos tendentes a mejorar la calidad de nuestra enseñanza e iniciar enseñanzas bilingües en ESO y FP. Estos nuevos retos requieren formación de los profesores y del equipo directivo para adecuarse a la nueva situación. Para esta formación solicitamos subvención a través de este proyecto pa ra tres profesores: . . Profesor de Ciencias Naturales, B2 en inglés. Con destino definitivo en el IES y 8 años de experiencia docente. Colaborador o coordinador en casi todos nuestros proyectos europeos. Jefe de Departamento durante dos cursos académicos. Experto evaluador de proyectos europeos KA2 del programa Erasmus+ del SEPIE y de la Agencia Nacional de Flandes desde 2014. . Con destino definitivo en el IES y 27 años de experiencia docente. Coordinadora en todos los proyectos europeos de FP y Juventud y colaboradora en otros proyectos. Experta evaluadora de proyectos KA2 del programa Erasmus+ del SEPIE desde 2014. Doce años de experiencia como Jefa de departamento. Ponente en siete ocasiones para la difusión de nuestros proyectos europeos a nivel regional y nacional. Nivel B2 en inglés. . . . Profesor con destino definitivo en el IES, Jefe de Estudios, 12 años de experiencia. Imparte clase en grupos de ESO y Bachillerato y también en FP . Nivel B1 de inglés acreditado. Actualmente está preparándose para conseguir el nivel B2. Como miembro del equipo directivo tiene capacidad de gestionar aquellos cambios que se puedan valorar como positivos para la mejora de la calidad dela enseñanza en nuestro centro, tanto en secundaria como en FP, a partir dela transferencia de buenas prácticas tras la visita de estudio. La selección se hizo incorporando a todos los profesores que cumplían los requisitos necesarios para nuestros objetivos, que están interesados en participar en el desarrollo de las medidas para Iograrlos, v dispuestos a recibir formación en un contexto europeo. Cada profesor tiene claras las tareas que se le asignan: en el caso dr formarse para impartir un módulo formativo en inglés en el ciclo de grado superior de Administración y Finanzas, por lo que solicita subvención para un curso de dos semanas sobre ‘Teaching Business English” en UK (Cambridge) en julio de 2015. En el caso de conocer estrategias y actuaciones educativas que persigan la calidad dela enseñanza a partir del modelo finlandés, que es el que mejores resultados obtiene en evaluaciones externas a nivel europeo, e implantar esas medidas pedagógicas y metodológicas en los grupos de ESO y especialmente en los grupos bilingües que esperamos tener. En el caso de r , su tarea es trasladar a nuestro centro educativo aquellas medidas del modelo educativo finlandés que puedan implantarse aqui y que puedan suponer mejoras en el resultado de los alumnos, en la calidad educativa, y en la disminución del absentismo y el abandono escolar temprano, la gran materia pendiente del sistema educativo español y el gran reto al que nos enfrentamos para cumplir con los objetivos para 2020. Los dos profesores solicitan un curso en Finlandia para conocer las claves de su sistema educativo, abril 2016. A corto—medio plazo se prevé incorporarse al bilingüismo en ESO y en un ciclo formativo a partir del curso que viene. Esto supone mejoras formativas y aumento de opciones de movilidad. A medio plazo se prevé incorporar medidas organizativas tendentes a mejorar la calidad de las enseñanzas ofertadas y a disminuir la tasa de abandono escolar para adaptarse al objetivo europeo para 2020. También se espera una clara mejora de la empleabilidad en el caso de los alumnos de FP bilingüe. A medio y largo plazo se espera continuar con esta linea de formación e innovación entre el profesorado a través de nuevos proyectos. A pesar de ser un proyecto pequeño a nivel financiero creemos que tiene un impacto muy grande en nuestra localidad y en el alumnado que se beneficiará de los resultados del mismo. Para medir el impacto del proyecto tenemos indicadores objetivos como son la propia incorporación al bilingüismo tanto en ESO como en FP. Pero también evaluaciones del proceso de incorporación de novedades que mejoren los resultados de los alumnos a partir de este proyecto (encuestas que tradicionalmente se pasan cada año a alumnos y a padres, resultados de los procesos de evaluación externa de conocimientos, tasas de inserción laboral de los alumnos de FP etc. ). Traduzca el resumen al inglés <econdary-Vocational school is the only one in , a town with about 12000 inhabitants, far away from big cities, with rural employment, small-medium companies, and important rate of immigrants implying varied pupils. This diversity requires an important work from teachers and also from the management team. This is something we are doing for long time through different programs and that now we would like to complete with new challenges aimed to improve the quality ofteaching in the school by initiatives as bilingual teaching experiences in Secondary and Hash code del formulario: 357459E9FC3063S4 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:15:41 . Estado: OK (1226998). Página 19 de 28
  20. 20. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m U S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 En VocationzïlÉlucation. These new challenges mean thenïbftraining courses machers andïzfiagement staffto be ready for he new situation. This is the reason ofthis KA1 project for 3 teachers: . Science teacher. B2 level of English. Civil servant in the school. 8 years of experience. Participant or coordinator in the majority of European projects in the school. 2 academic years as Head of Department. Expert for evaluating KA2 projects for Spanish and Flanders National Agencies since 2014. ' ‘ ' I. Civil servant in the school. 27 years of experience. Coordinator of European projects related with VET and Youth in the school. Participant in the rest of European projects. Expert for evaluating KA2 projects for the Spanish National Agency. Head of Department for more than 12 years. Speaker in 7 events for dissemination ofVIïT and Youth projects at regional and national level. B2 level of English. . ' » . . Civil servant in the school, head of studies since 2014 and 12 years of experience as a teacher. Teaching VET and Secondary levels. B1 level of English and trying to get the B2. As part ofthe Management department he is able to transfer to our school the positive aspects ofthe Finnish Education System after the Study Visit to try to improve the quality ofteaching in the school. he selection process was done taking into account the teachers with the requirements needed for our goal which were interested or able to take part in a training project abroad for the development ofthe educational measures aimed to raise the quality of teaching. Each teacher has clear ideas about their tasks: ' z has to be trained for teaching business in English in Higher Education (VET level). For that she asks a funding for a 2 weeks course in UK in July 2015. . must know about educational strategies aimed to improve the quality ofteaching from the Finnish model which gets the best results in external evaluation in the European context. He also will try to implement these pedagogical and methodological measures in the secondary level in our school, especially in bilingual groups must try to transfer to our school new measures about management from the Finnish system. The aim is to have better results, to improve the quality ofteaching, and to avoid failure and early leaving school. This is a big challenge for Spanish Education in 2020. The 2 teachers ask for a funding for a course in Finland in April 2016 to know about this successful education system. We expect to have in i or 2 academic years bilingual groups in Secondary education and also in VET (higher education). The objective ¡s to better teach and more mobility options for students. We also would like to implement new management strategies for the improvement ofthe quality ofteaching and for avoiding failure and early leaving school. This is a big challenge for Spanish Education in 2020. For the future we expect to continue with new projects for training teachers. We think that our Project is really cost effective; as the funding is small and the potential impact is big in our town and in the number of students which will be the beneficiaries. To measure this impact we have objective indicators: get bilingual education in secondary level and get bilingual education in VET group. We also will evaluate the process of transfer new measures for improving students’ results after this project, through our usual questionnaires to pupils and parents and through the results of external Evaluation tests. We also will have another indicator: the employment rate of our VET students. Hash code del formulario: 3574S9E9FC3063S4 ES Este formulario ha sido enviado el: 201503-02 l 1:15:41. Estado: OK (1226998). Página 20 de 28
  21. 21. Erasmus + Formulario de solicitud Convocatoria: _2015 KA1- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje Movilidad de personal de Educación Escolar K.1. Resumen de las organizaciones participantes Versión del formulario: 2.04 Nombre de la organización Pais de la organización Tipo de organización Escuela / Instituto / Centro Educativo - Educación general (nivel secundario) Número total de las organizaciones participantes Hash code del formulario: 3S74S9E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-0302 1 1:15:41. Estado: 0K (1225993). Página 21 de 28
  22. 22. . mm ou NN «asma. .388“: xo 533mm ¿sm E — Normorm EN “a oumseo oEm m: oeoaecoe 3mm emmmomuummmmwnmm uo_. _m_= E._o. ._ ao ouou 5mm: oqmmmm T mumïguu umEÉmulT _ . .:. ..a. ._. _.. _.. ... ... _.t; 4 «É; ooómo. copmucmmco m. m mas? oodwwm oodmE ooímm oqmmm .38. oommmm oodmf oqïum oocmmm aguanto“. ou mobímonacstscamm Beau F< mwïcsuowuxo mfimüonmw nmnszum _So. _. mfimou mmvmuuooo: omSu Eb Emou _m: u_>__uc_ mp2? p.35 umnïzum un 0o: . o . a . Ema nos? u o. _ Egz . SEE om Emo co a m: . om SB m s28 m. «acomodada MJU . mm_>m. a mocobomm mm o mEam m . U . _ ; _Ï. ... ._. ._. .w#: .., v7, .7:__: .rt. xT cu: vodütmïEcotwu : o_m. _w> r ll 1 l 58mm coümuaum mu ¡comba ou umvzïoá myqmuvcmcam mv mo>uoE con mmcomcma m2 ou uaE= >oE -52 IT m 3 E m L T m SN ”m_. _oo. muo>: ou uztuzom NU 02238.0“.
  23. 23. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 L. Lista de comprobación Antes de enviar el formulario de solicitud en línea a la Agencia Nacional, asegúrese de que cumple con los criterios de elegibilidad que aparecen enla Guia del programa y compruebe que: ha utilizado el formulario oficial para la Acción Clave i (KA1). ha cumplimentado todos los datos relevantes del formulario. ha elegido la Agencia Nacional correspondiente al pais en el que encuentra su organización. la solicitud se ha cumplimentado en uno de los idiomas oficiales de los Paises del Programa Erasmus+ EIÜEJÜEI ha adjuntado al formulario todos los documentos anexos relevantes: El la Declaración Responsable firmada por el Representante Legal indicado en el formulario. El En el caso de consorcios de movilidad, el mandato de cada socio al solicitante (coordinador), firmado por ambas partes El todas las organizaciones participantes han subido al Portal del Participante / URF los documentos que prueben su estatus jurídico (Más detalles en la sección “Criterios de Selección“ en la parte C dela Guia del programa). l] para ayudas superiores a 60 000 EUR, tiene que haber subido al Portal del Participante los documentos que prueben la Capacidad Financiera (Más detalles en la sección "Criterios de Selección" en la parte C de la Guia del programa). No es necesario en el caso de organismos públicos ni de organizaciones internacionales. ha cumplido con el plazo límite de envio de solicitudes publicado enla Guia del Programa Ell] ha guardado e impreso una copia del formulario para uso propio. Hash code del formulario: 3S7459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 11:15:41. Estado: OK (1225993). Página 23 de 2a
  24. 24. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 M. Aviso de Protección de Datos PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES La solicitud de subvención se procesará electrónicamente. Todos los datos personales (nombres, direcciones, CV, etc. ) se procesarán de conformidad con el reglamento (CE) n° 45/2001 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos. Los datos personales que se solicitan sólo serán utilizados para los fines previstos: - En el caso de los formularios de solicitud: para la evaluación de su solicitud de acuerdo con las especificaciones de la convocatoria de propuestas, - En el caso de los formularios de acreditación: para la evaluación de su solicitud de acuerdo con las especificaciones de la convocatoria de propuestas, — En el caso de los formularios de informes: para el seguimiento de la información estadistica y financiera (si procede) de los proyectos. Para la descripción exacta de los datos personales recogidos, la finalidad de la recogida de datos y la descripción de su tratamiento, consulte la Declaración de privacidad especifica de este formulario. Tiene derecho a solicitar el acceso a sus datos personales y a rectificar cualquier dato que sea inexacto o incompleto. Si tiene cualquier consulta relativa al tratamiento de sus datos personales, puede dirigirse a su Agencia Nacional. Tiene derecho a acudir en cualquier momento a su organismo nacional de supervisión de protección de datos o al Supervisor Europeo de Protección de Datos en cuestiones relativas al tratamiento de sus datos personales. Se le informa de que, a efectos de salvaguardar los intereses financieros de las Autoridades Comunitarias, sus datos personales pueden ser transferidos a los servicios de auditoria interna, al Tribunal de Cuentas Europeo, al Grupo de irregularidades financieras y/ o ala Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF). http: //www. edps. europa. eu/ Hash code del formulario: 3574S9E9FC3063S4 Este formulario ha sido enviado el: 201 5-03-02 11:1 5:41. Estado: OK (1226998). Página 24 de 28
  25. 25. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 N. Declaración Responsable Debe ser firmada por la persona legalmente autorizada para suscribir compromisos jurídicamente vinculantes en nombre de la organización solicitante. Una vez firmada, debe ser escaneada y anexada a esta solicitud. El/ la abajo firmante certifica que toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a su leal saber y entender. Solicita una subvención de Erasmus+ según se establece en la sección PRESUPUESTO (o ACTIVIDADES PRINCIPALES para Educación Superior) de este formulario de solicitud. Declara que: — Toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a su leal saber y entender — En el caso de proyectos en el ámbito de juventud, los participantes en las actividades entran en el limite de edad definido en el Programa. — La organización que representa tiene la capacidad legal adecuada para participar enla Convocatoria de propuestas. BIEN La organización que representa tiene la capacidad financiera y operativa para llevar a cabo la acción propuesta o el programa de trabajo propuestos O BlEN La organización que representa está considerada organismo o entidad pública en los términos que define la Convocatoria y puede probar, si asi se requiriese, este estatus; es decir, imparte enseñanza y formación y - O bien, (a) al menos el 50% de sus ingresos anuales de los dos últimos años ha procedido de fondos públicos; - O bien, (b) está controlada por organismos públicos o sus representantes - Está autorizado por la organización que representa a firmar convenios de subvención de fondos de la Unión Europea en su nombre. Certifica que (en el caso de que la ayuda solicitada supere los 60.000€): La organización que representa: - no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra en cualquier otra situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales; — no ha sido condenada en sentencia firme con fuerza de "resjudicata" por cualquier delito que afecte a su ética profesional; — no ha sido declarada culpable de falta grave de ética profesional probada por algún medio, lo cual puede ser justificado por la Agencia Nacional; - ha cumplido con las obligaciones relativas al pago de las contribuciones a la seguridad social o al pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del pais en el que está establecida o con las del pais donde se va a ejecutar el convenio; - no ha sido objeto de una sentencia firme con efecto de "resjudicata" por fraude, corrupción, participación en organización criminal o cualquier otra actividad ilícita que sea perjudicial para los intereses financieros de las Comunidades; - no es objeto de una de las sanciones administrativas indicadas en el artículo 109(l) del Reglamento Financiero (Reglamento del Consejo 966/2012). Reconoce que: La organización que representa no será financiada si se encuentra, durante el proceso de selección o formalización del convenio, en contradicción con alguna de las declaraciones arriba establecidas, o en las siguientes situaciones: - verse sometida a un conflicto de intereses (por motivos familiares, personales o politicos o por intereses nacionales, económicos o de cualquier otra índole compartidos con una organización o un individuo directa o indirectamente implicado en el procedimiento de concesión dela subvención); Hash code del formulario: 357459E9FC3063S4 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 1 1:15:41. Estado: 0K (1226998). Página 25 de 28
  26. 26. Formulario de solicitud Convocatoria: 201 S, l 4‘ . . . KAI- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje l l. E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 - haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional Española como condición para la participación en el proceso de concesión de subvención o no haber facilitado dicha información. En caso de que esta solicitud sea aprobada, la Agencia Nacional tiene el derecho de publicar el nombre y dirección de esta organización, el motivo dela subvención y la cantidad concedida así como el porcentaje de subvención. Se compromete a: r que su organización y las demás organizaciones incluidas en el formulario participen, si se les solicitase, en las actividades de difusión y explotación llevadas a cabo por las Agencias Nacionales, la Agencia Ejecutiva y / o la Comisión Europea, cuando pueda también ser requerida la participación de participantes individuales. Reconoce y acepta que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que representa si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en convenios o procedimientos de concesión de subvención previos. Lugar: Fecha (dd-mm—aaaa) Organización solicitante: Nombre del representante legal: Firma: DNI del signatario autorizado: Sello dela organización solicitante: Hash code del formulario: 3S7459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03432 l 1:15:41. Estado: 0K (i 226998). Página 26 de 28
  27. 27. Formulario de solicitud Convocatoria: 2015 KAl- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m u S + Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 0. Anexos Tenga en cuenta que antes de enviar la solicitud en linea, debe adjuntar todos los documentos que aparecen en la Lista de comprobación. Nombre del archivo Tamaño (KB) 73 DECLARACION-RESPONSABLE- , pdf Tamañ°t°ta' Hash code del formulario: 357459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 2015-03-02 11:15:41. Estado: OK (1225990). Página 27 de 28
  28. 28. Formulario de solicitud KAi- Movilidad de las personas por motivos de aprendizaje E S m U S ‘l’ Movilidad de personal de Educación Escolar Versión del formulario: 2.04 Por favor, valide el formulario antes de enviarlo on line. Por favor, tenga en cuenta que sólo debe enviar electrónicamente la última versión del formulario P.1. Validación de datos Validación de campos obligatorios P.2. Procedimiento estándar de envio Envío en linea (necesita conexión a internet) P.3. Procedimiento alternativo de envio Si no puede enviar el formulario en linea tiene la opción de enviar un correo electrónico a su Agencia Nacional hasta dos horas después del plazo limite de presentación de solicitudes. El mensaje debe contener el formulario electrónico completado y cualquier documento que desee adjuntar. También debe adjuntar una impresión dela sección "Resumen del envío" en la que se indique que el formulario no pudo ser enviado en linea. Su Agencia analizará su caso y le proporcionará las instrucciones que deberá seguir. P.4. Resumen del envio Esta tabla muestra información adicional de todos los intentos de envio en linea. Será muy útil para las agencia nacionales en caso de envios múltiples. Fecha / hora Hash codádel Enviado Descripción formulario LOCAL-Oi: La seguridad de Adobe Reader está activada Para poder enviar el formulario debe permitir el acceso de confianza a internet en la opción correspondiente de la barra de seguridad amarilla en la parte superior del formulario. 5| El envio se realizó correctamente. Id del envio: 1226998 La hora local no se puede considerar fidedigna y no puede contemplarse cuando se reclame que su formulario ha llegado en plazo. 2015-03-02 11:20:36 (Hora Local, GMT+O1:00) 357459E9FC306354 2015-03-02 11:15:41 (Hora en Bruselas, Bélgica) 357459E9FC306354 P.5. Impresión del formulario imprimir el formulario completo Hash code del formulario: 3S7459E9FC306354 Este formulario ha sido enviado el: 20150302 11:15:41. Estado: OK (1226998). Página 28 de 28 Convocatoria: 2015 »

×