Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Gaceta No. 40.571

506 views

Published on

Gaceta No. 40.571

Published in: Law
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Gaceta No. 40.571

  1. 1. DE LA REPÙBLICA BOLIVARIANADE VENEZUELA ANO CXLI] — MES III SUMARIO ASAMBLEA NAClONAL Ley para la Promociòn y Protecciòn del Derecho a la lgualdad de las Personas con VIH o Sida y sus Familiares. PRESIDENCIÀDELAREPÙBLICA Decreto N° 1.545, mediante el cual se aprueba un Traspaso de Créditos Presupuestarios, por la cantidad que en él se indica, al Presupuesto de Gastos vigente del Territorio Insular . . Francisco de Miranda. Decreto N“ 1.575, mediante el cual se aprueba un Traspaso de _' Créditos Presupuestanos, porla cantidad que en él se serîala. al Presupuesto de Gastos vigente del Ministerio del Poder Popular para Vivienda y Habitat. Decreto N° 1.576, mediante eI cual se aprueba un Traspaso de Créditos Presupuestarios, por la cantidad que enlél se menciona, al Presupuesto de Gastos vigente del Ministerio del Poder Popular para la Educaciòn. Decreto N° 1.577, mediante el cual se acuerda un Traspaso de Créditos Presupuestarîos, porla cantidad que en él se espectfica, al Presupuesto de Gastos vigente de la Vicepresldencia de la Repùblica. Decreto N° 1.578, mediante el cual se aprueba un Traspaso de Créditos Presupuestarios que implica incremento del Gasto Corriente en detrimento del Gasto de Capital, p0! la cantidad que en él se indica, al Presupuesto de Gastos vigente del Ministerio del Poder Popular para el Ambiente. Decreto N“ 1.579, mediante el cual se acuerda un Credito Adicional, por la cantidad que en él se senala, al Presupuesto de Gastos vigente del Minlslerio del Poder Popular para el Depone. Decreto N“ 1.580, mediante el cual se acuerda un Credito Adicional. porla cantidad que en éI se menciona, al Presupuesto de Gastos 2014 del Ministerio del Poder Popular del Despacho de la Presidencia y Seguimiento de la Gestiòn de Gobierno. Decreto N“ 1.581, mediante el cual se nombra al ciudadano Saùl. Arturo Utrera Ramirez, como Viceministro (E) para el Sistema lntegrado de lnvestigaciòn Penal, del Ministerio del Poder Popular para Relaciones lnteriores, Justicia y Paz. Decreto N“ 1.582, mediante el cual se nombra para integrar la Junta Directiva de la Empresa Estatal Petròleos de Venezuela, S. A. (PDVSA), a la ciudadana Aracelis Ooromoto Suezde Vallejo, y a los ciudadanos Antòn Rafael Castillo y Carlos Enk Malpica, en calidad de Directores lnternos; y al ciudadano Rodolfo Clemente Marco Torres, en calidad de Director Extemo. WCEPRESIDENCIA DE LA REPUBLICA SUNDDE _ Providencia mediante la cual se delega parcialmente en el ciudadano César Leopoldo Ferrer Dupuy, en su caracter de lntendente de Protecciòn de los Derechos Socioeconòmicos de esta Superintendencia, la atribuciòn contemplada en el Decreto que en ella se especifica. Providencias mediante las cuales el Superintendente Nacional para la Deiensa de los Derechos Socioeoonémicos se avoca al conocimiento de las causas seguidas correspondientes de las Actas de lnicio que en ellas se mencionanncon el objeto de corroborar la coniormidad de las actuaciones del ciudadano César Leopoldo Ferrer Dupuy. Caracas, martes 30 de diciembre de 2014 Nùmero 40.571 Providencia mediante la cual se establece el procedimiento para autorizar las promociones solicitadas ante este Organismo. Prcî/ idencia mediante la cual se designa a la ciudadana Naile Joselina Figuera Barbera, lntendenta Nacional para la Protecciòn del Salario del Obrero y la Obrera, de este Organismo, Providencia mediante la cual se dicta que el PVJUSTO definido en el instrumento normativo anterior ha de ser considerado en todos los casos como el precio màximo en el cual un bien o servicio puede ser comercializado. MlN| STER| O DEL PODER POPULAR DEL DESPACHO DE LA PRESIDENCIA YSEGUIMIENTO DE LAGESTION DE GOBIERNO Resoluciòn mediante la cual se aprueba la Eslructura para la ' Ejecucién Financiera del Presupuesto de Gastos de este Ministerio, y se designava los ciudadanos y a la ciudadana que en ella se sefialan, responsables de las Unidades Administradoras de dicha Estructura. ' MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA RELACIONES INTERIORES, JUSTICIAY PAZ Resolucion mediante la cual se designa al ciudadano Hernàn Enrique Homez Machado, como Presidente, Encargado, de la Oficina Nacional contra la Delincuencia Organizada y Financiamiento al Terrorismo, de este Ministerîo. Resoluciòn mediante la cual se prormgan por un lapso de novanta (90) dias, las funciones correspondientes a los ciudadanos y ciudadanas Titulares y Suplentes que integran los cuarenta y cuatro (44) Comités-Ciudadanos de Control Policial. MINISTERIO DEL PODER POPULAR , PARA RELACIONES EXTERIORES Resoluciòn mediante la cual se designa al ciudadano Rafael Dario Ramirez Carrerìo, como Embajador, Representante Permanente de la Repùblica Bolivariana de Venezuela ante la Organizaciòn de las Naciones Unidas, con sede en Nueva York, Eslados Unidos de America. MINISTERIO DEL PODER POPUIAR rDE ECONOMIA FlNANZAs Y BANCA PUBUCA ONAPRE Providencias mediante las cuales se procede a la publicaciòn de los Traspasos de Créditos Presupuestarios de los Minislerips que enellas se indican, por las cantidades que en ellas se sena an. Providencias mediante las cuales se aprueban los Presupuestos de lngresos y Gastos 2015, de las empresas que en ellas se mencionan, por las cantidades que en ellas se especifìcan. Actos Administrativos mediante los cuales se aprueban las Modificaciones Presupuestarias que en ellos se senalan- (Véase N° 6.166 Extraordinario de la GACETA OFlClAL DE LA FEÉUPLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA, de esta misma ec a . BANCO CENTRALDE VENEUELA Convenìo Cambiano N° 32.— (Vease N° 6.167 Extraordinario de la GACETAOFICIALDE LAREPÙBLICABOUVARIANADE VENEUELA, decade misma fecha). i MINISTERlO DEL PODER POPULAR DE PlANlFiCAClÒN Resoluciòn mediante la cual se delega en la ciudadana Maria Gabriele Guilarte Galles, en su caracter de Directora General de la Oficina de Gestiòn Administrativa de este Minisrerio, la firma de todos los actos y documentos que en ella se indican.
  2. 2. 417.804 MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LASALUD Resolucidn mediante la cual se procede a la publicaciòn del Traspaso Presupuestario de Gastos Corrientes a Gastos de Capital dei Presupuesto de Gastos vigente de este Ministerio, por la cantidad que en ella se menciona. Resoluciòn mediante la cuai se aprueba la Estructura de Gastos para la Ejecucidn Financiera del Presupuesto de Gastos de este Ministerio para el Ejercicio Fiscai 2015, la cual estaré constituida por la Unidad Administradora Central y las Unidades Administradoras Desconcentradas que en ella se sefialan. Instituto Autònomo Hospital Universitario de Caracas Providencia mediante la cuai se constituye la Comisiòn de Contrataciones de este lnstituto, integrada por los ciudadanos y ciudadanas que en ella se indican. ' MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARAECOSOCIALISMO, HABITAT Y VIVIENDA Resoluciones mediante las cuales se‘ ordena la Ocupaciòn Temporal de los inmuebles que en ellas se sefialan, ubicados en las direcciones que en ellas se mencionan. Resoluciòn mediante la cual se califica de urgente la ejecucién de la obra denominada Antonio José de Sucre, UD-104, conformada por un Iote de terreno ubicado en la direcciòn que en ella se indica. MINISTERIO DELEODER POPULAR PARA LACOMUNlCACi0NYLAINFORMACION _ Resoiucìòn mediante la cual se otoiga la Pensiòn por Discapacidad, al ciudadano Elvis Arberto Hernàndez Lopez, . MINISTERIO DELPODER POPULAR PARALACULTURA r Resoluciòn mediante la cual se designa a la ciudadana Emira Lucia Brito Taborda. como Directora Ejecutìva de la F undaciòn Misién Cultura, ente adscrito a este Ministerio. Resoluciòn mediante la cual se crea el Consejo de Coordinaciòn Juridica de este Ministerio. a los fines de coordinar y armonizar los criterios y actuaciones juridicas de dicho Ministerio y de todos sus organismos adscritos. Resoluciòn mediante la cual se designa a la ciudadana Maria Elena Rodriguez Vaiera. como Directora Ejecutiva de la Campania Anònima «Monte Àvila Editores Latinoamericana», ente adscriio a este Ministerio. ‘ PROCURADURÎAGENERAL DE LAREPÙBLICA _ _ Resoiuciòn mediante la cuai se otorga ei beneficio de Jubilaciòn a la ciudadana Carmen Elena Pennacchio Regardi. Resoiuciòn mediante la cuai se ptorga la Pensién de Invalidez a la ciudadana Virginia Maria Rivero. Resoluciòn mediante la cual se aprueba la «Estructura para la Ejecuciòn Financiera del Presupuesto de Gastos 2015», la cual estera constituida por la Unidad Administradora Centrai que en ella se sefiala. CONTRALORÎAGENERAL a DE LA FU ERZA ARMADA NACIONAL BOLNARIANA Decisiòn mediante la cual se deciara responsable administiafiyamenîe y se impone multa de ley al ciudadano Mayor Elys Ramon Lyon. MINISTERIO PUBLICO _ _ Resolucidn mediante la cuai se cambia la adecripciòn de las Fìscalias que en ella se indican, de Iaspircunscnpciones Judiciales de los estados que en ellas se senaian, a la Direccidn Contra la Extorsiòn y el Secuestro, de este Despacho. Resoiuciones mediante las cuales se designa a los ciudadanos y a la ciudadana que en ellasee mencionan, para pcupar los cargos que en ellas se especiîican. de este Organismo. Resoluciones mediante las cuales se designa a ios ciudadanos que en ellas se sefialan, como Agentes de Proîecclon e11 la Direcciòn de Seguridad y Transporîe. adscfîîa a ‘a Vicefiscalîa- Resoiuciones mediantellas cuales se designa a los ciudadanos que en ella se indican, come Tecnicos di? Segufldad V Resguardo, en las Circunscripciones Judiciales de los estados que en ellas se especifican. Resoiuciones mediante las cuales se designa a la ciudadana y ai ciudadano que en ellas ‘se mendionan, como Supientesien la Fiscalia Superior del Ministerio Publico de las Qircunscnpciones Judiciales de los estados que en ellas se senalan. GACETA OFICIAL DE LA REPÙBLICA BOLWARIANA DE VENEZUELA ASAMBLEA NACIONAL «I Asamblu Nacional Canoa - Veiimieln sxvosxcxén o: Monvos . p, i mmmm La epidemia del ifims de Inmunodeficiencia l-‘umana (VIH) se inidà u! nuestro pais con ei reporte del primer caso eri ai afio 1981; dada entonoes, basta la fecha se han notificado 131.511 casos de VlH; cada ano se lnfectan‘ . = 6.600 nuevas persona: con VlH y mueren alrededor de 1.800 personas por Sida todos ios aflas. Segùn las estimaciones dei Programa de Nadones Unldasi para el VIH y Sida (ONUSlDA) de julio de 2013, la prevalenda de VIH m! nueslru pais es de 0,6 °/ o, Io que impliùî que el miniera esumado de personas aduiias iriviendo con VIH se encuentra entre 74.000 yj160.000. La principal via de iransmisién da VlH son las reiaciones sexuales no protegidas, porlo que deben (emerse en cuenta las expresipns diversas de la; sexualadad de ia poblaciòn y los contextos de vulnerabiiidad en ios que 8t: se‘ ejerce. Las relations desiguales de genera y siti-e grupos de edad, iasì diferencias sodoecunòmicas y culturaiis, asi’ domo las orientaciones e: identidades sexuales individuales, al asociarse con iamres de riesgo, propiciari| situaciones que lncretvientan la vulnerabilidad a la infecnòn por VIH. i Para ai afio 2006 en nuestro pais por cada 5 tiombres diagnosticado VIH se diagnosticata 1 mujer (51); esta razén disminuyd, y para eJ 2010 pori cada 3 nombra se diagnosticata 1 mujer (3: 1), evidenciando una rnayori proporcidn de mujeres afectadas por la epidemia. Enrelacién con la pobiaddni juvenil los dama a nivei giobal para ei 2013 Efimanque aproximadarnent: dl 10% de tndas las nuevas infecchnes ocurren en jévenes entro 15 y 24 aiîos. 1 Per ocra parte, segùn las ÙIUmBS cifras publicadas eri el Pian Estratégico Nacional 2012-2016 para la respuesia ai VIH, Sida y otras infecciones de trasmisiàn sexual (lTS) del Ministerio del Poder Popular para la Saiud, nuesiro pais tiene una epidemia concentrada en la poblacidn de nombra que ÎJCHEH‘ sexn con hombre (HSH) y transgénero, que alcanza una prevaiencia ce 25"41. Segùn cifra: de ONUSIDA, esta: persona; tienen 19 vecs màs probabilidades de iniectaise con e! VlH que la pobiacién qeneral; sin embargo, sòio L de tada 1o de 5x05 hombres tiene acceso a serviciospe saiud especializados y scorda con sus necesidades. Màs grave aùn es eI caso de las personas transexuaies, QUIEIIES’ tierien a nivei giobal tasas màs eievadas de VIH que ios HSH y la’ pobiacion generai. pero con un menor acceso a Ius servicios. _ i i M018 17151. 1a epidemia del VIH ademàs de vulnerar la vide y salud de las nersanas, genera graves situaciones de discriminaciòn por parte di imporunts sectnres de la pobiadén; las personas con VlH n Sida son con" frecuencia migmatizadas, apartadas y vioientadas eri el disfrutie y ejerdcid dei sus derechos humanos. solo por su condiciòn de saiud y, con frecuencia, pori una discriminaciòiw cruzada con otrus motivos come su sexo, orientacidn sexual, idenudad de génern o expresién de genero. Paraddjicamente, un grupo de ‘persanas que. deberîa ser protegido por su condicidn de saiud, fue vimmizado y doblemaite afectado en sus aerea-ios, garantias y dzberes, specialmente en et ambito de las relaciones familiare‘, el trabaio y ios: 53"50?‘ de 56'114 Y Edvcflcién: ‘Incluso. tal es la magmtud del problema, que] esta discnminacion alcanzo a las persona: relacionadas con ellas; desde esta: Perspemva, Ias personas con VIH o Sida oonsmuyen en la aclualidad un grupo, en mndiaon especiai de vulnerabilidad en su dercchn a la igualdad. i i En 180mm: a esta reaiidad, haoe màs de una decade, en la Declaracidn de Campramiso en viHvsida de 2001, los Estados miembrds de las Nacions Unidas, inciuyendo la Repiibllca Bolivariana de Venezuela, aeordaron reducir ei magma y la discriminaciòn riacia las persanas que viven con VIH y grupcis vuinerables, a traves de las siguients acciones: asegurar el estahlecimiento y la eiecucién de estratagias y planes de financiamiento nacional mulfisectoriai [ma liichar contra si VlH o Sida; hacer freme ai estigma, ei siiencio y la! 1199361011 {le la reaJidadLIomar en cuenta las riimensienes de genero y de edaal de la epidemia; eliminar ia discrimiruciòn y la marginacidn; promover la ' colaboracion con la sociedad civil y el sector produttivo y la piena participaciòn I de. las persona: con VlH o Sida, grupos vuinerables y las que se encuentren mas Expuestas. aspeuaimente HSH, mujeres v idvenes. En el ambito de los derechos humanos, en esa misma oportunidad, los gobiernos se cdmprometieron a promuigar, fortalecer o nacer cumpiir, seqiîin proceda. Ieyes, reglamentos y ouras medidas a {in de eiiminar tndas las iormas de discriminaciòn contra las personas con VIH o Sida y los miembros de grupos Vlllnèfablfi, 351' 0171M par! 3599-13718 E‘ Pieno disfime de todos sus derechos . 711111131105 v libenades fundamentales. ‘ eri particular. darles accso, entre oiras i 5053s, a la educaciòn, al empieo, a la salud, a los servicios sociale: y juridicos, ‘respetando al rnismo tiempo _su intimidad y la cunfidendaiidad; asi’ come , 5 elaborar estrategias paia combatir el estigma y ta gxclusiàn social asociaaos a , la epidemia. ' V Desde esta: visiones, se considera que una respuesta efectiva freme ai; VIH sòio es posible si se reduce ei estigma y la discriminaciòn hacia ias’ personas con ViH por su condiciòn de salud, genero, orientaciòn sexuai, identidad de génern o expresién de genero, a fin da garantizar que todas las peiscinas con VIH tengan acceso a los servicios que necesitan, Per elio, ai Pian Estratéqico Nacional 2012-2016 para la respuesta ai: VIH, Sida y otras l’I'S define en su marco de resultados eI nbierivo de; “Fromover y ammodo/ mar las DDHH para IEdlIC/ f e! esngma y la discnrninacidn que mqementa la expansidn d: la epidemia del VIH eri las pan/ mane: eq siruqcion de mayar vu/ ne/ aa/ Iidad’! En este eje se piantea como Linea de; Amen lmpuisar ylo promove: una "Ley Aniidiscrimiharona que prevsa ' i Martes 30 de diciembre de 2014 Rtpùhlica BolivlrîanaùVmmida Ì | i
  3. 3. Martes 30 de diciembre de 2014‘ GACETA OFICIAL DE LAREPÙBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA 417.805 instituclones fanllliares, asi coma en la protecciòn inlegral de la materiiidad y paternldad. mecanismos elettivo: para lemmi? y sandonar la vulneracién de los DDHH de las poo/ aciones Efl siruacilin m: mayor vulnerab/ Wad y afecradas o no por e/ VIHÎ De esta manera la presente Ley para la Promocién y Prolecciòn del Derecno a la lgualdad de las Personas con VIH o Sida y sus Famiiiares, _iCapltulo llI aborda en tres articulos la igualdad en la educacién, constimye precisamente el cumpnmiento de esta linea de aociòn. cultura y depones; en él se esteblecen norma: para asegurar que las instltuciones educativas, îullurales y deportivas, pùblicas y privadas, garanlicen la igualdad y no discriminaciòn en el ingresc, permanencia y egreso a sus actividades a las personas con VIH u Sida; asimisrno. se establece disposiciones geneiales dirigidas a la promociòn permanente de este derecho en el àmbito escolar, incluyendo como una medida de especial relevancia declaiaclòn del dia nacional de la lucha contra el Sida y dei dia nacional ae prevenciòn dei VIH. i Anora vien, en el preàmbulo de la Constiîuciòn de la Repùblica Bolivariana de Venezuela se establece la sociedad venezolana como democràllca, partlcipativa y protagònica, multietnica y pluficullural que, a lraves del reconocimiento de los derechos humanos, ha de consolidar un Estado de jusllfla que asegure la lgualdad sin discriminaciòn ni subordiriaciòn E V I alguna. Es asi corno, ia igualdad se remnoce en nueslra Constituciòn corno un D gai)? ’ - valor SUDGHOI’ de nueslro ordenamiento jurîdico, asi como un principio, - derecho y garanti}: constilucicnal, en sus articulos 2, 19 y 21, respecnvamenle. Coma evdencia concreta de esta cqnstrucdòn constitucional, el artlculo È‘ _ 19 de la Norma Fundamenlal oonsagra expresamerlte como principiolh 5mm conszitucional la obligaciòn del Estado venezolano de garanlizar a tocla persona eri conciciones de igualdad y sin discriminaddn jurldica, el goce y EJETCÌCJO znenunrianle, indiyismle e interdependiente de los derechos numanos. El Capitulo IV se refiere a la igualdad en la salud en cuatro articulos que “m6o m uenen por finalided esrablecer las normas generaies parar garanuzar este ‘W. derecl-io en las clinlcas privadas, asi como en los instixutus prestadores de —- _. ,« servicios de salud; en este mismo sentido, extiende esta protecciòn a los ' 976069343 V Similares. Finalmente, orevé una disposicién dirigida a asegurar la promocion de la igualdad de las personas con VIH o Sida en los centro: de 58W, D310 la retîofla del Ministerio del Poder Popular con competencia en seguros de salud contralados con empresas de seguros, de medicina , En este ITIlSmlJ senlido, la Constilucién reconoce el derecho y la garanda a la g i ‘da: en su artîculo Zl de la forma màs amplia, protegiendo la igualdad lamia teiial, haciendo eco de la propuesta conslituuonal del Libertador Simon Bclwaf eri su (ÉLEUIE Discurso de Angostura del 15 de febrero de 1819 E5 a5: como, esta dspusiciòn constilucional pievé que: "(_. ) N0 se perm/ liràn ciiscrmimasanes fundadas en la raza, e/ sexo, e! credo, la condicidn socia! o que en gene/ al, tenga/ i por objeto 0 por resultado ani/ la: o me. scaoar e! fECDHOC/ fll/ EHIO, gore o e/ erdrm en road/ rione: de lava/ dari, de ios derma: y lisa/ rane; de [oda persona, otargàndo/ e a la road/ don humana la aignrdao‘ que merece (il )". lgualmente, expresando la obligaciòn de proleger ‘a igualdad material al establecer que “(. ,.) La Iey gara/ lama’ las condizione)” Juribicas y adm/ h/slrativas para que la ryua/ dad ante la Iey sea real y elettiva; adagiare’ medidas posilivas a ràvo/ de persona: o grupos que puedan ser msmminados, marginados o Vu/ neraàles; protegeré espeaalmenle a agi/ elsa: persona: due par a/ guna de las conci/ balze: antes especrficadas se enruenrren en CIICLJHSIBHC/ d de debi/ idad mani/ iena y sancionara’ la: abuso; o dia/ n'era; qne contra ellas se cpmeran (m )". - Eri cesarrollo de eslos mandatus cnnstitucionales, se aprobé 1a Ley Drgànica contra la Discrrminaciòn Radal, cuyo àmbito de pratecciòn se exuende màs allà de lo que indica su denominaclén, pues se ampara a las persona: frente a las discriminaciones de cuaiquier tipo, naturaleza u ongen. Esta Ley marco constituye un hiro històrico en nuestro pais, pus por primera vez eI Estaao brinda especial arenciòn a la garantia del derecho numano a la igualdad, estableciendo normas juridicas, creando instituciones, definiendo mecanismos da protecciòn y sanciones; se trata de una norma de canîcter general, apllcable a todas las personas por igual y que no desarrolla regimenes especiales de proteccidn pera las distinlas categodas de personas. Como se na indicado, la poblaciòn con VIH o Sida es un grupo de personas en situacién de especial vulneiabiiidad ante la discriminaciòn; de alli’ que sea impfestlfldlble aorooar una Ley que aborde de manera espedfia su siluacion pamcular a los fines de garantizar su derecho humano a la lgualdad, tanto desde al punio de vista fermai como maierlal. Parucularmente, es imponente que la legislacidn rame en consideraciòn las implicacimes que tienen para ellas la aiscnminaciòn cruzada de la cual son objelo in’ otros motivo: corno su genero, orientaciòn sexual. identidad de genero o arpresiòn de genero; adidonalmente, que proteja a las personas que tambien son victimas de tratos desiguales en lundòn de sus relaciones famlliares, nersonaies, Ianorales, edunativas, enrre ntras, con las personas con VIH o Sida. En virtud de lodo lo antes expuestoy se plantea la siguiente "Leypara la Pramocidn y Proreccidn de/ Dereclio a la Igualdad de las-Persona: con VIH a Sida y sus Fami/ rares’; con la finalidad de continuar minimizando los espacios de discriminaciòn y fortaleciendo los derechos de las personas mn VIH o Sida y sus lamiiiares. V Esta Ley contiene una serie de. dispnsiciones dirigidas a promover y proteger el derecno a la igualdad de todas las personas con VIH o Sida, a los fines de asegurar que disfruten y eyerzari todos sus derechos, garanlias, deberes y responsabilidades, sin discrimrnaciòn alguna, entre ellas, las derivadas de su candicion de salud, género; orientaciòn sexual, idenfidad de genero o expresion de genero. A tal efecto, contiene siete capitulos, conlenuvos de îreinza y nueve articulos, una disposiuòn derogatoria y una disposiciòn finali El Capitulo l se reflere a las disposiciones generales, en el cual se abordan en doce disposiciones el objeto de la Ley, su finalidad, el érnbito de aplicaciòn, las obligationes generales del Estado para asegurar la igualdad forrnal y matenal de las personas con VIH o Sida, el remnocirruanto de la condicién especial de discriminaciòn, la prohlbiciòn por cualquier persona naxural o iurîdica, de naluraleza pùblica o privada de discriminar a las personas con VIH o Sida, el derecho de las persona; con VIH o Sida a ser lratadas acorde con la cignidad humana, el derechn a la confidencialidad de la CGfldIClÒH de salud y vlda privada de las personas con VIH o Sida, la declaraciòn de interés general y orden pùblico del deredio que tienen las personas con VIH o Sida a vivlr en condiciones de igualdad, los DfIflCÌDÌOS de. interpretaciòn y aplicacién de la Iey, la responsabllidad de las personas que cometan actos de discriminaciòn en contra de las persanas con VIH o Sida y la fESDOnsabihdad de los medicis de comunicaciòrì SDCABÌ de promover el deredio a la igualdad de las personas con VIH o Sida. En el Capitolo il, reiendo a la igualdad al las relaciones familiares, come lo Indica su lit-alo, se eranlecen tres normas para asegurar la igualdad en el QJEfCICIO de los dereclios, garantias, deoeres y responsabiiidades en materia de materia de Salud. El Capltulo V desarrolla en cinto articulos las garantias a la igualdad en e‘ "M7310 V e" la ÎUMIÒ" Dlìblica: eslas garantîas se exlienden desde e! inglese y permanencia de las personas al KrabaJo o la funciòn pùblica, nasla su egreso o retiro, Lo mas novedoso que contiene este Capltulo es que se establece la protecciòn especial de. lnamovilìdad labaral para las personas con VIH o Sida, al tiempo que se extiende su prolecrziòn a la seguridad soual, agi como a la salud y seguiidad Iaboral. ‘il Capitulo VI desarrolla las garantlas a la igualdad eri siluaoones ESDEWCBS. es decir, en grlipos, circunslancias o condidones cuyas panicularidades merecen especial consideracidn; es asi corro, se establecen CUBUO dilsposioones dirigldas g proteger las siguientes categorias de QEFWDBSI JDVEHCS, WUÌCFGS. personas con disrapacldad y personas privadas de ibenad. Por olra parte, se incluyen dos disposiciones que abordan circunstancias o materias espedficas, a satier, en los centros de rehabilitacion u progrìmas sodales y eri el sector bancario. i El Capllulo VlI eslablete las responsabilidades por los actos y conductas discriminatmas contra personas con VIH o Sida; de sta maniera, se preven seis artlculos en los cuales se precisa las responsabilidades dlsoplmana, cwil, perial y las multas derivadas de la contravencién de las disposaciones de la Ley, asi como ios àrganos cornpetenles eri la materia. Merciòn especial (nerece la disposicidn que contempla que eri todos los procedlmientos Judiciales y Gdmlmslrativos dirigidos a proteger la igualdad de las personas con VlH o Sida y. a hacer elettiva las responsabilidades derivadas de Su vioiaciòn, correspcinderé al presunto agraviante demostrar los rnotivos y razones objetivos que fundamentaron las acluaciones y actos denunciados come discriminalorios. Finalmente, se establece una disposiciòn derogatona de Iodas aqnellas nnrmas que sean contraria: a la presente Ley y una ùnim disposiciòn Final ‘GSPGCÌD a la vigencia de la Ley, la cuai prevé que entrerà en vigencia una vez publicada en Gaceta Oflcial de la Repùblica Bolivariana de Venezuela. Rrpuhlica Bolivariana de Venezuela Aumblea Nacional C aucn - Venezia b u ASAMBLEA mcmum. ne un REPÙBLICA nouviuuixun ne venezueu DGCVEÌZ la siguieme, ‘LEY emu LA PROMOCXÒN v-paoreccnòu DEL nenecno A LA XGUALDAD ne uis PERSONAS con VIH/ SIDA v sus FAMILIARES fl. CAPÎTULO x Disposiciones generales Ob/ eto Articulo 1. La presente Ley tiene por nhyeto promover y proteger el derecno a la igualdad de todas las personas con el Virus de Inmunodefiuenùa Humana (VIH) y el Sindrome de lnmunodeficiencia Adquirida (SIDA), asi’ como ei de sus familiares, a los fin: de asegurar que disfruren y eyerzan todos sus derechos, garantias, deberes y responsabilidades, sin discrimiriaciòn alguna, entre ellas, las derivadas de su condiciòn de salud. H/ ia/ idades Articulo z. La presente Ley tiene las siguientes finalidades: I. Etablecer y desarrcllar las condiciones juridicas, adminislrativas y de cualauier oxra indole, necesarias para promnver los derechos y garantizar la igualdad de las personas con VIH/ SlDA, y sus familiares. 2. Promover y adoptar medidas positiva: a favnr de las personas con VlH/ SIDA, a fin de garanuzar que su igualdad sea real y efectiva. _ 3. Prevenir y enadicar cualquier forma de discriminaciòn contra las personas con VIH/ SIDA, y sus familiares, furidada en su condicién da salud, que (engan por ornato o resultado anular n menoscabar el reconocimlenlo, goce u ejercicici en conditmns de igualdad de sus dereclios. garantias, deberes y responsabilidades. 4, Pmhibir y sancinnar las anos y conductas de discriminaciòn individuales, colectivas o difusas, lundadas en la canniciòn de salud de las Defsonas con VIH/ SIDA. y sus îamrliares.
  4. 4. 417.806 GACETA OFICIAL DE LAREPÙBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Martes 30 de diciembre rieÌ20l4 S, Restituir el goce y el ejerciclo de los derechos, garanlias, deberes y responsabilidades de las personas con VlH/ SIDA, y sus familìares, cuando nayan sido vulnerados o afectados por actos o conductas de discriminaciòn, basados en su condiciòn de salud, Àmbira de aplizaoori Aiticulo 3. Queoa sujeta a la presente Ley, toda persona natural o juridica de naturaleza puolica o privada que se encuentre en eI territorio nacional. Definizione: Articulo 4. A los efectos de esta Iey se estabiecen las siguientes deflniciories: Lvims da Inmunodeficîenda Humana (VIH): agente infeccioso que altera, deteriora o anula la funcion del sistema ‘inmunilario dd aierpo numano, Se considera que el sistema inmunitario a5 defidente mando deja de cumplir su funciòn de ludna contra las infecciones y enfermedades. 2 Sindrome de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA): 5 un termino que se aplita a los estadios màs avanzados de la infeaiòn por VlH y se define como eI conjunto de signos y sintomas pioducidos por la presenda de iniecclones oporttinistas. 3. VlH/ SIDA: es la aoreviatura utillzada en esta Ley para relerirse a la condicion de salud de las personas que han sido diagnosoradas con el Virus de lnmunodeficienoa Humana y que pueden desarrollar o no el Sindrome de inmlinodeficiencia Adquirida. ‘lDiscriminaciòn: Cualquler acto o conducta contra las personas con xilH/ SIDA, familiares u otras personas con las que mantenga relacion de cualooier otra indole, que tenga por ohjeto o por resultado anular o menoscaoar, directa o indirectamente, e! reconocimiento, goce y ejercicio en condiciones de igualdad, de sus deredios, garantias, deberes y responsaoilidades. 5 Grupos vulnerables: Son aqoellos que se encuentran bajo mayor riesgo de contraer vIH/ SIDA, por lo cual para Salvaguardar su salud y la de los cemàs, deben ser sujelos de manera preferente de las politicas de prevencion y tratamlento que desarrolle el Estado. Se conslderaràn dentro de estos qmpos: las personas que consumen drogas, traoajadores y trabajadoras sexuales, comunidades de suo diverso, migrantes, rnujeres embarazadas, personas con discapacidao, privados de libertad, personas en szsuacion da calle y otras que pudieran ser reconocidas por et Estado en convenios y tratados internacionales. Ooiigacianes del Estrada y rorrrsponsabi/ idad Articulo 5. E4 Estado tiene la obligacidn indeclinable de adoptar todas las medidas administralivas, legislativas, judiciaies y de cuaiquier 0176 indole, que sean necesarias y apropiadas para asegurar el goce y ejercido del derecho a la igualdad de las persorias con VlH/ SIDA, asi’ como al de sus familiares, incluyendo aquellas desiinadas a promover y divulgar, a Uavès de la enserîanza, el principio de igualdad. Asi mèsmo, el Estado, las famllìas, organizaciona sodales y la sociedad en general, son corresponsables en la promocion y protecciòn del derecho a la igualnad de las personas con VIH/ SIDA, y el de sus familiares, Sin/ acido de iru/ nerabflidari Articulo 6. Se reconoce a las personas con VlH/ SIDA y a sus familiares, como on grupo en situatudii de yulnerabilioad, debioo a su condicidn de salud, de coniormidad con el articulo 21 de la Constituciòn de la Republica; en zonsecuencia, el Estado y la sociedad deoeràn adoptar todas las medioas DOSlUVaS iiecesarias para garantizar que la lgualdad sea real y efectxva. Prohibtdon de drscr/ mmaadn Articulo 7. Se prohibe todo acto o conducta de discriminacion comando por cualquier persona natural o juridica, de naturaleza pùblim o privada, contra las persona; con VlH/ SIDA, y sus familiares, fondedo en su condiciòn de salud. Trala 3mm: ma la ti/ ‘g/ ifdad Iii/ mana Articulo 8. Todas las oersonas con VIH/ SIDA, asî como sus lamiliares, tienen derecno a ser tratadas con ia humanidad y el respeto que merece Su dignidòd, especialmciwte en las fEIaCJOHCS personales, en el accso y en la atencion de los servicios puolicos, prestadus por el sector pùbiico o privado. Informare/ oh confidencral y wda privati; Articulo 9. La condicién de salud de las persunas con VlH/ SIDA, forma parte de su derecho a la Vtda pnvada y es de caràcter estrictamente confldencial, salva excepciones prevista; eii la Iey, los reglamentos a en aquellas norrnas o protocolos lmpiescindibles para proteger su saliid y la salud pùolim. Eri esros cascs excepcionales, el uso, manejo y archivo de la informaciòn que pemiita identificar diretta o indirettamente a la persona, sera estrictamente rosea ada, por lo que esta" prohibido divulgar esta informacidn sin el runscritimienro expreso, previo, libre e lntormado de la persona con VlH/ SlDA. Los certiflcados de salud no contendràn informacicin reiacionada ton la condiciin de VIH de las personas. Inze/ és genera! y arde/ i pool/ m Articulo 10. Se dedara de where's general y social la promociòn y protecciòn ci» tlevecnn me tienen las persona: con VlH/ SIDA, y sus ramiliares, a disrrutar y enne: ‘todos sus derechos. garaiitias, deberes y responsabilidades en ciuiiazciones oe igualdad. La: disposicianes de la presente Ley sori de orden pùblaco. Pnriclpiasde/ ‘Illemrefialînyap/ icaadri i i , 7 Articolo 11. En caso de dudas score la inteipretadon y aplicaciòn de la Presente U57. Drevalece I0 que màs benefide a la proteocidn de los dereohos humanos de las personas con VIH/ SIDA, y a sus familiares. Responsabrirdad por acta; de disaimmacidn Articolo 12. Las pasonas naturales o juridicas, pùblicas o privadas, que Qrnetan actos o conductas de discriminacion contra las personas con VlH/ SIDA. y sus familiares, fundadas en su condioòn de salud, incurren eri responsabilidao individual civil, administrativa, discipiinaria y penal, de‘ conformiclad con lo stablecido en la Oonstituciòn y las leyes de la Repùblica. Seràn igualmente responsabies las personas naturales o juridicas, pdblicas o DHVBGBS. que stando obligadas a garantizar, proteger, asegurar o restituir los derechos, garantias, deberes o responsabilidades de las personas con vIH/ SIDA y el de sus familiares, se abstuvieren de hacerlo. Responsabi/ Idad de los medio: de comuniracrdn soma! Aiticulo 13. Los medios de comunioadòn social, pùblicos, privados, comunitario; y altemativos, estàn en la obligacion de prornover el dereciio a la igualdad y no discriminaoon de las personas con VIH/ SIDA asi como el de sus familìares; en oonsecuencia, no starà permitida la difusion de contenidos o rnensales que menoscaben este derecho. B responsabilidad de los medios de comunicaciòn scritos, televisivos, radiales y electrònicos, difuridir de manera sistemàcica y permanente, intormaciòn actualizada, cienfifica y objetiva, dirigida a la prevendrin de la enfermedad y orienlada a todos los sectores y grupos de poblacion desde un enfoque de derechos humanos, sin discriminaciòn ni estigmas, la informaciòn cene ser concordante con la normativa vigente y basada en fuentes especializadas en VlH y SIDA. i El Ministerio dei Poder Popular con competencia en materia de salud, conjuntamente con el Ministerio del Poder Popular con competenda en materia de comunicaciones, tienen la responsabilidad de velar por el cumpllmiento de ste articolo. i capriolo 1t De las reiacîones familiares Igualdao’ en las re/ aaones firmi/ zare: Articolo 14. LasperSonas con VIH/ SIDA disfrutanàn y ejerceràn en _condiciones de igualdad todos los deredios. garanlîas, (16116 y responsabilidades en las relacions familiares. Estos derechos CDmDfefldED e! respeto, acomparîamiento, apoyo, proteccion asistencia de las farnilias a sus integrantes con VlH/ SIDA. specialmente cuando se trate de ninos, nirîas y adolescents. Los nirìos, nifias y adolescentrs con VIH/ SIDA tienen daremo a vivir, ser criadns o criadas y desarrollarse en el seno de su familia de origen. [gira/ dari en e! ejernt/ o de la patria poresrad Amculo 15. La5 personas con VlH/ SIDA oenen deredio al pieno ejercicio de la patria potestad de sus nijos e hijas; en consecuencia, la mndiaòn de salpa de. las persona; con VIVHISlVDA no constituye, ni podrà ser intgrpyegada. mm, H" WPUBSÌD Para iii prrvacion: de la patria potstad; tampoco podrà arena; n. implicar una discriminacion en la fijacion de la custodia, réginien de (ODVIVEHOB o visita familiar de un nifio. nifia o adolscente, salvo eri los caso; de incapacidad permanente y previo criterio medico para d GJETOCÌO de los atnbutos de la patria poteszad, i CAPÌTULO m D: la lguaidad eri el derecho a la eduraciòn, cultura, depone y recreaclòn Igualdaden e! denecno a la educando, culla/ a, deporre y reaeadén Articulo 16. Las personas mn VIH/ SXDA, y sus familiara, dislrutaràn y ejerceran en condiuones de igualdad el deredio y el detier a la educacion, cultura, depone y recreaciòn en todos sus niveles, modalidades y expresiories. La5 instituuones educativas, culturales, depomvas y recreativas, pùbilcas y prlyadas, estàn obligadas a garantizar el ingreso, permanencia y egrao a las politicas, pianes, programas y actividades de educaddn, fcrrnaciòn y capacltacion en condiciones de igualdad a las perscinas con VIH/ SIDA. ‘N0 podra’ argumentarse la condiciòn de paura, madres o represeritzîntes con VlH/ SIDA, Pare mefloscaljar el goce y e)ercicio del deredio a la eduracîòn, cultura, deporre y recreacion de los nifios. nìfias y adolescentes. Gerani/ las de iguamad en al denso/ va a la mixer/ fin, cu/ mra, depone yrixreaadn Articolo 17. A ios fines da garanfizar la igualdad de oportunidades y conoiciones en el disfrute y ejercicio del derecho a la educanion, Cullufa, deporre y recreaciòn de las persanas con VlH/ SIDA, y de sus familiares, se eslahlecen las SiguIEfllES regulaclones: r- 1. Se prohibe exigir un diagnostici: dr: VIH mmo requisito de ingreso o permanencia de las personas a las instituciones educativas, culturals, deportivas y recreativas, asi’ como a sus planes, programas y GCÎMGSOG de eoucarién, formation y capacitaciòn; en consecuencia, la conoicaon de persona con VlH, no podrà ser considerada una causa itisnflcada para la exclusiòn de las instituciones educativas, cuituraies, deoortivas D recreativas. 2. Se prohibe exigir o practicai exàmenes diagnostico; para eì VlH a las personas que aspirati a ingresar o permanecer eii ura instizuzim educativa, cultural, deportiva y recreatjva, asi’ como a planes, prcgramas y actividades de educauòn, formaciòn y rapacitaciòn.
  5. 5. Martes 30 de diciembre de 2014 3. Se pronibe la discriminaciòn de las personas con VlH/ SIDA, y de sus farnilrares, al acceso y dlsfrule de becas 0 incentlvos relacionados con la educacron, cultura y deportes. 4. Se prohibe crear, difundir o permitir contenidos, métodos, instrurnentos pedagòglcos, mensaies y opiniones de cualquier naturaleza en el ambito las personas con VlH/ SIDA, y sus familiares. educauvo, culmral, clepomvo y recreatlvo que sean discriminatonos contra a: hzojuris ile V ehm Prompt/ on de la rgualdad en los centro: de educacron, cultura, deporre: y recreaclon Articolo 18. En lodas las instrtuciones educativas, culturales, deportivas y recreaoyas debe promoverse la ìgualdad de las personas con VlH/ SIDA, y la de sus familiares; a tal elecm, deberan desarrollar programas permanenles de informaclon y educaciòn a los fines de prevenir la discriminaciòn de las persona: con vlH/ SIDA, asi como a erradicar los prejuiclos y stigmas. Se establece el pnmero de diciembre como el Dia Nadorial de la Lucha Contra el VlH/ SIDA, y el veinutrés de maya como el Dia Nacional de Prevenciòn del VIH en el ambito escolar; durante estas lechas ras institticiories educativas, pilolicas y pnvadas, en todos sus niveles y rnodalidades, deberan realizar aclzrvidades de informacion y prevenciòn sobre el VIH, especialrriente sobre el derectio a la rgualdad de las personas con VlH/ SlDA. CAPÎTULO IV De la igualdad en el derecho a la salud Igualdad en e! derma a la salud Articulo 19. Todas las personas con VlH/ SlDA disfrutaràn y ejerceràn en condiciones de igualdad, el derecho y e! deber a la salud oomo parte del derecno a la vida; en consecuencia, liaran uso de las dinicas priyadas y de los rnstitutos prsradores d: servrcros de salud, en las mlsmas condiciones de oporrunidad, integmlidad y calidad que las establecidas para las personas en general. La igualdad debe garantizarse en la promociòn, prevencion. tratamiento y renabllitaoòn de la salud, lnduyendo la odontologia y los servidos de salud sexual y reprodumva. Garanoàs de ryualdad en e! deredzo a la salud Articulo 10. A los flnis de garantizar la iiyualdad en eI disfrute y ejercloo del derecho a la salud de las personas con ViH/ SIDA, se establecen las sòguientes regulaciones: l. Todas las clinicas pnvadas y los insfimtos prstadores de servicios de salud, asi’ come rodo 5|! personal, tienen el deber de ofrecer sus servrcips a las personas con VlH/ SIDA con las mismas medldas universales de oiosegurrdad e nigiene debidos para la arenciòn de cualquier persona, incluyendo la odontologia y los servicios de salud sexual y reproducfiva, en especral, su arenciòn en naso: de emergencra. « 2. Se proliibe a todas las cliniras privadas y a los institutos prestadores de servicios de salud, asl como a todo su personal, negar o condrcionar 1a prestacidn de los servrcios de salud a las personas con VlH/ SIDA. 3 Se prohibe a todas las clinica; privadas y a los institutos pvestadores de servicios de salud, asi como a tndcr su personal, impartir, dar, ofrecer o permitir un pato inhumano, discriminatorio o degradante a las personas con VlH/ SIDA. 4. Para reallzar o practicar exàmenes con el fin de diagnostrcar VIH a las personas, es lrnprescrndrble el consentimiento expreso, previo, libre e iniormado del paciente, salvo cuando resulte necesano para el diagnostico y tralamiento adecuado de la persona. En nirigùn caso, los examenes para diagnoslicar ViH podran ser exigidos por interés dei personal de salud. 5. se prohibe la dilusron de rzonrenidos, métodos, prolocolos de salud, mensaies y opinrones de cualquIeHnaluraleza en al àmbllo Cle los servicios de la salud que sean drscnrninatorios contra las personas con VlH/ SIDA. Garannàs de igualdad eri los seguros de la salud Articulo 21. A los fines de garantrzar la lgualdad en el disfrute y eiercicio del daremo a la salud de las personas con VlH/ SIDA las empresas de seguros, de mEdlClfla prepagada y srmilares no deben: l Negarse a celeorar un centrato de seguros con’ una persona dlagnosticada con el VlH/ Si DA, especialmente los relacronados con tiospitalizaciòn, clrugla y rnaternldad. 2. Excluir de la copertura de los contratas de salud, hospitalrzadòn, drugia y rnaternrdad al VlH/ SIDA o sus enlermedades oportunistas. 3. Negarse a otorgar la cobenura Inmedlata en c3505 de emergentia prevista en ei centrata de seguro de nosprtallzaciòn, cirugia y maternidad, argumentando la condicion de salud de la persona con VlH/ SIDA. 4. Recnazar el pago de indemnizaciones o prestaclones bajo el argumentd de la condicron de salud de la persona con VlH/ SIDA, 5. Estahlecer, mar, cònvenir o exigrr prrmas exorbrtantes u olras conrnouciones similares, para la prestacion del servicio de seguros de huspitalizaciòn, cirugia y maternrdad a las persona; con vlH/ SIDA, Pmmocrda de la rgualdad en las drrrrtasmvadas y los insnrutos presradores de servir/ ras de sa/ uri Articnlo 21. La5 clinicas privadas y los instrtutos prestadores de servicios de salud, deben, promoyer el derecho a la igualdad de las personas con VlH/ SIDA. A tal efecto, el Ministerro del Poder Popular con competencia en matena de salud, desarrollara prrîgramas permanente: de inforrnacldn y educaciòn, a los fines de prevenir la drscriminaciòn de las persona: con ViH/ SIDA debido a su condiciòn de salud, asi como a erradicar los prejuicios y Estigmas relaclonados. CAPÌTULO v De la igualdad en el derecho al tnbajo [gira/ dari eri e! derec/ ro a/ tram/ o Articuln 23. Los personas con VlH/ SIDA dislltutaràn y ejerceran en condiciones de gualdad el derecho al trabajo; en consecuencaa, los palronos y parronas estaln obligados y oblrgadas a garanrizar, en condiciones de igualdad "W414i. GACETA OFICIAL DE LA REPÙBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA a! ’ y sin discriminadòn alguna, el deredio al trabajo de las personas con VlH/ SIDA. A55 misma, los òrganos y entes del Estado debenl garantizar la . igualdad de las persona; con vlH/ SIDA en el ejerciclo de la luncion publlca. ‘ Es nula {oda acoon, acuerda o conyenio que implique renuncla 0 menoscabo de los dereclios laborales, nincionariales y de seguridad social, en condiciones de ‘igualdad de las personas con VIH/ SlDA. Garannlas de igua/ dad en e/ trabajo ArticuIo 24. A los fines de garaniizar la lgualdad en el trabajo de las personas con VlH/ SIDA, se establecen las siguientes regulaciones: 1. Se pronibe eclableoer como requisito de ingresu o permanencia de las personas al trabajo, contar con "un diagnostico de VIH, salvo las excepciona previstas en la ley o en las normas juridicas que regulan la salud y la seguridad laboral. No podra conslderarse la condicion de persona con VIH como impedimento para contratar ni como rausal para la terminacion de la relaciòn Iaboral. 2. Se prohibe exigir o practlcar exàmenes diagnostico: para el VlH a las Wsonas que aspiran ingresar a trabajar, asi’ corno durante la relaciòn de trabajo, incluyendo losexàrrlenes de salud pre y post vaoacionales, salvo las excepcions previstas en la Iey o en las normas juridicas que regulan la salud y la segundad laboral. En este nrismo sentido, también se prohlbe solicitar a las personas lnlormacién acerca de su condicién de VlH/ SIDA durante el ingreso, promocion, ascenso y permanencia en el tra paio. 3. La5 personas con VIH/ SIDA deben disfrutar, en condiciones de igualdad y no drscriminacionjde las mismas condiciones de nabajo, contratacion, remuneraciones, beneflcios, oportunìdades de educacion, promociòn, ascenso y prestaciones de seguridad soclal que los demas trabajadores y trabajadoras. ' 4. Se prohibe a todos los patronos y patropas lrrlpartìr, dar, ofrecer o permrtir un trato personal innumano, discriminatorio o degradante a sus lrabajadores y uabajadoras con VlH/ SlDA, fundados en su condiciòn de salud, lncluyendo cualquier forma de hostigamiento, "vìolaciòn de la confidencialidad sobre el estado serologico o cualquier tipo de presion o coaccion arbitrarra. 5. Se proliibe crear, difundir o permltir la difusién de contenidos, métpdds, instrumentos de tiabajo, mensajes y opiniones de cualquier naturaleza en el ambito de las altidades de trabajo que sean discriminatorios contra las persona: con VlH/ SIDA. 6. Los patronos y patronas, deben garantizar que el trabajo se desarrolle en un ambiente libre de cualquier tipo de discrimlnaddn contra las personas con VlH/ SIDA. Inamow/ rdad fammi Articulo 25. La condliriòn de portador o portadora con VIH/ SIDA no podrà ser considerada como una causa justificada para terminar la relacron de trabajo, y estaràn protegidos y. protegidas con rnamovilrdad laboral, de conformidad con lo establecido en la Ley que regula ta materia laboral. ’ Gara/ ruba‘ de Iyua/ dad en salud y segundad labora/ Articulo 26. Los trahajadores y ttaoajadoras con VlH/ SlDA, deben ser traslydos o trasladadas de su Iugar de trabajo a otro sino o cargo, solo cuando las condiciones de trabajo puedarr afectar su salud, sin que pueda rebajarse su salario o desmejorarse sus condiciones de trabajo por este MOUVO. Los trabaiadores y trabayadoràs con VlH/ SIDA, estaràn exentos de realrzar cualquier acùvrdad o ‘(area que pueda poner en peligro su vida E" razdn de su condiciòn de salud o ernpeorar dicha condiciòn. El Pian Nacional de Seguridad y Salud en el Trabayo, debeà incluir la preyenciòn del VlH/ SIDA, asi coma la prohiblciòn de la discrrminaitiòn lundada en esta condidòn de salud. Garanr/ à de ryualidad en la segimkîad SOC/ a/ Articolo 17. Las personas con vIH/ SIDA trenen derecho a la seguridad social en condlciones de igualdad; en cdnsecuericia, uenen derecho a ingresar, acceder y recibir las prestaciones del sistema sin discrrminacién alguna, de conformidad con las normas aplicables en la materia. cAPiruLo vr De la lgualdad en situaciones especifîcas Praleradn esperifica a los y / a5 [ove/ ios Artîculo 18. Los y las yòyenes con VIH/ SIDA dislrularan y ejerceràq en condiaones de lgualdad sus derechos, garantias, deberes y responsabilidades, sin discriminaciòn alquna. Prulercrrin Baud/ fica ile las IDLIjE/ ES Articulo 29. La5 rnuieres con VlH/ SIDA drsfrutaràrr y eyerceràn eri condicioncs de Igualdad sus derechos, garantias, deberes y responsabrlidades, îlfi discrrrninaciòn alguna. r El U610 dlîeiencial Ollecldo de (onlormldad con las paura; establecrdas para la prevenciòn de la trasmisròn materna iniantjl del VlH, dictadas por el organo competente, no sera considerado como practica discriminatoria en los térmrnos de esta" Ley. A los lines de garanuzaÎla igualdad de las mujeres con VlH/ SIDA, se establecen las slguientes regulaclones: , l. Se prohibe negar o condrcionar la atericròn a las mujeres con ViH/ SIDA por su condiciòn de salud, eri cualquier clinica privada, asi como en los rrrsxitutos prestadores de servicios de salud, especialmente en su control grnetològlno y durante el embarazo, DBIÌQ y puerperio. 2 La5 clinica; privadas y los rnstitutos prestadores de servicio: de salud, asi‘ como {odo su personal, estàn obligados a olrecer atenciòn priorrzada a las muleres con VIH durante el embarazo, parto y puerperio, en cumplimienro
  6. 6. 417 sos GACETA OFICIAL DE LA REPÙBLICABOLIVARIANA DE VENEZUELA Martes 3o de diciembre de 2'014 l ‘ _ , , . ‘ l de las pauoas establecidas para la preyenciòn de la trasmisiòn matema 1. Si es personal de salud, publico o privado, se le impondra suspenslofl del 1 infantil del vîH dictadas por el organo competente. La5 muyeres con vlH/ SIDA tienen dereclio a un lzrato digno basado en el respeto recarono y la solidaridad, quedando prrohibidos los tratos r‘ xcawtes, veiatorros y ofensivos debido a su condidun de salud. x4 Proteccidn especrîîca de oc personas con drsaapacrvad Articulo 30. La5 persona: con VlH/ SIDA eri situaciòn de discapacidad, riecesr-sades especiales o diversidad funcional tienen derecho a disfrutar y ejercer en condrciones de igualdad sus derechos, garantias, deberes v respcnsabrlidades. sin drscriminacion alguna, entre ellas, Ias derivadas de su condzcròn ce salud. El (raro drferencal brindado de conformidad con} la ley para proteger sus derecwos y garantîes, no sera’ considerado como practlca discriminatoria en los termrnos prevrstos en esta Ley. A los frnes de garantizar la igualdad de las persones con VlH/ SIDA enrslluaciòn de drscapacidad, necesidades especiales o diversldad funcional, se establecen Ias a-gurewxes regLlatloflesi Se r olubr: rega: 0 condrcionar la atencrnn a Ias personas con VIH/ SIDA, szuarran de discapacidad, necesidades especrales o diversidad . - . cicnai, eri cualquier clinica privada o institutu prestador de servicio de sa Jd = Esteso, Ias familias y la sociedad, procuraràn la mayor lnlegraciòn renna: y cammltalla de las personas con VIH/ SIDA en situaciòn de c scapecrcad, necesidades especiaies o dlversidad funclonal, respetando el ejeix o siens y‘ autonomo deîsus càpacidades, y evitando cualquier trato . e;a: or:3, estrgrnatizante 0 discriminatorio. x1 [qua/ dazi err centras de rehabi/ iraadn y pmgramas sociale: Articolo 31. las personas con VlH/ SIDA deberàn ser traladas en condiciones de igualdac y no podràn ser sometidas a situaclones de discrimlriacion en eI ngresa permanencra y egreso de los centros de rehabilitaciòn y programas sacrales tanto îùnlrcos comobrivedos. Jgua/ zfad de los privadvs y prrvadas de libertari Articulo 32. Les personas con VlH/ SIDA que estén privadas de libertad, deben se: tratadas en condiciones de igualdad y no podràn ser sometidas a situeaones de discrimmaciòn, por motivo: relacionados con su condiciòn de salud. La clasrficaciòn de las personas privadas de lioertad, dentro de los centros de reclusròn, debe hacerse conforme a los principios de Ias disoplinas crentiflcas que orientan la organizaciàn de los regimenes penitenciarios, en los términos previstos en la Iey, no pudiendo utilizarse estos criterios indiscrimlnadamente para arslar internos con VlH, a menus que sea en beneficio de su propia salud o para protegerlos o Drotegerlas de ntras infecciones o enîerrnedades. CLLBÙGU e: personal de saluddetermine que le salud o la vida de una persona con VIHJSIDA oriyada de Iibenad, esta’ en riesgo y el estanlecrmienta de reclLsion no cuente con los medias necesarios para la atencidn; deberà ser trasladada a un centro hnspitalario o de salud. El ’director o direttore del - tablecrmiento y los tribunales competentes, garantizaràn eI traslado immediato Atencròn special a grupas vu/ rierab/ es Articulu 33. El Estado garantizarà la atenciòn especial dirigida a los grupos yrdlnembres a traves de programas sociales de educaciòn, de prevencién, de renaoilitacion y dama’; acciories que garanhcen los derechos establecldos en esta Ley. ' ' Gara/ mia: de igua/ dad eri los centrato: y gara/ m'a; merce/ ima: Articulo 34. A Ias fines de garakntlzar la igualdad en el disfrute y ejerdcio de los derecros de las personas con VIH/ SIDA en los oonrratos y garantias rnelcllîllcs, las nstituclones publicas y privadas no podràn: L. rxegarse e celebrar contratos rnercantiles con una persona con VlH/ SIDA aeaicc a Su condiciòn de salud, especialmente en solicitudes de préstarno ente las rnsutuciones barcarias que lmpliquen garantias hipotecarras, reserva ce dominio y otras operaciones de créditn. Establecer, lìyer, convenir o exigir condiciones y térrninos exorbitantes u stra; contrmucrones slmilares, para la prestacion de servicios a personas CC-l‘ l/ ‘Il-lyîtuh. N cApiruLo vu De los mecanismos para el cumplimiento de la Iey Resritucrdn de derechos Articulo 35. La restituciòn de los derechos y garantias a la igualdad y no discrimmacion de las persona: con VIH/ SIDA que establece esta Ley, son exigrbles mediante Ias acciones y procedimiervtos previstos para los amparos ronstrtucionales. Responsabflidades por mfraccidn a la presente Ley Articulo 36. La5 inlracciones a esta Ley estàn sujetas a Ias responsabrlidades adminrstratiyas y sancrones prevlstas en la presente Ley, sin menoscabcr de las respcrsabllidades penales, civiles y disciplinarlas que se denven, aplicadas por el organo competente y mediante los procedimientos de Ias leyes que rigen Cada ambito ' Sanno/ ios admrhisrratrvas Articulo 37. El que mediante acciòn u omisién, distinga y exduya a una o varras persanas, o a sus familiares, en razòn de la corldiclòn de salud de VlH/ SIDA, con el nbjeto de anuiar o menosrabar el goce a eyercicio de los derechos, ubligaciones y garamias establecidas en esa Ley, serà sancionado admrrustratryamente de la srguiente forma: eyerclcro proleslonal de acuerdo a lo establecldo en las Ieyes de GJEICPCID; profeslonal respectlvo. . 2.- Si es persona natura! sera’ sancionadu o sancionada con multa entre Diez Unidades Tributarias (10 U. T.) yGen Unidades Tributarias (100 U. T.), 3. Si es persona juridlca sera’ sandonada con multa entre Gen Unidades Tributarias (100 U. T.) y Mil Unidades Trlbutarias (1000 U T). Ambas sanciones, podràn ser convertidas, a peticiòn del rnfractor o a cgsideraclon del juez o jueza siempre que no sea una condotta reincidente, en servicio comunitario a favor de los derethos de igualdad de las personas con VIHlSlDA, y el drsus familiares, por un tiempo entre doscientas y ‘ seiscientas horas, durante los fines de semana. El lribunal de municipio en lo contencioso adrnimstrativo es competente para rmponer las sanciones admlnistrativas previstassen sta Ley, siguiendo el procedimiento breve que regula la jurisdicciòn contencioso adminrstranva. arrunsranrias agravantes Articulo 38. Se consideran circunstancias agravantes para la apllcacidn de las sanciones administrativas previstas en esta Ley, las siguientes: l. Evitar el acceso a la educaciòn, cultura, depone y recreaclòn a las Dersonas con vlH/ SIDA, y a sus farnrliares. 2. Negar eI disfrute y el deredio al e]El’ClCÌO de la salud de Ias personas con VlH/ SIDA. 3. Menoscabar la lgualdad en el derecho al trabajo y la seguridac socia: de las personas con vlH/ SIDA. 4 violar el derecrio a la protecciòn especifrca de los grupos vulnerables. Ley/ abitatori Articulo 39. Estàn legitrmados para ejercer todas las acciones en los procesos ]uGlClalES y admrnistrativos dirlgidas a proteger la igualdad de las personas con VIH/ SIDA, y hacer elettiva las responsabilidades derivacas de su vrolacion, los ‘ Giga entes. l. Las personas con VlH/ SIDA, y sus familiare; 2. La Derensoria del Pueblo. J. El Ministerio Publico. Para intaerponer estas accianesyel afectado o afecteda tendra‘ derecho a la x asistencia juridlca de la Defensorîa del Pueblo, del Ministerio Dublino o de la Deiensa Pùblaca. —r Carga de la prueba Articulo 404 En atenaén a la situaciòn de vulnerabilidad de las personas con VlH/ SIDA, en todos los procedrmientos judiciales y adminrstratrvos drrigrdos a proteger la igueldad y a hacer eieujva las responsabilidades de" adas de su violaciòn, carresoonderà al presunto agraviante demostrar ios motivcs y- razones que îundamenlaron las acîuaclanes y acms denunCraGos como discrmtlnalorros Respansabr/ rdad de la persona con ViH/ SIDA Articulo 41. La persona con Vlll/ SIDA es un 501€“) activo para garantlzar eI cumplimiento de las disposiciones de esta Ley. msvosrctòu DEROGATORIA Ùnica. Se derogan todas las disposlciones de rango legal y sublegal conzranas ' a la presente Ley. oxsrosicrones TRANSITORXLS Primera. Dentro del prlmer arìo a la entrada en vigencra de la presente Ley, los organo: y enles del Estado, desarrollaràn las medidas necesarias a los fines de adecuar su normativa, reglarnentasy protocolos a las disposiciones de esta Ley. . segunda. La Defensovia del Pueblo acompafiarà los procesos de adecuaciòn normativa e inslitucional que sean necesarlos para dar cumplimrento a la presente Ley. DISPOSICIÒN 5mm. Unica. La presente Ley entrerà eri vigencla a partir de su publicaoon en Sarete Oficra/ de la Republice Bolivariana de Venezuela. Dada, firmada y sellada en el Palacio Federal Legislativo, sede de la Asamblea Naclnnal de la Repùblia Bolivariana de Venezuela, en Caracas, a los catorce dias del mes de agostmde dos mi! catorce. Aiîos 204° de la lndependenoa, 155° de la Federaciòn y 15° de la Revolucìòn Bolivariana.
  7. 7. Martes 30 de diciembre de 2014 Promulgacion de la Ley para la Promocién y Proteccién del Derecho a la Igualdad de las Personas con VlH o SIDA y sus Famlliares, de conformidad con lo previsto en el ardculo 213 de la Constltucion de la Repùblica Bolivariana de Venezuela. Palaclo de Miraflores, en Caracas, a los treinta dias del mes de diciembre de dos mil catorce. Arîos 204° de la lndependencia, 155° de la Federaciòn y 15° de la Revoluciòn Bolivariana. Cùmplase, (L. S.) Refrendado El Vicepresidente Eyecutivo de la Republlca (L-Sr) JORGE ALBERTO ARREAZA MONTSERRAT Refrendado El Ministro del Poder Popular del Despacho de la Presldencia y Seguimlento de la Gesdén de Gooiemo (L. S.) CARLOS ALBERTO 050x10 ZAMBRANO Refrendado La Ministra del Poder Popular para Relacìones Interiores, Justicia y Paz (L. S.) , ‘. . CARMEN TERESA MELENDEZ RIVAS Refrendado La Ministra del Poder Popular para Relaciones Exterlores (L. S.) I r DELCY ELOINA RODRIGUEZ GOMEZ Refrendado El Ministro del Poder Popular de Planificacion (L. S.) , . RICARDO JOSE MENENDH PRJETQ Refrendado El Ministro del Poder Popular para Economia, Finanzas y Banca Pùbllca (L. S.) RODOLFO CLEMENTE MARCO TORRES Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Defensa (L5) VLADIMIR PADRINO LÒPEZ Refrendado La Ministra del Poder Popular para el Comerclo (L5) ISABEL CRISTINA DELGADO ARRIA Refrendado El Encargado del Ministerio del Poder Popular para îndustrias (L5) . JOSÉ DAVID CABlìLO RONDON Refrendado El Ministro del Poder Popular para el Turismo lLrS-J , . . ANDRES GUILLERMO IZARRA GARCIA Refrendaco El Ministro del Poder Popular para la Agricoltura y Tìerras (L5) , , . . JOSE LUIS BERROTERAN NUNEZ Refrendaco El. Ministro del Poder Popular para Educacion Universitaria, Ciencla y Tecnologia ". ..S. ) k MANUEL ANGEL FERNANDEZ MELENDEZ GACEÎA OFICIAL DE LA REPÙBLICABOLIVARIANA- DE VENEZUELA Refrendado ì El Minlsno del Poder Popular para la Educaciòn ‘ (L. S.) ' r HECTOR VIGENTE RODRIGUEZ CllSFRO Refrendado La Ministra del Poder Popular para la salud (L. S.) _ NANCY EVARISTA PÉREZ SIERRA: - i , 1 ' o Refrendado El Ministro del Poder Popular para eI Proceso Social de Trabajo l (L. S.) l i JESUS RAFAEL MARTINEZ BARRIOS Refrendado y ‘ El Mlnlsoo del Poder Popular para r l Transporte Terrestre y Obras Publicas l (L. S.) l HAIMAN EL TROUDI DOUVIARA , Refrendado El Ministro del Poder Popular para Transporte Acustico y Aereo (L. S.) GIUSEPPE ANGELO CARMELO YOFFREDA YORIO Reîrflehdado El Ministro del poder popular l l para Ecosocialismo, Habitat y Vrvienda. r (L. S.) i RICARDO ANTONIO MOLINA PsNALozA Refrendado El Ministro del Poder Popular de Petroleo y Mlneria (L. S.) AsoizuaAL JOSÉ cnAvEz JIMÉNEZ Refrendado ' ’ La Ministra del Poder Popular par: z r la Cnmunicacién yla Informacidn l" E ' (L. S.) JACQUELINE COROMOTO FARIA PINEDA Refrendado El Ministro del Poder Popular para las Comunas y los Movlmlentos Sociales (L5) . . r EUAS JOSE JAUA MILANO Ì ; Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Alimentacién (L. S.) YVÀN JOSÉ BELLO ROJAS Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Cultura (LST —- REINALDO ANTONIO 221;: wfiwez Refrendado i El Ministro del Poder Popular para la Juventud y el Deporte (L-S-) ANTDN1O ENRIQUE ALVAREZ CISN EROS Refrendado - La Ministra del Poder Popular para los Pueblos Indigenas (L. S.) _ . ALOHA JOSELYN Nurìez GUTIÉRREZ l l Refrendado l La Ministra del Poder Popular para la Mujer y la Igualdad de Género (L. S.) ANDREÌNA TARAZÒN BOLÎVAR Refrendado El Ministro del PodefPopular pare la Energla Elécirìca (L. S.) ' l JESSE ALONSO CHACÒN ESCAMXLLO Refrendado La Ministra del Poder Popular para el servicio Penitenclario (L-S. ) MARÌA m5 VARELA RANGEL
  8. 8. 417.810 GACETA OFICIAL DE LA REPÙBLICABOLIVARIANA DE VENEZUELA Martes 30 de diciembre de 2014 ' " / . l , , m“ ‘ m u? ” _ i PRESIDENCIA DE LA REPUBLIC xrslmmzww. - n.54,. .. v m. un ‘Setvldoclbruwnfls’ - 2412.16900 Decreto N°1_ 545 1a de dldelnm de 2014 . danno-www 50-98% 4 3951751 ‘ nrcoLLs MADIJRO MOROS 5"—E’"d " m” 3.. .;- ' ' - muqum Prsldente de. la Replîblîca ha" _ _ l l ha. .. mamma: ‘lnldoduwwualéndu l www. .. l Con el supremo oompromiso y voluntad de lograr la maya mara? ” - efialda polizia y calldad revoludorlaria en la oorlstlvodén del socialismo y eI engrandednlîerlto del Pal's, basado en los ram m ‘Saldo-WWW ' MIE-m princlpios humanislas y en Ias oondîdones morales y éfim """'°'°"""""‘ Bollvarianas, por mandato del pueblo y en ejerciclo de la 5 l "ma ; atfibudòn que le confiere el numelal 11 del arliculo 236 de la ma, l Constitudòn de la Replîblìca Bolivariana de Venezuela y el segundo apalte del arlîculo 83 del Reglamenllo N° 1 de la Ley Orgànica de la Adninislradòn Flnancîela dd Sector Pùblico, sobre el sistema Presupueslario, previa autorizadòn ooncedida por la Asamblea Nacional, en fecna 27 de agosto de 2014, en Consejo de ÀMinlstos. JORGE ALBERTO ARREAZA MONTSERRAT VICSPRESIDENTE BECUTIVO DE LA REPUBLICA PordelegaclòndelhsldetltedelakeplîlbllcafllcolàsMaduroMorus, segùn Dentro N“ 9.402, de fecha 11 de mm 2013, publlasdo en la Gaceta Oflclal de la Replìblla Bolivariana de Venezuela N‘ 40.126 de fecha 11 marzo de 2013. DECRETA Articulo 1°. un lraspaso de crédîtos prsupueslarios por la cantidad de CUATRO HILLONES QUIMIENTOS TRQINTA Y TRES MXL NOVECIEINTOS TREINTA Y NUEVE BOLIVARES CON VEINTE CENTIMOS (B5. 4.533.939,20), al prasupuesto de gastos vigente del TERRITORIO INSULAR FRANCISCO DE MIRANDA, wde acuerda a la siguierlte lmputaciòn presupuestafia: TERRITOIIO INSULAR FRANCISCO DE MIRANDA h. Dal Prvyocu: 97000025000 ‘Favhlndnlfllh di dflfllll Inngndo a omundén Iuvllndl y plulltladbn anima y nmblmhl dal _ Tema-do Insula Fnuuduw da manda‘ . ' 5.85.1323 Andria ' hpodfla: 57700002500; ‘camuna-IG- da ‘conda-nuda ad maiale): brinda ùuqul , In Il Ardllvlfl-w MI fina-la‘ . ' 211.252.242 Puma: 4.03 ‘Scudo: In Pennino‘ _ ' mazza - hanno: mamma Sub-Pallida Gonfia. 89mila y ' solo-spedita: 09.01.00 ‘wklus y una]: dalla: del pak‘ ' 18.062,20 10.04.00 ‘Suvldocde Ingmlelb y uuutanàlnluas" _, '* 500.017030 99.01.00 ‘ouuscrvldos massoni! ‘ ' 50.000,00 rada: 4.04 ‘Idro: Ilnld‘ ' 383317730 - nana ordinario: Scù-Panfia Galizia. Benin v Su>&edla: 13.01.00 "amica y pmyerms Ipllablsa Nane: 0d dominio prima‘ ' 3.955.077,00 Il Pnylà: ETIOOOOÌJOOO ‘Folhldlllìfllln di usum: lnunndo de urduudén utflhuthl y planmudén unicum y amhlmhl dal ‘l'admin mfldflr Fruldm di Hlflllh‘ ' nanna 10.99.41) ‘Ouusselvldoi ollîeslovulsy Sw-Esaeîlm: un“? i l-5Z9—+D. °0 uomo ‘lnwunalvalncagugaw ' 292.659.111 ì Artlculo 2°. Se deroga la Providencia N’ 017 de fecha 19 de mayo de 2014, publicada en la Gacela Oficial de la Repùblìca Bolivariana de Verlezuela N° 40.416 de fedla 21 de maya de 2014. ‘ Atticulo 3'. E Ministra del Pode Popular para Economia, v l Fìnanzas y Banca Pùblica-y al Jefe del Territorio Insular 5g l ' Francisco de Miranda, quedan enmrgados de la ejealcîòn del '? : presente veneto. s Dadoencaraasalosdîecîodndîasdelmesdedldembrede , d0s—nflcatoroe. A5os2D4°de| a1ndependerlda,15S°dela . l Federacién v 15° de lakcvoludén Bolivariana. y Refmndado . El Mlnlstm ad PoderPopular del Despadlo de h Prsldenda y segumlevlto ! de la Gesfiérl de Goblenlq (L. S.) CARLOSALIBRÎO OSORIO ZAMBRANO melma. » y u Ministra ad Poder Popular para Reladoncs Intaiorus, l Julsflda y P): ' (l_s. ) - amen ma MEÉNDE luvAs Rdvuldado E Ministro del Podu ‘ Popularparallelacîovlesfixteriores (i) . . RAFAEL DARIO RAMIRH CARRENO Refnndado - El Mlmsun del Poder Popular . l de Planlflcaddtl ' (l-S. ) . RICARDO JOSÉ nessuna PRIEFO Rdlmdado , ‘ El Minimo dd Poder Popular para Economia, Flnamasy Banca Pùblla (Lì) RODOLFO CLEMENTE MARCO TORRES . Refiendado i ‘ ' aMinisvodelPndePopular È ' “ l pala la Defansa f l (L5-) . 3 vuxnmxa PADRINO LOPEZ ,
  9. 9. Martes 30 de diciembre de 2014 Refrendado A La Minism del Poder Popular para el Comercio (L-S-l ISABEL CRISTINA DELGADO ARRIA Refrendado El Encargado del Minlsterìo del Poder Popular para lndustrlas (L. S.) , JOSE omo CASELLO nonoòu Refrendado El Ministro del Poder Popular pam , el Turismo y (LS-l . ANDRES GUXLLERMO mm GARCLA Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Agricoltura y Tiene: (L. S.) . , . . JOSE Luls BERRGFERAN NUNEZ Refrendado EL Ministro del Poder Popular para I Educacién Llnlversltaria, Gencia y Tecnologia (L3) Refrendado El Minlstro del Poder Popular para la Educacidn (LS-l a HECTOR vxcenrre RODRÌGUEZ CASTRO Refiendado La Ministra del Poder Popular para la salud (L-SJ , NANCY EVARISTA PEREZ SIERRA Refrendado El Minlstro del Poder Popular pam el Procesa Soclal de Trabajo L. S. , . ( j JESUS RAFAEL MARTINEZ BARRIOS Reftendado r ’ El Mlmstro del Poder Popular para Transporte Terrestre y Obras Pùblicas L. S. ( ) HAIMAN EL TROUDI DOUWARA Refrendado El Mlmsrro del Poder Popular para Transoorte Acuàtico y Aéreo (L-S-l GIUSEPPE ANGELO CARMELO YOFFREDA YORIO Refrendado El Mlnlstro del poder popular para Ecusoclallsmo, Habitat y Vlvlenda. (L. S.) RICARDO ANTONIO MOLINA permea Refrendado El Minlstm del Poder Popular de Perrdleo y Mmerîa (L. S.) ' _ _ ‘ ASDRUBAL JOSE cwwez Jméwa Refrendado La Mlnistra del Poder Popular para la Comuorcacaén y la Informaclòn (LS-ì JACQUEUNE CDROMOTO FARIA PINEDA Refrendado El Mlnistro del Poder Popular para Ias Comunas y los Movirnlentos Soclales (L5) , ’ ELÎAS JOSE JAUA MILANO Relrendado El Mlmstro del Poder Popular para la Allmentaclon (L. S.) , , WAN JOSE BELLO ROJAS- Refrendado El Mlnlstro del Poder Popular para la Cultura (L51) REINALDO ANTONIO rmRkxzA 1.69a Refrendado El Mlnistro del Poder Popular pala la Juventud y el Depom: / (L. S.) 4 ANTONIO ENRIQUE ALVAREZ CISNEROS MANUEL ÀNGEL FERNANDH MELÉNDEZ‘ GACETA OFICIAL DE LAREPÙBLICABOLIVARIANA DE VENEZUELA Refrendado La Ministra del Poder Popular para los Pueblos Indfgenas (L. S.) l _ _ ALOHA JOSELYN NUNE GUHERREZ Refrendado La Ministra del Poder Popular l para la Mujer v la Igualdad de Geruero (lsîr , . , _ ANDREINA TARAZON aouvm Refrendado El Mlnisuo del Poder Popular para la Energla Beatrice LS. ( ) JESSE ALONSO cmcòu scamuo Refrendado la Ministra del Poder Popular para el servicio Penitenciarìo L. S.) ( MARIA m5 VARELA RANGEL Decreto N° 1.575 29 de diciembre de 2014 ì NICOLAS MAouno MOROS Presidente de la Repù blica Con el supremo oompromiso y voluntad de lograr la mayor 1 eficacia politica y calidad revolucionaria en la oonstruccién del socialiamo y el engrandecimiento del Pals, basado en los y pnnClPIOS humanistas y en Ias oondlciona morales y éticas l Bolivarlalnas, por mandato del pueblo y en ejerdcio de la autbucxon que le confiere el numeral 11 del artîculo 236 de la Constituciòn de la Jìepùbllca Bolivariana de Venezuela, .de ; conflormidad con lo establecldo en el artfculo 52 de la Ley Organica de la Admlnistraciòn Hnancîera del Sector Publlco, en concordanda con los alflculos 83 del Reglamento N° 1 de la Ley Organica de la Administmciòn financiera del Sector Publìco, de las Dlsposiciones Generales de la Ley de Presupuesto vigente, previa autorizaciòn sobre e! Sistema Presupuestario y 3° concedida por la Asamblea Nacional, en Consejo de Minlstros. JORGE ALBERTO ARREAZA MONTSERRAT Vicepresidente Ejecufivo de la Replîblica Per delegacuén del Presldente de la Repùblla Nloolés Madum Moros, segun Decreto N° 9.402 de fecha 11 de marzo de 2013, publioado en la Gaceta Oficial de la Repùbllca Bolivariana de Venezuela N° 40.126 _ de la misma fecha. DECRETA Articulo 1°. Un Traspaso de Créditos Presupuestarios por la cantidad de ONCE MILLONES CIENYO SESENTA Y SEIS MIL NOVECIENTOS SESENTA Y SIETE BOLÎVARES CON CINCUENTA Y UN CENTIMOS (Bs. 11.166.967,51), al Presupuesto de Gastos vigente del MIINISTERIO DEL POQER POPULAR PARA VIVIENDA Y HABITAT, cuya imputatlòn presuguestaria es la siguiente: . HINXSFERXO DEI. PODER FORME PARA flVlENDA Y v HABITAT 8:. 11.166.967,51 Andén ‘I ccntnllnda: 620002000 ‘Gflflòn ndmlnlsuaflvu‘ ' 11.166.967,51 Amén Bpecîfla: 620002001 ‘Apayn lnsumdcml a las acdnns espedfltas de los proyectos del organlsmn‘ 11.166.967,51’ 2E: Perfida: 4.01 ‘Adîvos cala‘ ' v 11.166.967,51 l Jngrusas Ordinari: ' i suwanuas ‘ Genérlas, Espeuîlas y sub-Espedflas: 02.01.00 ‘Orlsewadén, unpuadons y mela-u IIHYOVG a: ubns un blens ‘ dd dominio pnvldo‘ ' 8.665.018,13 04.01.00 ‘Vbhhllus autoimmuni umana‘ ' 300.000,00 .
  10. 10. La Ministra del Poder Popular para Reladorlcs Interlorzs, Jusdcla y Pax (L. S.) CARMEN TERESA MELÉNDH nms Refmndado La Minlstm del Poder Popular para Relaciones Exteriores (L. S.) DELCY ELOINA RoonIcuEz GÒMEZ Refrendado El Mlrllstro del Poder Popular de Planlflcadén (L. S.) RICARDO JOSÉ MENÉNDEZ PRIETO Refvendado El Minlstm del Poder Popular para Economia, Flnanzas y Banca Pùbllca (L-S-) RODOLFO CLEMENTE MARCO TORRES Refrendado El Mlnlstm del Poder Popular para la Defensa (L-Sl) VlADlMlR PADRINO LÒPEZ Rcfrendado La Mlnisoa del Poder Popular para e! Comerclo L. S. ( ) ISABEL CRISTINA DELGADO ARRIA Refrendado El Erlcargado del Ministerio del Poder Popular para Industrlas L. S. , ( ) JOSE DAVlD mamo RONDÒN (L. S.) RICARDO ANTONIO MOUNA PEflALozA Refrendado El Minlslm del Poder Popular de Petròleo y Mlnerla (L53 , . . , BDRUBAL JOSE CHAVEZ JIMENEZ Refrendado La Minlsua del Poder Popular para la Comunlcadon y la Irlfonnaclòn (La) Refrendado . El Ministro del Poder Popular para las Comunas y los Muvlmlentos Soclales (L. S.) A EuAs JOSÉ JAUA MILANO Refrendado El Minlstro del Poder Popular para / ‘ la Alimentaciòn (L. S.) YVÀN JOSÉ BELLO nous ; Refrendado 1 El Minlsfio del Poder Popular para la Cultura L5.) Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Juventud y al Deporte (L. S.) _ ANTONIO ENRIQUE ALVAREZ CISN EROS Refrendado La Mlnistra del Poder Popular para los Pueblos Indlgenas (L-S-l . - , ALOHA JOSELYN NUNEZ GUTTERREZ REINALDO ANTONIO ITURRIZA LÒPEZ I l l J ‘ 417.812 GACETA OFICLAL DE LA RÉPÙBLICABOLIVARIANA DE VENEZUELA Martes 30 de dlclembr de 291 05.99.00 ‘Otms eaulnos de_ comunicarle: v _ 5m M m Refrendado l 0° 553mm” ' ' El Minlstro del Poder Popular gam 07.04.00 ‘Llbros. M513: v W136 s_ _ m M m ÎLÉJFW’ IMÙMWIÌDS Efiflafllfl ' I - l _ _ ANDRES GUILLERMO IZARRA GARCIA ' 09.01.00 ‘mullano y equlpos de ofldna‘ ' 511.949,38 — Refrendado “m” afi-ÎÉEÎÉÎÎLÎÎÉEÎF - 1.000.000,00 El Minlslm del Poder Popular 1 para la Agrlcultura y Tìerms 1 una; (L. S.) , , _‘ hm m Mm ù “N. . 11115195751 JOSÉ LUIS BERROTERAN NUNEZ "mm mm Refrendado Sub-Patfldùs EL Minlsto del Poder Popular para C0949: Educaclòn Unlversltarla, Genoa y Tecnologia Y A uomo ‘Compromlsospendiamsde a lL-S-l “Emu” ' ' modus nnmlons‘ 11.166.967,51 A MANUEL ÀNGEL FERNÀNDEZ MELÉNDEZ ‘ . . . . R fr d d Aruculo 2°. Los Mlmslroa del Poder Popular para Economia, EÎMÎSSSvOdd poder popula, W, finanza: y Banca Publlca y del Poder Popular para la Eaucadan Ecosociallsmo, Habitat y Vlvienda, quedan encargados de la (L. S.) y i ejecudòn del presente Decreta HECTOR VIGENTE RODRIGUEZ CASTRO Refrendado _ _ , La Ministra del Poder Popular para Dado en Caracas, a los velnunueve dias del mes de diciembre la salud de dos mil catorce. Aflos 204° de la Independenda, 155° de la (L51) 1 Federaclòn y 15° de la Revolucién Bolivariana. - “m” “m? ” PÉRH 515m . , Refrendado l Eleme-Se: El Minlsuo del Poder Popular para (Lì) u Proceso Sodal de Trabajo l (LS-l , JESUS RAFAEI. MAaTlNEz BARRIOS : Refrendado 1 . El Mlnlstro dd Poder Popular pala Transpome Terrestre y Obras Pùbllcas ; (L. S.) ‘ HAIMAN EL TROUDI DOUWARA | R H! C3130 ‘ : gamma-go Elewllgstro del Poder Popular para x El Mlnlstro del Poder Popular del Transporte Aulàllco y Aéreo Despadlo de la Presldenda y Segulmlento (LS-l de la Gsfiòn de Goblerrlo GIUSEPPE ANGELO CARMELO YOFFREDA YORIO (La) CARLOS mamo OSORIO ZAMBRANO ammala l Îfilnlspo del poder popular r - ì Refmrldado para Ecosoclallsrno, Habltal: y Vlvienda. JACQUELINE COROMOTD FARIA PINEDA ‘l
  11. 11. Martes 30 de diciembre de 20144 Refrendado La Minlstra del Poder Popular para la Mujer y la Igualdad de Género (L-S. ) . . . ANDREINA TARAZON BOLIVAR Refrendado El Mìnlstro del Poder Popular para la Energia Eléctrita (L. S.) x. JESSE ALONSO CHACÒN ESCAMILLO Refrendado La Ministra del Poder Popular para el servicio Penlrenciario (L. S.‘ l MARIA xrus VARELA RANGEL Decreto N° 1.576 29 de diciembre de 2014 NICOLAS MADURO MOROS Presidente de la Repùbllca Con el supremo compromiso y voluntad de lograr la mayor eficacia pollfca y calìdad revolucîonaria en la construcciòndel soclalismo y el engrandecimiento del Pals, basado en los principlos humanistas y en Ias condlciones morales y étlcas Bolivarianas, por mandato del pueblo y en ejerclcio de la atrlbuciòn que le confiere el numeral 11 del artlculo 236 de la Constituciòn de la Repùblica Bolivariana de Venezuela y el segundo aparte del artîmlo 83 del Reglamento N°_1 de la Ley Organica de la Adminlstraciòn financiera del Sector Pùbllco, sobre el Sistema Presupuestario, previa autorlzadén concedida por la Asamblea Nacional, en Consejo de Ministros. JORGE ALBERTO ARREAZA MONTSERRAT Vicepresidente Ejecutivo de la Repùblica _ Por delegaclon del Presldente de laRepubliga Nicolàs Maduro Muros, segun Decreto N° 9.402 de ferma 11 de marzo de 2013, publicado en la Gaceta Oficial de la Repùbllca Bollvarlana de Venezuela N‘ 40.126 de fecha 11 de marzo de 2013. » DECRETA Artlculo 1°. Un Traspaso de Crédltos Presupuestarlos por la cantidad de DOS MILLONES OCHOCIENTOS TREINTA Y CUATRO MIL OCHOCIENTOS. CINCUENTA Y SIETE BOLIVARES (Bs. 2.834.857), ‘al Presupuesto de gastos vigente del MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACION, cuya imputacìòn presupuestaria es la siguìente: MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÒN In. 2.814.857 ‘ Proyocto: 100091000 '106: lu Mano: a la slembra‘ ' 2.634.857 Acuén . Bpedlia: 100091003 ‘crear y oonsolldar espados de produoîlòn ngmallmentaria en las Insrlnnclorxs eduathns non la parrldpadòra de dooenrs, estudlanhs, campslnns ycovnunldad eu general a una nadonal. ‘ ' 2.834.857 Do la Pamela: l 4.04 ‘Acflvos rvnlu‘ ‘ ' LIEHI dngmws ordinarlo: subPamdas Genèrlas. Fspedflcas y . Sub-Espedflcas: 03.07.00 ‘Maqulnarla y equbns de nego y I . mleductns‘ ' 03.500 04.01.00 ‘Vebiculos annunciare: tamslres‘ ' 1.33555‘ 04.05.00 ‘Vehiculos de radon no motorlzados‘ ' 155.400 A la ruvida: 4.02 ‘Mandala. sumlnlaroo y marcandu‘ ' M3112! vlngruu 0711001000 GAC ETA OFICIAL DE LA REPÙBLICA BOLIVARIÀÎA DE VENEZÙELA Sub-Perfida Genérlflî. Esnedficas y Sllbìîlledflcas: 06.00.00 ‘Productos pléslloos‘ ' 08.03.00 ‘Herramlerltas merlores, cudlillerla y artlullos generals de ienewla‘ ' Artîculo 2°. Los Ministros del Poder Popular para Economla, Fmanzas y Banca Pùblica y del Poder Popular para la Educaciòn quedan encargados de la ejecucién del presente Decreto. Dado en Caracas, a los vei ntinueve dias del mes de diciembre de dos mil catorce. Afios 204° de la Independencia, 155° de la Federacién y 15° de la Revolucién Bolivariana. Refiendado El Mlulsvo del Poder Popular del Despadwo de la Presldencla y Segulmlento de la Gesllòn de Goblerno —' (L-S-l Refrendado La Ministra del Poder Popular para Relaciones Intedores, Jusucla y Paz (L. S.) Refrendado La Ministra del Poder CARLOS ALBERTO OSORIO ZAMBRANO CARMEN TERESA MELÉNDEZ RIVAS Popular para Relaziones Exterlores (L. S.) Refrendado El Ministro del Poder Popular de Planificaclòn (L. S.) Relrendado El Ministro del Poder Popular DELCY ELOINA RODRÎGUEZ come RICARDO JOSE nenénoez PRIETO para Economia, finanzas y Banca Pùblica (L-Sn) Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Defensa (L-S-l Refrendado . /.. La Ministra del Poder Popular para el Comercio (L. S.) Refrendado - El Encargado del Mìnimrio del Poder Popular para lndustrlas (L. S.) ‘ Refrmdado El Ministro del Poder Popular para al Turismo n.5.) Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Agriculmra y flerras (l.5.) Refrendado EL Ministro del Poder Popular para RODOLFO CLEMENTE MARCO TORRES b VLADIMIR PADRINO LÒPEZ LSABEL CRISTINA DELGADO ARRIA JOSE omo mamo nonoou ANQRÉS wruemo mm cruda JOSE LUlS BERROTERÀN NUNEZ Educaciòn Universitaria, Clenda y Tecnologia (L. S.) Refrendado El Ministro del Poder Popular par: la Educaclòn k (L5) MANUEL Luca Pannmoez MELÉNDEZ HÉCTOR VICENTE noonlcuez amo
  12. 12. La Ministra del Poder Popular para la Muler y la lgualdad de Genera (L. S.) , ANDRÉNA TARAZÒN BOLÌVAR Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Energia Elécmca (L. S.) A JESSE ALONSO CHACON ESCAMXLLO Refrendado La Ministra del Poder Popular para el Servldo Penltendano (L51) MARIA IRIS VARELA RANGEL Decreto N° 1.577 ‘ NICOLAS MADURO MOROS Presidente de la Repùblica Con el supremo compromiso y voluntad de lograr la mejor eficacia politica y calidad revoluclonarla en la oonstniociòn del socialismo y el engrandecimlento del pais basado en los principios humanistas y en las oondiciones morales y étitzs Bolivarianas, por mandato del pueblo y en ejercicio de Ias 29 de diciembre de Z014 Ardarlo r. El Vicepresidente’ Ejecutlvo de la Republica y el Ministro del Poder Popular para Economia, Finanzas y Banca Publica, quedan encargados de la ejeuiclon da presente Decoro. ' Dadoen Caiacas, alosveintinuevedlasdelmes dedlderribre de dos mll camme. Afios 204° de la lndeperxdenda, 155° de la Federaclén y-1S° de la Revoludén Bolivariana. - Ejecùtese, (L. S.) . | aMinisrrooeiPwe-Pvwiardel l ' Despacho de la Presidenti: ysegulmluim dela GsfiriideGoblerm (L-S-l (‘ARLDSAIEERTDOSORIO ZAMBRANO Martes 30 de diciembre ile 2014Î 417.814 GACETA OFICIAL DE LAREPÙBLICABOLIVARIANA DE VENEZUELA _. . l ‘Refrendado atzibuciones que le confiere el numeral 11 del amarlo 236 de la La Mmim "l W “N” P“ Constimdén de la Repiibllca Bolivaiîana de Venezuela, de y ai? " . e conformidad con lo dispuesto en el arlîmlo 52 de la iey I “"°‘“”“"”“‘”" l concallena o con a cuo amen l Refrendado r - - - -' ' ' ’ Organica de la Adminisiraoon l-‘inanoera del Sector Publioo El Ml lstr del Pod Popular para _ . . el Prgces: Sodal dîTrabajo sagre‘ elsflîîmlaas PFÈSUDUÈ-îgìîg. g‘ g‘ d: (LS. ) , , a cu o 150090 . 155“ W03- "mma “N°5 Presupuesto Vigente, previa aumrlzacion conoedlda por la a . . . l . ‘ Rfirmdwo Mamblea Naoonal, m de Minlslms. : __ ; El Ministro del Poder Popular para yi l Transporte Terrestre y obras Riblicas I l " " ‘L59 JORGE ALBERTOARREAZAHONTSERRAT ‘ i "m" “m” m“ Vicepresidente Ejeurtivo de la Repùhlîca , - . Relrendado Por delegadon del Presidente de la Rapidi“ Nlmlàs Madum Moros. El Ministro del Poder Popular para segùn Deaeto N° 9.402 de fecha 11 de marzo de 2013, publicado y Transpuite Acuàtlco yAéreo e" la cacao Oficial de la Repùblica Bolivariana de Venezuela 40.126 ! (L. S.) _ GIUSEPPE ANGELO CARMELO romena YORIO da ‘a ‘mm ‘m , Refrendado El Ministro del poder popular umana para Ecosociallsmc, Habitat y Vivlenda. m‘) iuciiiipo ANTONIO MOLINA PENALOZA ‘ e en a 0 ' - - R h d d Arlîculo 1°. Se acuerda un Traspaso de s . . Presupueslanos por la canhdad de OCHOCIENTOS glerggilrsdllîoflyîllîîflrapowlar v CINCO MIL NOVECIENTOS NOVENTA v sus n.5.) . . . BOLÎVARES CON 231100. (Bs. 375.990,73), al “Dm! ” m? 99W 30"51 E rresupuesm de Gastos vigente de la VICEPRESIDENCIA o: I Refiendado REPÙBIJCA, imputadòn prsupuatarla es la l i La Ministra del Poder Popular para ‘Qumm: ’ ' Ì la Comunlcacion y la lnformadòn V i‘ (Lì) JACQUELJNE CDROMOTO FARlA PINEDA “WWW” °‘ '-" Mm“, "- '_75-”‘-= ______ Refmdado prima: 3000:5000 ‘operaia-sauna. El Ministro del Poder Popular para nunggugymmmuggflg. Ias Comunas y los Movlmientos Sodales pan i: figurino hanno‘ ' ' ai‘) ELgASJOSÉMUAMMNO ma: 330006002 ‘fluaflrhgfiarzsafilfiifidfis, . badia piro garanti: el lindunrnhm 4h: Refre ridado V ma"! d‘ h "all'66" El Ministro del Poder Popular para n; ‘ la Alimentacion (L. S.) _ nua- ux ‘Aùvurub’ YVÀN JOSE amo RQIAS - Iowa: Ordlnllu Keirendado misma; El Ministro del Poder Popular para Guinea, ‘ l Bpeuîlas (Îgîgtura , OSIÌLW ‘Emhus de ' . 16,136 RHNALDO Ago-muro “una. LÒpEz 09.0111! ‘Ìlfllflrîoy qubts Q 00GB‘ ' ' 519.412,37 Refreridado k "u: y r" "m eremwm. ..‘ - mere (L. S.) l ANTONIO enruous Àivnizez CISMEROS Slbhrfihs ‘ Budino ÈÎPÎJÌÒSÈÈOIÌÉÌ Poder Popular para I 3557”‘ ios Pueblos Indigenas “ho, 3d, a “ME . (La) ALOHA JOSELYN iiuflez GUITÉRREZ __ ‘m3o ‘Mm. ' ' 78m" Refreridado '
  13. 13. Mnrtes 30 de diciembre de 2014 GACETA OFICIAL DE LAREPVÙBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA 417-315 LaMlnlstradePuderPopular aMlnsmdaPodePopularpara , l ; i paralzaladureslrrterlores. lascarrrunasylosl-lownrlenmssodales l; l Aranda y Paz n.5.) l f l- z (La) ELlAsJoséJAuA MIMMO ì l CARMBITERESA MELÉNDEZ RIVAS l Refrendado l l lldrumdo E Ministro dd Poda Popular para l la rum da Poder la Annuncia) Popular par: Rdadorles ùmiores (La) (L. S.) YVÀN 10st amo ROJAS van EOINA RODRÌGIJEZ 060452 Refrendaoo 343mm E Mlnìslm del Poder Popular para a Ministro del Parle- Popular la Cultura de Plmlfiaddn (l-S-l (La) m a REINALDO ANTONIO nvluuzA LÒPH RICARDO MEN OH PRIETO Refreldado www a Minlslm del Poder Popular para a narrano del Poder Ponllar la MM v d pn Emnorlia, Fhanns y Dana filiali: (L53 , (La) Alnolllo ENRIQUE ALVAREI CISNEROS RODOLFO QBlBlTE MARCO TORRE Reflendado Rdrenoado La Ministra dd Poder Popular pala ‘ e Hnlslro del Poder Popular los Pueblos indigena — para e Delusa (LS-l H l (LS. ) ALollA Jossml NUNEZ cunéruzzz vulomm PADRINO LÒPH 1 F nelrendarlo La Ministra del Poder Popular Lawnlsuaoewudavopularpan Paralamlervlalsualdaddesénero e Canada (LS. ) ' (I.5) ANDREÌNA TAMZÒN BOLÌVAR 1988. (JIISTINA DEGADOARRIA ' Refreludado Ildrmdado a Mlnlslm del Poder Popular ‘ i . a Encargado del lunario del pan la magia Eécula , ' Poder Popular par-a melma (L. S.) - _ r - (ti) JESSE ALONSD moda ESCAMILLO . ; l 10s: oAvm usum Roncola - . r Reflmdado , ‘ Rdlmdado La finlstra od Poder Papua! . a Ministro de Poder Popularpara para al Sevlclo Perllterldarlo l l d Tulsm l (l_s. ) . (L5) MARIA IRIS VARELA RANGEL i Amnts anusuoo xzAanA annui l ewnlsuoaelmaermpmar tomi? __ ' , par: la Agnallun y mm Decre . B 29 de diciembre de 2014 î (l-S. ) ' . JOSÉ Luls nmRmEAAN uufoez i‘ l Refrendadv a Ministro del wywww Para lucouis MAnuno MOROS Edumdòn Unlversltana, Genoa yTemologla _ PIÉSMCIÌÎE dG la Repùbllca (La) MANUEL ma Fama’ 0a MEÉNDR ' Refimdado Mlnrscro del Poder Popular par-a ’ , ‘ la 5.1.9.30,‘ Con el supremo cumpromlso y voluntad de lograr la mayorl (LS. ) eficacia politiiz y calldad revolucionaria en la construcclòn del “K7” "mm “mm”: asm° socialismo y el engrandeclmiento del Pals, basado en los nena-maga principios humanlstasr yen las condiciones morales y étlcas u Ministra del Poder Popular para Bolivarianas, por mandato del pueblo y en ejerclclo de la 11%; “ atribuciòn que le confiereel numeral 11 del alticulo 236 de la ma evApusrA pékzz 5mm Consutuclòn de la Republlca Bolivariana de Venezuela y en el Refrendado segundo aperte del artîculo B3 del Reglamento N° 1 de la Ley 22:59" Faggi-già? ! Per! Orgénica de la Admlnlstraclén Flnanciera del Sectnr Pùblico, l . (L. S.) E a p l sobre _el Sistema Presupueslario y el arficulo 3° de Iasl ‘ 155g; mm maura annuo; Dlsposlclones Generales de la Ley de Presupuesto 2014, y- R conforme a lo establecldo en eI artlculo 52 de Ley Orgànica de! I ‘l ' " “d” la Adminlstracion Flnanciera del Sector Pùblico previa l ‘ aMlnlsvraaelPoaerPowlarpar-a , _ _ r i Tiansporm ram“ y ohm mura, autorlzaclòn concedlda por la Asamblea Nacional, en Consejo r (LS-ì de Mlnistros. ' l "AMARE. TROUDI DouwARA - - l Reflmdado El Hlrllsvv del Poder Popular para JORGE ALBERTO ARREAZA MONTSERRAT {îrîporue Acuédw y Aereo vòlnoepresidente Ejecutlvo de la Repahlica . ' 55m l, G5. OFFRE Por delegad del Presidente de la Repùbllca Nlcolàs Maduro Moros ì . a o CARMELO v m malo segun Decreto N° 9.402 deîfecha 11 de marzo de 2013, publlcado en àelruldodow m, ‘ la Gaceta Oficial de la Republica Bolivariana de Venezuela N“ 40.126 l l Mlnlsuo lar -‘ p“ _ 90W y . de fecna 11 de marzo de 2013. (L5) RICARDO Auroulo MouNA PErìALozA DECRETA Rehendado , El Ministro del Poder Popular îlejîvoleoy Mlneria l . __ I T d c d y L- - . — . . Articu o 1°. _ Un raspaso e ré itos Presupuestarios que. ‘ ASDRUMW mm "mm implica incremento del gesto corriente en detrimento del gasto ‘ Rcfiuldado l de capital, por la cantidad de DOS MILLONES ‘ La Mimsua del Poder Popular para la Comunicadòn y la Informauòrl (L-S. ) JAcQuEuNE CORQMOTD FAmA PINEDA NOVECIENTOS CATORCE Mll. QUINIENTOS CINCO BOLIVARES CON OCHENTA Y D05 CENTIMOS 9.914.505,82), al Presupuesto de Gastos vigente del
  14. 14. 417.816 GACETA OFICIAL DE LAREPÙBLICABOLIVARIANA DE VENEZUELA l Martes 30 de diciembre de 7014 MXNIÉÎERIO DEL PODER POPULAR PARA EL AMBIENTE, cuya imputaciòn presupuestaria es la siguiente: MXNIFTERIO DEL PODER POPULAR PARA El. AMBIENTE u}: 710110602 Acclbn Especlflca: Paruda . Suù-Pamdes Genencas, Especiflcas y Sub-Especlllcas. Acclén Enpeclflca : Famda: fluo-Parma; Genèncas. Especlllcas y sub-Especlfitas: Froyeclo: Acclòn Especlfica: Parma: Sub- Parma 5 Genérlcas. Es pecificas y Sub-Especificas: Accié n Especîfica: ‘ Pamda. Sub-Paflldas Genèricas, Especlflcas v Sulrlîspecificas, A0: Ién Especlflm: Parîlda . SubPamdas Genèrlcas, Especlficas y SUÌPESDEUÎICES‘ Acclò n E spzcifica : Pafllda: SuLrPa mdas Genericas, Especllîcas v Su b-Espedficas: E0114.‘ Aodén Centrallzada: Acclbn Especlflu: Partlda: SutrPa rtldas Genérlcas. Especlflcas y Sub-Especificas: 170176000 ‘Amulludbn da la Inrraulnlcmn Tcoxològla del Mmluw 170176004 "Amnllurcabludn 4.04 02.01.00 Estmcmrado Nlvel Contrai‘ ‘Actlvos Reales‘ lngresos Drdlnarlos "Conservaciòn, Amplladma y Mejoras Mayors de Obms on Blenes del Domlnlo Prlvado‘ 170176005 ‘Dour Equlpnl da mmputaddn‘ 4.5‘? 05.01.00 09.02 00 170280000 ‘Monlloroo y Evaluaclones par: l: ‘Anlvos Reales‘ Jngresos ordinarlo: "Equipos d: Teleoomunlcaclones’ ‘Equipe: de Compuîadòn‘ Gestlòn de la Calldad Amblenul, afin 20 14" 170280001 "Gestlbn par) al Contrai da la 4.04 07.01.00 €902.00 09 D} 00 Conlzmlnadén Atmoclirla‘ "Actlvos Raales‘ Jngresos Ordinarlos "Equlpos Clenuîloos v de laboratorio‘ "Equlpos de oomputaclàn‘ ‘Mobillaria y Equlpos de Alojamiento‘ 170280002 ‘Gesflén de Rulduo-s y Duedlos‘ 4.04 09.01.00 09.03.00 "Activos Reales” Jngresos Ordlnarias “Monlliarlo y Equipcs de Dficlna‘ ‘Mobiliarlo y Equîpos de Alojamlento‘ 1702:0001 "Reporter de la: Determlnzdons 4.04 07.02 00 09.01.00 09.02.00 09.03.00 Anallklus I Calldad del Agua, Air: y Desncnos‘ “Amvas Reales‘ dngresos Ordlnarlos ‘Equipos da Ensefianza, Depom: y Recreadòn‘ , - "Mnbllnano y Equlpos de Oficjm’ ‘Equlpos d: mmputaciòn" ‘Moblllarîa Y Equlpos de Alojamienm‘ 170280004 ‘Evaluar y Iulllur Segulmlentos 4.04 05.01.00 09.02.00 09.03.50 170001000 l 70001003 4.07 01.03.02 a lo: Esmdlas de Xmpacm Am bienni y Sodocultu ral de los Planes y Proyecîos de Duarrullo de Intere Nacional‘ "Amvos Reales‘ Jngrzsos Ordlnarlos ‘Equlpos da Telemmunlcaclovu‘ “Equnpos de Compuraclòn’ "Moblliario y Equipe: de Alojamienlo’ "Gestlén Admlnlstraflva‘ "Apoyo lnsdtudonll Il Sonar Pùblloo‘ ‘Translerendas y Donadones’ _ «lngresos Ordinafos ‘Translerendas Comenczs n ‘Ente; Duuentrallzados sln Fine: Emprsanales " ' l . 1980.50 5,02 zmajmz 1.496.808,09 1.496.888,89 891.348,93 851.33.53} B9 1073.43 275,50. 526.268,00 JOJJOLW îfllfllm 184.901,00 64.000,00 551201100 56.000,00 5.387920 1.000,00 55.000,00 75.952,00 ZE-BÀZM 7.000,00 35.000,00 4.861,00 30.000,00 89.505,00 MELE 9.552,00 24.353,00 55.000,00 1914.50”: . 1.914.505,02 r 2311.50152 A0051 Instlmto Nacional da Parques (INPARQUES) ' 2 914.505,31 Aniculo 2°. Los Ministros del. Poder Popular para Economia, Finanzas v Banca Pùblica "y del Poder Popular para Ecosocialismo, Hàbitat y wvienda, quedan encargados de la ejecucién del presente Decreto. Dado en Caracas, a los velntinueve dlas del mes de diciembre de dos mil catorce. Aîlos 204° de la lndependencla, 155° de la Federaciòny 15° de la Revoluciòn Bolivariana. Ejecùtese, (L. S.) 61:1: ma‘ - rj’. I I Reîrmado El Ministro del Poder Poplllàllgel . Despacho de la Presldencla y Segulmiento de la Gestiòn de Goblerrw (L. S.) cmos ALBERTO 050x10 ZAMBRANO Refrendado La Ministra del Poder Popular para Relacianes lntenores, Justlcla y Pax (L. S.) i CARMEN TERESA MELENOEZ RNAS Refrendado La Mlnlstn del Poder _ Popular para Relaciones Btteriores ' A (usa DELCY ELOINA RODRÌGUEZ GÒMEZ Refiendado El Minimo del Poder Popular de Planlfimdon (L. S.) RICARDO JOSÉ MENÉNDEZ PRIETO Refmndado El Ministro del Poder Popular para Economia, Fnnanzasy Sana Pùlzlica (L-S-l RODOLFO CLEMENVE MARCO TORRES Refrendadu El Mlnìsuo del Poder Popular para la Delensa (L. S.) vmpmm PADRINO LÒPEZ Refrendado la Minlslra del Poder Popula_rpara el Comeroo (L. S.) ISABEL CRISTINA DELGÀOO ARRIA Refrendadw El Encargada del Ministerio del Poder Popular para Industnas (L5) JOSÉ DAVID CABELLO aonoòu Refrendado El MIHÌSUO del Poder Popular para el Turismo (L. S.) ANDRÉS GUILLERMO mana GARCÌA Refrendado ’ ‘ El Minlstro del Poder Popular para la Agricultura y Tlerras lL-SJ 3055’ LUÌS 5551510112014 NUNEZ Refrendaoo EL Mmistro del Poder Popular para Educaciòn Universitaria, Gemcla y Temologla (L50 * ‘ , E , MANUEL ÀNGEL FERNANDEZ MELENDEZ Refrendado 5 r » El Ministro del Poder Popular para ' la Educadon (L50 . . . , ÈlECTDB “GENTE RODRIGUH CASTRO Reèendado - La Minisua del Poder Popular pa lasalud . - . (15.), , : _ ‘ NANQ’ EVARISTA 158122 51mm l
  15. 15. Martes 30 de diciembre de 2014 Refrendado El Ministro del Poder Popular para el Proceso Socia! de Tmbajo (L. S.) l 1 i JESUS RAFAEL mfinez EARRIOS " Refiendado El Ministro del Poder Popular para ' _ Transporze Terrestre y Obras Pùbllcas , (L3) HAJMAN EL TROUDI DOUWARA Refrendado El Ministro del Poder Popular para Transporte Acuétlco y Aéreo (L. S.) GIUSEPPE ANGELO CARMELO YOFFREDA YORIO Refrendado El Minlstro del poder popular para Ecosoclaiismo, Hablrat y Vrvienda. (Lì) x RICARDO ANTONIO MOLINA PENALOZA Refrendado El Ministro del Poder Popular de Petròleo y Mineria (L. S.) ASDRÙBAL José aulvsz JIMÉNEZ Refrendadp La Mlnisva del Poder Popular para la Comunicaclòn y la lnfnrmacién (L-S-J JACQUELINE COROMOTO FARIA PINEDA Refrendado El Ministro del Poder Popular para las Comunas y los Movlmlentos Sodales (L-S. ) ELÎASJOSÉJAUAMILANO Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Allmentadén (L. S.) rww José seno nous Refrendado El Ministro del Poder Popular par: la Cultura (L. S.) REINALDO ANTONIO 111mm LÒPEZ Refrendado El Ministro del Poder Popular para la Juventud y el Deporîe (L. S.) monto ENRIQUE ALVAREZ CISNEROS Re-‘rendado La Ministra del Poder Popular para los Fueblos Indîgenas (L. S.) i _ l ALOHA JOSELYN NUNEZ GUTIERREZ Refrendaoo La Mlmstra del Poder Popular para la Mujer y la Igualdad de Genere (L. S.) _ I ANDREÌNA TARAZON BOLIVAR Refrendado El Mimstro del Poder Popular para la Energia Eléctrlca (L. S.) JESSE ALONSO CHACÒN ESCAMXLLO Rerrenoauo La Ministra del Poder Popular para e: servicio Pemtenciarèo (L. S.) _ MARIA IRIS VAREU RANGEL Decreto N° 1.579 ' 29 de diciembre de 2014 NICOLAS MADURO MOROS Presidente de la Repùblica Con el supremo compromiso y voluntad de lograr la mayor eficacia politica y calidad revmucionaria en la construcciòn del socialismo y el engrandecimiento del Pals, basado en los principlos humanlstas y en las oondiciones morales y éticas Bolivarianas, por mandato del pueblay en ejerclcio de Ias atrlbuciones que le confiere el numeral i3 del articulo 236 y GACETA OFICIAL DE LA REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA 417.81 . - l: I 314 de la Constitucién de la Repùbllca Bolivariana de ‘ Venezuela, deconformidad con lo dispuesto en los artlculos 52 de la Ley Organica de la Adminlstraclòn Financiera del Sector Pùbllco y 3° de las Disposiciones Generales de la Ley de i Presupuesto vigente, y previa autorizacién concezlida por la ‘ Asamblea Nacional, en Consejo de Ministros. JORGE ALBERTO ARREAZA MONTSERRAT Vicepresidente Ejecutlvo de la Repùbllca ; " Por delegaciòn del Presidente de la Repùbllca Nlcolàs Maduro Morod; segùn Decreto N‘ 9.402 de fecha 11 de marzo de 2013, publicada e y la Gaceta Oficial de la Repùblica Bolivariana de Venezuela N‘ 40.12 ‘ del 11 de marzo de 2013. l F P l DECRETA CIENTO NUEVE MILLONES QUINIENTOS ONCE MIL CI, ENTO TREINTA Y OCHO BOLIVARES CON 84/100 CENTIMOS (Bs. 1o9.511.13s, s4), al Presupuesto de Gastos vigente del MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA EL DEPORTE, de acuerda con la siguiente imputaciòn presupuestaria: e r Artîculo 1°. Se-acuerda un crédito adicional porla cantidad de l l . - l MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA EL DEPORTE I6. 109.511.138,“ Pmytflfl: 509999000 ÎAporIes y Transîuendas ' par: Finandar los Pmyedos de los Ente: Descentrallzados‘ ' 109.511.138, 4' Acdén l - l specifica: 509999001 ‘Aperte; y transferendas para financlar los proyectps del ente lnsuruw Nacional de Dgponesuflo)‘ ‘ 10951113824 ‘Transletenda: . l "md" ""7 Donadonu‘ v - 109.511433, (Otras Fuents) - i . . 4 Sutrvartidas ‘ 3 : = u. .. l Especiflca v Sub-Espedfia: 01.03.02 ‘Translerencias corrieri: a ‘ È ente: desoentralizados sin i flnes ernpresariales" “ 109.511.:38,B4 A0049 {Istituto Nacional d: - DeportesUND) " l09.511.13B, P4 Articulo 2°. Los Ministros del Poder Popular para Economîaj Flnanzas y Banca Pùblica y del Poder Popular para la Juventud y el Deporte, quedan encargados de la ejecuclòn del presente. l Decreto. r Dado en Caracas, a los velntinueve dias del mes de diciembre; de dos mll catorce. Afios 204° de la Indepence: ‘fa. 155° da la . Federaciòn y 15° de la Revoluciòn Bolivariana. ‘ Refrendado . l El Ministro del Poder Popular del DesDad-lo de la Presidencia y segumiento de la Gestldn de Gobierno (L. S.) CARLOS ALBERTO 050x10 ZAMBRANO l Refrendado La Ministra dei Poder Popular para Relaciones lnleriores. Justicia y Pax - (L. S.) } CARMEN TERESA MEl. ENDEZ RIVAS 5 Refrendado , y La Ministra del Poder ‘ Popular para Relaciunes Exteriores (LSJ ' ' DELcv ELOINA RODRÌGUH GÒMEZ

×