Los registros de habla

4,145 views

Published on

Published in: Education, Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
4,145
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
10
Actions
Shares
0
Downloads
138
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Los registros de habla

  1. 1. Universidad de la Frontera Facultad de Educación y Humanidades Departamento de Educación Postítulo mención Primer Ciclo BásicoLos Registros del Lenguaje Variedad en el lenguaje verbal Prof. Jimena Bahamondes Santibáñez Jimena Bahamondes Santibáñez
  2. 2. Los registros del habla de sustentan en los estudios aportados por los sociolingüistas Jimena Bahamondes Santibáñez
  3. 3. La sociolingüística estudia los fenómenos lingüísticos y trata de relacionarlos con factores de tipo social: Nivel socioeconómico Edad Sexo Nivel de educación formal Grupo étnico Aspectos históricos Situación pragmática Jimena Bahamondes Santibáñez
  4. 4. Por otro lado…La preocupación central de lasociolingüística es identificar procesos decambio lingüístico en marcha y establecerlas ‘fronteras sociales’ de ciertos usoslingüísticos. Jimena Bahamondes Santibáñez
  5. 5. Adaptamos nuestro lenguaje según una serie de factoresLugar: donde ocurre el acto comunicativoObjetivo: propósito del acto comunicativoTema: de qué se habla (lo es lo mismo hablar de unpaseo o una tragedia)Relación entre los interlocutores: según edad, jerarquía,roles socialesCanal Utilizado: No es lo mismo enviar un mensaje Oralo escrito Jimena Bahamondes Santibáñez
  6. 6. Existen tipos de registro según la formade hablar y de escribir de una persona,determinado por factores socioculturales,escolaridad formal, ambiente en que sesocializa. Jimena Bahamondes Santibáñez
  7. 7. Registro del Lenguaje Situaciones de RegistroLengua Formal comunicaciones Culto formales Situaciones de RegistroLengua Informal comunicación no Coloquial formalizadas No distingue entreLengua Vulgar Registro(antinorma) situaciones Marginal formalizadas y no formalizadas Jimena Bahamondes Santibáñez
  8. 8. Características de los Registros de Habla Jimena Bahamondes Santibáñez
  9. 9. Registro CultoCorresponde a ungrado de formalidadelevado; se expresamás claramente enla modalidad escrita Jimena Bahamondes Santibáñez
  10. 10. 1. Mantiene un discurso fluido y continuo2. Es sugerente y persuasivo.3. Favorece y aumenta las perspectivas comunicativas.4. Estructura adecuadamente la exposición de ideas.5. Dispone de amplios recursos léxicos.6. Su variedad morfosintáctica permite formular los mensajes de distintas maneras.7. Utiliza correctamente numerosos nexos gramaticales. Jimena Bahamondes Santibáñez
  11. 11. 8. Utiliza una variada y oportuna gama de formas verbales.9. Expresa los matices y las cualidades de las cosas con sutilidad.10.Se usa en situaciones de comunicación formales.11.Se centra en la transmisión de contenidos.12.Se adquiere a través de la educación familiar y escolar.13.Es muy valorado socialmente.14.Precisión léxica (variedad y exactitud). Jimena Bahamondes Santibáñez
  12. 12. 14. Es usado por el lenguaje literario16. Usa palabras abstractas (“problemática”)17. No acorta las palabras (televisor, profesor)18. Se ciñe a las normas gramaticales.19. Usa oraciones complejas.20. En el lenguaje oral se controla y se dirige el lenguaje gestual.21. Se usa en informes, actas, ensayos, trabajos escolares. Jimena Bahamondes Santibáñez
  13. 13. Registro ColoquialLa emplean la mayor parte delos hablantes, es cotidiana. Noes excesivamente formal, peroes muy expresiva, seencuentra en una posiciónintermedia Jimena Bahamondes Santibáñez
  14. 14. 1. Vacilaciones y falta de fluidez expresiva.2. Uso discontinuo del código elaborado (lo que indica su conocimiento, aunque en ocasiones no se utilice) y código restringido.3. Omisión de fonemas en la modalidad oral: “verdá”, “postrao”4. Restricción en el uso de verbos: se excluye a menudo el modo subjuntivo.5. Omisión de elementos sintácticos que se suplen por sobreentendidos o por deixis. Jimena Bahamondes Santibáñez
  15. 15. 6. Tendencia a la sencillez en la ordenación sintáctica de la frase.7. Se usa en situaciones de comunicación informales.8. Se centra en la interacción.9. Se adquiere a través de la socialización10. Es menos valorado socialmente.11. No es tan preciso en el léxico.12. Usa palabras concretas13. Acorta las palabras (tele, profe) Jimena Bahamondes Santibáñez
  16. 16. 14. No se ciñe a las normas gramaticales.14. Usa oraciones breves y simples14. En el lenguaje oral se utiliza expresivamente el lenguaje gestual15. Utiliza expresiones jergales16. Se usa en cartas personales, en recados17. Es usado en el lenguaje literario Jimena Bahamondes Santibáñez
  17. 17. Registro Antinorma o Marginal Tiene escasez de recursos lingüísticos y código restringido que dificultan la comunicación de los hablantes Jimena Bahamondes Santibáñez
  18. 18. 1. No es valorado socialmente.2. Léxico escaso, que se suple con gestos y palabras jergales.3. Usa palabras concretas.4. Altera fonética y morfológicamente las palabras.5. No se ciñe a las normas gramaticales.6. Es usado por personas que no han accedido a la normas lingüística.7. Es usado por el lenguaje literario.8. Emisión discontinua, alterada y dispersa del discurso.9. Expresión insuficiente de contenidos informativos. Jimena Bahamondes Santibáñez
  19. 19. 8. Desorden en la exposición de ideas.9. Pobreza de recursos léxicos, sobre todo para expresar conceptos abstractos y matices diferenciadores ( adjetivos y adverbios).10. Uso muy limitado de formas verbales (predomina el presente).11. Imprecisión en la ordenación de elementos sintácticos.12. Dicción defectuosa, con elisión de fonemas y metátesis frecuentes.13. Repetición innecesaria de un reducido grupo de nexos gramaticales. Jimena Bahamondes Santibáñez
  20. 20. 14. Frecuentes errores gramaticales: en el uso de preposiciones, concordancia y pronombres.15. Abundantes recursos de apelación: preguntas directas y retóricas.16. Vacilación en la formulación del mensaje, por lo que se recurre a formulas explicativas: o sea, es decir, mejor dicho, etc.17. Uso desmedido de la función expresiva (con vocativos, interjecciones, sufijos afectivos y valorativos.) para subsanar las dificultades verbales y de otros códigos comunicativos: deíctico, gestuales, mímico. Jimena Bahamondes Santibáñez
  21. 21. Se llama Registro del habla al nivel de lenguaque adopta el hablante según su contextocomunicativo, apropiado a la situación. El nivel de la lengua que se adopta en función del interlocutor de acuerdo a las circunstancias sociales e históricas del emisor y del receptor Jimena Bahamondes Santibáñez
  22. 22. Otras clasificaciones Registros del Lenguaje Culto IncultoFormal informal Formal Informal Jimena Bahamondes Santibáñez
  23. 23. Culto- Formal “Buenos días, señores profesores”REGISTRO CULTO Culto-informal “Hola, queridos profesores” Jimena Bahamondes Santibáñez
  24. 24. Registro Culto- Formal1. La pronunciación que se realiza es ajustable a la forma escrita en las palabras.2. Los extranjerismos se realizan de la forma más cercana posible a la lengua de origen.3. Hay una resistencia a usar las formas femeninas de profesiones o cargos. Como por ejemplo: “la ministro” en vez de “la ministra”.4. Abundancia de tecnicismo, ya sean hispanos o extranjeros. Por ejemplo: “marketing” o “pop art”.5. Se exagera el uso de las siglas como, por ejemplo, ONU, CEPAL, etc.6. Se observa un uso de eufemismo relacionados con el plano sexual o con la muerte.Se habla por ejemplo de “dar a luz” en vez de “partir”,etc. Jimena Bahamondes Santibáñez
  25. 25. Registro Culto- Informal1. Suele ser más expresiva y afectiva que la norma culta formal.2. Se observa la aspiración de la “s” ante consonante y en posición final. Por ej., la palabra “mismos” se tiende a pronunciar como “mihmoh”.3. La “d” en posición final y entre vocales se suele perder. Se pronuncia “realidá” en vez de “realidad”.4. Tendencia a simplificar grupos consonánticos. Por ej., “fóforo” en vez de “fósforo”.5. Tendencia a abreviar palabras compuestas. Se dice, por ej., “tele” por “televisor”. Jimena Bahamondes Santibáñez
  26. 26. 6. Uso frecuente de sufijos apreciativos: -it, -cit y – oc. Por ej., “Andresito”, “arribita”, “mamasita”, etc7. En la jerga de los jóvenes, se suele usar el prefijo “super” para simplificar el valor. Por ej., “superloco”, “superhablador”, etc.8. Se da el uso de los indigenismos. Ente ellos, por ejemplo; “tincar”, “pucho”, que vienen del idioma quechua.9. Preferencia por el uso de los sinónimos. Por ej., se tiende a decir “plata” antes que “dinero”; “chico” antes que “pequeño”10. Se incorporan creaciones léxicas de carácter lúdico, que varían de una generación a otra, como por ej.: “¿cachai la onda?”, “bacán”. Jimena Bahamondes Santibáñez
  27. 27. InCulto- Formal “Voy a lavar las toballas” “Está rica la sandida” ULTRACORRECCIONESREGISTROINCULTO InCulto-informal “Hey tomao cuánto remedio se pué su mercé figurar” “Dona Santitos”, Marta Brunet Jimena Bahamondes Santibáñez
  28. 28. Registro Inculto- formalFrecuencia de ultracorrecciones, es decir,cuando se trata de hablar correcto y por esomismo se cometen errores como: toballa envez de toalla.Es usual agregar una –s en la segundapersona singular, como por ejemplo:bailastes, cocinastes.Por similitudes en la fonética se confundenpalabras con distinto significado comoactitud con aptitud. Jimena Bahamondes Santibáñez
  29. 29. Registro Inculto- Informal1. Es la norma que más alejada del español estándar.1. Articulación más relajada.2. Es normal la aspiración de s y d entre vocales o al final de la palabra.3. Simplificación de grupos consonánticos, por ej: paire –padre4. Abundancia de metátesis ( invertir vocales o cambiar el orden de las palabras), parecido al lenguaje de delincuentes (coa), por ej: estuata- estatua. Jimena Bahamondes Santibáñez
  30. 30. 5. La sustitución de r por l, f por x, b por g, y n por l, por ej. cantal por cantar.6. Adiciones de fonemas a las palabras al comienzo o al final de la palabra, por ej: sure- sur.7. En algunos casos se pueden suprimir algunos fonemas, como por ej: amá por mamá.8. Reducción de algunos grupos vocálicos como por ej: puh por pues. Jimena Bahamondes Santibáñez
  31. 31. En síntesis Un hablante competente es aquel que es capaz de adecuarse a la situación comunicativa y conocer (y utilizar ) lalengua estándar, aquella que nos permitecomunicarnos con todos los hablantes del español, independiente del lugar, edad, nivel sociocultural y la situación. Jimena Bahamondes Santibáñez
  32. 32. BibliografíaLengua Castellana y Comunicación, 1eromedio, Editorial mn, Chile, 2008-2009http://lenguaa1.files.wordpress.com/2009/03/teoria-comunicacion.ppt#267 Jimena Bahamondes Santibáñez

×