Conceptos básicos para el PlurilingüIsmo

9,217 views

Published on

Published in: Education, Technology
1 Comment
2 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total views
9,217
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
18
Actions
Shares
0
Downloads
51
Comments
1
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Conceptos básicos para el PlurilingüIsmo

  1. 1. CONCEPTOS BÁSICOS PARA EL PLURILINGÜISMO Antonio R. Roldán Tapia “ Estrategias de enseñanza y aprendizaje en lenguas extranjeras” V Jornadas de Centros Bilingües CEP de Huelva Noviembre 2008
  2. 3. <ul><li>¿Qué es el </li></ul><ul><li>Plurilingüismo? </li></ul>
  3. 4. <ul><li>Un valor </li></ul><ul><li>Un concepto </li></ul><ul><li>Un plan de actuación </li></ul>
  4. 5. <ul><li>¿Tiene el plurilingüismo algo que ver con el enfoque comunicativo? </li></ul>
  5. 6. <ul><li> No, con la imitación del hablante nativo </li></ul><ul><li> Sí, con el desarrollo de la competencia comunicativa del hablante </li></ul>
  6. 7. <ul><li>¿Cuál es la relación entre el plurilingüismo y los centros bilingües? </li></ul>
  7. 8. <ul><li>Modelo EFL 3 horas semanales  </li></ul><ul><li>Modelo con incremento horario  </li></ul>
  8. 9. <ul><li>¿Qué es un centro bilingüe? </li></ul>
  9. 10. <ul><li>Un espacio de cambio </li></ul>Una denominación
  10. 11. <ul><li>¿Qué son las buenas prácticas en un centro bilingüe? </li></ul>
  11. 12. <ul><li>Conjunto de iniciativas individuales o colectivas adoptadas para favorecer el desarrollo del </li></ul><ul><li>plurilingüismo </li></ul><ul><li>en el centro </li></ul><ul><li>educativo. </li></ul>
  12. 13. <ul><li>Provisión de input </li></ul><ul><li>Exposición a la L2-L3 </li></ul>
  13. 14. <ul><li>¿Qué es </li></ul><ul><li>CLIL-AICLE-EMILE? </li></ul>
  14. 15. <ul><li>CLIL – Content and language integrated learning </li></ul><ul><li>AICLE – Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras </li></ul><ul><li>EMILE – Enseignement d’une matière par l’intermédiaire d’une langue étrangère </li></ul>
  15. 16. Profesores lingüistas Profesores no lingüistas Profesores L1, L2 Al menos dos asignaturas no lingüísticas Asignaturas Metodología CLIL Metodología Currículum integrado Currículum Enfoque plurilingüe Enfoque
  16. 17. <ul><li>¿Qué relación hay entre el MCERL, el Portfolio y los centros bilingües? </li></ul>
  17. 18. <ul><li>No hay relación directa. </li></ul><ul><li>Origen plurilingüismo </li></ul><ul><li>Política lingüística </li></ul><ul><li>Europea Política lingüística andaluza </li></ul>
  18. 19. <ul><li>¿Cómo me preparo para impartir clase en mi centro bilingüe? </li></ul>
  19. 20. <ul><li> </li></ul><ul><li>Práctica bien informada </li></ul><ul><li> </li></ul><ul><li>Formación reflexiva </li></ul>
  20. 21. Formación reflexiva investigación Investigación- acción Investigación académica
  21. 22. <ul><li>¿Qué es el currículo integrado? </li></ul>
  22. 23. Profesores lingüistas Profesores no lingüistas Profesores L1, L2 Al menos dos asignaturas no lingüísticas Asignaturas Metodología CLIL Metodología Currículum integrado Currículum Enfoque plurilingüe Enfoque
  23. 24. ¿Qué elementos conforman un currículum? <ul><li>1. Introducción </li></ul><ul><li>2.Objetivos y competencias </li></ul><ul><li>3.Contenidos </li></ul><ul><li>4.Secuenciación </li></ul><ul><li>5.Metodología </li></ul><ul><li>6.Temas transversales </li></ul><ul><li>7.Actividades complementarias y extraescolares </li></ul><ul><li>8.Atención a la diversidad </li></ul><ul><li>9.Evaluación </li></ul>
  24. 25. Es un documento en el que se recogen los puntos de acuerdo (líneas de integración) existentes entre las diversas materias que participan del proyecto bilingüe, en los distintos elementos que conforman un currículo.
  25. 26. <ul><li>¿Por qué es una dificultad añadida? </li></ul>
  26. 27. 11 palabras <ul><li>Un conjunto de decisiones sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje </li></ul><ul><li>… pero, ¿quién decide? </li></ul>

×