Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

APRENDINE Lesson 1 - At the restaurant

940 views

Published on

A todo el mundo le gusta comer fuera (to eat out) y, por ello, al menos, deberías saber qué es lo que pides al camarero. Vamos a ver varias expresiones útiles para manejarnos con soltura en un restaurante.

Published in: Education
  • Be the first to comment

APRENDINE Lesson 1 - At the restaurant

  1. 1. AT THE RESTAURANT
  2. 2. AT THE RESTAURANT● A todo el mundo le gusta comer fuera (to eatout) y, por ello, al menos, deberías saber quées lo que pides al camarero.● Vamos a ver varias expresiones útiles paramanejarnos como, por ejemplo, "Checkplease", que puede significar tanto "la cuenta,por favor" como "sácame de esta situación".Imagina que estás en un restaurante de lujo (afancy restaurant) y tu amigo empieza a hablarde sus hemorroides... Sin duda gritarías "Checkplease!!!"
  3. 3. VOCABULARYtenedorcucharacuchillo / cuchillosfork /fóo(r)k/spoon /ssspúunnn/knife /náifff/ - knives /náivvvs/plato plate /pleíttt/entranteplato principalpostreentréé /óonnchei/main course /méinnn cóo(r)sss/dessert /dées(r)ttt/servilleta napkin /nápkinnn/vela candle /cánnndel/la cuenta [USA] check /chek/ - [UK] bill /bbbil/mantel tablecloth /téibol clóoz/saleropimenterosalt shaker /sssóolttt shéik(r)/pepper shaker /pép(r) shéik(r)/camarero/a waiter/waitress or servervaso glass /glásss/propina tip /tippp/ or gratuity /gratúuitii/
  4. 4. VOCABULARY● ¿Cómo te gusta la carne?How do you like your meat?○ Poco hecha: rare○ Al punto: medium rare○ Hecha: medium○ Bien hecha: medium well○ Pasada: well done
  5. 5. COMMON MISTAKES● DINER /dáin(r)/: comensal● DINNER /dín(r)/: cena● También los restaurantes típicosamericanos de 24H se llaman DINERSHubo muchos comensales cenando en elrestaurante americano / There were a lot ofdiners having dinner at the diner.
  6. 6. COMMON MISTAKES● "Jamón" se traduce por ham y no jam. Jam en inglés significa"mermelada".● "Desierto" se dice desert /desé(r)ttt/ y "Postre" se dice dessert/dées(r)ttt/. Un truco para acordarse es que postre tiene dos "s" ycomo somos muy golosos siempre queremos 2 porciones.● "Un brindis" se dice a toast y cheers es como decir "salud".● Leftovers significa "restos de comida". Nunca digas remainsporque suena a "restos humanos".● "Somos cuatro" se dice There are four of us. No decimos We arefour.● Sandwich se usa para todo tipo de bocadillos, aunque distinguimosel tipo por el pan: May I have a ham sandwich on a baguette or onwhite bread? (white bread = "pan de molde")● Nunca pidas moldy bread porque si lo haces te traerán "pan conmoho".
  7. 7. EXPRESSIONS● ¿Una mesa para cuatro, por favor?May we have a table for four, please?● ¿Tenéis menú del día?Do you have fixed-price menu?● ¿Nos trae la cuenta cuando pueda?Could you bring us the bill when you have a chance?● ¿Cuáles son los especiales de hoy?What are todays specials?● ¿Ese plato tiene cacahuetes?Does that dish have any peanuts in it?
  8. 8. EXPRESSIONS● ¿Nos toma nota?Wed like to order, please● ¿Podemos ver la carta de vinos?May/Can we see the wine list?● Nos has cobrado de másYouve overcharged us● ¿Nos podría traer la cuenta?May/Can we have the check [USA] / bill [UK]?● ¿Está incluida la propina?Is the tip/gratuity included?
  9. 9. EXPRESSIONS● Esto está frío. ¿Me lo podría calentar un poco?This is cold. Could you heat it up a bit?● Quiero una hoja de reclamacionesId like a complaint form please● ¿Me pone esto para llevar (restos de comida)?May I have a doggie bag?● Me gustaría un bocadillo de jamón para llevar, por favorId like a ham sandwich to go, please
  10. 10. GRAMMAR: Indirect Questions● Una pregunta indirecta es una pregunta que tiene unafrase delante:○ ¿Sabe cuáles son los especiales? Do you know what thespecials are?○ ¿Me podría decir si lleva gluten? Could you tell me if ithas gluten in it?○ No estoy seguro de si tienen comida para llevar. Im notsure if they do take out [USA] / take away [UK]○ No sé cuánto es. I dont know how much it is.● Cuando usamos preguntas indirectas, cambiamos el ordenhabitual de las preguntas. El verbo lo colocamos detrás delpronombre. Presta atención a las frases siguientes...
  11. 11. GRAMMAR: Indirect QuestionsDIRECTA: ¿Qué hora es? / What time is it? (verbo + sujeto)INDIRECTA: ¿Me podría decir la hora? / Could you tell me whattime it is? (sujeto + verbo)DIRECTA: ¿Dónde está el servicio? / Wheres the restroom?INDIRECTA: ¿Sabe dónde está el servicio? / Do you knowwhere the restroom is?● Recomendamos que cojas una lista de preguntas y te retesa hacerlas todas indirectas. Irás poco a poco cogiendovelocidad. ¡Vital para tener un inglés fluido!
  12. 12. FALSE FRIENDS● "Carta" en inglés es Menu /méniu/● "Menú del día" en inglés se dice A fixed-price menu
  13. 13. @APRENDINEUn proyecto deMario Gómez Luelmo

×