Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Un poco de historia

  • Login to see the comments

  • Be the first to like this

Un poco de historia

  1. 1. Este texto contiene 3 apartados: el 1ro. Presentaalgunos antecedentes de la experiencia deformación docente realizada en la región amuzgade Guerrero desde 1989, que permite comprenderla problemática educativa de esta región, losesfuerzos realizados para atenderla, y sobre todo,entender que los procesos formativos son detodos los que participamos en ellos: los maestrosy maestras, autoridades educativas de losdistintos niveles, investigadores educativos yquienes estamos comprendidos en apoyar eltrabajo docente.
  2. 2. El segundo apartado expone las característicassociolingüísticas de Xochistlahuaca Guerrero; las cuales seclasifican en cuatro tipos:por la presencia mayoritaria dehablantes de amuzgo en aproximadamente un 73 porciento, quienes conviven con un 25 por ciento dehispanohablantes y un 2% de mixteco hablantes. Habitan enpoblaciones grandes como la cabecera municipal,Xochistlahuaca y su vecina Cozoyopan.El segundo tipo: que es el de la mayoría de las pequeñascomunidades, son monolingües en amuzgo. El tercer tipo: laregión de comunidades hablantes de mixteco y el cuartotipo, son tres comunidades descendientes de nahuas queahora son hispanohablantes y que se asumen comonahuas.
  3. 3. La experiencia de trabajo pedagógico enla escuela el Porvenir-TVDescribe la experiencia que se desarrollaactualmente en la Escuela Primaria Bilingüe ElPorvenir, turno vespertino, cuyo colectivo detrabajo lo conformamos cinco profesores, tresprofesoras, un director sin grupo y una asesorapedagógica. En este apartado se habla de lasdificultades pedagógicas que enfrentamos en laescuela, y los retos y necesidades urgentes paracontinuar la transformación de la educación queofrecemos.
  4. 4. Lo importante es que las maestras partamos del alumno ylo que es, y desarrollemos habilidades para que aprendapor sí mismo. Por estas razones es que tratamos deimpulsar el desarrollo de la lengua materna hablada yescrita, ya sea el amuzgo o el español. Puesto que en elpasado se enseñaba sólo a leer y escribir en español, sinantes desarrollar la lengua materna ni la oralidad delespañol como segunda lengua.
  5. 5. Para finalizar se enumeran los Retos y las Necesidades porcubrir para continuar en el empeño de transformar nuestrapráctica educativa en beneficio de las nuevasgeneraciones.• Consolidar el proceso de formación de docentes dentro de la estrategia de “acompañamiento” en la práctica.• Modificar concepciones que consideran al docente como el centro del proceso de enseñanza y aprendizaje y que se traducen en prácticas arraigadas, tales como: el docente decide qué se hace y cómo; el libro ocupa un lugar central en la actividad pedagógica; se ignora la capacidad del niño, sus conocimientos y los saberes comunitarios. Se fomenta muy poco que exprese sus ideas, sentimientos, opiniones y otras más.
  6. 6. • Lograr el dominio del enfoque comunicativo para el desarrollo de las competencias en la lengua materna.• Dominar la metodología para el aprendizaje de una segunda lengua.• Desarrollar la educación física, artística y las Tics.• Emplear juegos y música en el aprendizaje.• Fortalecer la identidad personal y cultural de docentes y alumnos.• Promover valores que contribuyan a mejorar una convivencia social de respeto a los diferentes: mujeres, capacidades diferentes, minorías lingüísticas.• Mayor acercamiento y trabajo conjunto con madres y padres.• Necesidades• Autoridades educativas conozcan la diversa realidad escolar, las necesidades docentes (investigación) y con base en ese conocimiento se tomen decisiones.• Modificar las estrategias de actualización “en cascada”.

×