Les élèves de terminales littéraires planchent depuis ce matin sur «Les réécritures du XVIIe siècle à nos jours» avec Voltaire, José Maria de Heredia, Albert Samain et Jean Cocteau.
Greek mythological creatures. Famous Paintingsguimera
There are a lot of various mythical creatures that are mentioned in the myths of Ancient Greece.
Each and every creature has its own purpose in the myths and stories. They are featuring with their supernatural attributes, abilities and powers.
Most of these mythical creatures are closely related to gods and are often sent by the gods to perform a certain task, such as protecting someone or something or just the opposite, to terrorise something or someone.
Greek mythological creatures. Famous Paintingsguimera
There are a lot of various mythical creatures that are mentioned in the myths of Ancient Greece.
Each and every creature has its own purpose in the myths and stories. They are featuring with their supernatural attributes, abilities and powers.
Most of these mythical creatures are closely related to gods and are often sent by the gods to perform a certain task, such as protecting someone or something or just the opposite, to terrorise something or someone.
M.A. French - Final Year Project | Translation of Short Stories by Raja.PSwathiga Ramanathan
Translation of a text not less than 100 pages, either from French to English or from English to French, depending on the medium in which the candidate had been taught in undergraduate classes (in consultation with the Supervisor and the Head of the
Department)
Dieu et les licornes. La licornes dans la Bible. Les falsifications de Juifs et de Chrétiens hérétiques. Jésus, la Licorne de Dieu. Les licornes existent aujourd'hui. Leurs pouvoirs.
Gros dossier principalement en Français sur Agrippine de Handel à Cyrano de Bergerac en passant par Daniel Mesguich et Philippe Jaroussky. De l'horreur d'une mise à mort à la beauté d'une transcendance dans justement cette horreur. Cauchemars de lumière et de couleur guarantis. N'oubliez jamais que le sang est rouge. Avez-vous jamais passé de vie à trépas avec une pierre très lourde sur la piptrine qui progressivement vous écrase et vous coupe le souffle, definitivement, toute votre famille et toute la bonne société et toute la populace admirant votre courage? Et le peuple demande que la trahison soit châtiée jusqu'à la troisième génération. Bien du plaisir en perspective.
Personnages de la mythologie grecque ....ppsxguimera
exceptionnels par leur intelligence, leur bravoure et leur force,
mais aussi parfois arrogants, fiers, prétentieux, vaniteux, vindicatifs et un peu infantiles ...
L'offre Hopshow, clé en main :
Faites votre choix parmi une trentaine de spectacles et bénéficiez de nos conseils.
Créer une rencontre particulière. Les artistes sont disponibles pour échanger avec les élèves.
Facilité la logistique : pas de déplacements à prévoir, pas d'heures de cours à rattraper, ect.
Appuyez vous les arts du spectacle pour accompagner le programme ou ouvrir le débat sur l'actualité.
Nous sommes disponibles pour venir vous présenter nos spectacles et vous accompagner pour organiser une représentation !
Contact
victorien@hopshow.fr
06 37 65 36 65
Revista digital gratuita em que homenageiam o desenhador e oferecem actividades e pranchas sobre vários países visitados pelas personagens daquela popular banda desenhada. É uma revista “Irredutíveis com Astérix”, dedicada a “vencer o vírus e a proteger os mais frágeis” e que mostra a aldeia gaulesa a cumprir o isolamento recomendado nestes tempos do novo coronavírus." (Público online).
Le troisième exercice est sans doute le plus insolite puisqu'il fait directement référence à Star Wars. "Dans la saga Star Wars, deux héros, Luke et Anakin Skywalker, ont passé leur enfance sur la planète Tatooine. Cette planète désertique a la particularité d’être en orbite autour de deux étoiles : Tatoo 1 et Tatoo 2. On se propose de déterminer quelques caractéristiques de cette planète et de ses deux étoiles à partir de données extraites du film."
M.A. French - Final Year Project | Translation of Short Stories by Raja.PSwathiga Ramanathan
Translation of a text not less than 100 pages, either from French to English or from English to French, depending on the medium in which the candidate had been taught in undergraduate classes (in consultation with the Supervisor and the Head of the
Department)
Dieu et les licornes. La licornes dans la Bible. Les falsifications de Juifs et de Chrétiens hérétiques. Jésus, la Licorne de Dieu. Les licornes existent aujourd'hui. Leurs pouvoirs.
Gros dossier principalement en Français sur Agrippine de Handel à Cyrano de Bergerac en passant par Daniel Mesguich et Philippe Jaroussky. De l'horreur d'une mise à mort à la beauté d'une transcendance dans justement cette horreur. Cauchemars de lumière et de couleur guarantis. N'oubliez jamais que le sang est rouge. Avez-vous jamais passé de vie à trépas avec une pierre très lourde sur la piptrine qui progressivement vous écrase et vous coupe le souffle, definitivement, toute votre famille et toute la bonne société et toute la populace admirant votre courage? Et le peuple demande que la trahison soit châtiée jusqu'à la troisième génération. Bien du plaisir en perspective.
Personnages de la mythologie grecque ....ppsxguimera
exceptionnels par leur intelligence, leur bravoure et leur force,
mais aussi parfois arrogants, fiers, prétentieux, vaniteux, vindicatifs et un peu infantiles ...
L'offre Hopshow, clé en main :
Faites votre choix parmi une trentaine de spectacles et bénéficiez de nos conseils.
Créer une rencontre particulière. Les artistes sont disponibles pour échanger avec les élèves.
Facilité la logistique : pas de déplacements à prévoir, pas d'heures de cours à rattraper, ect.
Appuyez vous les arts du spectacle pour accompagner le programme ou ouvrir le débat sur l'actualité.
Nous sommes disponibles pour venir vous présenter nos spectacles et vous accompagner pour organiser une représentation !
Contact
victorien@hopshow.fr
06 37 65 36 65
Revista digital gratuita em que homenageiam o desenhador e oferecem actividades e pranchas sobre vários países visitados pelas personagens daquela popular banda desenhada. É uma revista “Irredutíveis com Astérix”, dedicada a “vencer o vírus e a proteger os mais frágeis” e que mostra a aldeia gaulesa a cumprir o isolamento recomendado nestes tempos do novo coronavírus." (Público online).
Le troisième exercice est sans doute le plus insolite puisqu'il fait directement référence à Star Wars. "Dans la saga Star Wars, deux héros, Luke et Anakin Skywalker, ont passé leur enfance sur la planète Tatooine. Cette planète désertique a la particularité d’être en orbite autour de deux étoiles : Tatoo 1 et Tatoo 2. On se propose de déterminer quelques caractéristiques de cette planète et de ses deux étoiles à partir de données extraites du film."
Sujet du bac Français des séries technologiquesAlain Kléan
Les STMG, ST2S, STI2D, STD2A, et autres séries technologiques ont comme objet d’étude «La question de l’Homme dans les genres de l’argumentation du XVIe siècle à nos jours» avec D’Alembert, Jules Verne, Albert Robida et Michel Serres.
1. 16FRLIMLR1 Page 1 sur 8
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL
SESSION 2016
Vendredi 17 JUIN
FRANÇAIS
ÉPREUVE ANTICIPÉE
SÉRIE L
Durée de l’épreuve : 4 heures Coefficient : 3
L’usage des calculatrices et des dictionnaires est interdit.
Le sujet comporte 8 pages, numérotées de 1/8 à 8/8.
Le candidat s’assurera qu’il est en possession du sujet correspondant à sa série.
2. 16FRLIMLR1 Page 2 sur 8
Objet d’étude :
Les réécritures du XVIIe siècle à nos jours
Le sujet comprend :
Texte A : Voltaire Œdipe, Acte I, scène 1, vers 36-68 (1718)
Texte B : José Maria de Heredia, « Sphinx », Les Trophées (1893)
Texte C : Albert Samain, « Le Sphinx », Symphonie héroïque (1900)
Texte D : Jean Cocteau, La Machine infernale, Acte II (1932). Extrait.
3. 16FRLIMLR1 Page 3 sur 8
Texte A : Voltaire Œdipe, Acte I, scène 1, vers 36-68 (1718)
Dans la scène d’exposition de la tragédie Œdipe, le Thébain Dimas apprend à son ami, qui revient
à Thèbes après quatre ans d’absence, que le roi Laïos est mort assassiné et que la ville subit un5
terrible fléau. Le monstre dont il s’agit est le sphinx1
.
[…] DIMAS
Ce fut de nos malheurs la première origine.
Ce crime a de l’empire2
entraîné la ruine.
Du bruit de son trépas mortellement frappés,10
À répandre des pleurs nous étions occupés ;
Quand du courroux des dieux ministre3
épouvantable,
Funeste à l’innocent sans punir le coupable,
Un monstre (loin de nous que faisiez-vous alors ?)
Un monstre furieux vint ravager ces bords.15
Le ciel industrieux4
dans sa triste vengeance,
Avait à le former épuisé sa puissance.
Né parmi des rochers au pied du Cithéron5
Ce monstre à voix humaine, aigle, femme et lion,
De la nature entière exécrable assemblage,20
Unissait contre nous l’artifice à la rage.
Il n’était qu’un moyen d’en préserver ces lieux.
D’un sens embarrassé dans des mots captieux6
,
Le monstre chaque jour dans Thèbe7
épouvantée
Proposait une énigme avec art concertée ;25
Et si quelque mortel voulait nous secourir,
Il devait voir le monstre et l’entendre8
ou périr.
À cette loi terrible il nous fallut souscrire ;
D’une commune voix Thèbe offrit son empire9
À l’heureux interprète inspiré par les dieux,30
Qui nous dévoilerait ce sens mystérieux.
Nos sages, nos vieillards, séduits par l’espérance,
Osèrent sur la foi d’une vaine science,
Du monstre impénétrable affronter le courroux ;
Nul d’eux ne l’entendit ; ils expirèrent tous.35
Mais Œdipe héritier du sceptre de Corinthe,
Jeune et dans l’âge heureux qui méconnaît la crainte,
Guidé par la fortune en ces lieux pleins d’effroi
Vint, vit ce monstre affreux, l’entendit, et fut roi.
Il vit, il règne encor. […]40
20
25
30
15
5
10
___________________________________________________
1
Sphinx : monstre fabuleux que l'on trouve en Égypte et en Grèce. En Égypte, le Sphinx était une statue
colossale représentant généralement un lion accroupi, à poitrine et à tête humaine. La mythologie grecque a
placé le Sphinx aux environs de Thèbes, et lui a ajouté des ailes d'aigle. Ce monstre était une jeune fille qui
proposait une énigme à deviner.
2
Empire : le pouvoir en place à Thèbes.
3
Ministre : serviteur.
4
Industrieux : ingénieux, inventif.
5
Cithéron : montagne proche de Thèbes, où les mythes situent le Sphinx.
6
Des mots captieux : des mots qui séduisent par de belles et fausses apparences.
7
Thèbe : Thèbes (orthographe sans « s » adoptée par Voltaire pour que l’alexandrin comporte douze syllabes).
8
Entendre : comprendre, même sens aux vers 28 et 32.
9
Empire : pouvoir de gouverner la cité.
4. 16FRLIMLR1 Page 4 sur 8
Texte B : José Maria de Heredia, « Sphinx », Les Trophées (1893)
Dans ce poème, le héros qui se présente devant le Sphinx n’est pas Œdipe.
Sphinx
Au flanc du Cithéron1
, sous la ronce enfoui,
Le roc s'ouvre, repaire2
où resplendit au centre
Par l'éclat des yeux d'or, de la gorge et du ventre,
La Vierge aux ailes d'aigle et dont nul n'a joui.
Et l'Homme s'arrêta sur le seuil, ébloui.5
– Quelle est l'ombre qui rend plus sombre encor mon antre3
?
– L'Amour. – Es-tu le Dieu ? – Je suis le Héros. – Entre ;
Mais tu cherches la mort. L'oses-tu braver ? – Oui.
Bellérophon4
dompta la Chimère farouche.
– N'approche pas. – Ma lèvre a fait frémir ta bouche…10
– Viens donc ! Entre mes bras tes os vont se briser ;
Mes ongles dans ta chair... – Qu'importe le supplice,
Si j'ai conquis la gloire et ravi le baiser ?
– Tu triomphes en vain, car tu meurs. – Ô délice !...
_________________________________________________________
1
Cithéron : Montagne proche de Thèbes, où les mythes situent le Sphinx.
2
Repaire : lieu qui sert de refuge aux animaux sauvages.
3
Antre : caverne.
4
L’Homme se compare à Bellérophon, un autre héros de la mythologie grecque, qui tua la Chimère, un monstre à la
fois lion, dragon et chèvre ; elle était, selon les sources, fille ou sœur du Sphinx.
5. 16FRLIMLR1 Page 5 sur 8
Texte C : Albert Samain, « Le Sphinx », Symphonie héroïque (1900)
Le Sphinx
Seul, sur l’horizon bleu vibrant d’incandescence,
L’antique Sphinx s’allonge, énorme et féminin.
Dix mille ans ont passé ; fidèle à son destin,
Sa lèvre aux coins serrés garde l’énigme immense.
De tout ce qui vivait au jour de sa naissance,5
Rien ne reste que lui. Dans le passé lointain,
Son âge fait trembler le songeur incertain ;
Et l’ombre de l’histoire à son ombre commence.
Accroupi sur l’amas des siècles révolus,
Immobile au soleil, dardant ses seins aigus,10
Sans jamais abaisser sa rigide paupière,
Il songe, et semble attendre avec sérénité
L’ordre de se lever sur ses pattes de pierre,
Pour rentrer à pas lents dans son éternité.
6. 16FRLIMLR1 Page 6 sur 8
Texte D : Jean Cocteau (1989-1963), La Machine infernale, Acte II, extrait (1932)
Dans cette pièce, le Sphinx est une jeune fille, tombée sous le charme d’Œdipe, mais celui-ci lui résiste. Elle
le tient alors dans un état de paralysie et lui fait connaître les souffrances qu’elle lui infligerait si elle lui
faisait subir le sort des autres hommes tombés en son pouvoir. Le chien Anubis, dieu égyptien de la mort,
veille au respect des consignes données par les dieux : il n'est pas question de s'attendrir sur les humains.
LE SPHINX : Ensuite, je te commanderais d'avancer un peu et je t'aiderais en desserrant tes
jambes. Là ! Et je t'interrogerais. Je te demanderais, par exemple : « Quel est l'animal qui marche
sur quatre pattes le matin, sur deux pattes à midi, sur trois pattes le soir ? » Et tu chercherais, tu
chercherais. A force de chercher, ton esprit se poserait sur une petite médaille de ton enfance, ou tu
répéterais un chiffre, ou tu compterais les étoiles entre ces deux colonnes détruites ; et je te5
remettrais au fait en te dévoilant l'énigme.
Cet animal est l'homme qui marche à quatre pattes lorsqu'il est enfant, sur deux pattes quand il est
valide, et lorsqu'il est vieux, avec la troisième patte d'un bâton.
ŒDIPE : C'est trop bête !
LE SPHINX : Tu t'écrierais : « C'est trop bête ! » Vous le dites tous. Alors puisque cette phrase10
confirme ton échec, j'appellerais Anubis, mon aide. Anubis !
Anubis paraît, les bras croisés, la tête de profil, debout à droite du socle.
ŒDIPE : Oh ! Madame... Oh ! Madame ! Oh ! non ! non ! non ! non, madame !
LE SPHINX : Et je te ferais mettre à genoux. Allons... Allons... là, là... Sois sage. Et tu courberais
la tête... et l'Anubis s'élancerait. Il ouvrirait ses mâchoires de loup !15
Œdipe pousse un cri.
J'ai dit : courberais, s'élancerait... ouvrirait... N'ai-je pas toujours eu soin de m'exprimer sur ce
mode ? Pourquoi ce cri ? Pourquoi cette face d'épouvante ? C'était une démonstration, Œdipe, une
simple démonstration. Tu es libre.
ŒDIPE : Libre !20
(Il remue un bras, une jambe... il se lève, il titube, il porte la main à sa tête.)
ANUBIS : Pardon, Sphinx. Cet homme ne peut sortir d'ici sans subir l'épreuve.
LE SPHINX : Mais...
ANUBIS : Interroge-le...
ŒDIPE : Mais...25
ANUBIS : Silence ! Interroge cet homme.
Un silence. Œdipe tourne le dos, immobile.
7. 16FRLIMLR1 Page 7 sur 8
LE SPHINX : Je l'interrogerai... je l'interrogerai... C'est bon. (Avec un dernier regard de surprise
vers Anubis.) Quel est l'animal qui marche sur quatre pattes le matin, sur deux pattes à midi, sur
trois pattes le soir ?30
ŒDIPE : L'homme parbleu ! qui se traîne à quatre pattes lorsqu'il est petit, qui marche sur deux
pattes lorsqu'il est grand et qui, lorsqu'il est vieux, s'aide avec la troisième patte d'un bâton.
Le Sphinx roule sur le socle.
ŒDIPE, prenant sa course vers la droite :
Vainqueur !35
Il s'élance et sort par la droite. Le Sphinx glisse dans la colonne,
disparaît derrière le mur, reparaît sans ailes.
LE SPHINX : Œdipe ! Où est-il ? Où est-il ?
ANUBIS : Parti, envolé. Il court à perdre haleine proclamer sa victoire.
LE SPHINX : Sans un regard vers moi, sans un geste ému, sans un signe de reconnaissance.40
ANUBIS : Vous attendiez-vous à une autre attitude ?
LE SPHINX : L'imbécile ! Il n'a donc rien compris.
ANUBIS : Rien compris.
8. 16FRLIMLR1 Page 8 sur 8
I. Vous répondrez d’abord à la question suivante (4 points) :
Quelles sont les caractéristiques principales des sphinx dans les textes du corpus ?
II. Vous traiterez ensuite, au choix, l'un des sujets suivants (16 points) :
1. Commentaire :
Vous ferez le commentaire de l’extrait de la Machine infernale de Cocteau (texte D).
2. Dissertation :
Les écrivains peuvent-ils encore nous surprendre lorsqu’ils s’emparent d’un mythe
souvent réécrit ?
Vous appuierez votre réflexion sur les textes du corpus et sur les textes et œuvres d’art
que vous avez étudiés en classe ou rencontrés au cours de vos lectures et recherches
personnelles.
3. Écriture d’invention :
Imaginez, sous la forme d’un monologue intérieur, les réflexions et la méditation d’un
monument installé depuis longtemps dans un lieu de votre choix : il s’interroge par
exemple sur sa raison d’être, le comportement des hommes, son devenir, etc.