Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Tipos de contratos

1,969 views

Published on

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Tipos de contratos

  1. 1. “ADMINISTRACION DE LOS RECURSOS Y FUNCIONES INFORMATICOS.”  ANDRÉS GUSTAVO CONTRERAS ANTONIO.  YESICA MARCIAL RUIZ.  AZUL ENRIQUEZ MARTINEZ  FREDDY ISIDRO HIPOLITO -GRUPO: 4°“A” ING.INFORMATICA. - Unidad 3.Consideraciones para el área de implementación Informática. -MARTINEZ MORALES MA.DE LOS ANGELES *Ejemplos de Contratos.E-mail: agca13,azul-002,chaparra15_mar,fraey_kruder(@hotmail.com) San Juan Bautista Tuxtepec, Oaxaca. A 18 De Abril del 2012
  2. 2. CONTRATO DE CAPACITACION ANTECEDENTES LEGALESEl artículo 33 de la ley 19.518 sobre Estatuto de Capacitación y Empleo, establece que, laejecución de acciones de capacitación se podrá desarrollar antes de la vigencia de unarelación laboral, cuando un empleador y un eventual trabajador celebren un contrato decapacitación. CONTRATO DE CAPACITACIÓN.Mediante este contrato empresarios y trabajadores se obligan recíproca y exclusivamente,el primero, a entregar a través de un organismo capacitador las competencias y destrezaslaborales requeridas para desempeñar una actividad laboral determinada en la empresa,según un programa de capacitación autorizado, y el segundo, a cumplir dicho programaen las condiciones establecidas. Duración del contratoLa vigencia de esta convención y sus prórrogas no podrá exceder en total de dos meses,ni podrá celebrarse entre las mismas partes más de una vez dentro de un mismo añocalendario. Aspectos a considerar en el contrato de capacitación Fecha de celebración del contrato.Individualización de las partes, con indicación de sus nombres, RUT y domicilio.Programa de capacitación que desarrollará el trabajador en la empresa, el cual podrácontener un módulo de práctica al interior de la misma, si fuese necesario para suhabilitación laboral.El programa de capacitación podrá incluir un módulo práctico a desarrollar en lasinstalaciones de la empresa, sólo en cuanto fuese necesario para la habilitación laboral, yno constituya una prestación de servicios personales. Las actividades comprendidasdentro del contrato de capacitación, deberán ser comunicadas al SENCE en igualestérminos que una acción de capacitación. En el evento que el contrato de capacitaciónterminara antes del tiempo estipulado por causas imputables al eventual trabajador, laempresa podrá imputar el costo de las actividades de capacitación que éste conlleva, enel evento que el citado beneficiario haya cumplido como mínimo el setenta y cinco porciento del programa respectivo. BENEFICIARIOS.Son beneficiarios de esta modalidad de capacitación, las empresas contribuyentes de laprimera categoría del impuesto a la renta, respecto de eventuales trabajadores, sin límitede edad u otra característica. OPERACIÓNLas empresas interesadas deberán presentar el Formulario Único con la informaciónsolicitada en éste, en cualquiera de las oficinas regionales del SENCE, adjuntando elcontrato de capacitación suscrito (modelo en anexo), con el eventual trabajador ycomunicar estas acciones al SENCE con antelación al inicio de las acciones.
  3. 3. FINANCIAMIENTOEste beneficio se financia con cargo a la franquicia tributaria para capacitación de laempresa solicitante, cuyo límite es el uno por ciento de la planilla anual deremuneraciones. MODELO DE CONTRATO DE CAPACITACIÓNEn..........................., a........... De....................... de 200...., entre laempresa....................................................., R.U.T. .........................., representada por don............................................................, cédula nacional de identidad Nº.............................,ambos domiciliados en ............................................., de la ciudad de ............................, enadelante el empleador, y don ....................................................., de nacionalidad.........................., cédula nacional de identidad Nº..........................., de ................ años deedad, nacido(a) el ........... de ...................... de 19....., domiciliado en..............................................., de la ciudad de ......................, en adelante el capacitado,se ha convenido el siguiente contrato de capacitación.1.- El capacitado se obliga a asistir al curso de.............................................., impartido porel organismo técnico de capacitación............................................., el cual será ejecutadoen...................................................... en el siguiente horario:..........................., sin perjuiciode ser modificado este lugar y horario, previa información a la empresa y siempre ycuando esta modificación obedezca a razones justificadas.2.- El capacitado se obliga a asistir en términos regulares al proceso de capacitación y acumplir con el porcentaje mínimo de asistencia exigido para su aprobación, comoasimismo a actuar con esfuerzo y responsabilidad durante el proceso de capacitación.3.- La duración del proceso de capacitación será de............ horas cronológicas, las queserán impartidas entre los días.......... de...................... y.......... de....................200.......4.- El presente contrato de capacitación tendrá una duración de.............. Meses y entraráa regir el día.............. De..................... de 200......5.- Las partes dejan constancia que el curso al cual asiste el capacitado es financiado porel Estado mediante la utilización de la franquicia tributaria contemplada en la ley Nº19.518sobre Estatuto de Capacitación y Empleo. Para constancia, firman: CAPACITADO EMPLEADOR C.I. C.I.
  4. 4. CONTRATO DE CONSULTORIA CONTRATO DE SERVICIOS DE CONSULTORIA Este contrato (el "contrato") se celebra en este _________ [fecha de inicio de los trabajos] día del mes de ___________ de 199____, entre ________________ (el "contratante"), con domicilio social en ____________________, y ___________________ (el "consultor"), cuya oficina principal está ubicada en ____________________.considerando que el contratante tiene interés en que el consultor preste los servicios que se señalan a continuación, y considerando que el consultor está dispuesto a prestar dichos servicios, por lo tanto, las partes convienen en lo siguiente:1. Servicios) el consultor prestará los servicios (los "servicios") que se especifican en el anexo a, “términos de referencia y alcance de los servicios", que forma parte integral de este contrato.) El consultor encomendará la prestación de los servicios al personal que se enumera en el anexo b, "personal del consultor".) El consultor presentará los informes al contratante en la forma y dentro de los plazo sindicados en el anexo c, "obligación del consultor de presentar informes".2. Plazo el consultor prestará los servicios durante el período que se iniciará el ______________ y hasta el ______________, o durante cualquier otro período en que las partes pudieran convenir posteriormente por escrito.3. pagos a. monto máximo el contratante pagará al consultor una suma no superior a _______________ por los servicios prestados conforme a lo indicado en el anexo a. dicha suma ha sido establecida en el entendido de que incluye todos los costos y utilidades para el consultor, así como cualquier obligación tributaria a que éste pudiera estar sujeto. Calendario de pagos el calendario de pagos será el siguiente Monto moneda contra recibo por el contratante de una copia de este contrato firmada por el consultor; Modificar el calendario a fin de indicar los elementos que se describen en el anexo c.
  5. 5. CONTRATO DE DESARROLLO DE SOFTWAREREUNIDOSEn [Población] a [Día] de [Mes] de [Año]DE UNA PARTE:[Nombre empresa] (en adelante, EMPRESA DESARROLLADORA) con CIF [CIF], condomicilio en [Nombre vía y nº], [Código Postal], de [Ciudad], inscrita en[registro de empresas que pudiera proceder] y en su nombre y representación [D. Dña.][Nombre], actuando en calidad de [cargo o relación], según[Escritura, poder notarial, calidad laboral o lo que proceda.]Y DE OTRA:[Nombre empresa] (en adelante, EMPRESA CLIENTE) con CIF [CIF], con domicilio en[Nombre vía y nº], [Código Postal], de [Ciudad], inscrita en[registro de empresa que pudiera proceder] y en su nombre y representación [D. Dña.][Nombre], actuando en calidad de [cargo o relación], según[Escritura, poder notarial, calidad laboral o lo que proceda.]Los contratantes se reconocen recíprocamente, en el carácter en que intervienen, plenacapacidad jurídica para contratar y en el caso de representar a terceros, cada uno de losintervinientes asegura que, el poder con el que actúa no ha sido revocado ni limitado, yque es bastante para obligar a sus representados en virtud de este CONTRATO DEDESARROLLO DE SOFTWARE y a tal objeto:EXPONEN:I. Que EMPRESA DESARROLLADORA de conformidad con su objeto social, se dedica a laprogramación e integración de sistemas de software.II. Que EMPRESA CLIENTE está interesada en contratar a EMPRESA DESARROLLADORA unsistema de software con los requisitos y estipulaciones acordados en este contrato.III. Que en base a lo anterior, ambas partes acuerdan la suscripción del presente contratoque se regirá de acuerdo con los siguientes:
  6. 6. PACTOS Y ESTIPULACIONES:PRIMERA.- DEFINICIONESPor mantenimiento correctivo se entiende en este contrato el definido en el estándartécnico de mantenimiento de software IEEE 1229-1998: “Modificaciones realizadas a unproducto de software después de su entrega para corregir fallos descubiertos”.Por mantenimiento adaptativo o perfectivo, en este contrato se entiende el así definidoen el mismo estándar técnico de mantenimiento de software IEEE 1229-1998:“Modificaciones realizadas a un producto de software después de su entrega para adaptarsu funcionamiento a nuevas condiciones del entorno de operación, o para ampliar omodificar su funcionamiento”.SEGUNDA.- OBJETOEl objeto del presente contrato es el desarrollo por parte de EMPRESA DESARROLLADORAdel sistema de software del proyecto denominado [Nombre del sistema]TERCERA CICLO DE DESARROLLOLa construcción del citado sistema de software se llevará a cabo de forma iterativa eincremental, de forma que EMPRESA DESARROLLADORA ejecutará ciclos de programaciónsucesivos; al final de cada uno de las cuales entregará según las estipulaciones delapartado CUARTO la parte desarrollada.La descripción de las funcionalidades y requisitos que debe cumplir cada parte deproducto las acordarán las partes a través de contratos anexos, antes de comenzar laiteración en la que se programan.Los contratos anexos a este contrato marco especifican las funcionalidades, requisitos yotras estipulaciones que afecten a la parte desarrollada.CUARTA.- ENTREGA DE LOS PRODUCTOS DE SOFTWARE.Al final de cada iteración o ciclo de desarrollo EMPRESA DESARROLLADORA procederá a laentrega del sistema.A los efectos y finalidad de este contrato, por entrega se entiende: a) Integración e instalación en estado de funcionamiento correcto, por parte de EMPRESA DESARROLLADORA del software desarrollado, sobre los equipos de hardware de producción, que para tal fin EMPRESA CLIENTE tendrá disponibles y accesibles telemática y físicamente para el personal técnico de EMPRESA DESARROLLADORA.
  7. 7. b) Entrega de EMPRESA DESARROLLADORA a EMPRESA CLIENTE, en formato digital, todos los productos y sub-productos de software desarrollados: código fuente, ejecutables en su caso, y documentación desarrollada: diseño, análisis, pruebas...Se considerará por entregada una parte del sistema cuando se encuentre instalada y encondiciones de operar sin errores aparentes, y entregados en formato digital losproductos y sub-productos de software generados en el ciclo de desarrollo.QUINTA.- VALIDACIÓN DE LAS ENTREGAS PARCIALES.Tras la entrega de cada parte del sistema, EMPRESA CLIENTE dispondrá de [Nº de días]días naturales para realizar las pruebas de verificación y validación que estime oportunas.Si durante las pruebas encontrara errores o deficiencias, lo notificará por escrito aEMPRESA DESARROLLADORA, para que proceda a contrastarlos y subsanarlos.Si fuera necesario subsanar errores, EMPRESA DESARROLLADORA una vez realizados losarreglos, procederá a una nueva entrega.Si los errores detectados afectan a funcionalidades básicas para el funcionamiento delsistema [Nombre del sistema], e implican que no puede ponerse en explotación el sub-sistema desarrollado, la fecha de la entrega con los errores subsanados es la que secomputará como fecha de entrega válida, y tras la cual EMPRESA CLIENTE dispondránuevamente de [Nº de días] días naturales para realizar pruebas de verificación yvalidación.Si pasados [Nº de días] días tras la entrega EMPRESA CLIENTE no indicara problemas odeficiencias, se entenderá que la entrega ha sido validada por EMPRESA CLIENTE.SEXTA.- PROPIEDAD INTELECTUALCorresponden a EMPRESA CLIENTE cualesquiera derechos de explotación derivados de laLey de Propiedad Intelectual, tanto del sistema programado, como de los sub-sistemasque lo integran, y que igualmente hayan sido desarrollados por EMPRESADESARROLLADORA, así como de todos los sub-productos: documentación técnica deanálisis y diseño, documentación de planificación y pruebas, etc.EMPRESA DESARROLLADORA garantiza que los trabajos y servicios prestados a EMPRESACLIENTE por el objeto de este contrato no infringen ni vulneran los derechos de propiedadintelectual o industrial o cualesquiera otros derechos legales o contractuales de terceros.
  8. 8. SÉPTIMA.- GARANTÍAUna vez entregada y validada cada parte, se iniciará un periodo de garantía del correctofuncionamiento y adecuación a los requisitos de rendimiento y calidad de [Nº de meses]meses.La garantía cubrirá el servicio de mantenimiento correctivo por parte de EMPRESADESARROLLADORA, con un tiempo de respuesta a las notificaciones de incidencias inferiora las [Nº de horas] horas laborables desde la notificación, y un tiempo de reparaciónacorde al esfuerzo técnico necesario para su reparación.La garantía no cubre operaciones de mantenimiento adaptativo o perfectivo.OCTAVA.- RESOLUCIÓN DEL CONTRATOEl presente contrato quedará resuelto al producirse alguna de las siguientes causas: a) Entrega y validación de la parte del desarrollo consignada como última en el contrato de requisitos de dicha parte. b) Por decisión de EMPRESA CLIENTE. La resolución por esta causa y la comunicación a EMPRESA DESARROLLADORA se produjera a mitad de un ciclo de programación, la resolución se llevará a cabo al finalizar el mismo. c) Incumplimiento de las obligaciones correspondientes a cada parte. La resolución por esta causa podrá dar lugar a indemnización por daños y perjuicios causados por el incumplimiento. d) Por hallarse cualquiera de las partes en un supuesto de caso fortuito o fuerza mayor.Si el contrato se resuelve anticipadamente sin producir la entrega del sistema de softwareen su totalidad o en la forma dispuesta en este contrato, ambas partes colaborarán debuena fe y en especial EMPRESA DESARROLLADORA para facilitar, bien la contratación deuna nueva entidad que dé continuidad a los trabajos, o bien para que EMPRESA CLIENTEpueda continuar con los trabajos, y en cualquiera de los casos facilitar la transferencia delconocimiento y sub-productos generados.A la resolución del contrato, EMPRESA DESARROLLADORA, con independencia de lasentregas parciales hayan realizado, entregará a EMPRESA CLIENTE todos los productos ydocumentación del software producidos, con un sistema de clasificación y acceso quepermita identificar las versiones de cada componente conforme a cada versión del sistemaconstruido.NOVENA.- GENERALPersonal: cada parte asume, a título exclusivo el carácter de patrono o empresario de supersonal empleado para la ejecución del presente contrato.
  9. 9. Interlocutores válidos: para llevar a cabo las comunicaciones necesarias durante laejecución del contrato se nombran como interlocutores válidos:POR EMPRESA CLIENTE.[D. Dña]. [Nombre][Domicilio]Teléfono: [Nº teléfono]e-mail: [e-mail]POR EMPRESA DESARROLLADORA[D. Dña]. [Nombre][Domicilio]Teléfono: [Nº teléfono]e-mail: [e-mail]Efecto: El presente contrato surtirá efecto a partir de la fecha de su firma.Cesión del contrato: Las partes no pueden ceder, transferir ni delegar el presente contratoo alguna de sus obligaciones, ni subrogar a terceros en cualquier forma válida en derecho,ni gravar o hipotecar alguno de los derechos contemplados en el contrato, sin la previaconformidad escrita de la otra parte.Contrato completo: El presente contrato, incluidos los anexos que irán generando losdocumentos de requisitos con las firmas de aceptación de las partes, constituyen el totaldel contrato entre las partes sobre el objeto del mismo, y sustituye, deroga y deja sinefecto cualquier otro acuerdo referido al mismo objeto a que hubieren llegado las partescon anterioridad a la fecha de la firma.Nulidad o anulabilidad: La declaración de cualquiera de estas estipulaciones como nula,inválida o ineficaz no afectará a la validez o eficacia de las restantes, que continuaránvinculando a las partes.La renuncia de una parte a exigir en un momento determinado el cumplimiento de uno delos pactos acordados no implica una renuncia con carácter general ni puede crear underecho adquirido para la otra parte.
  10. 10. Exención de responsabilidad: ninguna de las partes será responsable por incumplimiento oretraso de sus obligaciones si la falta de ejecución o retraso fuera consecuencia de casofortuito o fuerza mayor.DÉCIMA.- SUMISIÓNLas partes contratantes, con renuncia de su propio fuero o del que pudieracorresponderles, en cuantas cuestiones o litigios se susciten del motivo de lainterpretación, aplicación o cumplimiento del presente acuerdo, se someten a laJurisdicción y Competencia de los Juzgados de [Población]y sus Tribunales superiores. Laley aplicable será la [española - o nacionalidad que sea].Y en prueba de conformidad ambas partes firman el presente, por duplicado ejemplar y aun solo efecto en la fecha y lugar indicado.
  11. 11. CONTRATO SOPORTE TECNICO CONTRATO DE SOPORTE TECNICOINFORMACION DEL CLIENTE:Nombre de la empresa:Dirección:Persona Contacto: Cargo:Teléfono: Fax:E-mail:Orden de compra # FECHA:NOTA IMPORTANTEESTE ACUERDO DE SERVICIOS (“ACUERDO”) ES ENTRE XSPAND, LLC Y EL CLIENTE Y DEBESER FIRMADO EN LA PAGINA 2 POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL CLIENTE. ELCLIENTE RECONOCE QUE SI NO CANCELA LOS SERVICIOS PRESTADOS POR XSPAND, LLC,PUEDE CONSTITUIR UN MOTIVO DE CANCELACION DE ESTE ACUERDO Y PIERDE LAGARANTIA DE TODO TRABAJO REALIZADO.1. Alcance de Servicios: Los servicios de soporte técnico ofrecidos por XSpand, LLC sebasan en técnicas y procedimientos avanzados que permiten llegar hasta la raíz delproblema, sin embargo, XSpand, LLC no se hace responsable si el problema del equipo olos equipos, necesitan la intervención de los diseñadores.2. Definición de prioridades: XSpand, LLC se reserva el derecho de definir la prioridad decada caso, basado en los siguientes criterios:Emergencias: SL-1/Meridian fuera de servicio con la pérdida total de procesamiento dellamadas, degradación del procesamiento de llamadas debido a:Inicializaciones (>4 por día), 50% o 100% de los terminales (teléfonos) fuera de servicio,incapacidad de restaurar el sistema a partir de una recarga o inicialización, equipo auxfuera de servicio, pérdida total de servicio de la consola de operadora, pérdida total de lacapacidad de recibir o hacer llamadas, condición que afecte severamente la habilidad deproducción de ingresos, retardo significativo (> 6 seg) en forma consistente del tono deinvitación a discar, perdida de los parches que puedan afectar el servicio, falla de losdispositivos de almacenamiento de datos.Symposium Call Center Server: Solamente es clasificada como emergencia, los centroscuyos ingresos dependan del enrutamiento específico de las llamadas.Prioridad MayorProblemas de (hardware/software) que tenga fallas potenciales que degradenseveramente el servicio y que pueda resultar en la incapacidad de conducir los negociosen forma básica, ejemplo:
  12. 12. Inicializaciones o recargas automáticas (1 o más por semana), retardo periódico del tonode invitación a discar, CPU de respaldo en estado fuera de servicio, fallas dehardware/software que afecten el servicio de manera intermitente, pérdida total o parcialdel sistema de mensajería.Prioridad MenorProblemas reportados que no impacten funciones críticas de los equipos, ejemplo:Fallas de herramientas para proporcionar diagnósticos, Errores generales en ladocumentación,Preguntas y consultas generales acerca de los productos, inconsistencias de softwarecomo (Bug, Aud, mensajes no comunes en general), asistencia en la implementación denuevas facilidades,etc.3. Horarios de atención al cliente: El soporte técnico esta disponible de Lunes a Viernesen el horario de 9:00 a.m a 6:00 p.m (GTM-5:00) Hora oriental de EEUU y Canadá. Losservicios después de horas de oficina (6:00 P.M – 9:00 A.M) serán ofrecidos a las tarifasestipuladas por XSpand, LLC4. Asistencia en sitio - XSpand, LLC podría proveer asistencia en sitio para resolverdificultades técnicas con los equipos. Este servicio será servido con mutuo acuerdo entreel cliente y XSpand, LLC basado en la severidad del problema en combinación con lainhabilidad de resolver el problema en forma remota. Esta visita será facturada a losprecios convenidos.5. Cortes y asistencia de actualizaciones – Los servicios de cortes y actualizaciones seránofrecidos por XSpand, LLC en sitio o en forma remota. Para asistencia en sitio, XSpand,LLC, requiere una notificación por anticipado de dos (2) semanas y por escrito, de formaque se establezcan los arreglos necesarios para la visita del ingeniero al sitio. Paraasistencia remota en horarios posteriores a 6:00 P.M, los arreglos deben ser notificados aXSpand, LLC con dos (2) semanas de anticipación. Los servicios descritos serán facturadosa las tarifas de XSpand, LLC o a los precios convenidos entre XSpand, LLC y el cliente.6. Garantía: Todos los trabajos realizados por XSpand, LLC de labor remota o en sitio,tienen una garantía de 30 días calendarios.7. Compromiso del Cliente - El cliente se compromete a tomar responsabilidad sobre elmonto de la cuenta sobre los cargos acordados basados en las tarifas convenidas entreXSpand, LLC y el cliente.
  13. 13. 8. Términos y condiciones de pago - La cancelación de servicios prestados, se realizará enun término de no más de 10 días, a partir de la fecha de facturación. El cliente recibirá unafactura por el monto total de los servicios y deberá cancelar la suma total en DólaresAmericanos US$ a través de una transferencia bancaria al banco designado por XSpand,LLC. Debidamente identificado en la factura. AL FIRMAR ESTE ACUERDO SE SERVICIOS, EL CLIENTE RECONOCE QUE HA SIDO LEIDO Y ESTA DE ACUERDO CON TODOS LOS TERMINOS Y CONDICIONES CONTENIDOS EN EL MISMO. Fecha: _______________ Firma (Requerida): ________________________________________________________ Nombre: ____________________________________________________________________Titulo/cargo: ____________________________________________________________________
  14. 14. CONTRATO DE COMPRA-VENTACONTRATO PRIVADO DE VENTA QUE CELEBRAN POR UNA PARTE AQUIENES EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARA COMO "LA PARTE VENDEDORA" YDE OTRA PARTE , A QUIENES EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARACOMO "LA PARTE COMPRADORA", MISMO CONTRATO QUE SUJETAN A LOCONTENIDO EN LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS. DECLARACIONESI.- Declara "LA PARTE VENDEDORA" bajo protesta de decir verdad:a).- Ser legítimos propietarios del inmueble identificado como lo cualacreditan con el primer testimonio de la escritura pública número otorgada antela fé del señor licenciado Notario Público número de la ciudad de ,el cual se encuentra debidamente inscrito en el Registro Público de la Propiedad de laciudad de bajo los siguientes datos registrales:Mismo inmueble que cuenta con la siguiente superficie, medidas y colindancias:Superficie:Medidas y colindancias:Al norte:Al sur:Al este:Al oeste:b).- Encontrarse debidamente capacitados para la celebración del presente contrato,manifestando bajo protesta de decir verdad que su estado civil es el siguiente:El señor , casado bajo el régimen matrimonial de con la señora.El señor , soltero, y que adquirió los derechos que le corresponden sobre elinmueble materia del presente contrato bajo este estado civil.
  15. 15. II.- Declara "LA PARTE COMPRADORA" contar con la capacidad suficiente para larealización del acto jurídico consignado en el presente documento, conocer elinmueble materia del presente contrato, por lo que manifiestan su conformidad conel otorgamiento de lo mismo. Expuesto lo anterior las partes otorgan lo que secontiene en las siguientes: CLAUSULASPRIMERA.- "LA PARTE VENDEDORA" vende a "LA PARTE COMPRADORA" quienadquiere para si el inmueble que ha quedado descrito en la declaración primerainciso a) del presente instrumento el cual se tiene aquí por reproducido para todoslos efectos legales a que haya lugar.SEGUNDA.- El precio establecido por la inmueble materia del presente contrato y quedebe pagar "LA PARTE COMPRADORA" a "LA PARTE VENDEDORA" es depesos moneda nacional, misma que se cubrirá de la siguiente manera:1.- Al momento de firma del presente contrato de compraventa la cantidad depesos moneda nacional.2.- El día de de 199 la cantidad de pesos monedanacional.3.- Al momento de la firma de la escritura pública se deberá cubrir el saldo del preciode la operación, mediante cheque certificado a nombre de "LA PARTE VENDEDORA",momento en que esta deberá entregar la propiedad del inmueble.TERCERA.- "LA PARTE VENDEDORA" entregará la posesión del inmueble materia delpresente contrato a la parte compradora al momento deCUARTA.- Para el caso de incumplimiento de las obligaciones contenidas en elpresente instrumento las partes podrán optar por la rescisión del contrato, conindependencia de hacer efectiva la pena convencional plasmada que se mencionamás adelante, en cuyo caso, se estará dispuesto a lo siguiente:En caso de que la parte que diere lugar a la rescisión fuera "LA PARTE VENDEDORA","LA PARTE COMPRADORA" podrá optar por la rescisión del presente contrato ysolicitar el pago de la pena convencional pactada, además de tener derecho a que sele reintegren las cantidades que ha entregado como anticipo del precio, más losintereses generados desde que hayan sido entregados los anticipos hasta la fecha dedevolución de los mismos.
  16. 16. En caso de que la parte que diere lugar a la rescisión del presente contrato fuera "LAPARTE COMPRADORA:, "LA PARTE VENDEDORA" podrá retener de los anticiposrecibidos la pena convencional pactada, devolviendo a "LA PARTE COMPRADORA" elremanente si es que lo hubiere, junto con la parte correspondiente de interesesgenerados a partir de haber recibido el anticipo.QUINTA.- Para los efectos de lo señalado en la cláusula que precede las partes fijancomo pena convencional la cantidad de pesos moneda nacional.SEXTA.- Las partes están de acuerdo en que el presente contrato privado se formaliceante la fe del notario público que elija "LA PARTE COMPRADORA", corriendo por suexclusiva cuenta todos los gastos, derechos, impuestos y honorarios que generedicha transmisión de propiedad, excluyendo el impuesto sobre la renta quecorresponde en caso de generarse a "LA PARTE VENDEDORA", obligándose estaúltima a entregar toda la documentación que le solicite el fedatario públicocorrespondiente.SEPTIMA.- Las partes manifiestan que en la celebración del presente contrato noexiste dolo, error, lesión, mala fé, coacción, o la existencia de algún vicio en elconsentimiento que en este acto otorgan que pudiese invalidar el presente contrato.OCTAVA.- Serán causas de rescisión del presente contrato, cualquier acto querealicen las partes en contravención a lo establecido en las cláusulas que preceden,así como los casos que señala la legislación civil en la materia.NOVENA.- Para todo lo relacionado con la interpretación y cumplimiento delpresente contrato las partes desean que se sujete a las leyes y tribunales de la ciudadde .DECIMA.- Para todos los efectos legales a que haya lugar las partes señalan losdomicilios que a continuación se mencionanPARTE VENDEDORAPARTE COMPRADORAAmbas partes estando conformes con el contenido y clausulado del presentecontrato lo firman el día de de 199 al margen en cada una desus hojas y al calce en esta última para todos los efectos legales a que haya lugar. LA PARTE VENDEDORA LA PARTE COMPRADORA

×