Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

Sf3 establishing haskap orchards

203 views

Published on

Establishing Haskap Orchards

Published in: Food
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Sf3 establishing haskap orchards

  1. 1. Phytocultures Ltd. 43 MacNevin Drive Clyde River PEI Canada
  2. 2.  Phytocultures is a plant tissue culture / plant propagation company.  Have 30 years international development, marketing and product export experience.  Located on a 28 acre site in Clyde River, PEI.  See Camerise/Haskap as a potential new industry.  2008, planted replicated plot based on best info of the day.  Working with 5 varieties: Gem, Treat, Tundra, Borealis and P17.  Maintain > 10,000 new seedlings Camerise/Haskap.  Phytocultures est une entreprise de culture in-vitro de tissus végétaux et de propagation végétale.  30 ans d'expérience dans le développement international, le marketing et l'exportation de produits.  Situé sur un site de 28 acres à Clyde River, Î.-P.-É.  Nous voyons la possibilité pour Camerises d'être une nouvelle industrie potentielle.  En 2008, planté parcelle répliquée basé sur la meilleure information disponible.  5 variétés à l'essai: Gem, Treat, Tundra, Borealis et P17.  Maintenir > 10 000 nouvelles semis Camerise / Haskap.
  3. 3.  You need a good foundation before you build a house.  Developing CAMERISE / HASKAP production parameters based on data collection from our research plots and field tests.  Une fondement solide est nécessaire avant de construire votre maison.  Nous développons des paramètres de production pour Camerise/Haskap à partir des données recueillies dans nos parcelles de recherche et des essais sur le terrain.
  4. 4.  Camerise or Haskap represents a new product in a new market.  This represents a marketing challenge which roughly translates as a trial and error based investment approach.  Camerise/Haskap représentent un nouveau produit sur un nouveau marché.  Cela crée un défi commercial qui se traduit en gros par une approche d'investissement basée sur les essais et les erreurs.
  5. 5. Site selection is a business decision. A general consideration we forward to clients is plants grow better on a better site. La sélection du site est une décision commerciale. Une considération importante pour les clients est que de meilleures plantes poussent sur un meilleur site.
  6. 6. North Facing Slope. Pente Nord.
  7. 7. This is a critical element. Variety choice is expensive initially and will influence all of your production and management decisions for many years. C'est un élément critique. Le choix de la variété est un investissement initial coûteux et influencera vos décisions de production et de gestion pendant de nombreuses années.
  8. 8.  This is a critical aspect but does not appear to be as challenging we were first advised.  C'est un facteur critique, mais ne semble pas être aussi difficile que nous avons été d'abord conseillé.
  9. 9. Koppert
  10. 10.  Fertility rate development has been based on nutrient demands from mature plants as they annually produce leaves, shoots and berries.  Les taux de fécondité ont été basés sur les besoins en éléments nutritifs des plantes matures car ils produisent annuellement des feuilles, des pousses et des baies.
  11. 11.  Nature is a amazing, as new resource opportunities emerge such as Camerise /Haskap, we, as growers, will soon learn intimate details concerning life cycles and habits of currently obscure organisms.  La nature est étonnante. Au fur et à mesure que de nouvelles opportunités de ressources comme les Camerise/Haskaps émergent, nous, en tant que cultivateurs, apprendrons bientôt des détails intimes concernant les cycles de vie et les habitudes des organismes actuellement obscurs.
  12. 12. Monolinia sp. SWD
  13. 13.  Single most expensive production related input cost.  Coût de l'intrant de production le plus cher.
  14. 14.  Mechanical harvesting is necessary to advance this crop from a garden curiosity to a viable commercial crop. La récolte mécanique est nécessaire pour faire avancer cette culture d'une curiosité de jardin à une entreprise agricole viable.
  15. 15.  I am focused on mechanical harvesting initially first for processing berries and then for fresh berry harvest.  Je me concentre sur la récolte mécanique d'abord pour le traitement des baies et ensuite pour la récolte des baies fraîches.
  16. 16. SIZE SHAPE QUALITY POSITION MATURITY TAILLE FORME QUALITÉ EMPLACEMENT MATURITÉ
  17. 17.  Harvesting a soft juicy berry during Summer’s warmest period presents challenges for both processing and fresh berry producers and those receiving these berries.  La récolte d'une baie juteuse et douce au cours de la période la plus chaude d'été présente des défis pour les producteurs de fruits frais et pour ceux qui reçoivent ces baies.
  18. 18.  A major Phytocultures’ research effort focuses on new variety identification. We are attempting to identify a variety that has better yield, flavour, disease resistance, growth habit, shape, harvest period, shelf life, ………  Un des principaux efforts de recherche de Phytocultures porte sur la nouvelle identification des variétés. Nous tentons d'identifier une variété avec un meilleur rendement, saveur, résistance à la maladie, habitude de croissance, forme, période de récolte, durée de conservation, .........

×