Un réseau d'échange de savoirs entre adhérents avec Steeple. Médiathèque municipale de Languidic

2,611 views

Published on

Document de présentation accompagnant l'intervention de
Annie Le Guern Porchet, directrice de la Médiathèque municipale de Languidic. Table ronde n°2 « mieux accueillir les publics éloignés de la culture » - Rencontres Nationales des Bibliothécaires Musicaux , organisées par l'ACIM - Clermont-Ferrand, 14 et 15 mars 2016

Published in: Education
0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,611
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
967
Actions
Shares
0
Downloads
18
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Un réseau d'échange de savoirs entre adhérents avec Steeple. Médiathèque municipale de Languidic

  1. 1. RNBM 2016 – Clermont-Ferrand Table ronde n°2 « mieux accueillir les publics éloignés de la culture » Un réseau d'échange de savoirs entre adhérents avec Steeple Médiathèque municipale de Languidic Annie Le Guern-Porchet
  2. 2. Languidic Par sa superficie, près de 11 000 hectares, Languidic est la ville la plus étendue du Morbihan et la 4ème plus grande ville de Bretagne.
  3. 3. La population Environ 7 800 habitants sont répartis entre : ✔ Le centre-ville avec près de 3 000 habitants ✔ Deux autres villages situés à 10 minutes du centre-ville ✔ Près de 360 hameaux
  4. 4. L'espace des médias et des arts ● Une école de musique ● Une médiathèque ● Des salles d'activités associatives ● Un auditorium
  5. 5. La médiathèque ● Surface : 500 m² ● Inscrits : 2 800 usagers actifs 91 % des inscrits sont de la commune 33 % de la population inscrite ● Collections : ● 22 000 livres ● 3 500 CD ● 2 200 DVD ● Jeux de société et jeux vidéo ● Ordinateurs, Wifi, liseuses, tablettes ● 5 agents (4,5 ETP)
  6. 6. Pourquoi un réseau d'échange des savoirs en médiathèque ? ● Créer du lien social ● Mettre le savoir individuel au profit du collectif ● Rendre la collection documentaire vivante ● Favoriser l'auto-formation entre pairs ● Construire de nouvelles relations avec les usagers
  7. 7. Pourquoi Steeple ? Mise sur la confiance et la proximité géographique qui existent au sein d'une communauté [d'adhérents] afin de favoriser l'échange de compétences, d'idées et d'objets
  8. 8. S'appuie sur la philosophie des réseaux existants ● Les RERS ● Les SEL ● Les accorderies
  9. 9. Privilégie la communauté avant les services
  10. 10. Transposé dans un outil numérique « L'émergence du numérique a facilité et encouragé ces usages de création et de diffusion au point d'offrir une opportunité extraordinaire pour construire une société du savoir partagé à l'échelle du monde » Lionel Dujol
  11. 11. Laisse la place à des échanges non marchands Source image : https://mrmondialisation.org
  12. 12. Comment Steeple fonctionne ?
  13. 13. Créez un profil sur Steeple
  14. 14. Entrez dans la communauté
  15. 15. Accédez aux services
  16. 16. Et aux sous-groupes
  17. 17. On s'échange quoi ?
  18. 18. Savoirs de base ou spécifiques
  19. 19. Échanges d'objets culturels
  20. 20. Activités artistiques ou de loisirs
  21. 21. Et plus si affinités !
  22. 22. Quel rôle pour le bibliothécaire ? ● Met à disposition le lieu, le matériel pour faciliter les échanges « pairs à pairs » et les rencontres en groupe https://lirographe.wordpress.com/2010/02/22/actions-de-mediation-des-collecti ons-petite-typologie/
  23. 23. Quel rôle pour le bibliothécaire ? Aide aux recherches en proposant la collection documentaire
  24. 24. Quel rôle pour le bibliothécaire ? Informe sur les activités de la médiathèque en les adaptant à l'outil
  25. 25. Quel rôle pour le bibliothécaire ? ● Anime la communauté  Temps passé : 1h par semaine
  26. 26. Pour quels résultats ? ● Un nombre de membres en augmentation ● Des besoins locaux exprimés ● Identification de ressources ● Une médiathèque perçue autrement  ● Des échanges réalisés sur place ● Des échanges enrichis par chaque particularité des membres
  27. 27. Ex : « Je cherche des œufs frais ! »
  28. 28. Moralité ! Sachez deviner le talent même dans ce qui, au premier aspect, lui ressemble le moins. Il m'est arrivé quelquefois d'écrire sur un oeuf : ceci est un oiseau. Victor Hugo
  29. 29. Evolution du projet ● Matérialiser une zone d'entraide ● Interfacer avec le catalogue
  30. 30. A quel coût ? La décision prise à Languidic est celle d'un outil clé en main avec un service d'accompagnement et d'assistance technique Coût du service : ● 0,25 centimes / utilisateurs / mois : offre de base soit 300 € / an pour 100 membres ● 1 € / utilisateurs/mois : offre premium Vous pouvez monter un réseau par vous-même avec d'autres outils « maison » (forum, panneau de petites annonces, fichiers excel etc) Ex : la tutotek video de la Médiathèque Louise Michel à Paris https://biblouisemichel.wordpress.com/2016/02/24/la-tutotek- s018e03_celle_qui_faisait_des_scoubidous/
  31. 31. Pour aller plus loin ● Steeple : www.steeple.fr ● Let it bib : https://letitbib.wordpress.com/2015/11/25/les-reseaux-dechanges-de-competences-en-bibliotheque/ ● Bibliobsession-Sylvère Mercier http://www.bibliobsession.net/2016/01/07/lautoformation-bibliotheques-oser-pair-a-pair/ ● Vincent Chapdelaine- Transformons les bibliothèques http://vincentac.com/category/transformationbibliotheques
  32. 32. Pour aller plus loin Bibliothèque(s) : Les biens communs de la connaissance Oct 2014
  33. 33. Merci de votre attention ! Annie Le Guern-Porchet @aporchet https://twitter.com/aporchet https://www.facebook.com/annieporchetpro Médiathèque municipale-Espace des medias et des arts 12 ter rue Jean Moulin 56440 Languidic 02 97 65 19 18 www.mediatheque-languidic.net @medialanguidic https://twitter.com/medialanguidic https://www.facebook.com/mediathequelanguidic

×