Unas reflexiones programáticas para las iniciativas de                 recuperación lingüística                           ...
•   El "antídoto", la recuperación de la lengua, la acción para invertir           este proceso de pérdida, será, por lo t...
ÁREAS DE ACCIÓN                   EJEMPLOS DE DESARROLLO:enseñanza del idioma                      •   en las escuelas (pa...
autónomasDebe ser PROTAGONIZADA POR LA COMUNIDAD…            •   Cuando la lengua se pierde, el sujeto del verbo "perder" ...
ANEXO: Aspectos, condiciones y componentes mínimamente necesarios para un proyecto didáctico para la recuperación lingüíst...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Reflexiones programaticas para las iniciativas de recuperación lingüística

440 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
440
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Reflexiones programaticas para las iniciativas de recuperación lingüística

  1. 1. Unas reflexiones programáticas para las iniciativas de recuperación lingüística Alan R. King, 28/2/2008 • Empecemos por definir "recuperación lingüística"…recuperar. Volver a tomar o adquirir lo que antes se tenía.recuperación. Acción y efecto de recuperar o recuperarse. (Real Academia Española, Diccionario de la Lengua Española) • Volver a tener lo que antes se tenía implica que después de tener X, se ha dejado de tener X. Esta definición implica, por lo tanto, dos procesos y tres estados "límite": VOLVER A TENER …pérdida… NO TENER …recuperación… TENER ↑ • La pérdida puede haber sido total o parcial, pero recuperación no tiene sentido sin pérdida previa: Recuperar es invertir un proceso de pérdida. • Recuperación es acción y el efecto que produce. El concepto presupone una dinámica donde si no se actúa, no habrá efecto. Y la acción presupone una conciencia de este hecho: Si no se hace nada, se perderá todo. • ¿A quién afectó esta pérdida? A una comunidad entera. ¿Qué la causó? Posiblemente la combinación de muchas cosas. ¿Cuándo ocurrió? Durante un período más o menos largo. ¿Quién fue responsable? Quizás mucha gente. Por estas razones, podemos decir que la pérdida de la lengua no ha sido una operación individual sino un fenómeno social; no un solo acto o evento sino un proceso; no la consecuencia de un solo hecho sino el resultado de muchos factores; y no el problema de unos pocos sino algo que afecta a toda la comunidad. La pérdida de la lengua propia…  es un proceso  social  causado por muchos factores  y que afecta a la comunidad entera. 1
  2. 2. • El "antídoto", la recuperación de la lengua, la acción para invertir este proceso de pérdida, será, por lo tanto:  también un proceso  participativo  que involucre muchos factores  emprendido por la comunidad.La recuperación es un PROCESO… • Igual que la pérdida de una lengua, la recuperación lingüística es un hecho (o no-hecho) histórico; algo que sucederá (o no). No se puede ni se debe definir la recuperación como un "proyecto". Puede haber muchos proyectos que tratan de contribuir a la recuperación de una lengua. Pero un proyecto tiene un autor, un presupuesto, una institución que lo patrocina, una agenda temporal y unos objetivos específicos. Puede haber proyectos para (apoyar) la recuperación. No puede haber un proyecto de recuperación, porque la recuperación es un proceso que va más allá de ningún proyecto.Es un proceso PARTICIPATIVO… • Igual que es la sociedad entera la que pierde su lengua, toda la sociedad es capaz de recuperarla. La participación en la recuperación lingüística es abierta a todos; además, necesita de todos. Cuantas más personas participan, más se recuperará. Primero, porque la lengua es algo que cuando se usa, vive y se tiene, y cuando no se usa, se muere y se pierde. Y segundo, porque la lengua es algo que no existe sino a nivel social, ya que su razón de ser es para funcionar como medio de las relaciones sociales. Y tercero, porque hace falta el esfuerzo de todos para lograr la recuperación de algo que es de todos.La recuperación involucra MUCHOS FACTORES… • Una lengua se empieza a perder cuando se deja de usar, y se inverte la pérdida y empieza la recuperación cuando se vuelve a usar. Una lengua que siempre se usa es una lengua sana. El uso no es un factor de la recuperación: ¡el uso es la recuperación! Es el medio y el objetivo. Pero ¿qué determina el uso de la lengua? La respuesta es que NO HAY UN SOLO FACTOR sino que es la combinación de muchos factores. Ninguno de los siguientes elementos y acciones es responsable por sí solo por la salud de una lengua viva, pero todos influyen (¡no es una lista exhaustiva!): 2
  3. 3. ÁREAS DE ACCIÓN EJEMPLOS DE DESARROLLO:enseñanza del idioma • en las escuelas (para niños) • en clases (para niños o adultos) • en las universidadesenseñanza en el idioma • en las escuelas • en grupos de juego pre-escolaresmateriales didácticos • para enseñar el idioma • para enseñar en el idioma • para uso en clase o individual • libros, revistas, grabaciones, emisiones de radio o TV, en internet, juegos, canciones…documentación lingüística • recopilación de textos y grabaciones • construcción de un corpus • descripciones gramaticales • diccionarios • investigación lingüística • documentación sociolingüísticacodificación lingüística y • esquematizar y sistematizar losestandarización formal conocimientos del idioma • desarrollar convenciones gráficas • lograr consensos y promulgar propuestas estandarizadas de ortografía y usovinculación con aspectos de la • …artesaníacultura • …baile • …gastronomía y cocina, etc.actividades sociales • eventos comunitarios • grupos de conversación • grupos juveniles, etc.literatura • oral (cuentos, poesía, chistes, memorias…) • escrita (informativa, narrativa…)expresión artística/estética • canciones. • incorporación en otras expresionescampañas de concienciación • revalorar la lengua y su recuperacióneducación general y • difundir conocimiento sobre la lenguacapacitación técnica • formación lingüística • formación pedagógica…recursos infraestructurales, de • localesequipo y económicos • comunicación (teléfono, internet…) • equipo de oficina, muebles… • fondos para diversos gastos, personal…estructuras organizativas • asociaciones, instituciones propias… 3
  4. 4. autónomasDebe ser PROTAGONIZADA POR LA COMUNIDAD… • Cuando la lengua se pierde, el sujeto del verbo "perder" es la comunidad lingüística que pierde su lengua. Por lo tanto, cuando la lengua se recupere, el sujeto del verbo "recuperar" será el mismo: la comunidad que recupera su propia lengua, la lengua que perdía o que temía perder. Sin embargo, hay una diferencia importante dado que en la pérdida lingüística, entre los múltiples factores y causas pueden predominar los externos, fuerzas que vienen desde fuera de la comunidad. Sin embargo, el único motor posible de la recuperación lingüística es la propia comunidad interesada. Esto no excluye la posibilidad, e incluso la conveniencia o la necesidad en algunas circunstancias, de un apoyo desde fuera, siempre que éste se ponga al servicio de la dinámica de recuperación y se desvincule, por lo tanto, de cualquier agenda de las fuerzas externas responsables por la propia pérdida que se propone contrarrestar. Ahora bien, por necesaria que sea la ayuda desde fuera de la comunidad interesada, habrá que insistir en no sacrificar la participación de miembros de esta última en los proyectos, acciones e iniciativas en pro de la recuperación tanto a nivel de gestión como de ejecución. Si faltan recursos (y por desgracia siempre faltan), hay que buscar los recursos que lo posibiliten. Si falta capacitación dentro de la comunidad (cosa también casi segura), hay que incorporar a los proyectos previsiones para la introducción de tal capacitación, no sólo pensando en la preparación de miembros de la comunidad para las tareas inmediatas previstas sino, además, en consideración del objetivo de que a través de lo que estos individuos aprendan y de la experiencia que logren a través de su trabajo, se ha de posibilitar que de aquí en adelante la comunidad tenga cada vez más capacidad para organizar, ejecutar y proseguir con el proceso continuo de la recuperación colectiva de su lengua por medio de todos los tipos de acción que sean necesarios, con o sin más ayuda desde el exterior de la comunidad. Gasteiz, 28 de febrero de 2008 4
  5. 5. ANEXO: Aspectos, condiciones y componentes mínimamente necesarios para un proyecto didáctico para la recuperación lingüística ASPECTO ESCOLAR • IMPLANTACIÓN ESCOLAR : Un proyecto integrado dentro de unas coordenadas educacionales… • ESCUELAS Y PROFESORES: …con centros comprometidos con el proyecto y un profesorado debidamente motivado y capacitado en la lengua y la metodología… • PROGRAMACIÓN LONGITUDINAL: … con una planificación y programación didáctica que preven una enseñanza continua recorriendo diferentes niveles para alcanzar un objetivo definido… • MATERIALES DIDÁCTICOS: …y apoyado por los libros u otros materiales didácticos y curriculares necesarios. ASPECTO COMUNITARIO ASPECTO DE RECUPERACION • IMPLANTACIÓN COMUNITARIA: Un proyecto • VISIÓN AMPLIA:Un proyecto para la planteado dentro del ámbito de la recuperación de la lengua, entendida comunidad como parte del proceso de como proceso que abarca diversas recuperación lingüística… actividades, proyectos y áreas de acción • PARTICIPACIÓN COMUNITARIA: …en el cual para promover su uso y su difusión… los miembros de la propia comunidad • PREPARACIÓN LINGÜÍSTICA: …y contando con desempeñarán múltiples e importantes las labores necesarias de documentación, funciones y del cual se sabrán dueños. descripción, análisis, codificación y didactización de la lengua. ASPECTOS ESTRATEGICO, OPERACIONAL Y ORGANIZATIVOUn proyecto enmarcado dentro de una visión estratégica, dinámica y renovadora de la recuperación como un proceso activo y empoderador y como unesfuerzo colectivo para realizar y defender las legítimas aspiraciones culturales e identitarias de un pueblo, sostenidos por las capacidades técnicas y lasestructuras organizativas que permitan la eficacia, la coordinación y la provisión de los recursos necesarios. 5

×