Kumamoto   Traditional Folk Songs 13107255 Yoko Furutaka
Three Famous    Traditional Folk Songs <ul><li>Otemoyan </li></ul><ul><li>This song is about a woman, Otemoyan in  </li></...
A Song of Otemoyan <ul><li>I translated Japanese, </li></ul><ul><li>Otemoyan  into English. </li></ul><ul><li>&quot;I  hea...
Otemoyan <ul><li>Otemoyan  is a traditional folk song of Kumamoto. </li></ul><ul><li>Otemo is a young lady in the Meiji ( ...
A Song of Senba-Tanuki <ul><li>&quot;Where are  you from?” </li></ul><ul><li>&quot;I'm from Higo. ( 肥後 )&quot;  </li></ul>...
Senba-Tayuki <ul><li>Senba-Tanuki is one of traditional folk songs of Kumamoto. ( Tanuki means a racoon dog.) </li></ul><u...
Itsuki-no-Komoriuta <ul><li>Itsuki-no-komoriuta is also  one of   </li></ul><ul><li>traditional folk songs  of Kumamoto . ...
<ul><li>This time, I knew about traditional folk songs of Kumamoto.I have often listened these songs, but I didn't know ab...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

プレゼンテーション2

979 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
979
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
12
Actions
Shares
0
Downloads
8
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

プレゼンテーション2

  1. 1. Kumamoto   Traditional Folk Songs 13107255 Yoko Furutaka
  2. 2. Three Famous Traditional Folk Songs <ul><li>Otemoyan </li></ul><ul><li>This song is about a woman, Otemoyan in </li></ul><ul><li>Higo (Kumamoto). </li></ul><ul><li>Senba-Tanuki </li></ul><ul><li>This song is about a raccoon dog (tanuki) in </li></ul><ul><li>Senba mountain. </li></ul><ul><li>Itsuki-no-Komoriuta </li></ul><ul><li>This song is a lullaby (komoriuta). And girls who are babysitter used to sing. </li></ul>
  3. 3. A Song of Otemoyan <ul><li>I translated Japanese, </li></ul><ul><li>Otemoyan into English. </li></ul><ul><li>&quot;I heard that you have </li></ul><ul><li>been married recently.” </li></ul><ul><li>&quot;Yes, I have been married. But </li></ul><ul><li>my husband is a too plain </li></ul><ul><li>looking , so we haven't held our </li></ul><ul><li>wedding ceremony yet. We'll </li></ul><ul><li>be all right because there are </li></ul><ul><li>many people, a public official </li></ul><ul><li>of a village, a manager, ago- </li></ul><ul><li>between. &quot; </li></ul>
  4. 4. Otemoyan <ul><li>Otemoyan is a traditional folk song of Kumamoto. </li></ul><ul><li>Otemo is a young lady in the Meiji ( 明治 ). </li></ul><ul><li>Otemoyan is a song for her marriage. </li></ul><ul><li>Otemoyan is very comical and rhythmical. </li></ul><ul><li>  </li></ul>Although Otemo tells her husband is plain-looking, I don't think she is discouraged for her marriage. I think this song is a interesting song rather than a sad song, and I think Otemo is so comical girl!!
  5. 5. A Song of Senba-Tanuki <ul><li>&quot;Where are you from?” </li></ul><ul><li>&quot;I'm from Higo. ( 肥後 )&quot; </li></ul><ul><li>( Higo means old Kumamoto .) </li></ul><ul><li>&quot;Where is Higo?&quot; </li></ul><ul><li>&quot; There is Kumamoto.&quot; </li></ul><ul><li>&quot; Where is Kumamoto ?“ </li></ul><ul><li>&quot;There is Senba!! </li></ul><ul><li>There are many racoon dogs </li></ul><ul><li>in the Senba mountain.&quot; </li></ul>
  6. 6. Senba-Tayuki <ul><li>Senba-Tanuki is one of traditional folk songs of Kumamoto. ( Tanuki means a racoon dog.) </li></ul><ul><li>This song is a Kemari-song. The Kemari is a sort of football by nobles in ancient Japan, so Kemari-song is sung when we play Kemari. </li></ul><ul><li>Senba-Tanuki songs about Kumamoto .I think there are two </li></ul><ul><li>people in this song, and they are talking. </li></ul>We sing this talking on the rhythm. This is very rhythmical. In the old days, people eat racoon dogs. Of course, some people eat them now. I think this song means the old days. The Senba mountain actually exist, but the Senba mountain is actually a hill. This hill is in Kumamoto Daiichi high school. There are some racoon dogs now.
  7. 7. Itsuki-no-Komoriuta <ul><li>Itsuki-no-komoriuta is also one of </li></ul><ul><li>traditional folk songs of Kumamoto . </li></ul><ul><li>Itsuki means Itsuki village in </li></ul><ul><li>Kumamoto. But This song is a sad </li></ul><ul><li>lullaby. In the past, girls who are poor </li></ul><ul><li>must go to find works, so many </li></ul><ul><li>girls works as babysitter. This Itsuki- </li></ul><ul><li>no-komoriuta is a sad song of girls </li></ul><ul><li>when they works very hard.Although </li></ul><ul><li>this song called a lullaby, this song </li></ul><ul><li>isn't for babies, I think. This song is the </li></ul><ul><li>poor girls song for herselves. This </li></ul><ul><li>song sings their sadness and pain. </li></ul>
  8. 8. <ul><li>This time, I knew about traditional folk songs of Kumamoto.I have often listened these songs, but I didn't know about these.I studied these songs this time, I thought we must hand down from us to our sons and daughters. </li></ul>

×