Save our Mangroves! Mobile Exposition

1,315 views

Published on

Save the mangroves of West Africa! This mobile exposition with 4 panels describes the mangrove cover, services, degradation and solutions ot degradation of mangroves in West Africa.

Published in: Education, Business, Technology
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
1,315
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
412
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Save our Mangroves! Mobile Exposition

  1. 1. Save our mangroves! Sauvez nos mangroves ! Salvem nossos mangais ! M  angroves are tropical forests on the balance of the tides. They are found where freshwater flows mingle with the salty sea. L  es mangroves sont des forêts tropicales comprises dans les zones de balancement des marées. On les retrouve le long des cours d’eau qui débouchent sur la mer. O  s mangais são florestas que ocorrem nas zonas entre-marés. Eles são encontrados ao longo dos rios que desembocam no mar. T  heir beautiful landscapes make mangroves fit for ecotourism development B  eauté du paysage propice au développement de l’écotourisme A beleza da paisagem propícia ao desenvolvimento do ecoturismo N  atural mangrove regeneration R  égéneration naturelle des mangroves R  egeneração natural dos mangais M  angrove cover in West Africa C  ouvertoure du mangrove dans l‘Afrique de l’Ouest A cobertura dos mangais na África Ocidental Source : UNEP www.afrique.wetlands.org/mangroves www.iucn.org
  2. 2. Mangrove services Les services des mangroves Os serviços de manguezais M  angroves provide food and buil-ding materials for humans and protect them from the sea. They are breeding, resting and feeding grounds for many animals, and even store carbon. L  es mangroves offrent du bois, des produits de pêche, à l’homme et le protègent contre l’avancée de la mer. Ce milieu sert d’abris, de reposoirs et de nurserie pour de nombreuses espèces. La mangrove a une grande capacité de stockage de carbone. O  s mangais oferecem os produtos, madeira de construção para homem e sua protecção contra o avanço das aguas do mar. Estes meios servem de abrigo, de repouso e de alimentaçao para numerosas espécies. O mangal tem uma grande capacidade para estocagem de carbono. F  eeding and resting ground for birds Z  one de repos et de reproduction pour la faune aviaire Z ona de repouso e alimentação para avifauna N  atural barriers of protection B  arrière naturelle contre la mer B  arreira natural contra o mar S  ource of animal protein S  ource de protéine animale F  onte de proteína animal C  ollection of oysters R  écolte durable des huîtres A  colecta das ostras de uma forma criteriosa www.afrique.wetlands.org/mangroves www.iucn.org
  3. 3. Causes of degradation Causes de la dégradation Causas da degradação M  angroves in West Africa declined from 3 mln hectares to 0.8 mln ha within the past 30 years due to bad practices and anagement, and drought due to climate change. L  es mangroves de l’Afrique de l’Ouest sont passées de 3 millions d’hectares à leur apparition à 797 200 ha en 2007. Ces pertes de superfices sont les faits des mauvaises pratiques, des aménagements inadaptés, de la sécheresse due aux changements climatiques. O  s mangais Africa Ocidental passou de 3 milhão ha para 797 200 ha em 2007. Estas perdas em superfície são resultados de más práticas, desenvolvimento inadequado, da seca devido as alterações climáticas. T  rees are cut to serve as fuel wood for salt production and fish smoking L  es perches sont coupées pour la production du sel et le fumage du poisson A s árvores são cortadas para a produção de sal e fumagem do peixe D  ead mangroves due to dam building & drought C  imetière de mangrove consécutive à l’érection du barrage et la sécheresse C  emitério do mangal após a erecção da barragem e da seca M  angrove conversion into rice fields C  éonversion des zones de mangrove en rizières A  conversão de áreas de mangal em terras aráveis www.afrique.wetlands.org/mangroves www.iucn.org
  4. 4. Solutions to degradation Les solutions à la dégradation As soluções para a degradação I  mproved fish smoking ovens use six times less wood per kilogram of smoked fish F  ours améliorés pour le fumage du poisson utilisent six fois moins du bois par kg de poisson O s fornos melhorados para fumagem do pescado, utilizando seis vezes menos da lenha por quilograma de peixe M  angrove restoration through replanting R  estauration de la mangrove par le reboisement R estauração de mangal através da reflorestação O  yster cultivation on strings prevent the cutting of mangrove roots during harvest L’  élevage des huîtres par la technique des guirlandes évite la coupe des racines lors de la collecte P rodução de ostras por meio da técnica de ostricultura evitando corte de raízes durante a colecta S  olar salt production as alternative to cooking salt with mangrove fuel wood P  roduction de sel solaire sur bâche comme alternative à la cuisson du sel P  rodução de sal solar a partir de reservatório como uma alternativa ao sal cozinhado www.afrique.wetlands.org/mangroves www.iucn.org

×