Genero y tratados internacionales

632 views

Published on

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
632
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
9
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Genero y tratados internacionales

  1. 2. NORMAS INTERNACIONALES <ul><li>Tratados: Celebrados según el procedimiento establecido en el Convenio de Viena. Tienen efectos vinculantes a todos los niveles (legislativo, ejecutivo y judicial) para los estados y organizaciones signatarias </li></ul><ul><li>Acuerdos: Pactos entre estados o entre estados y organizaciones internacionales. Tienen valor orientador pero no vinculan como los tratados </li></ul>
  2. 3. FUENTES COMUNITARIAS <ul><li>Constitución europea (futuro) </li></ul><ul><li>Tratados comunitarios vigentes </li></ul><ul><li>Derecho de la Unión: </li></ul><ul><ul><li>Hard law: Reglamentos, directivas, decisiones, sentencias del Tribunal de Justicia </li></ul></ul><ul><ul><li>Soft law: Recomendaciones, resoluciones </li></ul></ul><ul><li>Tratados ratificados por la Unión </li></ul><ul><li>Tradiciones constitucionales comunes </li></ul>
  3. 4. VALOR JURIDICO DE LOS TRATADOS INTERNACIONALES EN EUROPA Y ESPAÑA <ul><li>En Europa: </li></ul><ul><ul><li>Art. 6 TUE: Convenio Europeo de Derechos Humanos vinculante para la Unión Europea </li></ul></ul><ul><ul><li>Art. 23 Carta Derechos Fundamentales: Elementos para la determinación del mejor nivel de protección </li></ul></ul><ul><li>En España: </li></ul><ul><ul><li>Art. 10.2 CE: Valor interpretativo de los tratados ratificados </li></ul></ul><ul><ul><li>Art. 96 CE: Valor con fuerza de ley de los tratados publicados oficialmente </li></ul></ul>
  4. 5. VALOR JURIDICO DE LOS ACUERDOS INTERNACIONALES EN EUROPA Y ESPAÑA <ul><li>Orientan la acción política de los estados y organizaciones signatarias </li></ul><ul><li>Complementan a los tratados, especificando medidas concretas y ofreciendo orientaciones </li></ul><ul><li>Son vinculantes a nivel político (legislador y ejecutivo) pero no son alegables ante los jueces </li></ul>
  5. 6. ORGANOS INTERNACIONALES DE GARANTIA DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES <ul><li>Jurisdiccionales: Tribunales que dictan sentencias vinculantes: </li></ul><ul><ul><li>Tribunal Europeo de Derechos Humanos </li></ul></ul><ul><ul><li>Corte de San José de Costa Rica </li></ul></ul><ul><ul><li>Tribunales “ad hoc” de Naciones Unidas (Ruanda, Ex - Yugoslavia) </li></ul></ul><ul><ul><li>Tribunal Penal Internacional </li></ul></ul><ul><li>Convencionales: Comités de control que emiten informes: </li></ul><ul><ul><li>Comité de la Convención CEDAW </li></ul></ul><ul><ul><li>Comités de expertos </li></ul></ul>
  6. 7. PRINCIPALES TRATADOS INTERNACIONALES APLICABLES EN MATERIA DE GÉNERO <ul><li>Normas vinculantes </li></ul><ul><li>Convenio Europeo de Derechos Humanos (1950, rat. 1979) </li></ul><ul><li>Convenio sobre los derechos políticos de la mujer (1952, rat. 1974) </li></ul><ul><li>Pacto Internacional de derechos civiles y políticos (1966, rat. 1977) </li></ul><ul><li>Pacto Internacional de derechos económicos, sociales y culturales (1966, rat. 1977) </li></ul><ul><li>Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (1979, rat. 1984) </li></ul>
  7. 8. CONVENIO EUROPEO DE DERECHOS HUMANOS (CEDH) <ul><li>Convenio del ámbito del Consejo de Europa </li></ul><ul><li>Art. 14 CEDH. Los derechos del Convenio han de ser garantizados: </li></ul><ul><ul><li>Versión francesa: “ Sans distinction aucune ” </li></ul></ul><ul><ul><li>Versión inglesa: “ Without discrimination ” </li></ul></ul><ul><li>Garantizado por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH - Estrasburgo) </li></ul><ul><ul><li>Opta por la versión inglesa </li></ul></ul><ul><ul><li>Elabora el “test” de la igualdad </li></ul></ul><ul><ul><li>Emite sentencias en materia de igualdad </li></ul></ul>
  8. 9. TEST DE LA IGUALDAD (TEDH) <ul><li>Derivado de la versión inglesa del art. 14 CEDH : La igualdad como no discriminación no prohíbe toda diferencia de trato y permite el trato diferente no discriminatorio si se cumplen tres condiciones: </li></ul><ul><li>Supuestos de hecho comparables </li></ul><ul><li>Justificación de la diferencia de trato basada en razones objetivas compatibles con la sociedad democrática </li></ul><ul><li>Proporcionalidad del trato diferente en relación con las causas, medios y fines que lo originan </li></ul><ul><li>(STEDH Caso régimen lingüístico belga) </li></ul>
  9. 10. AMBITO DE APLICACIÓN DE LA IGUALDAD Y LA NO DISCRIMINACIÓN <ul><li>Todos los derechos del Convenio y los Protocolos (Caso Sindicato Nacional de Policía de Bélgica) </li></ul><ul><li>No se aplica el art. 14 CEDH si se aprecia violación substantiva de otro derecho del Convenio (Caso Luedicke, BelKacem y Koç) </li></ul><ul><li>El art. 14 CEDH siempre ha de ser alegado en relación con algún artículo del Convenio (Caso Rasmussen) </li></ul>
  10. 11. JURISPRUDENCIA DEL TEDH EN RELACIÓN CON LA IGUALDAD ENTRE LAS MUJERES Y LOS HOMBRES <ul><li>Sobre las políticas migratorias (Caso Abdulaziz, Cabales y Balkandali v. Reino Unido) – Arts. 14 y 8 CEDH </li></ul><ul><li>Derecho a conservar el apellido de solteras (Caso Burghartz v. Suiza) – Arts. 14 y 8 CEDH </li></ul><ul><li>Igualdad en los subsidios o ayudas económicas (Caso Van Raalte v. Países Bajos) – Arts. 14 y art. 1 Protocolo Adicional </li></ul><ul><li>Igualdad en los permisos parentales (Caso A. P. V. Austria) – Arts. 14 y 8 CEDH </li></ul><ul><li>Igualdad en la prestación de servicios obligatorios (Caso Karlheinz Schmidt v. Alemania) – Arts. 14 y 4 CEDH </li></ul>
  11. 12. EFECTOS DE LAS SENTENCIAS TEDH <ul><li>Efecto directo: Sobre el estado afectado </li></ul><ul><ul><li>Sobre el legislador (cambio de las normas) </li></ul></ul><ul><ul><li>Sobre el juez (anulación de sentencias internas) </li></ul></ul><ul><ul><li>Sobre la administración (cambio de prácticas administrativa) </li></ul></ul><ul><li>Efecto interpretativo </li></ul><ul><ul><li>Aplicación general del “test” de la igualdad </li></ul></ul><ul><ul><li>Contribución a la formación del acervo europeo </li></ul></ul>
  12. 13. CONVENIO SOBRE LOS DERECHOS POLITICOS DE LA MUJER (1952, rat. 1974) <ul><li>Art. II: Las mujeres deberán ser elegibles en condiciones de igualdad con los hombres, sin discriminación alguna, en todos los cargos de elección. </li></ul><ul><li>Art. III: Las mujeres tendrán derecho a ocupar cargos públicos y a ejercer todas las funciones públicas en igualdad de condiciones con los hombres, sin ningún tipo de discriminación </li></ul><ul><li>“ En condiciones de igualdad” no es igualdad de trato, sino de presupuestos de ejercicio del derecho de acceso a tales cargos y funciones públicas. </li></ul>
  13. 14. PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS (1966, rat. 1977) <ul><li>Art. 23: Igualdad entre hombres y mujeres para contraer matrimonio , durante el mismo y con ocasión de separación o divorcio </li></ul><ul><li>Art. 25: Derecho de de participar en la dirección de los asuntos públicos, mediante el sufragio activo y pasivo y a tener acceso en condiciones generales de igualdad a las funciones públicas </li></ul><ul><li>Art. 26: Reconocimiento de la igualdad sin discriminación ante la ley y protección efectiva contra cualquier discriminación por razón de sexo. </li></ul>
  14. 15. PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, SOCIALES Y CULTURALES (1966, rat. 1977) <ul><li>Art. 7: Diversas manifestaciones de la igualdad </li></ul><ul><li>Se debe asegurar a las mujeres condiciones de trabajo no inferiores a las de los hombres </li></ul><ul><li>Igualdad de oportunidades para todos en el derecho a la formación profesional </li></ul><ul><li>Obligación de los estados signatarios de conceder protección especial a las madres </li></ul><ul><li>Se constata que tampoco se obstaculizan las acciones positivas </li></ul>
  15. 16. CONVENCION SOBRE LA ELIMINACIÓN DE TODAS LAS FORMAS DE DISCRIMINACIÓN CONTRA LA MUJER (1979, RAT. 1984) <ul><li>Definición de discriminación: Toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer de cualquier derecho o libertad fundamental (art. 1 Parte I) </li></ul><ul><li>Obliga a que los estados tomen las medidas apropiadas, incluso de carácter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer en todas las esferas (art. 3 Parte I) </li></ul><ul><li>Considera no discriminatorias las medidas de acción positiva , otorgando un trato distinto o más favorable a las mujeres, siempre que se adopten temporalmente hasta que se alcance la igualdad real o de trato (art. 4 Parte I) </li></ul><ul><li>Tiene un Comité de Garantía al que pueden acudir directamente las víctimas desde que se aprobó el Protocolo Adicional </li></ul>
  16. 17. PRINCIPALES ACUERDOS INTERNACIONALES EN MATERIA DE GÉNERO <ul><li>Normas orientadoras </li></ul><ul><li>Declaración de Viena (ONU, 1993) </li></ul><ul><li>Declaración y Plataforma de Pekín (ONU, 1995) </li></ul><ul><li>IV Conferencia ministerial europea (Estambul, 1997) </li></ul><ul><li>Informe del Alto Comisariado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (1988) </li></ul><ul><li>Conferencia de París (UE, 1999) </li></ul><ul><li>Recomendación 1413 de la Asamblea parlamentaria del Consejo de Europa (1999) </li></ul><ul><li>Resolución del Parlamento Europeo sobre la salud sexual y reproductiva (2002 ) </li></ul><ul><li>Consejo Europeo de Barcelona, sobre igualdad en el empleo y la violencia de género (2002) </li></ul><ul><li>Resolución legislativa del Parlamento Europeo sobre el proyecto regulador del procedimiento electoral basado en principios comunes para la elección de los europarlamentarios (2002) </li></ul><ul><li>Acuerdos de la Unión Interparlamentaria sobre las acciones positivas a favor de las mujeres </li></ul>
  17. 18. DECLARACION DE VIENA (1993) <ul><li>Los derechos de las mujeres forman parte inalienable, integral e indivisible de los derechos humanos universales </li></ul><ul><li>La igual participación de las mujeres en todos los ámbitos de la vida y la erradicación de toda forma de discriminación constituye uno de los objetivos prioritarios de la comunidad internacional </li></ul>
  18. 19. DECLARACIÓN Y PLATAFORMA DE PEKÍN (1995) <ul><li>Ratificación de la Declaración de Viena </li></ul><ul><li>Introducción de medidas de acción positiva para favorecer el acceso y la permanencia de las mujeres en los órganos de decisión política </li></ul><ul><li>Perspectiva transversal de la igualdad (“mainstreaming”) </li></ul><ul><li>Examen del impacto diferencial de los sistemas electorales </li></ul><ul><li>Conciliación entre la vida profesional y familiar </li></ul><ul><li>Medidas contra la violencia de género </li></ul>
  19. 20. CONFERENCIA DE ESTAMBUL (1997) <ul><li>Recomendaciones a los gobiernos: </li></ul><ul><ul><li>     Modificación de los sistemas electorales </li></ul></ul><ul><ul><li>*    Favorecer el nombramiento de mujeres en los cargos públicos gubernamentales </li></ul></ul><ul><ul><li>*    Favorecer el nombramiento de mujeres en los consejos consultivos. </li></ul></ul><ul><ul><li>* Promover una representación equilibrada en las instituciones financieras gubernamentales </li></ul></ul><ul><ul><li>Recomendaciones a los partidos políticos: </li></ul></ul><ul><ul><li>    Limitar el número de mandatos que una persona pudiera ocupar sucesivamente en un mismo cargo público. </li></ul></ul><ul><ul><li>       Promover una política de representación equilibrada en el seno del partido y del aparato directivo, asegurando que las mujeres pudieran tener acceso a los puestos de dirección. </li></ul></ul><ul><ul><li>      Revisar los procedimientos de selección de candidatos electorales a fin de eliminar los obstáculos que penalicen a las mujeres. </li></ul></ul>
  20. 21. INFORME SOBRE EL CUMPLIMIENTO DE LA CONFERENCIA DE VIENA (ALTO COMISARIO ONU, Sesión 54, 1998) <ul><li>Ratificación del carácter universal de los derechos de las mujeres: </li></ul><ul><li>Sólo son distintos de los de los hombres en los aspectos concretos que vienen determinados por factores biológicos </li></ul><ul><li>Existen obstáculos para el ejercicio igual de los derechos, que no se fundamentan en el sexo, sino en el género </li></ul><ul><li>Para conseguir la igual efectividad es necesario establecer una mejor protección sobre los sectores menos favorecidos </li></ul><ul><li>La mejor protección no es discriminatoria </li></ul>
  21. 22. CONFERENCIA DE PARIS (1999) <ul><li>Los gobiernos, las instituciones europeas y los partidos políticos deben tomar las medidas necesarias, incluso con cambio de los sistemas electorales o del modo de designación de los órganos consultivos, para promover la participación equilibrada de las mujeres y los hombres en la toma de decisión. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Los estados y los empresarios, cuando en la vida profesional las funciones directivas estén mayoritariamente ejercidas por hombres, deberán tomar las medidas adecuadas para corregir estos desequilibrios, comprendiendo incluso acciones positivas. </li></ul><ul><li>  </li></ul><ul><li>Las asociaciones sindicales o profesionales también deberán tomar medidas para promover la participación equilibrada de las mujeres y los hombres, tanto en los puestos directivos como en el marco de la negociación colectiva. </li></ul>
  22. 23. RECOMENDACIÓN 1413 DE LA ASAMBLEA PARLAMENTARIA DEL CONSEJO DE EUROPA (1999) <ul><li>* La creación de comisiones o delegaciones parlamentarias para los derechos de las mujeres y la igualdad de oportunidades. </li></ul><ul><li>         La instauración de la paridad en los partidos políticos, condicionando su financiación a la puesta en práctica de este objetivo. </li></ul><ul><li>         La adopción de medidas que permitan conciliar la vida familiar y la acción política. </li></ul><ul><li>         Una legislación que consiga un sistema de educación paritario con la finalidad de asegurar la igualdad de oportunidades en todos los niveles de formación. </li></ul>
  23. 24. ACUERDOS DE LA UNION INTERPARLAMENTARIA <ul><li>El establecimiento de un “cupo” o “cuota” del 30 por ciento de mujeres en las listas electorales. </li></ul><ul><li>El establecimiento de la cuota no sólo para las mujeres sino aplicándolas indistintamente a los hombres y las mujeres. </li></ul><ul><li>La reserva de cierto número de escaños en las instancias representativas locales y nacionales. </li></ul><ul><li>La elaboración de las listas electorales situando a mujeres en puestos en los que tengan posibilidades reales de resultar elegidas. </li></ul><ul><li>Defender preferentemente los sistemas electorales proporcionales o mixtos porque éstos abren a las mujeres posibilidades de elección superiores a los sistemas mayoritarios. </li></ul><ul><li>Los partidos políticos podrían presentar sistemáticamente un tercio de candidaturas femeninas y concederles un tercio de sus fondos electorales. </li></ul><ul><li>Los partidos políticos y las instituciones financieras internacionales deberían disponer de fondos especiales para contribuir a las campañas electorales de candidaturas femeninas. </li></ul><ul><li>En los países donde se prevén ayudas o subvenciones con fondos públicos a los partidos políticos deberían tomarse medidas de fomento, por ejemplo haciendo que la cuantía percibida sea proporcional al número de mujeres candidatas y/o electas. </li></ul><ul><li>En los países en los que se otorgan subvenciones a los grupos parlamentarios podría concedérseles una prima en función de la proporción de mujeres que contenga el grupo. </li></ul>

×