Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

technik-woerterbuch: nutzen merkmal vorteil storytelling bzw. Problem-Loesung (deutsch-englisch-franzoesisch uebersetzung

27 views

Published on

STORYTELLING:
Sie wollen folgendes Anliegen bzw. Problem lösen:
Uebersetzer + Dolmetscher haben den Wunsch:
Technik-Fachbegriffe sollen in drei Uebersetzungsrichtungen auffindbar sein:
- von deutsch-englisch-franzoesisch
- von franzoesisch-deutsch-englisch
- englisch-deutsch-franzoesisch

LÖSUNG des Problems:
TITEL:
(ISBN 3000568980)
TECHNISCHES FRANZOESISCH (Technical French)
CD-ROM (mehrsprachig)
TECHNIK-Woerterbuch
Uebersetzungen in deutsch-englisch-franzoesisch + fr-de-en + en-de-fr:
(Kommunikationstechnik/ Halbleiter/ Integrierte Schaltkreise/ Hydraulik/ Pneumatik/ Fördertechnik/ Metalltechnik/ Antriebstechnik/ Automatisierungstechnik/ Kfz-Mechatronik/ Elektrizitaet/ Elektronik/ Elektrotechnik/ Werkzeugmaschinen/ Maschinenwesen/ Maschinenbau/ Computertechnik bzw. Informationstechnik/ Telekommunikationstechnik/ Kältetechnik/ Klimatechnik/ Transporttechnik/ Erneuerbare Energien/ Umwelttechnik/ Textiltechnik/ Wassertechnik)
LINK zum Bestellen + Leseproben:
https://www.amazon.de/dp/3000568980


Produkteigenschaften:
KUNDEN-NUTZEN:
- Uebersetzungen in 3 Sprachrichtungen:
deutsch-englisch-franzoesisch + fr-de-en + en-de-fr
- Einfache Bedienung
besondere Merkmale
- Sehr umfangreicher Wortschatz: 240 000 Fachbegriffe
- Auch Wortverbindungen sind auffrufbar.
- Auch komplette Saetze von deutsch-franzoesich kann man aufrufen.
- Fachwoerter zum Thema: Schweissen sind auch vorhanden.
- Gutes Preis/ Leistungsverhälnis

Vorteil:
- Ausführung als CD-ROM oder als USB-STICK

Weitere Bereiche:
(Schweissen, Mechanik, Fertigungstechnik, Produktionstechnik, Messen-Steuern-Regeln, Montagetechnik, Elektromechanik, Informatik, EDV, Automobiltechnik bzw. Kfz-Technik, bzw. Kraftfahrzeugtechnik bzw. KFZ-Elektronik )

Zielgruppenbeschreibung:
Automobilbranche:
• Automechaniker
• Fahrzeug-Elektriker
• Fahrzeug-Elektroniker
• Kraftfahrzeugtechniker
• Automobil-Assistent
• Automobil-Fachmann
• Kfz-Mechatroniker
• Kfz-Mechaniker
• Kraftfahrzeug-Mechatroniker Automotive Mechatronics Technician
• Kraftfahrzeugservicemechaniker Automotive Service Mechanic
• Automobil-Mechatroniker
• Ingenieur-Fahrzeugtechnik
• Ingenieur-Fahrzeugbau
• Auto-Berufe
• KFZ-Berufe
Weitere Zielgruppen:
• Technische Dokumentation (Mitarbeiter) (technical documentation)
• Technische Redakteure + Autoren (technical writer)
• Mechatroniker-Weiterbildung + Umschulung
• Sprachunterricht (language teaching)
• Automatiker-Lehre: Französisch lernen
• Automatiker-Lehre: englisch uebersetzen

Published in: Technology
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

technik-woerterbuch: nutzen merkmal vorteil storytelling bzw. Problem-Loesung (deutsch-englisch-franzoesisch uebersetzung

  1. 1. STORYTELLING: Sie wollen folgendes Anliegen bzw. Problem lösen: Uebersetzer + Dolmetscher haben den Wunsch: Technik-Fachbegriffe sollen in drei Uebersetzungsrichtungen auffindbar sein: - von deutsch-englisch-franzoesisch - von franzoesisch-deutsch-englisch - englisch-deutsch-franzoesisch LÖSUNG des Problems: TITEL: (ISBN 3000568980) TECHNISCHES FRANZOESISCH (Technical French) CD-ROM (mehrsprachig) TECHNIK-Woerterbuch Uebersetzungen in deutsch-englisch-franzoesisch + fr-de-en + en-de-fr: (Kommunikationstechnik/ Halbleiter/ Integrierte Schaltkreise/ Hydraulik/ Pneumatik/ Fördertechnik/ Metalltechnik/ Antriebstechnik/ Automatisierungstechnik/ Kfz-Mechatronik/ Elektrizitaet/ Elektronik/ Elektrotechnik/ Werkzeugmaschinen/ Maschinenwesen/ Maschinenbau/ Computertechnik bzw. Informationstechnik/ Telekommunikationstechnik/ Kältetechnik/ Klimatechnik/ Transporttechnik/ Erneuerbare Energien/ Umwelttechnik/ Textiltechnik/ Wassertechnik) LINK zum Bestellen + Leseproben: https://www.amazon.de/dp/3000568980
  2. 2. Produkteigenschaften: KUNDEN-NUTZEN: - Uebersetzungen in 3 Sprachrichtungen: deutsch-englisch-franzoesisch + fr-de-en + en-de-fr - Einfache Bedienung besondere Merkmale - Sehr umfangreicher Wortschatz: 240 000 Fachbegriffe - Auch Wortverbindungen sind auffrufbar. - Auch komplette Saetze von deutsch-franzoesich kann man aufrufen. - Fachwoerter zum Thema: Schweissen sind auch vorhanden. - Gutes Preis/ Leistungsverhälnis Vorteil: - Ausführung als CD-ROM oder als USB-STICK Weitere Bereiche: (Schweissen, Mechanik, Fertigungstechnik, Produktionstechnik, Messen-Steuern-Regeln, Montagetechnik, Elektromechanik, Informatik, EDV, Automobiltechnik bzw. Kfz-Technik, bzw. Kraftfahrzeugtechnik bzw. KFZ-Elektronik ) Zielgruppenbeschreibung: Automobilbranche:  Automechaniker  Fahrzeug-Elektriker  Fahrzeug-Elektroniker  Kraftfahrzeugtechniker
  3. 3.  Automobil-Assistent  Automobil-Fachmann  Kfz-Mechatroniker  Kfz-Mechaniker  Kraftfahrzeug-Mechatroniker Automotive Mechatronics Technician  Kraftfahrzeugservicemechaniker Automotive Service Mechanic  Automobil-Mechatroniker  Ingenieur-Fahrzeugtechnik  Ingenieur-Fahrzeugbau  Auto-Berufe  KFZ-Berufe Weitere Zielgruppen:  Technische Dokumentation (Mitarbeiter) (technical documentation)  Technische Redakteure + Autoren (technical writer)  Mechatroniker-Weiterbildung + Umschulung  Sprachunterricht (language teaching)  Automatiker-Lehre: Französisch lernen  Automatiker-Lehre: englisch uebersetzen  Berufsausbildung Mechatroniker  Berufsausbildung Elektroniker  Übersetzer (translator; traducteur)  freiberuflicher Dolmetscher (freelance interpreter)  der Übersetzer-Dolmetscher (le traducteur-interprète)  Studenten (Maschinenbau / Elektrotechnik / Informatik / Mechatronik)  Lehrer  Schüler (Berufsschule)  Azubis (Mechatroniker) bzw. CD-ROM dictionnaire/ vocabulaire: Mécatronique (allemand + anglais + français) (motopropulseur/ transmissions/ carrosserie/ liaisons au sol/ équipement-électrique/ climatisation, technique, appareillage électrique, métrologie industrielle, technique de commande, électrotechnique, construction mécanique, informatique, semi-conducteurs, télécommunications, circuits intégrés, machine-outil, manutention, hydraulique) bzw. german-english-french dictionary communication technology/ automotive/ automobile engineering/ vehicle automobile/ car-terms/ automation / electronic engineering / electrical engineering/ mechanical engineering /information technology Impressum: Mechatronik- Verlag Lehrmittel-Wagner (Lernsoftware + ebooks) Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik Markus Wagner Im Grundgewann 32a Germany; 63500 Seligenstadt USt-IdNr: DE238350635 Tel.: 06182/22908 Fax: 06182843098

×