SlideShare a Scribd company logo
1 of 1
Lamtumira e fundit
Kam kapercye detin dallgë e stuhi
me t’takue, me t’folë, me t’përshëndetë,
me nda kët’ vuejtje të gjallë: të thellen qetësi,
nen këto re qi ushtojnë me rrëshekë.
E ndoqa anijen qi diku tjetër dergon,
deri te pragu i argjiltë me lule stolisë
vaditun me lotët e këtij qiell qi gjimon,
zemërlëshuem përjetë i braktisë.
Me ty niset edhe shpirti jem i sfilitun,
te etërit tanë te i pasosuni det,
te sytë e mbyllun nji fjalë rraskapitun
kujtimi i gjallë qi i ngurosun mbet’.
Mosbesues largohem, e ndiej vedin dekë
o vëlla, o mik lamtumirë,
me shpresen brengë qi shkon në atë jetë...
(G. Luka)

More Related Content

More from Lingua culture

More from Lingua culture (8)

Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
Nastradin - Vita e avventure di Nastradin Hoxha (humour, aneddoti)
 
Fra cent'anni (Mbas njiqind vjetsh)
Fra cent'anni  (Mbas njiqind vjetsh)Fra cent'anni  (Mbas njiqind vjetsh)
Fra cent'anni (Mbas njiqind vjetsh)
 
Merry Christmas and Happy New Year in many languages
Merry Christmas and Happy New Year in many languagesMerry Christmas and Happy New Year in many languages
Merry Christmas and Happy New Year in many languages
 
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sqShënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
Shënime mbi-shfuqizimin-e-partive-politike-sq
 
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translation
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translationExilio (Pablo Neruda) Albanian translation
Exilio (Pablo Neruda) Albanian translation
 
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
Glosar i termave të përkthimit - Glossario traduzione - Translation glossary ...
 
Io
IoIo
Io
 
Buona pasqua in alcune lingue
Buona pasqua in alcune lingueBuona pasqua in alcune lingue
Buona pasqua in alcune lingue
 

Lamtumira e fundit

  • 1. Lamtumira e fundit Kam kapercye detin dallgë e stuhi me t’takue, me t’folë, me t’përshëndetë, me nda kët’ vuejtje të gjallë: të thellen qetësi, nen këto re qi ushtojnë me rrëshekë. E ndoqa anijen qi diku tjetër dergon, deri te pragu i argjiltë me lule stolisë vaditun me lotët e këtij qiell qi gjimon, zemërlëshuem përjetë i braktisë. Me ty niset edhe shpirti jem i sfilitun, te etërit tanë te i pasosuni det, te sytë e mbyllun nji fjalë rraskapitun kujtimi i gjallë qi i ngurosun mbet’. Mosbesues largohem, e ndiej vedin dekë o vëlla, o mik lamtumirë, me shpresen brengë qi shkon në atë jetë... (G. Luka)