5 Things to Watch Out for in Legal Translations

473 views

Published on

When you hire another company to provide legal translation services for business overseas, you have to watch for several different things, so that you don't lose business or money.

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
473
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
10
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

5 Things to Watch Out for in Legal Translations

  1. 1. 5 Things to Watch Out for in a Legal Translation
  2. 2. There’s a Lot at Stake with Legal Translation • Patents and other legal documents determine how your business functions. • Translations of these documents determine how your business functions in foreign countries.
  3. 3. Making Translations Count • With many legal translations, the deed is done once the document has been submitted. • Make sure you receive a high-quality, worthwhile translation to make it count.
  4. 4. What to look for:
  5. 5. #1 Translating Legal Language • Legal jargon can inhibit the translator’s ability to translate clearly. • The original needs to have as clear language as is possible. • Find legal translation services that are experienced in translating legal language.
  6. 6. #2 No Room for Misinterpretation • Language used by translator needs to be very specific. • Errors can cause problems with documents like patents: potential to limit efficacy of patent. • Errors in legal documents are errors you can’t afford to make.
  7. 7. #3 Technical Terminology • Technological patents have very specialized terminology. • Translation services for legal documents should have someone that is well-versed in terminology. • Databases that store terminology should be used to prevent human error.
  8. 8. #4 Deadlines • Every legal document has a deadline. • Find a translation company with an efficient process. • Not meeting deadlines can cause large losses for a company. • Don’t sacrifice accuracy for efficiency.
  9. 9. #5 Budget Constraints • International business is known for its high costs. • Going over budget on translations can cause problems in multiple portions of the company. • In the long run, you’ll spend less if you receive a high-quality translation.
  10. 10. Find the Right Legal Translation Service • Read this article to find out more about translation services. • Visit MultiLing.com to find out more about a company that offers efficient, high-quality translations.

×