3. What’s New in CC 4.0
1. A more global License(より国際的なライセンスに)
2. Addresses rights outside the scope of
copyright(著作権の範囲外の権利の取扱い)
3. Change to Attribution requirements(表示ルールの変
更)
4. Anonymity if desired(表示の義務を免除できるように)
5. 30 days to correct license violations(ライセンス違反
の是正)
6. Easier to navigate and increase readability(読みや
すさ)
4. A more global License
より国際的なライセンスに
• Ready-to-use around the world without
“porting”
• 各国の法制度にカスタマイズすることなく(ポー
ティングすることなく)、利用可能に
• Official translations of the CCL
• 公式翻訳の採用
• not “porting” but “official translation”
• ポーティングではなく公式翻訳で
6. Attribution requirements
表示ルールの変更
• A slight change to Attribution requirements, designed to
better reflect accepted practices
• より実務的に受け入れられやすい表示条件への変更
• To gather Attribution requirements into one bundle
(Section3.a.1.)
• 表示条件がひとまとめにされた
• The Attribution requirement with a link to a separate
page for Attribution information
• 表示に関する情報を別ページにリンクすることが正式にOKに
• Best Practice for Attribution: (TASL)
• 4.0におけるおすすめの表示方法
Ø Title(タイトル)
Ø Author(作者)
Ø Source -Link to works(作品へのリンク)
Ø License -License Name + Link(ライセンスの名前+リンク)
7. Anonymity if desired
表示義務を免除できるように
• Anoymize your materials. Licensor can have
your name removed from any version of your
materials if desired (Section 8.c.).
• 許諾者が被許諾者に対し、表示義務を免除することが可能に
なった(第8条c.)
– “unless expressly agreed to by the Licensor”
– 明示的に放棄することが必要
• Not only adaptations but also reproductions
• 翻案物だけでなく複製物にも対応
• Ex. Rhizomatiks http://rhizomatiks.github.io/
8. 30 days to correct violations
ライセンス違反の是正
• CCL terminate when a licensee breaks
their terms
• CCLは被許諾者がライセンス違反した場合にはライセ
ンスが終了
• Under CC4.0, a licensee’s rights are
reinstated automatically if he/she
corrects a breach within 30 days of
Licensee’s discovering it.
• CC4.0では、被許諾者が30日以内に、違反状態を是
正すれば自動的に復権できる
• Cf. Wikipedia
9. Increase Readability
読みやすくなった
• Pop-up guides in the Common
Deed
• ライセンス証(the Common Deed)にポッ
プアップ・ガイドを追加
• Clear definition and Sections in
the Legal Code
• ライセンス(the Legal Code)に定義条項
と章立てを導入
12. Definitions
a. Adapted Material(「翻案物」)
b. Adapter’s License(「翻案者のライセンス」)
c. BY-NC-SA Compatible License(【表示-非営利-継承】互換ライセン
ス」)
d. Copyright and Similar Rights (≠Related Rights)(著作権およびそれに
類する権利」)
e. Effective Technological Measures(「有効な技術的保護手段」)
f. Exceptions and Limitations(例外規定および権利制限規定」)
g. License Elements(「ライセンス要素」)
h. Licensed Material(「ライセンス対象物」)
i. Licensed Rights(「ライセンスされた権利」)
j. Licensor(「許諾者」)
k. NonCommecial(「非営利」)
l. Share(「共有」)
m. Sui Generis Databese Rigths(「データベース権」)
n. You(「あなた」)
※日本語訳はまだ仮のもので、今後変更になる可能性があります。
13. Sections
• Section 1 Definitions
• Section 2 Scope
• Section 3 License Conditions
• Section 4 Sui Generis Database Rights
• Section 5 Disclaimer or Warranties and
Limited Liability
• Section 6 Term and Termination
• Section 7 Other Terms and Conditions
• Section 8 Interpretation