El turismo en Francia, su presencia en FITCuba.
Se reafirma Francia entre los principales emisores hacia Cuba.
SERVICIOS PRIVADOS EN CUBA.
Algunos temas que serán noticia durante FITCuba 2014.
1. 12
La nueva ley cubana concibe la
inversión extranjera como fuente
de desarrollo económico
37
¡Recomendación especial!
SERVICIOS PRIVADOS
EN CUBA
Firme entre los tradicionales paí-
ses emisores a Cuba, Francia cerró
el ejercicio 2013 con la llegada de
96 640 visitantes, cifra que la colo-
cara en el cuarto lugar en arribos y
en el tercero con respecto a Euro-
pa –precedida de Inglaterra y Ale-
mania. 10
Se reafirma
Francia entre
los principales
emisores
hacia Cuba
Entrevista a Luis Enrique Sotolongo Otero, presidente de Habaguanex, so-
bre la gestión turística en la parte más antigua de la capital. 8
Sentir La Habana Vieja
Cuba como destino de circuitos
Dedicarle la Feria Internacional de Turismo FITCuba 2014 al producto
Circuitos propicia una excelente oportunidad para promover a Cuba co-
mo un destino de excepcionales condiciones naturales y facilidades ins-
taladas para desarrollar esta modalidad. 4
ha plasmado su impronta en la historia, arqui-
tectura, cultivos, cultura y costumbres de esa
tierra antillana. 6
Muchas razones refrendan la designación de
Francia como país invitado a FITCuba 2014. Tra-
dicional entre los principales emisores a Cuba,
El turismo en Francia,
su presencia en FITCuba
Publicación Internacional de Turismo fundada en 1996
Año XIV • No. 229 • Mayo 2014
Edición Regular • ISSN 1724-5370
www.traveltradecaribbean.com
Estamos en FitCuba
Pabellón A
Bóveda A-10
# 229
2. prende la construcción de unas mil unidades
inmobiliarias, un campo de golf, un centro co-
mercial y un hotel, destinados a un turismo de
mayor estándar.
Autoridades del Mintur han informado sobre
la preparación de otros proyectos a tal fin, en
Pinar del Río, Artemisa, La Habana, Cienfuegos,
Sancti Spíritus y Guardalavaca.
A propósito del recién celebrado VI Gran Tor-
neo Cuba Golf, ocasión para incentivar la parti-
cipación de capital foráneo en las inmobiliarias
asociadas al golf, se ratificó la inclinación de la
industria turística cubana por fomentar esta
modalidad, expresado por Eduardo Díaz, pre-
sidente del Grupo Palmares, entidad organiza-
dora del certamen, cuya séptima edición quedó
convocada para abril de 2015. •
Entre las principales oportunidades de nego-
cios de la cartera del Ministerio de Turismo
(Mintur), en pro de diversificar el producto tu-
rístico cubano, se encuentra el desarrollo inmo-
biliario vinculado al golf, para lo cual Cuba tiene
condiciones propicias.
El proyecto para la construcción de un mo-
derno campo de primera clase mundial, a partir
de la aprobación de la pionera Empresa Mixta
Carbonera, en Varadero, es uno de los primeros
pasos en la implementación de esta política.
Responde a una alianza entre el Grupo Ex-
trahotelero Palmares S.A. y la compañía británi-
ca Havana Resorts, que forma parte de Havana
Holdings y desde hace siete años opera con Cu-
ba. La alianza estratégica con el Mintur –afirma
su sitio web– es para desarrollar los primeros re-
sorts de primera clase mundial con instalacio-
nes de golf.
Valorado en el orden de los 350 millones
de dólares, el proyecto The Carbonera Golf
CountryClub constituye la más grande inversión
del Reino Unido en el turismo cubano, y com-
Cuba apuesta
por el golf
El Dr. Eusebio Leal Spengler,
Historiador de La Habana,
trae el tema de La Huella
Francesa en Cuba.
la siempre esperada oratoria del
Dr. Eusebio Leal Spengler, Histo-
riador de La Habana, que trae el
tema de La Huella Francesa en
Cuba.
No faltará una conferencia so-
bre el potencial del Destino Cuba
para el desarrollo de la modali-
dad de Circuitos; así como las pre-
sentaciones de productos o pro-
yecciones de algunas entidades
específicas –Viajes Cubanacán,
Gaviota, Amistur, Cubanacán Ho-
teles, Gran Caribe y Paradiso. •
Amplia cobertura mediática ha
precedido la llegada de FITCuba
2014, en la que el mercado francés,
La Habana y el turismo de Circui-
tos lucen sus mejores galas como
protagonistas indiscutibles.
A las disertaciones habituales
del Ministro cubano de Turismo,
Manuel Marrero Cruz, y la actua-
lización del quehacer turístico in-
ternacional, espacio que corre a
cargo de la Organización Mundial
del Turismo, esta edición ha aña-
dido a su programa profesional
La Habana será una de las protagonistas del evento.
Algunos temas que serán
noticia durante FITCuba 2014
TTC Travel Trade Caribbean srl
Via Balbo, 1 Chieri. Torino, Italia
Tel. +39 3938196638
E-mail italia@traveltradecaribbean.com
Web www.traveltradecaribbean.com
Presidente Honorario
Renzo Druetto
Director Principal
Giuseppe Ferraris
Director General
Alfredo Rodríguez
director@traveltradecaribbean.com
Director Editorial Italia
Roberto Barbieri
roberto.barbieri@traveltradecaribbean.com
Redacción Italia
Filippo D'Arino
darinottc@gmail.com
Redacción Cuba
Josefina Pichardo
redaccion@traveltradecaribbean.com
Francisco Forteza
fortezamartin@hotmail.com
Redacción República Dominicana
Francesco Pandolfo
laromanabayahibenews@yahoo.com
Marketing Italia
Paola Germano
marketing.italia@traveltradecaribbean.com
Marketing Cuba
Guadalupe Pérez
guadalupe@traveltradecaribbean.com
Marketing República Dominicana
Flavia Anelli
laromanabayahibenews@yahoo.com
Diseño Italia
Mauro Melis
mauro@mauromelis.it
Diseño Cuba
Andro Liuben Pérez Diz
androliuben@traveltradecaribbean.com
Online Marketing Manager
Hairo Rodríguez
hairorh@gmail.com
Webmaster
Jesus Rodríguez Jr.
jesus.rodriguez@traveltradecaribbean.com
Sitio web
Narmys Cándano
narmys@traveltradecaribbean.com
Colaboración
Ana Cecilia Herrera
anac@traveltradecaribbean.com
Dagmara Blanco
dagmara@traveltradecaribbean.com
Ernesto L. Rodríguez
ernesto@traveltradecaribbean.com
Magdalena García
magda@enet.cu
María E. Leyva
mariae.leyva@traveltradecaribbean.com
Mirta Valdés
mirta@traveltradecaribbean.com
Yeni Rodríguez Valdés
yeni@traveltradecaribbean.com
Impresión
Palcograf
TTC Travel Trade Caribbean srl
Registrado al Tribunal de Milán, número 166, 13/03/2002.
Registrado en la Cámara de Comercio: 08/01/2001.
Registrado en ROC Italia.
2ttc
eventos
3.
4. CUBATUR
comercial@cmatriz.cbt.tur.cu
www.cubatur.cu
VIAJES CUBANACÁN
contacto@avc.tur.cu
www.viajescubanacan.cu
GAVIOTA TOURS
gaviotatours@gaviotatours.cu
www.gaviota-grupo.com
HAVANATUR
ventasinternacionales1@havanatur.cu
www.havanatur.cu
co, ron) o especializados (cultu-
ra y patrimonio, música y danza).
Siempre asistidos por experimen-
tados guías, pueden ser desde
tres hasta 14 noches. Contar con
una amplia variedad de ofertas
le permite diseñar programas a la
medida, y su capacidad de adap-
tarse a las características del mer-
cado facilita rápidas respuestas a
solicitudes a la carta, su principal
fortaleza.
Havanatur pone a disposición
un amplio portafolio de circuitos
diseñados para mostrar los prin-
cipales destinos de ciudad, playa
y naturaleza, con salidas fijas sin
mínimo de personas; pueden rea-
lizarse a la medida, de forma co-
lectiva o individual, apoyados en
hoteles 4-5 estrellas y en la asis-
tencia de guías con dominio idio-
mático. Comenzando siempre en
La Habana, añade Varadero o la
combinación de los cayos Largo,
Santa María, Coco y Guillermo. Sus
programas más demandados son:
Tierra, Tabaco y Sol; Cuba Color Ca
fé, Recorramos Cuba y Oriente Cu
bano. En FITCuba 2014, presenta
el circuito A lo Cubano, de tres no-
ches en La Habana y dos en Vara-
dero, propuestas culturales y una
restauración que incluye al sector
privado en el país. •
Transgaviota y asistencia en aero-
puerto, son algunas de las facilida-
des que esta agencia garantiza.
Por su parte, Cubatur ofrece
una amplia cartera de circuitos
que combinan ciudades, playas,
naturaleza, historia y cultura; de
corta y larga duración, salidas fi-
jas por semana y que no requieren
mínimo de pasajeros. Con tarifas
especiales para grupos y servi-
cios de guías, ómnibus y asisten-
cia, el alojamiento lo dispone en
hoteles de categorías estándar o
superior. Destacan aquellos que
incluyen recorridos por ciudades
patrimoniales: el exclusivo Ciuda
des Patrimoniales: Tesoros de Cuba,
por las primeras siete villas cuba-
nas; FantasíaCubana, por La Haba-
na, Trinidad, Cienfuegos, Guamá y
Las Terrazas; Mini Fantasía Cubana
–Guamá, Trinidad y Cienfuegos– y
Descubriendo el Oriente de Cuba.
Mayor productor de circuitos
del país, la propuesta de Viajes
Cubanacán consiste en recorridos
a sitios de interés cultural, natural,
histórico y de entretenimiento,
en los diferentes polos turísticos
del archipiélago cubano: genera-
les, por áreas (occidental, central
y oriental), temáticos (café, taba-
combinar, en una misma estancia,
diferentes modalidades, básica-
mente en torno al turismo de sol y
playa, elemento fundamental para
la existencia de los circuitos y com-
ponente de éxito en sus diversas
formas de presentación. La princi-
pal combinación es con el turismo
de ciudad –algunas urbes cubanas
son de las más antiguas del conti-
nente y sus siete primeras villas es-
tán cumpliendo el medio milenio
por estos tiempos.
Entre las 16 regiones turísticas
definidas se agrupan la mayoría
de los atractivos del país. La Ha-
bana, Varadero, Jardines del Rey,
Norte de Camagüey, Norte de Hol-
guín, Santiago de Cuba, Costa Sur
Central y Archipiélago de los Ca-
narreos son consideradas como
las de mayor desarrollo.
Para el invierno 2014-2015, la
Agencia de Viajes Gaviota Tours
oferta cinco circuitos, desde orien-
te hasta occidente, por lo mejor
de la Isla, todos ellos de operación
propia, con itinerarios diseñados
por profesionales del turismo, ho-
teles seleccionados por su ubica-
ción y calidad, visitas y excursiones
incluidas, guías especializados y
multilingües, viajes en autobuses
D
edicarle la Feria Internacio-
nal de Turismo FITCuba 2014
al producto Circuitos propi-
cia una excelente oportunidad pa-
ra promover a Cuba como un des-
tino de excepcionales condiciones
naturales y facilidades instaladas
para desarrollar esta modalidad,
de creciente popularidad dada la
progresión notable en la demanda
de turismo activo.
Numerosos y variados circui-
tos son diseñados por los recep-
tivos cubanos, apoyados en una
infraestructura turística distribui-
da a lo largo y ancho del país, una
planta de más de 300 hoteles con
alrededor de 60 500 habitaciones
(63% de 4 y 5 estrellas), diez aero-
puertos internacionales, tres ter-
minales de cruceros y siete mari-
nas internacionales.
Sitiosdeinteréshistórico,cultu-
ral, patrimonial, económico o cien-
tífico, así como destinos de playa y
naturaleza son incluidos en estos
programas. Cuba posee más de
300 playas, algunas consideradas
entre las mejores del Caribe y el
mundo; 10 patrimonios mundiales
declarados por la UNESCO y seis
reservas de la Biosfera.
Las características de la Isla, es-
trecha y alargada, y el fácil acceso
entre los polos turísticos permiten
Cuba, destino de Circuitos
4ttc
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014destinos
5.
6. operaciones con Viajes Cubanacán. Actualmente, este receptivo trabaja
para lograr un mayor posicionamiento de sus ofertas para dicho merca-
do, por lo que ha insertado en sus productos convencionales y de incenti-
vos otros atractivos como la contratación de nuevos servicios en la restau-
ración, transportación y el alojamiento, para crear un producto final más
atractivo y diverso.
Entre los beneficios principales de Viajes Cubanacán están la excelente
preparación de su personal, la flexibilidad y organización de sus progra-
mas (modalidad «a la carta») y la profesionalidad, eficiencia, alegría, dina-
mismo y compromiso de sus guías y especialistas que siempre, guiados
por la pasión, estarán… a tu lado. •
V
iajes Cubanacán tiene a Francia como uno de los más significativos
mercados en su operación. Es uno de los principales para la agencia,
además, pues ocupa el primer lugar en la modalidad de Circuitos y
representa un alto porcentaje de sus ingresos.
Receptivo líder en la modalidad de Circuitos en Cuba, Viajes Cubanacán
ha diseñado recorridos a sitios de interés histórico cultural y de entreteni-
miento, de los disímiles destinos turísticos del país, en pos de dar a conocer
los principales valores de la identidad nacional: pueblo, historia, costum-
bres, música, arquitectura, cine, tradiciones, mitos y leyendas.
VAT Francia, mayor turoperador francés en el destino turístico cubano
y que también es el mayor productor de circuitos, arriba a los 20 años de
Francia es uno de los principales
mercados para Viajes Cubanacán
nos, alemanes e italianos. Entre
la clientela asiática, China ha su-
perado a Japón; y se ha registra-
do también una progresión de las
llegadas procedentes del Medio
Oriente.
El turismo es el primer sector
económico de Francia, con un su-
perávit en la balanza comercial de
11,6 billones de €. Por su parte, los
actores del sector invierten unos
12,7 billones de € anualmente. Las
principales ramas en materia de
empleos turísticos son: el trans-
porte (35,4%), los restaurantes
(31,6%), las actividades culturales
y de recreación (13,5%) y el aloja-
miento (11,9%).
El Museo del Louvre –el más vi-
sitado de Europa–, el Castillo de
Versalles y la Torre Eiffel siguen
siendo los lugares culturales más
frecuentados. Se registran progre-
siones anuales en Disneylandia®
París, el Arco de Triunfo, los mu-
seos del Louvre y de Orsay, el Cen-
tro Pompidou y Versalles. •
Fuente: Embajada de Francia
en La Habana
nuevamente en 2013 como primer
destino turístico mundial, con 32,3
millones de turistas en los hote-
les de la región Ile de France, de
acuerdo con el Comité Regional
del Turismo.
En un comunicado, el Comité
París Ile-de-France confirmó que
2013 fue uno de los mejores años
en términos de arribos turísticos:
cerca de 15,5 millones de visitantes
extranjeros –cifra más elevada de
los últimos diez años–, 82% más
que en 2012.
Los británicos son los más nu-
merosos, seguidos por america-
y desarrollo hasta la comercializa-
ción. Mantiene un dispositivo per-
manente de seguimiento y análisis
del mercado turístico internacio-
nal; brinda experiencia en inge-
niería y desarrolla misiones inter-
nacionales gracias a una red de 35
oficinas en 32 países.
El turismo en Francia
París y su región repitieron
El turismo en Francia,
su presencia en FITCuba
Continúa de la portada— Organizadas
por Atout France, Agencia de De-
sarrollo Turístico de Francia, alre-
dedor de una decena de empresas
francesas están presentes en FIT-
Cuba, que representan a los secto-
res de la hotelería, transporte, te-
lecomunicaciones, construcción,
exportaciones e importaciones,
tanto de la propia Francia como
de las Antillas Francesas. Hasta el
cierre editorial (12 de abril) habían
confirmado: Accor, Air France, los
comités del Turismo de Martinique
y de Saint-Martin, Orange, Alcatel-
Lucent, Bouygues y Devexport.
Atout France está a cargo de
contribuir al desarrollo de la in-
dustria del turismo, primer sector
económico de Francia. Con fuer-
tes competencias, la Agencia pue-
de acompañar a los profesionales
en todas las etapas de su produc-
ción turística, desde la concepción
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014turismo
6ttc
7. formula nuevas propuestas de alojamiento que
propician la estrecha interacción del visitante
con el pueblo, su modo de vida, tradiciones y
costumbres; y la segunda, pone a disposición
programas con autos que viabilizan planificar el
viaje con total libertad y de acuerdo a los intere-
ses del visitante, combinándolo con la contrata-
ción de servicios de restauración y alojamiento;
ofrece, además, bonos de descuentos para ex-
cursiones de la agencia.
UnodelosgrandeslogrosdeViajesCubanacán
es haberse erigido como líder en ventas para el
mercado interno, cuyo producto Tu Excursión
Conmigo –más conocido como TEC– se ha man-
tenido en la preferencia de este segmento. Ofer-
tas variadas para compartir en familia en todos
los polos del país, una asistencia constante en
los burós de ventas, así como el contacto online
le ha distinguido desde su creación. •
Para festejar el XX Aniversario, y en el mar-
co de FITCuba 2014, el mayor receptivo de Cu-
ba ha lanzado nuevos programas: Multidestinos,
cuyas ofertas posibilitan conectar la Mayor de
las Antillas con Martinica, Guadalupe, México y
República Dominicana; y un catálogo de Agro
turismo que propone diversificar el producto
turístico cubano desde la esencia de la cultura
rural. Sobre la base de un turismo sustentable
y consciente, los visitantes podrán aprender las
tradiciones campesinas para laborar la tierra, así
como compartir sus vivencias, costumbres, tra-
diciones y cultura propia. De tal forma, los turis-
tas se vincularán con comunidades campesinas
para contribuir al desarrollo local de estos pro-
yectos.
Otras novedades para este año son los ca-
tálogos Mi casa en Cuba y Elija usted (renta de
autos + casas particulares). La primera opción
E
n el presente año, la Agencia Viajes
Cubanacán S.A. arriba a su XX Aniversario.
Dos décadas en las que ha logrado posicio-
narse en importantes mercados sobre la base
de la calidad, alegría, seguridad y profesionali-
dad de los servicios que brinda.
Los principales beneficios del producto Via-
jes Cubanacán se sintetizan en:
▶▶ Excelente preparación de su personal de
contacto: guías, hotesas, coordinadores, su-
pervisores, especialistas, comerciales...
▶▶ Flexibilidad y organización de su portafolio.
La «modalidad a la carta» ofrece la posibili-
dad de adaptarse a las preferencias y necesi-
dades de los clientes.
▶▶ Guías eficientes, alegres, dinámicos, em-
prendedores y comprometidos con su traba-
jo = PROFESIONALES.
Nuevos productos de Viajes
Cubanacán en su XX Aniversario
ttc7
8. TTC: ¿Cuáles son sus principales
mercados?
Actualmente, existe una nota-
ble presencia de los mercados fran-
cés, alemán, italiano, inglés, espa-
ñol, ruso, argentino y chileno.
TTC: A tenor de que Francia es
el país invitado a FITCuba, ¿podría
particularizar en el comportamien
to del mercado francés?
Hoy, la mayoría de los france-
ses que visitan Cuba buscan so-
bre todo los sitios patrimoniales,
históricos y culturales. El mercado
francés es un mercado exigente
en términos de calidad de los ser-
vicios y productos. La presencia de
grupos de incentivos es parte de
las razones de viajes a Cuba.
TTC: Nuevas aperturas y noveda
des de Habaguanex.
asistencia al cliente y su compro-
miso con la cultura y patrimonio
nacional, se revelan también co-
mo atributos de San Cristóbal.
TTC: ¿Predomina el turismo indi
vidual o de grupos?
Visitan el Centro Histórico tan-
to turistas individuales como en
grupos, quienes se interesan por
temas arquitectónicos, históricos,
culturales y religiosos, paseos en
autos antiguos, por solo citar algu-
nas de las preferencias; a su vez, es
significativa la presencia de gran-
des grupos.
restaurantes y establecimientos
comerciales.
TTC: ¿Cómo se inserta la agencia
de viajes San Cristóbal en la opera
ción turística?
La agencia de viajes San Cris-
tóbal se inserta de manera activa
en la actividad turística dentro del
Centro Histórico. Programas espe-
cializados, rutas y recorridos, ex-
cursiones, viajes en familia y para
novios e itinerarios a la medida del
cliente, entre otras modalidades,
caracterizan la gestión de la agen-
cia, que ofrece un servicio diferen-
te y personalizado. Asimismo, San
Cristóbal se concentra en el pro-
ducto histórico-cultural del país,
de esta manera logra traspasar
las fronteras del Centro Histórico
y enlazar el entorno habanero con
otras ciudades patrimoniales e his-
tóricas de la Isla enmarcadas en la
Red de Ciudades Patrimoniales,
además de combinar con destinos
de playa y naturaleza.
Por otra parte, su equipo de
guías de turismo, la mayor fuer-
za de la agencia, recibe entrena-
miento por parte de la Oficina del
Historiador de la Ciudad en temas
relacionados con la historia, arqui-
tectura, arqueología, museolo-
gía, restauración, artes visuales y
religión. El dominio de dos o más
idiomas (español, inglés, alemán,
francés, italiano, portugués, ruso,
chino y coreano), la permanente
A
propósito de que FITCuba
2014 está dedicada a La Ha-
bana, como destino, TTC
ha entrevistado a Luis Enrique
Sotolongo Otero, presidente de
Habaguanex, sobre la gestión tu-
rística en la parte más antigua de
la capital.
TTC: Luis Enrique, sería intere
sante que ofreciera una panorámi
ca de las instalaciones turísticas que
operan en La Habana Vieja.
En los últimos años, ha sido
notable el crecimiento en canti-
dad y diversidad de instalaciones
turísticas que se ponen a disposi-
ción de los visitantes para sentir
La Habana Vieja… cafeterías, cre-
merías, dulcerías, cafés y bares. En
este sentido, Habaguanex cuenta
actualmente con 20 hoteles y, en
el área extrahotelera, con 38 res-
taurantes y más de 56 cafeterías;
todas se benefician de la inten-
sa vida cultural de la zona donde
confluyen museos, salas de con-
ciertos, galerías de arte, tiendas
especializadas y plazas que, en
determinados momentos, se con-
vierten en escenarios de grandes
espectáculos. Conjunto de enti-
dades cuyos ingresos se revierten
en la obra restauradora de la zo-
na y gracias a lo cual hoy cientos
de edificaciones han recuperado
su esplendor, convertidas en mu-
seos, centros culturales, institu-
ciones de carácter social, hoteles,
Sentir La Habana Vieja
8ttc
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014entrevista
9. te en un espacio ideal para mostrar
el producto histórico-cultural, con-
centrado fundamentalmente en la
parte más antigua de la ciudad. Se-
ráelescenariopropicioparacomu-
nicar los atributos de Habaguanex
y las opciones que ofrecemos a
nuestros clientes para vivir, sabo-
rear y sentir La Habana Vieja.
TTC: Habaguanex celebra su 20
aniversario…
Habaguanex, convertida en
una compañía en plena expan-
sión, disfruta hoy de sus veinte
años de existencia. Con significa-
tivas capacidades hoteleras, a más
de restaurantes, cafeterías, tiendas
y mercados, esta entidad de la Ofi-
cina del Historiador de la Ciudad
ha dejado sus huellas en La Ha-
bana Vieja. En el marco de la cele-
bración por los 20 años de su fun-
dación se han inaugurado nuevos
establecimientos para el disfrute
de los visitantes interesados en la
parte antigua de La Habana. •
Recientemente, se inauguró el
antiguo Almacén de la Madera y
el Tabaco, un establecimiento co-
mercial que cuenta en su interior
con una mini fábrica de cerveza,
de tecnología austriaca. Además,
han abierto nuevos espacios como
la Casa del Queso Le Marriage, el
Bar Bigote de Gato y varias tiendas
especializadas en la arteria comer-
cial de Obispo y Plaza Vieja. Próxi-
mo a inaugurarse se encuentra el
Hotel Residencia Habana 612, con
una arquitectura peculiar y un di-
seño concebido como homenaje a
las labores de restauración y con-
servación del Centro Histórico.
TTC: ¿Qué opinión le merece que
FITCubaestédedicadaaLaHabana?
Que FITCuba esté dedicada a
La Habana es una excelente opor-
tunidad en tanto es La Habana, su
cultura, sus tradiciones, sus creen-
cias, la razón de nuestra compañía.
En este sentido, FITCuba 2014 llega
de manera oportuna y se convier-
ttc9
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014 entrevista
14. 1 200 habitaciones, será operado por el Grupo
Gaviota y su conclusión está prevista para febre-
ro de 2015. Gran Caribe operará la otra unidad.
Además, este año se concluye la inversión
del Meliá Marina, para poner en explotación las
habitaciones y los apartamentos que le faltan,
pues se hizo justo una apertura parcial.
En la llamada Playa Azul se asienta la mayor
planta habitacional del país, cerca de 20 400 ha-
bitaciones (70% de ellas de categorías de cuatro
y cinco estrellas), distribuidas en 51 hoteles. Du-
rante seis años consecutivos ha recibido más de
un millón de turistas extranjeros.
Canadá se ha mantenido como su principal
mercado; entre los primeros emisores se hallan
también Rusia, Alemania, Bélgica y el segmento
del turismo nacional.
Los primeros meses del actual 2014 fueron
favorables para Varadero dado el incremento
del número de turistas extranjeros recibidos. •
Este año concluirá la inversión del hotel Meliá Mari-
na Varadero. Foto: TTC.
Varadero, primer destino de playa de Cuba, es-
tá inmerso en un amplio proceso inversionista
que involucra a la creación de alrededor de 2 138
nuevas habitaciones; la construcción de un mo-
derno campo de golf con la aprobación de la
Empresa Mixta Carbonera, un parque acuático
y otros atractivos de la náutica en la costa sur.
Se suman a las obras la instalación del cable
soterrado de 110 Kv de doble circuito, y la con-
clusión del alumbrado público del vial Kawama.
Este intenso programa inversionista permi-
tirá consolidar la infraestructura del balneario,
ampliar su capacidad hotelera y elevar la cali-
dad de los servicios acorde a las exigencias del
mercado turístico internacional.
Los nuevos cuartos serán incorporados a las
operaciones de Varadero cuando concluya la
construcción de dos complejos hoteleros. Uno
de ellos, Las Conchas, llamado a ser el hotel
más grande de la península, con dos bloques y
Amplio proceso inversionista en Varadero
el servicio personalizado con el
disfrute de la naturaleza.
Hola Club: Hoteles de 3 estrellas
situados en playas o cayos. Bajo la
modalidad de Todo Incluido, son
ideales para familias, grupos de
amigos y parejas.
Hoteles E «Encanto»: Refinados
y elegantes, conciertan lo antiguo
con lo contemporáneo sin privar
al huésped del confort y el acce-
so a las tecnologías. Preferidos por
hombres de negocios.
Productos en desarrollo
Eventos, congresos e incentivos.
Las instalaciones de Gran Caribe
cuentan con las facilidades nece-
sarias para el desarrollo de reunio-
nes exitosas: salones equipados
con alta tecnología, servicios de
traducción simultánea y ejecutivo,
personal especializado y WI FI.
Bodasylunasdemiel.GranCaribe
crea el ambiente propicio para esta
modalidad… garantía de servicios
legales para la celebración de bo-
das, check in personalizado, coctel
de bienvenida, sorpresa del chef
en la habitación, cake de bodas,
brindis, bouquet, suite matrimonial
(según disponibilidad), servicios
jurídicos y notariales. •
singular y variada arquitectura
que combinan los estilos ecléctico
y moderno de los años 50.
Club Premium: Hoteles de 4 es-
trellas, ubicados en playas o cayos,
que operan en régimen de Todo
Incluido. De peculiar arquitectura,
elegancia y distinción, armonizan
Gran Caribe,
20 años de
excelencias
C
onstituido el 1ro de agosto
de 1994, con 6 297 habitacio-
nes, el Grupo Hotelero Gran
Caribe, en franco ascenso al paso
de los años, ha llegado a 12 025 ha-
bitaciones con un producto turís-
tico diversificado y reconocido en
todos los mercados emisores.
Su planta habitacional se dis-
tribuye en los principales desti-
nos turísticos de la Isla: La Habana,
Varadero, Cienfuegos, Cayo Largo
del Sur, Jardines del Rey y la Isla
de la Juventud. De los 52 hoteles,
29 operan en administración pro-
pia y el resto, a través de contratos
con prestigiosas cadenas interna-
cionales.
Lo caracteriza su eslogan, El Au
téntico Arte de la Hospitalidad…
hospitalidad del pueblo cubano,
alto confort en sus instalaciones,
seguridad para los clientes, profe-
sionalidad del personal, trato per-
sonalizado, exclusividad y justa re-
lación calidad/precio.
Como atributo histórico cultu-
ral registra 840 obras patrimonia-
les, entre ellas los cañones de la
batería de Santa Clara –Patrimo-
nio de la Humanidad–, en los jardi-
nes del Hotel Nacional; el mural gi-
gante de cerámica, obra de Amelia
Peláez, sobre la fachada del Hotel
Trip Habana Libre; y el Hipocam-
po, escultura de Florencio Gela-
bert que distingue al Hotel Haba-
na Riviera.
Por categorías y características,
sus establecimientos se agrupan
en cuatro marcas:
Clásico: Representada por ho-
teles de ciudad de 4 estrellas. Ele-
gantes y tradicionales, joyas de
14ttc
15. ▶▶ www.eventospalco.com
terios, organismos o entidades cubanos pueden
atraer la celebración de reuniones de las asocia-
ciones u organizaciones mundiales a las que
concurren.
Laestrategiadedesarrolloactualdelanación
exige hoy, más que nunca, la participación de
sus instituciones en los eventos y exposiciones
asociadas que organiza el gigante de los congre-
sos. Con ello, el Palacio se suma a las estrategias
de mejoras actuales, que demandan espacios
donde se propicien intercambios prácticos.
En los últimos años, la sede ha dado también
importancia vital a las ferias y exposiciones aso-
ciadas a los congresos, para lo que posee más
de 1 000 m2 de áreas techadas, como el Grand
y Petit Foyer, y ofrece el servicio de montaje de
estands y otras facilidades. Este esfuerzo, en po-
co tiempo tuvo sus frutos: mientras en el 2006
el Palacio de Convenciones de La Habana reali-
zaba unas 20 expoferias asociadas, ya en el 2013
llegaba a las 39.
El crecimiento de la actividad congresual del
Palacio de Convenciones de La Habana está res-
paldado, a su vez, por el prestigio nacional e in-
ternacional de la sede para la celebración de im-
portantes eventos, tanto políticos, económicos
o sociales, como culturales y científicos. •
disciplinas: hombres de negocios y de ciencias,
expositores, diplomáticos o personalidades gu-
bernamentales. Gracias a ello, hoy, el Palacio de
Convenciones de La Habana extiende, como al-
ternativa a sus prestaciones habituales, la reali-
zación de actividades diversas con respaldo cu-
linario.
A tal fin, dispone de confortables locales que
se adecuan a disímiles exigencias protocolares,
como el restaurante «El Bucán», un «Restau-
rante Cafetería» y el «Salón VIP», además de las
áreas del Grand y Petit Foyer, amplios salones
con facilidades para diversas diligencias.
Al presente, potencia la captación de sedes
internacionales, por medio de lo cual los minis-
Por: Arnaldo Sánchez Durruthy
L
a celebración de más de 40 reuniones in-
ternacionales al año le permite al Palacio
de Convenciones de La Habana demostrar
una manera y conceptos propios en la organiza-
ción de eventos y ferias asociadas, y una percep-
tible experiencia profesional que llegará a las
tres décadas y media en septiembre próximo.
La principal preeminencia de la sede haba-
nera es un servicio «todo incluido», en el cual
las entidades depositarias de los congresos que
realiza ven un valor añadido. La tranquilidad de
los comités organizadores descansa en un equi-
po propio y multidisciplinario de técnicos, como
los organizadores profesionales de congresos,
ferias y exposiciones; departamentos cualifica-
dos de oficiales de sala, acreditación, secretaría
y personal técnico, entre otros; todos en función
de las acciones necesarias para el éxito de los
encuentros.
A la par de los eventos y ferias, la gastrono-
mía de la institución tiene una creciente acep-
tación, justificada en el acertado dominio de la
cocina criolla e internacional. En casi 35 años de
existencia, su alta cocina es valorada periódica-
mente por profesionales de las más disímiles
Treinta y cinco años
y una estatura mundial
ttc15
16. sión del grupo hotelero fuera de
territorio español.
Fundada en 1966, hace 10 años
Valentín Hotels comenzó su pro-
ceso de internacionalización y en
esta década la cadena ha conse-
guido una sólida reputación en los
mercados emisores americano y
canadiense.
En los últimos años, ha experi-
mentado cambios y mejoras cons-
tantes y, desde 1999, desarrolla en
la mayoría de sus establecimien-
tos acciones de protección del me-
dio ambiente. •
Valentín Hotels ya estaba pre-
sente en el Caribe, en Playa del Se-
creto, Riviera Maya, con el Valentín
Imperial Maya, de 5 estrellas, que
justo marcó el inicio de la expan-
islotes que conforman el destino
Cayos de Villa Clara, al norte de la
región central del país, enlazado a
tierra firme por una autovía –pe-
draplén– de 48 km sobre el mar.
El grupo Valentín Hotels asumirá la
gestión de su primer hotel en Cu-
ba, como parte de su política de
expansión internacional. El com-
plejo, de 1 020 habitaciones y cate-
goría 5 estrellas, se llamará Valen-
tín Perla Blanca.
Ubicado en Cayo Santa María,
uno de los más importantes polos
turísticos de la mayor de las Anti-
llas, el resort estará dirigido al seg-
mento de adultos, según ha publi-
cado www.infotur.cu.
Cayo Santa María es el núcleo
turístico principal de la triada de
Entra en Cuba Valentín Hotels
Cayo Santa María.
Fuente: Sitios web de las respectivas cadenas hoteleras.
Santiago de Cuba Trinidad Jibacoa Cayo Largo del Sur Norte de Holguín Cayos de Villa Clara La Habana Jardines del Rey Varadero
Meliá 1 2 2 4 3 5 9
Iberostar 1 1 1 3 4
Blue Diamond 2 2 2
Blau 1 3
Occidental 2 1 1
Roc Hotels 1 2
Accor 1 2
SuperClubs 1 2
H10 Hotels 1 1
Be Live 2
Riu 1 1
Barceló 1
Hotusa 1
Husa 1
BlueBay 1
Pestana 1
NH 1
TOTAL 1 1 1 2 4 9 10 12 31
Hoteles administrados por cadenas hoteleras extranjeras en los destinos turísticos cubanos
Cadenas hoteleras internacionales presentes en Cuba
Gerencia País de origen Hoteles (*)
Meliá Hotels International España 26
Iberostar Hotels Resorts España 10
Blue Diamond Hotels Resorts Canadá 6
Blau Hotels Resorts España 4
Occidental Hotels Resorts España 4
Roc Hotels España 3
Accor Francia 3
Super Clubs Jamaica 3
H10 Hoteles España 2
Be Live Hotels - Globalia España 2
Riu Hotels Resorts España 2
Barceló Hotels Resorts España 1
Hotusa Hotels España 1
Husa Hoteles España España 1
Blue Bay Hotels Resorts España 1
Pestana Hotels Resorts Portugal 1
NH Hotels España 1
(*) Fuente: Sitios web de las respectivas cadenas hoteleras
A
lcierrede2013,untotalde17cadenashotelerasinternacionales–13 de
ellas de origen español– se encontraban presentes en Cuba, admi-
nistrando 31 277 habitaciones, según cifras del Ministerio de Turismo.
Estas compañías extranjeras operan 71 hoteles bajo contratos de admi-
nistración y comercialización (tomando como base la información de sus
propios sitios web), alrededor del 21% de la planta hotelera del país y del
52% de la habitacional.
Las españolas representan el 76% de las asociadas en la Isla. Gestionan
58 hoteles, un 82% de los que operan bajo esta modalidad.Con 26 estable-
cimientos en su portafolio cubano (37%) Meliá, pionera de este negocio en
Cuba, encabeza el listado.
Varadero concentra el 44% de los hoteles asociados, seguido por Jardi-
nes del Rey (cayos Coco y Guillermo), con el 17%, y La Habana, el 14%. Los
restantes destinos donde están presentes operadoras extranjeras son: Ca-
yos de Villa Clara, Norte de Holguín, Cayo Largo del Sur, Jibacoa, Trinidad
y Santiago de Cuba.
El 83% de los hoteles bajo contratos de administración responden a la
modalidad de sol y playa, predominancia habitual durante estos años; el
17% restante oferta el producto de ciudad combinado con el cultural, his-
tórico y patrimonial. La totalidad de estos hospedajes ostenta las catego-
rías de cuatro y cinco estrellas. •
Cadenas hoteleras internacionales en Cuba
16ttc
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014análisis
17.
18. Curazao modifica régimen de visados
Las autoridades de Curazao han modificado la política de visados para
ciudadanos de Colombia, Haití, República Dominicana, Perú y Bolivia,
así como los países del espacio Schengen, a partir del 1 de mayo –pu-
blicado por www.holaturismo.com.
El ministro de Justicia curazoleño, Justice Nelson Navarro, dijo que la
simplificación de la política de visas es parte importante de un diálogo
y negociación con otras islas de las Antillas Holandesas.
Más allá de cuestiones de política, autoridades de Curazao recono-
cieron que el paso está dado, principalmente, por el imperativo de dar
mayor impulso a la economía local.
Con la nueva política, los viajeros de los países arriba citados no re-
quieren de visa, en los casos en que tengan visados de entrada múltiple
válidos para Canadá, Estados Unidos o el área Schengen.
Cubana de Aviación ha retoma-
do el vuelo que conecta Martini-
ca con La Habana, ruta que ofre-
ce excelentes oportunidades para
estrechar los lazos entre las nacio-
nes caribeñas y desarrollar el mul-
tidestino dentro del área.
Con una frecuencia semanal, el
vuelo directo HAV-FDF-HAV ope-
rará los jueves con el siguiente iti-
nerario:
Salida HAV 11:45 horas // Arribo
FDF 15:25 horas // Salida FDF 16:25
horas // Arribo HAV 20:05 horas
Para el éxito de esta operación
–que se realiza con aeronaves ti-
po AN-158, de reciente adquisición,
con capacidad para 85 pasajeros–,
han comprometido sus esfuerzos,
junto a la aerolínea Cubana, varias
entidades del Sistema de Turismo y
la Embajada de Francia en Cuba. •
Vuelve la ruta Habana-Martinica
la orilla del curso fluvial, en un ran-
chón campestre, se brindan servi-
cios de almuerzo con menú tradi-
cional.
Rio Yurumí
Contemplar este río constituye
un espectáculo irrepetible. Her-
moso panorama visual se vislum-
bra desde el puente sobre su des-
embocadura, donde fluye entre
dos montañas.
Parque Nacional
Alejandro de Humbold
Joya ecológica del Caribe y
área protegida más importante de
Cuba, declarada por la UNESCO,
en 2001, Patrimonio de la Humani-
dad. Uno de los senderos frecuen-
tados por los turistas es el Monte
de Iberia, con una altura de 740 m
sobre el nivel del mar, que deja ver
un salto de agua de 25 metros de
altura.
Playas
Sus playas siguen siendo su se-
creto mejor guardado. Entre ellas
destacan: Yumurí, Duaba, Miel,
Macaguanigua, Barigua, Maguana
y Mapurisí. •
da rural y adentrarse en el fasci-
nante mundo del cacao, a través
de senderos didácticos. Lo com-
plementa un restaurante con tí-
picos platos de la exquisita comi-
da baracoana y preparaciones que
utilizan el chocolate como ingre-
diente.
Rancho Toa
Paseo de interés natural, un bo-
jeo en bote de remos por un tramo
del río más caudaloso de Cuba. A
Cruz de la Parra, única que se conser-
va de las que trajo Cristóbal Colón.
verticales y cima plana, a 8 km de
la ciudad. De fauna rica y variada,
abundan carpinteros, tocororos,
zunzunes, jutías, lagartos y repti-
les. A la altura de 573 m, un mira-
dor natural permite divisar un ex-
tenso paisaje y, al fondo, la bahía
de Baracoa.
Finca Duaba
Lugar en las afueras, inmejora-
ble para pasar un día en contacto
con la naturaleza y el modo de vi-
Rio Yurumí.
Finca Duaba.
B
osques centenarios arropan
el paisaje que envuelve a este
verdadero paraíso, en el ex-
tremo norte oriental de la Isla, don-
de el Grupo de Turismo Gaviota,
S.A. es el anfitrión exclusivo, con
confortables hoteles y un alto nivel
de ofertas complementarias, sus-
tentadas en los valores naturales,
paisajísticos, históricos y culturales
de ese maravilloso lugar.
Grandes atractivos
La Villa Primada de Cuba, Nues-
tra Señora de la Asunción de Bara-
coa, es toda primicia: fue la prime-
ra villa fundada por los españoles
en Cuba, en 1511; la primera capi-
tal y asiento del primer obispado
de la iglesia católica. Verdadero
museo viviente, repleto de edifi-
caciones coloniales y un fabuloso
sistema defensivo, aún bien con-
servado. En su iglesia se exhibe
como reliquia, la única cruz que
sobreviviera hasta nuestros días
de una treintena que trajo Cristó-
bal Colón al Nuevo Mundo.
El Yunque
Devenido en símbolo local, es
una singular elevación de laderas
Baracoa. Joya del
Oriente Cubano
18ttc
19.
20. ra que todos los amantes de los
ritmos y bailes cubanos confrater-
nicen, conozcan y disfruten de la
pasión que los une en la tierra que
los creó.
También se pondrá a disposi-
ción de los interesados la modali-
dad del Bono Cultural, que ofrece
facilidades para visitar los centros
culturales de Artex y deleitarse
con sus espectáculos artísticos.
Pero sin dudas, la presentación
a los clientes de la 1ª edición del
Festival de las Artes «Habanar-
te», el próximo septiembre, será
el mejor regalo de cumpleaños
para los que prefieren a Paradiso.
De manera inédita, lo mejor de la
creación artística cubana se pon-
drá al alcance de los visitantes, to-
mando a La Habana como esce-
nario natural de un hecho cultural
inolvidable.
Paradiso siempre será esa puer-
ta abierta a todos los que quieran
descubrir una cultura con una rica
tradición que se desarrolla a tono
con su tiempo, y una oportunidad
para entrar en contacto con lo me-
jor de este archipiélago: su pue-
blo. •
El crecimiento de Paradiso es di-
námico, como lo es la creación hu-
mana, por lo que de manera cons-
tante desarrolla nuevos proyectos,
como las Academias de Baile en
Cuba (ABC) y el Buró de Informa-
ción Cultural Verbum, que ya fun-
cionan en Varadero y que se irán
extendiendo a otras regiones del
país, donde cuenta con represen-
taciones y burós de venta propios.
En su vigésimo aniversario, rea-
lizará en el mes de noviembre la IX
edición del Encuentro Mundial de
Bailadores y Academias de Casino
y Salsa «Baila en Cuba», que se ha
convertido en el espacio ideal pa-
Su vínculo con las instituciones
docentes del Ministerio de Cultu-
ra facilita la participación en estu-
dios de pregrado, adiestramientos,
postgrados, maestrías, doctorados
y otros programas académicos de
las diferentes manifestaciones ar-
tísticas.
Paradiso cuenta con un equipo
comercial que ha acumulado una
gran experiencia en la especializa-
ción de sus productos, lo que le fa-
cilita una relación armoniosa e in-
dividualizada con los clientes, con
la divisa siempre presente de brin-
darles lo mejor y más auténtico de
la cultura cubana.
Paradiso, por 20
años una puerta
al mundo de la
cultura cubana
L
a Agencia de Turismo Cultu-
ral Paradiso, perteneciente a
la empresa Artex, arriba junto
con la celebración de FITCuba 2014
a sus 20 años de existencia. Duran-
te ese tiempo se ha consolidado
como la única de su tipo en Cuba
y ha llevado lo mejor de la cultura
de los cubanos a más de 70 países.
Muchos visitantes han descubier-
to Cuba y otros la han comenzado
a amar, gracias a las ofertas que
Paradiso les ha brindado a través
de las principales líneas de nego-
cio.
La excelencia de los productos
de Paradiso está garantizada al
contar con el respaldo de las insti-
tuciones del Ministerio de Cultura
y tener la colaboración de artistas,
creadores y otras personalidades.
Esto permite preparar los más exi-
gentes y personalizados progra-
mas para satisfacer el gusto y ne-
cesidad de los clientes.
Es el receptivo oficial de todos
los eventos relacionados con la
cultura cubana y desarrolla ser-
vicios adicionales durante la ce-
lebración de aquellos, en aras de
que el visitante pueda tener una
estancia altamente provechosa y
gratificante. Por su impacto cultu-
ral y gran convocatoria, se desta-
can: Feria Internacional del Libro,
Fiesta del Fuego, Festival Interna-
cional de Ballet, Encuentro de Aca-
demias de Ballet, Festival Interna-
cional de Jazz, Festival del Nuevo
Cine Latinoamericano, Bienal de
La Habana, entre otros.
20ttc
21.
22. Estrenada el 12 de mayo de 2006, en el mar-
co de la Feria Internacional de Turismo, Tambo
res en concierto es la revista que se presenta ac-
tualmente. Recrea la fusión del legado hispano
y africano en la muestra de sus derivados inme-
diatos, como la rumba, el danzonete, el mam-
bo y el jazz latino en su acepción más contem-
poránea. Todo ello a través de un inquietante
prisma, donde audaces coreografías son secun-
dadas por el realismo y riqueza que proponen
escenografía y vestuario. Dentro de esta ar-
monía adquiere singular protagonismo el «eco
del tambor», componente ineludible dentro
del acervo musical cubano.
A lo largo de sus 75 años, el atractivo de
Tropicana se ha mantenido incólume. Bajo el
halo de fastuosas e impactantes puestas en es-
cena, en este mágico paraíso terrenal, cada no-
che de ronda, las estrellas titilan y las lunas se
tocan con los dedos. •
www.cabaret-tropicana.com
dial y lo reafirmaron desde los años 50 como el
más rutilante rincón nocturno habanero –pri-
mer cabaret de Cuba que descubrió el imán de
las grandes producciones. Tras la figura cime-
ra del coreógrafo y director artístico Roderico
Neyra, Rodney, prosiguieron prestigiosos direc-
tores como Joaquín M. Condall, Amaury Pérez,
Tomás Morales y Santiago Alfonso.
El show de Tropicana se presentó por vez
primera fuera de Cuba en el Waldorf Astoria
de Nueva York, sucedido de otras reputadas
plazas del mundo: Royal Albert Hall de Lon-
dres, Sporting Club de Montecarlo (Móna-
co), Friederichstadt Palace (Berlín) y el Beacon
Theatre (Broadway, New York).
Entre los deslumbrantes espectáculos, sobre-
salen: La viuda alegre, Primavera en Roma, Casa
de té, Fantasía mexicana, Seis lindas cubanas, Los
romanoseranasí,Almanaque,CarnavaldeLecuo
na, Tropicana canta y baila para usted, Brindis por
Tropicana y Tropicana: la gloria eres tú.
L
eyenda viva entre los cabarets más famo-
sos del mundo, Tropicana fue oficialmente
inaugurado el 31 de diciembre de 1939 co-
mo Boite de Nuit (salón de baile nocturno).
Reconocido mundialmente como la meca de
los espectáculos a cielo abierto, en sus tablas
armonizan magistralmente la música, la danza,
los suntuosos vestuarios y audaz arquitectura
con su profusa vegetación.
Erigida en los terrenos de la otrora finca
de recreo Villa Mina, perteneciente al francés
Regino Du Rapaire Truffin, su primicia y atmós-
fera natural le otorgaron raudo éxito desde el
inicio, contrario a los escépticos pronósticos.
Mucho se le debe a Martín Fox en el proyec-
to de este cabaret que no tenía parangón en
el planeta: arco parabólico de entrada, pasa-
dizo entre palmeras, pasarelas de baile aéreas,
exótica decoración jardinera, todo el colorido
y la exuberancia que sintetizan la imagen del
Paraíso bajo las estrellas.
A la par, no menos pretencioso, su homólogo
Salón Arcos de Cristal, ejemplo más logrado de
la arquitectura de los 50 en lo representativo de
la significación estética de la naturaleza tropi-
cal, fue acreedor del Premio Medalla de Oro del
Colegio Nacional de Arquitectos de 1953.
Dos esculturas identifican a Tropicana: la
Ballerina, devenida en su símbolo, esculpida
por la cubana Rita Longa, situada a la entrada
desde 1949; y el delicado grupo escultórico La
Fuente de las musas, concebido por el artista
italiano Aldo Gamba, emplazado en los jardi-
nes en 1952.
Los escenarios del emblemático cabaret
–que ostenta la condición de Monumento Na-
cional– se enorgullecen por haber visto desfi-
lar a lo más valioso del mundo artístico cuba-
no: Rosita Fornés, Celia Cruz, Olga Guillot, Elena
Burque, Omara Portuondo, Farah María, Los
Papines, la pareja de baile Ana Gloria y Rolando;
así como artistas de gran calibre internacional
–Carmen Miranda, Nat King Cole, Josephine
Baker, Liberace, Pedro Vargas, Alejandra Guz-
mán y Cheo Feliciano.
Otros acontecimientos la enaltecen… ha-
ber servido de pasarela a una colección del di-
señador Pierre Balmain; set de una emisión del
estelar espacio de la televisión mexicana La
movida; distinguida, en 1992, con el codiciado
premio Best of the Best Five Star Diamond, por
la Academia Norteamericana de la Industria de
Restaurantes; y seleccionada entre las veinte
locaciones desde donde los consorcios televi-
sivos norteamericanos ABC y CNN trasmitieron
en directo a todo el mundo la despedida del si-
glo XX.
Enatributohandevenidosusvariedadesmu-
sicales, que gozan de merecido prestigio mun-
75 años bajo las
estrellas de Tropicana
22ttc
23.
24. Concentrados en cinco recorridos por las
principales ciudades del occidente, los produc-
tos estrella enriquecen la experiencia del viaje-
ro con opciones de interés histórico-cultural ar-
monizadas con sitios de naturaleza.
De igual forma ofrece circuitos especializa-
dos asociados a modalidades ecoturísticas para
descubrir los encantos de una pródiga natura-
leza que bendice a la Isla, su eco-sistema mari-
no y terrestre y sus reservas naturales de flora y
fauna singular.
Los programas más demandados son:
Tierra, Tabaco y Sol. Visita a La Habana, Viña-
les, Guamá, Cienfuegos, Trinidad, Villa Clara y
Varadero.
Cuba Color Café. Recorre La Habana y su Cen-
tro Histórico, el Valle de Viñales, Cienfuegos, Tri-
nidad, Topes de Collantes, Remedios, Cayos de
Villa Clara y Santa Clara.
Recorramos Cuba. Visión panorámica de la
Isla: La Habana, Viñales, Varadero, Cienfuegos,
Trinidad, Camagüey, Bayamo, Santiago de Cuba
y Baracoa.
Oriente Cubano. Con una duración de 8 días y
7 noches, propone las ciudades orientales más
importantes, entrando y saliendo por Santiago
de Cuba u Holguín.
Bajo el lema Cuba te espera, Havanatur pro-
pone disfrutar experiencias diferentes al con-
certar destinos de ciudad y playa, partiendo de
La Habana. Tras 35 años de permanencia en el
mundo del turismo, bien en alto su condición
de Especialista de Cuba, trabaja a diario en la re-
ingeniería de éste y de toda la cartera de pro-
ductos y se empeña a plenitud en aras de que
sus programas sigan marcando la diferencia. •
el Valle de Viñales, el Mural de la Prehistoria y
la Cueva del Indio, donde se realiza un singu-
lar paseo en bote por su río subterráneo, entre
otras propuestas.
En la capital, de los sitios más emblemáticos
a visitarse, distingue el impresionante Centro
Histórico, rodeado de museos, plazas y pinto-
rescas callejuelas, para culminar en el simbóli-
co Floridita, degustar un refrescante Daiquirí y
compartir un brindis o tomarse una foto ante
la escultura de Ernest Hemingway. La noche se
preserva para descubrir y recrearse en la mo-
dernidad de La Habana, marcando siempre un
estilo a lo cubano.
En Varadero, la estancia contempla varias al-
ternativas de hoteles en oferta, así como el dis-
frute de una amplia cartera de opciones que
abarca desde el mero descanso hasta las más
diversas asociadas a deportes náuticos al aire
libre.
En cada propuesta Havanatur incorpora nue-
vos destinos y modalidades; los combinados
ofrecen la posibilidad de alternar varios polos
durante la estancia. Comenzando siempre en La
Habana, se añade Varadero, principal balneario,
o la combinación de los cayos Largo, Santa Ma-
ría, Coco y Guillermo, con la posibilidad de pasar
3-5 noches en cada uno.
Havanatur ofrece una amplia gama de hote-
les 4-5 estrellas –dispone de 16 299 habitacio-
nes– a lo largo y ancho del archipiélago, con
una serie de valores agregados… coctel de
bienvenida, alojamientos en categoría superior
en caso de disponibilidad, reservas garantiza-
das en restaurantes temáticos o especializados
y cenas especiales.
E
ncabezando la promoción y comerciali-
zación de Cuba, el Grupo Internacional
de Turoperadores y Agencias de Viajes,
Havanatur, turoperador ciento por ciento cu-
bano, lleva 35 años con un producto líder en su
cartera: Programas de circuitos y combinados pa
ra conocer mejor el encanto de la isla grande del
Caribe.
Havanatur pone a disposición de los clientes
su mejor carta, la experiencia, y su amplio por-
tafolio de circuitos diseñados para mostrar los
principales destinos de ciudad, playa y natura-
leza, con salidas fijas sin mínimo de personas; el
confort de los hoteles Collection sella el paque-
te reservado.
A la par de renovar constantemente el dise-
ño de su oferta, tiene una cartera de circuitos
fijos validados por los visitantes con un alto ín-
dice de satisfacción y que pueden realizarse a
la medida, de forma colectiva o individual, apo-
yados en la asistencia personalizada de su staff
profesional y guías con dominio idiomático.
Con ocasión de FITCuba 2014, Havanatur
presenta una nueva y atractiva propuesta, A lo
Cubano, novedoso circuito de tres noches en La
Habana y dos en Varadero. Una combinación
perfecta para conocer, en un mismo viaje, la
tierra del mejor tabaco del mundo y todo acer-
ca de la cultura del Habano; La Habana, ciudad
marinera y puerta de entrada al país, andar por
sus calles y sorprendente Centro Histórico; Gua-
má, al sur de Matanzas; y terminar su estancia
en Varadero, uno de los balnearios más recono-
cidos del Caribe.
Luego de la llegada por La Habana, el segun-
do día se dedica a recorridos por Pinar del Río,
La reingeniería del producto,
una constante tras 35 años al
servicio del turismo cubano
24ttc
25.
26. La planta hotelera de la ciudad y sus alrededores está conformada por
el hotel Zaza, las villas Rancho Hatuey y Los Laureles, y los Hoteles E Del
Rijo y Plaza. La provincia dispone, además, de otros 10 hospedajes en Trini-
dad, Topes de Collantes y San José del Lago.
Para celebrar el aniversario 500, esta villa ha renovado la imagen gracias
a un conjunto de obras cuyo valor sobrepasa los seis millones de pesos.
La restauración de antiguos inmuebles, restitución al estilo original de
aceras con losas de barro, contenes y calles adoquinadas; y la edificación
del Hotel E Don Florencio –4 estrellas de 11 habitaciones–, la Casa de la
Cerveza y el bodegón Yayabo, son algunas de las acciones.
El delegado del Ministerio de Turismo en la provincia, Reinier Rendón,
aseguró –publicado en www.radiotrinidad.cu– que este año crecen en un
40% las inversiones en el polo turístico Trinidad-Sancti Spíritus, con marca-
da prioridad en la terminación del hotel Pansea, a más del Palacio Iznaga,
ambos 5 estrellas. Se suman el mejoramiento de habitaciones en Brisas
Trinidad del Mar y Las Cuevas y el inicio de nuevos hoteles en Ancón, que
añadirán unas 400 habitaciones. •
Quinta villa cubana en arribar al medio milenio, Sancti Spíritus fue fundada
por Diego Velázquez, el 4 de junio de 1514. Actual capital de la homónima
provincia, es un típico destino de turismo histórico-cultural.
Vinculadaalosorígenesdelatrovaydelaguayabera–tradicionalprenda
cubana–, cuenta con disímiles sitios de interés, como el Museo de Arte Colo-
nial, la Iglesia Parroquial Mayor, el Teatro Principal (1839), la Quinta Santa Ele-
na y el puente Yayabo (1825), símbolo de la ciudad –único de su tipo en Cuba,
es una estructura con cinco arcadas, de cal, arena y ladrillos, sin cemento.
Su arquitectura colonial, en la que se entremezclan modestas casas
con elegantes mansiones, testigos del despegue económico del siglo XVII,
asentada en serpenteantes callejuelas empedradas, tipifica al Centro His-
tórico –Monumento Nacional.
Favorece a Sancti Spíritus su posición en plena Carretera Central y la cer-
canía a otros destinos turísticos, que permite combinar su producto de tu-
rismo cultural con Trinidad –Patrimonio de la Humanidad–, la playa Ancón
y sitios de naturaleza en el Escambray, Hanabanilla, San José del Lago o
Topes de Collantes.
Próxima Sancti Spíritus a su aniversario 500
26ttc
noticias
27.
28. El Sr. Miralles declara el interés de Roc Hotels
por continuar su expansión en el Caribe, con
preferencia de crecimiento en Cuba donde tie-
nen previstas reuniones con otras propietarias
hoteleras para seguir ampliando su capacidad
habitacional, tanto en La Habana como en los
polos turísticos vacacionales. •
Hotel Roc Presidente****, La Habana.
Hotel Roc Arenas Doradas****, Varadero.
siendo ampliamente reconocido por
los principales tour operadores, así
como por el Grupo Hotelero Gran
Caribe, propietario de los hoteles
que gerencia.
Miguel Miralles, Presidente y fun-
dador de Roc Hotels, expresa su satisfacción
tras un primer año de adaptación a la forma de
trabajo en Cuba y haber podido implementar
los conceptos hoteleros y criterios de dirección
establecidos desde la central en Palma de Ma-
llorca (España).
Losportalesdeopiniónreflejanelimportante
incremento en la satisfacción de nuestros clien-
tes,muyespecialmenteenHolidaycheck.de,don-
de nos recomiendan, con un 84%, en Roc Arenas
Doradas con su Family Club y 86% en Roc Barlo-
vento con su Only Adults (16+).
L
a cadena española Roc Hotels,
ahora internacional, celebra su
primer aniversario en Cuba des-
pués de haber desembarcado en el
Caribe, en febrero de 2013. Con la ad-
ministración y comercialización de
tres hoteles, uno en La Habana (Hotel Roc Presi-
dente****) y dos en Varadero (Hotel Roc Barlo-
vento**** y Hotel Roc Arenas Doradas****), se
posiciona en la Isla entre las ocho primeras ca-
denas, en número de establecimientos, de las 17
internacionales que operan en el país.
Roc Hotels marca un nuevo estilo con están-
dares de calidad adaptados, con los que está
logrando un reposicionamiento al ofrecer pro-
ductos diferenciados como el Only Adults Chill
Out Concept en el Roc Barlovento o el Family
Club Concept en el Roc Arenas Doradas; y está
Roc Hotels: Primer aniversario en Cuba
Con respecto a la temporada invernal 2014/15, la compañía ha lanzado
en los sistemas de distribución las operaciones de larga distancia hasta el
28 de marzo de 2015, que confirma el programa operativo en su totalidad
en el Caribe (Cuba, República Dominicana, Jamaica y México). A Cuba lle-
garán ocho vuelos semanales, de Milán y Roma, a Santiago, Holguín, Santa
Clara, La Habana y Cayo Largo. Asimismo, dos vuelos por semana desde
Milán y Roma directos a La Romana y Cancún; y una vez a la semana, desde
Milán a Montego Bay.
Para las operaciones de largo recorrido se introdujeron, en julio de 2013,
dos Boeing 767-300ER con motores de nueva generación, que están ope-
rando desde el pasado mes de diciembre, con una cabina más confortable
y mejores servicios a bordo: un interior totalmente renovado, sistemas IFE
(In-Flight Entertainment) de calidad y nuevos asientos en Clase Ejecutiva
«Lie Flat», de piel, capaces de reclinarse 180°. A unos cinco meses del inicio
de las operaciones, el feedback de los pasajeros premia estas novedades.
Para más información
www.blue-panorama.com
Michele Sabatini
Oficina de Prensa Blue Panorama Airlines
Tel. 06.65508608
Celular 388.3024705
Blue Panorama Airlines, que acaba de marcar el hito de 15 años de activi-
dad, se presenta ante la cita tradicional de FITCuba 2014, importante vitri-
na y feria internacional, con un programa listo para su difusión.
Este evento es una oportunidad para reflexionar sobre la temporada
de invierno y proponer las acciones para el siguiente verano. En cuanto al
sector del ocio, Blue Panorama Airlines se ha fortalecido por los excelentes
resultados obtenidos durante las dos temporadas anteriores –verano 2013,
invierno 2013 /14– y confirma la programación completa de vuelos de larga
distancia para el Caribe: Cuba, República Dominicana, Jamaica y México.
Los vuelos directos a Cuba llegan de Milán y Roma, con siete servicios
semanales, a Santiago de Cuba, Holguín, Santa Clara, Cayo Largo y La Haba-
na, en colaboración con los mejores operadores turísticos italianos, con ca-
pacidades que satisfacen las diferentes necesidades. Se añaden tres vuelos
semanales desde Milán y Roma a La Romana, República Dominicana, y Can-
cún, México; y una vez a la semana, desde Milán, a Montego Bay, Jamaica.
Novedades de Blue
Panorama para el verano
2014 e invierno 2014/15
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014
28ttc
turismo
29.
30. C
olonial Tours Caribbean DMC es el partner ideal en el Caribe y garan-
tiza servicios turísticos receptivos de calidad.
Con más de 15 años de experiencia en este sector, Colonial Tours
tiene su sede en República Dominicana, donde cuenta con una oficina
central en la capital, Santo Domingo, y cinco sucursales en los principales
polos turísticos del país.
Colonial Tours ofrece sus servicios a través de un equipo internacional
de profesionales experimentados del área de la asistencia turística; acogen
diariamente a numerosísimos huéspedes de diferentes países con dedica-
ción y cordialidad.
Además, tiene una central de reservas de servicios turísticos para la Re-
pública Dominicana, Cuba y las otras islas del Caribe, que facilita consultas
ágiles y respuestas precisas.
Colonial Tours DMC en el Caribe se ha especializado en los últimos años
en el producto multidestino; organiza circuitos turísticos que combinan di-
ferentes islas caribeñas.
Gracias a la alianza y colaboración con Havanatur en Cuba y los acuer-
dos preferenciales con Cubana de Aviación, la familia Colonial ha crecido:
a Colonial Tour Travel y su web site www.colonialtours.com.do –el si-
tio más popular y reconocido en República Dominicana– se ha añadido
Colonial Tours Caribbean DMC y su web site b2b www.colonialtours.biz, pa-
ra brindar sus servicios de receptivo en Dominicana y en otros países anti-
llanos, así como su innovador producto multidestino.
La familia ColonialTourTravely ColonialToursCaribbeanDMC les invita
a conocer sus servicios y les da la bienvenida al Caribe. •
Foto:OficinadeTurismodeRepúblicaDominicana.
Colonial
Tours, su
ventana
al Caribe
Foto:OficinadeTurismodeRepúblicaDominicana.
ción del pago del impuesto sobre
la renta, que se ha extendido a un
período de 15 años (respecto a los
10 contemplados anteriormente).
Con la restauración de la exonera-
ción del impuesto sobre las trans-
ferencias inmobiliarias (3%) se es-
pera impulsar el mercado turístico
inmobiliario. •
A finales de 2013, se convirtió en
ley el proyecto de modificación de
la Ley 158-01 sobre Fomento al De-
sarrollo Turístico, con la cual se ha
establecido la aplicación en todo
el territorio nacional de los incen-
tivos fiscales que antes eran otor-
gados a los proyectos turísticos
localizados solo en algunas áreas
determinadas del país.
La modificación impulsa la
creación y renovación de las ins-
talaciones hoteleras con el pro-
pósito de garantizar estándares
de calidad competitivos en las in-
fraestructuras turísticas.
Los beneficios se aplican a la
construccióndenuevosproyectos,
así como a las obras de reestructu-
ración y transformación que exce-
dan un 50% la obra originaria. La
principal ventaja fiscal es la exen-
Incentivos fiscales para
la inversión turística en
República Dominicana
30ttc
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014República Dominicana
31.
32. Piden especialistas renovar
Cancún y su zona hotelera
Al acercarse el 44 aniversario de la
creación de Cancún, expertos in-
mobiliarios coinciden en que es la
oportunidad de consolidar la ima-
gen de este destino turístico y de
revertir su actual proceso de enve-
jecimiento, con una nueva óptica
de desarrollo económico que privi-
legie la diversificación de la oferta
–cita www.laverdadnoticias.com
El reclamo es para solicitar los
recursos necesarios e instrumen-
tos jurídicos con vista a remozar el
centro de la ciudad, darle una nue-
va imagen urbana y buscar nuevos
mercados que vayan a invertir. •
Los mejores
destinos turísticos
del año
Turistas de todo el mundo han
decidido con sus votaciones en
TripAdvisor los mejores desti-
nos para vacacionar en el 2014.
En los primeros puestos se
mantienen las principales ciu-
dades europeas como Roma,
París, Milán, Berlín, aunque el
primer lugar quizás sorprenda
a algunos.
CNN ha publicado la lista
seleccionada por los usuarios
de la mayor web de viajes del
mundo para los Premios Trave-
llers’ Choice en esa categoría:
1. Estambul
2. Roma
3. Londres
4. Pekín
5. Praga
6. Marrakech
7. París
8. Hanoi
9. Siem Reap
10. Shanghai
11. Berlín
12. Nueva York
13. Florencia
14. Buenos Aires
15. Barcelona
16. San Petersburgo
17. Dubái
18. Chicago
19. Ciudad del Cabo
20. Bangkok
21. Budapest
22. Sydney
23. Lisboa
24. Chiang Mai
25. San Francisco
Foto:OficinadeTurismodeRepúblicaDominicana.
En el primer trimestre de 2014, la llegada de ex-
tranjeros no residentes aumentó en 58 711 tu-
ristas adicionales, lo que representa un creci-
miento de 4,9% en términos interanuales. De
acuerdo al Banco Central de la República Domi-
nicana –referido por infoturdominicano.com–,
en cuanto a la llegada total de los pasajeros no
residentes, que incluye tanto a extranjeros co-
mo a dominicanos, el crecimiento fue de 3,7%.
Durante los tres primeros meses, República
Dominicana recibió un total de 1 502 583 visitan-
tes residentes y no residentes por las diferentes
terminales aeroportuarias, para un incremen-
to de 43 995 pasajeros en términos absolutos,
equivalente a un ritmo de crecimiento de 3,0%
en comparación con el pasado año.
En términos de tendencia-ciclo, la tasa de
crecimiento interanual de la llegada de los ex-
tranjeros no residentes se sitúa en 4,9% al cierre
de marzo de 2014. •
Crecen las
llegadas a
República
Dominicana
Venezuela tendrá el
teleférico más largo
y alto del mundo
Para finales de este año estará listo para recibir a los turistas
el teleférico del estado venezolano de Mérida, concebido co-
mo el más largo y alto del mundo.
El presidente de Venezolana de Teleféricos, José Gregorio
Martínez, informó que en el mes de mayo se harán las prue-
bas electrónicas del segundo y tercer tramos, y las del cuarto
tramo se iniciarán en julio, reporta Prensa Latina.
La ejecución de la obra está basada en arquitectura mo-
derna para mediana y alta montaña y el sistema electrome-
cánico es altamente moderno, totalmente computarizado y
con elevados niveles de seguridad.
El teleférico hará un recorrido total de 12, 6 kilómetros, que
irá desde los 1 500 hasta 4 786 metros de altura, lugar donde
se sitúa la estación cinco.
Tras más de tres años de trabajo, la obra se encuentra al
88% de avance integral, con todos los materiales electrome-
cánicos en cada una de las estaciones, informó el Ministerio
de Turismo de Venezuela. •
32ttc
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014Caribe
33.
34. a: líneas aéreas nacionales y extranjeras, entida-
des turísticas –hoteleras, extrahoteleras, náuti-
cas, recreativas y gastronómicas–, organizacio-
nes estatales no turísticas, empresas mixtas y
extranjeras y cooperativas.
Autos antiguos y de categoría estándar, co-
cotaxis y familiares son los tipos de vehículos
utilizados en el servicio de taxi. Los servicios
ofertados pueden ser de recogidas o por con-
trato; y las modalidades de transportación in-
cluyen taxis, traslados, paquetes, excursiones,
circuitos, incentivos, negocios o eventos or-
ganizados.
Cubataxi, por toda
Cuba, siempre
contigo
El proceso de generalización implica la crea-
ción de la Empresa Taxis-Cuba, 17 nuevas agen-
cias de taxis a lo largo del país y dos agencias de
gestión de pasajes.
La Agencia tiene entre sus grandes clientes
a las principales agencias de viajes nacionales –
Cubatur, Viajes Cubanacán, Havanatur, Gaviota
Tours, Paradiso, Cubamar, Ecotur, San Cristóbal
y Las Terrazas– y, entre los clientes comerciales
E
n la búsqueda de ofrecer a sus clientes ma-
yor confort, modernidad y eficiencia, el
Grupo Empresarial Cubataxi ha reorganiza-
do sus servicios de taxis.
En el nuevo modelo implementado se vincu-
la la gestión estatal con formas no estatales. Los
taxistas arriendan los vehículos y pasan, de he-
cho, a ser trabajadores por cuenta propia, a más
que pueden incorporarse choferes propietarios
con sus medios. Se incluye el arrendamiento de
locales para servicios conexos al transporte.
Luego de la aplicación experimental, duran-
te más de tres años, esta experiencia demostró
que solucionaba un grupo de dificultades y
deficiencias que el sistema tra-
dicional no había sido capaz de
resolver.
Nuevos y más eficientes servicios ofrece Cubataxi
que luego fue recolocado en su sitio; la reconstrucción de la embocadura y
la recuperación de elementos de madera del lunetario.
El Teatro Martí, hoy obra patrimonial con grado de protección número
uno, hizo época al convertirse en el centro por excelencia de la zarzuela y
el género bufo, con representaciones muy criollas que tenían como prota-
gonistas personajes claves de las dos principales culturas que originaron la
cubana, el negro africano y el español. En sus tablas se estrenaron impor-
tantes zarzuelas –entre ellas la mundialmente conocida Cecilia Valdés–,
operetas y óperas, y actuaron grandes figuras de la cultura nacional como
Rita Montaner, Rosita Fornés, Gonzalo Roig y Rodrigo Prats. •
Tras su reparación capital y una meticulosa restauración, realizada a partir
de testimonios, fotografías de la época y piezas originales que todavía se
conservaban, reabrió sus puertas bajo la aureola de su esplendor de anta-
ño el emblemático Teatro Martí, uno de los más importantes escenarios de
la cultura cubana.
La edificación de estilo neoclásico fue inaugurada el 8 de junio de
1884, en la intersección de las calles Dragones y Zulueta –parte antigua
de La Habana. Cerrada durante casi medio siglo y francamente deteriora-
da, agradece a la competencia de la Oficina del Historiador de la Ciudad
(OHCH) y de diversas instituciones colaboradoras, el exhibir de nuevo su
arquitectura, diseño y ambientación originales.
La arquitecta Marilyn Mederos, proyectista general de las obras de res-
tauración, en entrevista publicada por www.radiorebelde.cu, destacó que
proyectistas y constructores trabajaron de forma muy concertada y res-
ponsable. Explicó que se hicieron nuevos los entrepisos, escaleras de ma-
dera, columnas de hierro fundido con capiteles y elementos ornamentales
de la sala; se ampliaron los camerinos, la cafetería y las áreas exteriores; se
climatizó totalmente la instalación y se cambió la iluminación.
En la renovación se evitó al máximo intervenir el diseño original, solo
aquellos cambios imprescindibles. Entre los trabajos delicados, la arquitec-
ta señaló el rescate de la carpintería francesa, para lo cual tuvieron que re-
currir a fotos históricas; el desmontaje y copiado del falso techo de la sala,
La Habana recupera
al emblemático
Teatro Martí
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014noticias
34ttc
35.
36. La Habana es el princi-
pal destino para la ma-
yoría de los viajeros.
también existe un grupo importante que llega al país para intercambios
culturales y académicos.
De acuerdo con los datos, La Habana es el principal destino para la ma-
yoría de los viajeros, seguido por Santa Clara y Camagüey.
La mayoría de los 1 157 vuelos registrados partieron desde Miami (1 048)
y el resto de Tampa (109), también en Florida. Las cifras señalan, a su vez,
que los viajeros gastaron en Cuba un promedio de 6 243 dólares diarios
en efectivo, entre dinero entregado a familiares y gastos de alojamiento u
otros servicios turísticos. •
En el primer trimestre de 2014 viajó a Cuba una cantidad inédita de esta-
dounidenses, a pesar de las restricciones del embargo económico impues-
to por Washington a la isla caribeña.
Según los resultados de un estudio de The Havana Consulting Group pu-
blicado en Miami –citado en la prensa local por www.radiohc.cu–, entre
enero y marzo de este año llegaron a Cuba 173 550 viajeros desde el esta-
do norteamericano de Florida, cifra alrededor del 9% de la registrada en
el último trimestre de 2013, que representaba el mejor de la historia de los
vuelos a Cuba hasta ese momento.
Señala el estudio que la mayoría de los visitantes son cubano-ameri-
canos que viajan a la nación caribeña para ver a sus familiares, aunque
Récord de turistas
norteamericanos en Cuba
2. Concurso-TallerdeFotografíaSub-
acuáticaenlaCiénagadeZapata.
3. Concurso-Taller de Pintura pai-
sajística en Viñales.
4. Concurso-Taller de Fotografía
de Aves «Foto al Vuelo 2015», en
la Ciénaga de Zapata.
5. TURNAT 2015, que se realizará
en la Zona Occidental del país.
TTC: Otro aspecto que desee
agregar.
El 2013 sirvió para fortalecer y
consolidar a Ecotur como el recep-
tivo líder en el turismo de natura-
leza y aventura. La realización del
evento Turnat 2013 en el oriente
del país potenció a la agencia, no
solo en esa zona, sino en el resto
de los destinos cubanos. •
por lo que estamos presentes a lo
largo y ancho de la Isla.
TTC: Novedades que trae Ecotur
a FITCuba 2014…
Ecotur presentará en el marco
de FITCuba:
1. Producto FLAMENCO MÁXIMO,
programa diseñado para el in-
tercambio profesional y para
participar junto a la comunidad
en el anillamiento de los fla-
mencos rosados de Río Máximo
en Camagüey.
Flamencos rosados
en el Río Máximo,
Camagüey. Fotos:
Cortesía de Ecotur.
La agencia comercializa dife-
rentes modalidades según sus
mercados: Francia en programas
de senderismo, eventos e incenti-
vos; Hungría en programas de na-
turaleza, Brasil y México en buceo,
Italia en pesca deportiva y Marti-
nica en la Cinegética. En la moda-
lidad de excursiones de naturale-
za los principales mercados para
Ecotur son Canadá, Inglaterra, Ru-
sia, Alemania y Cuba.
Ecotur vincula la naturaleza con
el patrimonio, la cultura y la salud,
E
n entrevista concedida a
TTC, el director general de
Ecotur, Raúl Naranjo Aday,
ofreció una panorámica sobre el
desempeño de la Agencia y las
novedades que trae a FITCuba.
TTC: Naranjo, ¿cómo se compor
tó para Ecotur la temporada alta
2013-2014?
La temporada alta para Ecotur,
hasta el cierre 28 de febrero de
2014, se ha comportado favora-
blemente. Se estima se comporte
igual en los restantes meses hasta
su culminación.
TTC: ¿Cuáles son los principa
les mercados con los que opera la
agencia y los productos que más se
comercializan?
Ecotur, receptivo
líder en el turismo de
naturaleza y aventura
36ttc
Travel Trade Caribbean • Año XIV • No. 229 • Mayo 2014entrevista
37. lugar a una suigeneris cultura gastronómica, na-
cida de la combinación de tradicionales recetas
cubanas con variedades de la cocina internacio-
nal. Entonces, la invitación es para disfrutar de
matices únicos «hechos en casa» y difíciles de
encontrar en otra mesa.
Igualmente, las casas de renta trabajan cada
vez con mayor certeza en la creación de las co-
modidades ideales para el turista, a favor de un
servicio personalizado y un trato amable, que
las hacen elegibles a la par del resto de las ofer-
tas del ramo.
Dentro de una amplia gama de opciones,
Travel Trade Caribbean propone una parte de
ese mercado que busca posicionarse entre las
ofertas más exclusivas de la industria cubana
sin chimeneas. Si usted apuesta por la novedad,
acepte las sugerencias, prometemos una expe-
riencia digna de contar. •
de productos que el viajero puede encontrar en
esta nación caribeña, promoción que también
apoyan algunas agencias de viajes.
De acuerdo con datos oficiales del cierre de
febrero, actualmente ejercen el cuentapropis-
mo en el país 455 mil 577 personas, servicios que
se concentran principalmente en la elaboración
y venta de alimentos, transporte de carga y pa-
sajeros, así como arrendamiento de viviendas,
habitaciones y espacios.
Ciertamente, la iniciativa ha dado resultados.
Nuevas zonas turísticas se «inauguran» en va-
rias ciudades del archipiélago cubano más allá
de las transitadas áreas hoteleras o comerciales,
o bien dentro de ellas, donde cada instalación
pone su sello para atraer clientes y, muchas ve-
ces, ganar su preferencia.
Así, paladares y cafeterías especializan su
oferta en busca de una exquisitez que ha dado
Por: Narmys Cándano
La industria turística cubana explora actual-
mente nuevos caminos que conduzcan a una
diversificación de su oferta. La inclusión progre-
siva de los negocios privados entre las opciones
presentadas al turista ha devenido en un exito-
so atractivo que promete elevar la popularidad
de la Isla entre los destinos caribeños.
Hoy, restaurantes privados –popularizados
como paladares– y casas de renta llaman la aten-
ción de los visitantes, a quienes ofrecen la posibi-
lidaddeunturismoalternativoalatradicionales-
tancia en hoteles, o la oportunidad de saborear
hasta los aromas de la más típica cocina criolla.
Esos negocios no son novedad en Cuba, sur-
gieron en la década del 90 como una vía para
reforzar las economías familiares; pero lo que sí
es noticia es su incorporación oficial a la cartera
Una nueva visión al
turismo cubano
SERVICIOS PRIVADOS