Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
TAUS Speech-to-Speech Technology Report
TAUS Annual Meeting 2016
Mark Seligman
Spoken Translation, Inc.
mark.seligman@spok...
Past
In the beginning …
• NEC demo, ITU Telecom World (1983 )
• …
• Google Translate Conversation Mode (2011)
Present
Current Notables
Alex Waibel’s Simultaneous Translation
Microsoft/Skype Translator
Interviewees
Interviewee Date (in 2016)
Alibaba (Eric Liu) 1 July
Chinese Academy of Sciences (Chengqing Zong) 4 August
CM...
Interview Questions
• Origins and motivation
– Why did you undertake your S2ST
project and lead it to an operational
concl...
Survey: e.g. How Use S2S?
Future
The Way Forward
• Improve statistical MT
– User feedback + machine learning
– More, better data
• Knowledge source integra...
Contact
Mark Seligman
• mark.seligman@spokentranslation.com
Andrew Joscelyne
• ajoscelyne@gmail.com
Sendoff
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Presentation of the TAUS Speech-to-Speech Translation Report,

619 views

Published on

Hosted by Mark Seligman (Spoken Translation) with panelists: Dr. Alex Waibel (KIT), Chris Wendt (Microsoft).

A conversation between Mark Seligman, Dr. Alex Waibel and Chris Wendt about the current Speech-to-Speech Translation Technology Landscape and future developments.

Published in: Technology
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Presentation of the TAUS Speech-to-Speech Translation Report,

  1. 1. TAUS Speech-to-Speech Technology Report TAUS Annual Meeting 2016 Mark Seligman Spoken Translation, Inc. mark.seligman@spokentranslation.com Andrew Joscelyne TAUS ajoscelyne@gmail.com
  2. 2. Past
  3. 3. In the beginning … • NEC demo, ITU Telecom World (1983 ) • … • Google Translate Conversation Mode (2011)
  4. 4. Present
  5. 5. Current Notables Alex Waibel’s Simultaneous Translation Microsoft/Skype Translator
  6. 6. Interviewees Interviewee Date (in 2016) Alibaba (Eric Liu) 1 July Chinese Academy of Sciences (Chengqing Zong) 4 August CMU/Karlsruhe Institute of Technology (Alex Waibel) 12 August EML (Siegfried 'Jimmy' Kunzmann) 20 July IBM/Microsoft ASG (Yuqing Gao) 1 August Lexifone (Ike Sagie) 14 July Logbar (Takuro Yoshida) 18 August Microsoft/Skype (Chris Wendt) 5 July NICT (Eiichiro Sumita) 28 July Speechlogger (Ronen Rabinovici) 22 July SpeechTrans (John Frei and Yan Auerbach) 12 July Spoken Translation, Inc. (Mark Seligman) 8 August Translate Your World (Sue Reager) 12 July
  7. 7. Interview Questions • Origins and motivation – Why did you undertake your S2ST project and lead it to an operational conclusion? – What are the immediate goals and achievements? – What longer term goals do you have? • Technology – Which MT system do you use? – Which ASR tech do you use? – Which TTS tech do you use? – Which emerging technologies do you see as becoming relevant? • Use case and market – What is your primary use case? Are any other use cases emerging? – What is your target market? Which cohort of users? – What is your business model for this product/service? – How do you price the product/service? • Language pairs – Which language pairs are most used/required? – Which new ones do you plan to develop and why? • SWOT analysis – Strengths (best use cases for S2ST, your organization’s strong points) – Weaknesses (worst use cases for S2ST, your organization’s weak points) – Opportunities (confluence of technologies, needs, and lifestyles) – Threats (e.g., a disruptive technology shift)
  8. 8. Survey: e.g. How Use S2S?
  9. 9. Future
  10. 10. The Way Forward • Improve statistical MT – User feedback + machine learning – More, better data • Knowledge source integration – Discourse – Domain – Prosody … • The Return of Semantics – Interlingua/ontologies – Perceptually grounded semantics • New tech – Deep neural networks – Other AI
  11. 11. Contact Mark Seligman • mark.seligman@spokentranslation.com Andrew Joscelyne • ajoscelyne@gmail.com Sendoff

×