Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.

TranslationsInLondon, an introduction.....


Published on

TranslationsInLondon are a language provider offering Translation, Localization, Proof-Reading, English Courses, Multi-Lingual event staffing and much more!

We are helping our clients go global!

Get in touch at to see how we can collaborate.

Published in: Business
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

TranslationsInLondon, an introduction.....

  1. 1. Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  2. 2. TranslationsInLondon are a London (UK) based language service provider offering services that include; translation, proofreading, transcription, localization, chouchoutage, consecutive and telephone translation in addition to ad-hoc interpreting services. Established in June 2010, TranslationsInLondon has continued to build and maintain a solid international client base including many large corporations while maintaining a personal relationship with all of our clients. Who are we? London Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  3. 3.  In addition to the language services already mentioned we are also now able to offer highly professional multi-lingual staff to assist at your internationally focused events.  We are also able to offer residential English courses in the heart of London with or without accommodation provided. Courses are available to suit all needs and abilities including recognised certification courses. Additional Services? Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  4. 4. Legal TranslationsInLondon has a database of over 1000 professional translators, most of which hold advanced degrees in translation-related fields in addition to 3 or more years of translation experience. Many of our translators come from specialist backgrounds meaning we are able to give you, the client, the most accurate and technically correct translations possible. Such specialist fields include: Economics/Finance Medical/Pharmaceutical Technology Fashion Design and Textiles Additional Services? Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  5. 5. Our Languages We are able to translate both to and from (almost) any language. The main languages we work with (but are not limited to) on a daily basis are: English (UK/US) French German Swedish Italian Korean Chinese (Mandarin and Cantonese) Japanese Portuguese Spanish Turkish Russian Arabic Czech Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  6. 6. Quality Assured Quality Assurance is a key component of our translation management process. Our QA process enables the delivery of consistently excellent translations while allowing us to continuously keep developing our services. TranslationsInLondon is unique in that for each new customer, our Language Resources Team pre-selects translators based on their experience in the required subject matter. Both a translator and reviewer work on each project (where clients choose review). The reviewer checks for correctness, appropriate writing style and consistency of translation. Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  7. 7. Our Translators All of our translators must: Be native translators with a higher-education degree (preferably language related) Have at least 3 years professional experience Pass interviews and rigorous subject–specific language tests. Be proficient in the use of CAT tools All of our translations are completed by native speakers of the target language and reviewed for accuracy and style by a second linguist who is a specialist in the subject matter if appropriate Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  8. 8. The Translation Process PHASE 1 Project Preparation The project manager appoints a project team, prepares a project kit/glossary and provides technical training for team members if necessary. The project manager is responsible for pre-assessing any project in order to foresee potential problems and find feasible solutions in advance to avoid any unexpected setbacks. Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  9. 9. PHASE 2 Translation, Editing and Proofreading Process (TEP): Query reports and regular meetings are used to share information, keep track of progress and resolve any difficulties promptly. Editors review all translations by comparing the target language against the source language. Accuracy, grammar, spelling and writing style are checked thoroughly. Proof readers also simulate the experience of the end user by checking the text without referring to the source documents. The Translation Process Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  10. 10. PHASE 3 Quality Assurance Process TIL perform a final Quality Assurance check using a 3rd linguist to ensure the translation is error free. TIL use TM (Translation Memory) tools to create project specific glossaries that aid all translators and proof-readers working on a project. TM tools help maintain language consistency across multiple projects and translators. After the translation process is complete, our QA specialists will check and test each and every project before delivering to the client. The Translation Process Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  11. 11. PHASE 4 Sign off and summery A sign off meeting is held among the project team members and the QA manager to perform a final review of the completed project to ensure all of the requirements have been satisfied with the required quality. The PM and QA manager internally evaluate the project quality and team members performance. The translation memory and glossary are updated and stored in our system. The Translation Process Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  12. 12. Our Rates  We have a standard set of rates which are available on request. These rates may vary depending on factors such as the size, timeframe, language rarity and if any specialist knowledge of the subject matter is required.  We are more than happy to discuss a tailored solution to assist you with your Translation requirements. Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016
  13. 13. Want to know more? You can also find us on all major social media Email: Website: Telephone: +44 (0) 20 84520847 Skype: Translmaster Please don’t hesitate to get in touch with us via your preferred method. Copyright©TranslationsInLondon Ltd 2016