Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Open Educational Resources andWeb 2.0 tools binnen het taalonderwijs     Bijeenkomst NUT, Wageningen, 11 Januari 2013     ...
Overzicht   Inleiding   Web 2.0 tools   Open Courseware   Massive Open Online Courses (Moocs)   Mooc voor het talenon...
Wat voor soort programma’s?   Wie van jullie gebruikt voor de ondersteuning    van het onderwijs vooral programma’s (tool...
Edudemic Top 35, 2012
Edudemic: Top 30http://edudemic.com/2012/10/best-web-tools-2012/1.    Google Drive                                 16.   V...
Skype Language Learning Group
Teacher Training Videoshttp://www.teachertrainingvideos.com
Open Courseware (OCW)   MIT initiatiefnemer (2002)   Alle cursusmateriaal gratis online   OCW Consortium:       honder...
OCW sites, met materiaal voor talen   MIT OCW: http://ocw.mit.edu   OU OpenLearn: http://www.open.edu/openlearn/   CMU ...
Wie gebruikt al OCW?   Wie van jullie maakt regelmatig gebruik van    OCW materiaal afkomstig van deze sites?   Wie plaa...
Massive Open Online Courses   Deelname door honderden of duizenden    studenten   Inclusief begeleiding en feedback   S...
Bekende Mooc projecten   Udacity: http://www.udacity.com/       Thrun en anderen (Stanford)   Coursera: https://www.cou...
Moocs voor de talen?   Denk je dat Moocs toepasbaar zijn voor de    talen?   Welke problemen voorzie je?   Geldt dit vo...
Spanish Moochttp://spanishmooc.com
Spanish Mooc: gebruikte technologie   Blackboard CourseSites:    http://www.coursesites.com   Instreamia Platform: http:...
Didactisch   Vrij traditionele opzet   Vrij sterke nadruk op grammatica en uitspraak   Creatief gebruik technologie   ...
Vraag via Eurocall forum op LinkedIn
Interactieve werkvormen   Interactie met de computer:       Traditioneel model       Tutor functie       Zelfstudie   ...
Communicatie via computer   SpeakApps: http://www.speakapps.eu       Taken en tools om spreekvaardigheid via het web    ...
Moocs voor talen: didactisch   Veel hangt af van mogelijkheden communicatie en    feedback   Persoonlijke aandacht voor ...
Business model?    Certificering aanbieden tegen betaling    Assessments in een gecontroleerde omgeving aanbieden    Qu...
Mogelijkheden talencentra   Tools:       Web 2.0: Goede ondersteuning talenonderwijs,        toegankelijk studenten, doc...
Mogelijkheden talencentra (vervolg)   Afstandsonderwijs beginnen       Minder belemmeringen dan bij universitaire       ...
Vragen?    Sake Jager, S.Jager@rug.nl    http://www.rug.nl/staff/s.jager
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs

1,201 views

Published on

Presentatie tijdens NUT docentendag, 11 januari 2013

Published in: Education
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

Open Educational Resources en Web 2.0 tools binnen het taalonderwijs

  1. 1. Open Educational Resources andWeb 2.0 tools binnen het taalonderwijs Bijeenkomst NUT, Wageningen, 11 Januari 2013 Sake Jager, Rijksuniversiteit Groningen
  2. 2. Overzicht Inleiding Web 2.0 tools Open Courseware Massive Open Online Courses (Moocs) Mooc voor het talenonderwijs OER en onderwijs Talencentra
  3. 3. Wat voor soort programma’s? Wie van jullie gebruikt voor de ondersteuning van het onderwijs vooral programma’s (tools) die door de instelling beschikbaar worden gesteld? Wie gebruikt vooral programma’s die vrij beschikbaar zijn op het Internet?
  4. 4. Edudemic Top 35, 2012
  5. 5. Edudemic: Top 30http://edudemic.com/2012/10/best-web-tools-2012/1. Google Drive 16. Voki2. Dropbox 17. Prezi3. CloudMagic 18. Record MP34. Jumpshare 19. Delicious5. Weebly 20. Jing6. Issuu 21. Pixlr7. ePubBud 22. Loopster8. Infogr.am 23. Evernote9. Text2MindMap 24. Scoop.it10. EdCanvas 25. Paper.li11. KeepVid 26. LiveBinders12. TubeChop 27. Join.me13. GoAnimate 28. Zamzar14. TodaysMeet 29. Poll Everywhere15. Slideshare 30. VoiceThread
  6. 6. Skype Language Learning Group
  7. 7. Teacher Training Videoshttp://www.teachertrainingvideos.com
  8. 8. Open Courseware (OCW) MIT initiatiefnemer (2002) Alle cursusmateriaal gratis online OCW Consortium:  honderden hogeronderwijsinstellingen  O.a. TU Delft en Open Universiteit Hoogwaardig onderwijsmateriaal toegankelijk maken voor alle leerders Ook voor: ‘zichtbaarheid’ en kwaliteitsverbetering
  9. 9. OCW sites, met materiaal voor talen MIT OCW: http://ocw.mit.edu OU OpenLearn: http://www.open.edu/openlearn/ CMU Open Learning Initiative: http://oli.cmu.edu/ Connexions: http://cnx.org/ Merlot: http://www.merlot.org/ Wikiwijs: http://www.wikiwijs.nl
  10. 10. Wie gebruikt al OCW? Wie van jullie maakt regelmatig gebruik van OCW materiaal afkomstig van deze sites? Wie plaatst af en toe materiaal? Waarom / waarom niet?
  11. 11. Massive Open Online Courses Deelname door honderden of duizenden studenten Inclusief begeleiding en feedback Soms ook een vorm van assessment Introduction to Artificial Intelligence  Open cursus Stanford  Sebastian Thrun  160.000 studenten
  12. 12. Bekende Mooc projecten Udacity: http://www.udacity.com/  Thrun en anderen (Stanford) Coursera: https://www.coursera.org/  Ng en Koller (Stanford)  Universiteiten wereldwijd EdX: https://www.edx.org/  MIT en Harvard  Andere Amerikaanse universiteiten
  13. 13. Moocs voor de talen? Denk je dat Moocs toepasbaar zijn voor de talen? Welke problemen voorzie je? Geldt dit voor alle onderdelen van het talenonderwijs?
  14. 14. Spanish Moochttp://spanishmooc.com
  15. 15. Spanish Mooc: gebruikte technologie Blackboard CourseSites: http://www.coursesites.com Instreamia Platform: http://www.instreamia.com Google Hangouts: http://www.google.com/+/learnmore/hangouts/ YouTube: http://www.youtube.com
  16. 16. Didactisch Vrij traditionele opzet Vrij sterke nadruk op grammatica en uitspraak Creatief gebruik technologie Uitleg via YouTube: Subject pronoun practice Input verrijking Adaptief studievolgsysteem Nog onduidelijkheid over communicatie en feedback Hoe wordt omgegaan met grote aantallen studenten?
  17. 17. Vraag via Eurocall forum op LinkedIn
  18. 18. Interactieve werkvormen Interactie met de computer:  Traditioneel model  Tutor functie  Zelfstudie  Beperkingen feedback Interactie via de computer  Eigentijds model  Tool functie  Interactie en communicatie centraal  Minder nadruk op feedback
  19. 19. Communicatie via computer SpeakApps: http://www.speakapps.eu  Taken en tools om spreekvaardigheid via het web te ondersteunen  Langblog, Skype, VideoChat, Tandem tool  Communicatie in afstandsonderwijs INTENT: http://www.intent-project.eu  Telecollaboration  Samenwerking tussen leerders uit verschillende landen via communicatietools
  20. 20. Moocs voor talen: didactisch Veel hangt af van mogelijkheden communicatie en feedback Persoonlijke aandacht voor grote groepen? http://www.guardian.co.uk/education/2012/dec/03/massive-online-open-courses-universities Hoeveel geautomiseerde feedback is mogelijk? Connectionist model als alternatief?
  21. 21. Business model? Certificering aanbieden tegen betaling Assessments in een gecontroleerde omgeving aanbieden Queries kunnen uitvoeren op studentgegevens, bijvoorbeeld voor recruiting. Dit moet wel de toestemming hebben van studenten Screening van werknemers of toekomstige studenten op geleverde prestaties, bijvoorbeeld wanneer er vrijstellingen worden gevraagd Tutoring of niet-automatische beoordelingen mogelijk maken Corporate/University enterprise model. Hierbij worden contracten met bedrijven afgesloten waardoor werknemers op een enterprise-versie van het platform terecht kunnen met meer mogelijkheden (zoals het kunnen volgen van de vorderingen van werknemers en kunnen aanpassen van de content met bv. eigen bedrijfscases). Dit zou ook kunnen met bv. community colleges, waardoor studenten van community colleges aangepaste versies van de cursussen kunnen gebruiken. Mogelijk maken van sponsors bij cursussen, inclusief afbeelding van logos van sponsoren Delen van cursussen alleen tegen betaling aanbieden.Robert Schuwer, samenvatting van een artikel uit de NYT: https://www.surfspace.nl/artikel/834-mooc-en-businessmodellen/
  22. 22. Mogelijkheden talencentra Tools:  Web 2.0: Goede ondersteuning talenonderwijs, toegankelijk studenten, docenten  Leeromgevingen: CourseSites, Canvas  Input verrijking: Tools project http://www.languages.dk/tools/index.htm OCW:  Meer gebruik maken van materialen  Zelf materialen plaatsen  Beeld geven van het onderwijs dat je verzorgt
  23. 23. Mogelijkheden talencentra (vervolg) Afstandsonderwijs beginnen  Minder belemmeringen dan bij universitaire programma’s  Techniek is beschikbaar Toetsing blijven verbeteren  Vraag naar ‘bewijs van kunnen’ wordt groter  Archief gebruiken voor standaardisatie en verbetering toetsen  Experimenteren met toetsen op afstand
  24. 24. Vragen?  Sake Jager, S.Jager@rug.nl  http://www.rug.nl/staff/s.jager

×