CHINA. GUIA DEL EXPATRIADO. 2015. SPRI

2,212 views

Published on

Información general socio-económica de China: Indicadores económicos, infraestructuras, población, principales sectores productivos y de inversión, comercio exterior e indicadores de evolución. Información actualizada por el área internacionalización de SPRI.

Published in: Business
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,212
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
187
Actions
Shares
0
Downloads
45
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

CHINA. GUIA DEL EXPATRIADO. 2015. SPRI

  1. 1. Bienvenido GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO COLOMBIA Bienvenido GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO SHANGHAI
  2. 2. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 2 ÍNDICE 0 Aspectos a la llegada 4 0.1 Aeropuertos principales / Formas de acceso al centro ciudad............................................4 0.1.1 medios de transporte colectivos ..........................................................................5 0.1.2 compañías de taxi y transporte privado ..............................................................7 0.2 Compañías aéreas y principales rutas nacionales ..............................................................7 1 Aspectos laborales 8 1.1. Requisitos de entrada .........................................................................................................8 1.1.0 Visados.................................................................................................................8 1.2 Obligaciones fiscales y contributivas ................................................................................11 1.3 Prestaciones Sanitarias locales ........................................................................................12 1.3.1 Precauciones sanitarias y vacunas....................................................................12 2 Aspectos familiares 14 2.1 Permiso de residencia para familiares...............................................................................14 2.2 Escolarización ...................................................................................................................15 2.2.1 Escuelas internacionales de primaria y secundaria ...........................................15 2.2.2 Principales universidades de Shanghai .............................................................17 2.2.3 Academias de lengua china ...............................................................................18 2.3 Agencias Inmobiliarias .......................................................................................................19 2.4 Comunicación ....................................................................................................................20 2.4.1 Telefonía móvil.....................................................................................................20 2.4.2 Internet .................................................................................................................21 2.4.3 Servicio postal y mensajería ................................................................................21 2.4.4 Medios de comunicación .....................................................................................21 2.4.5 Webs útiles...........................................................................................................22 3 Información práctica 23 3.1 Horario local y días festivos ..............................................................................................23 3.2 Condiciones climáticas ......................................................................................................24 3.2.1 Clima .................................................................................................................24 3.2.2 Contaminación ...................................................................................................26 3.3 Hoteles...............................................................................................................................27 3.4 Restaurantes y bares.........................................................................................................29 3.5 Compras ............................................................................................................................30
  3. 3. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 3 3.5.1 Mercados ...........................................................................................................31 3.6 Comunicaciones ................................................................................................................31 3.6.1 Telecomunicaciones...........................................................................................31 3.6.2 Comunicaciones por vía aérea............................................................................32 3.6.3 Comunicaciones por carretera ............................................................................32 3.6.4 Comunicaciones por vía férrea............................................................................33 3.6.5 Comunicaciones por vía marítima.......................................................................34 3.6.6 Taxis y otros transportes internos .......................................................................34 3.7 Otros datos de interés........................................................................................................35 3.7.1 Moneda................................................................................................................35 3.7.2 Seguridad ciudadana...........................................................................................35 3.7.3 Teléfonos útiles....................................................................................................35 3.8 Bancos ..............................................................................................................................36 3.8.1 Listado de bancos................................................................................................36 3.8.2 Oficinas de tarjetas de crédito .............................................................................37 3.9 Recintos feriales ................................................................................................................37 4 Ocio 39 4.1 Clubs y deportes................................................................................................................39 4.2 Eventos ..............................................................................................................................40 4.2.1 Festival de Turismo de Shanghai........................................................................40 4.2.2 Festival de otoño .................................................................................................40 4.2.3 Festival Internacional de Arte de Shanghai.........................................................40 4.2.4 Shanghai F1 Grand Prix ......................................................................................41 4.2.5 ATP Tennis Masters Cup ....................................................................................41 4.3 Principales museos de la ciudad .......................................................................................42 4.4 Principales atracciones turísticas de la ciudad..................................................................43 4.5 Misceláneas .......................................................................................................................47 5 Anexo 48 5.1 Diccionario .........................................................................................................................48 5.2 Mapa de Shanghai.............................................................................................................52
  4. 4. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 4 0 Aspectos a la llegada 0.1 AEROPUERTOS PRINCIPALES / FORMAS DE ACCESO AL CENTRO CIUDAD 0.1.1 Medios de transporte colectivos  Vía aérea: En la actualidad existen 2 aeropuertos en Shanghai: Aeropuerto de Pudong (vuelos internacionales y domésticos) Pudong New Area Telf: 021-68341000 Aeropuerto de Hongqiao (vuelos domésticos) No.2550, Hong Qiao road, Shanghai Telf: 021-62688918 Para más información acerca de los aeropuertos consulte el siguiente enlace: (http://www.shanghaiairport.com/en/index.jsp)  Vía terrestre: Maglev Train; En Mayo de 2006 se puso en marcha este servicio como muestra de desarrollo de infraestructuras modernas que ofrece esta ciudad. El tren de alta velocidad puede llegar a alcanzar los 430 km/h, aunque a lo largo del día varía dicha rapidez entre los 301 km/h y 430 km/h. Une el aeropuerto de Pudong con la parada de metro de Longyang en 7 minutos. En dicha parada se deberá hacer trasbordo al metro, Línea 2 y 7 para llegar al centro de Shanghai en apenas 20 minutos. El coste del billete por un trayecto es de 50RMB y 80 RMB i/v. Si se paga con la tarjeta de transporte es de 40RMB cada trayecto.
  5. 5. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 5 Estación de salida Primer servicio Último Servicio Frecuencia Longyang Road Station 06:45 h 21:40 h 20 mins. Pudong Airport Station 7:02 h 21:42 h 20 mins. Más información en: (www.smtdc.com/en/index.asp) Autobús: Hay 10 líneas de autobuses que circulan entre el aeropuerto de Pudong y el centro de la ciudad. Las líneas Airport Line de la 1 a la 8 realizan diferentes trayectos entre el aeropuerto y el centro con una frecuencia de 20 minutos por 30 RMB. También existen autobuses de larga distancia a ciudades cercanas como Hangzhou y Suzhou. A partir de las 23:00 se pone en funcionamiento el autobús nocturno que une los dos aeropuertos de la ciudad con distintas paradas. El precio ronda los 30 RMB y el servicio está disponible hasta 45 minutos después de la llegada del último avión. Para más información acerca de las líneas, paradas, horarios y frecuencias consultad el siguiente enlace: (http://www.travelchinaguide.com/cityguides/shanghai/transportation/pudong-airport-bus.htm) Metro: El metro de Shanghai está entre los metros de más rápida expansión del mundo. La primera línea se inauguró en 1995 y desde entonces se han ido añadiendo líneas al sistema hasta completar un total de 13. La línea 2 (la verde) es la que une los aeropuertos de Shanghai Pudong y Hongqiao con el centro de la ciudad y distintos puntos de interés como estaciones de tren y autobuses. La línea 10 también conecta las dos terminales de Hongqiao con el centro de la ciudad. Para más información sobre horarios y rutas consultar: (http://www.shmetro.com/EnglishPage/EnglishPage.jsp)
  6. 6. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 6
  7. 7. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 7 0.1.2 Compañías de taxi y transporte privado Taxi: La forma más sencilla de trasladarse del aeropuerto al centro de la ciudad es el taxi. Existen más de 150 compañías de taxi operando en la ciudad de Shanghai. Todos los taxis tienen taxímetro, por lo que el coste del trayecto se calcula en función del kilometraje y tiempo. La bajada de bandera durante el día es de 14 RMB para los primeros 3km y 2.4 RMB por cada km sucesivo. A partir de las 22:00 la bajada de bandera asciende a 18RMB. El trayecto entre el aeropuerto de Pudong y el centro de la ciudad dura alrededor de 50 minutos y cuesta unos 230 RMB. Para llegar desde el aeropuerto de Hongqiao al centro de la ciudad se necesita una media hora y el precio ronda los 120RMB. Las compañías de taxis son fiables y se reconocen con facilidad pero es aconsejable llevar la dirección escrita en chino debido a la barrera idiomática existente. Es recomendable solicitar la factura, “Fapiao”, ya que en el supuesto caso de que se olvidase algo en el vehiculo podría contactarse con el taxista. Para más información acerca de las compañías de taxis consulte el siguiente enlace: (http://www.travelchinaguide.com/cityguides/shanghai/transportation/taxi.htm) Alquiler de coches: Es posible alquilar coches en el aeropuerto en compañías como AVIS, aunque la mayoría de visitantes opta por alquilar coches con chofer (a menudo del mismo hotel donde se acomodan) por un día o una semana. 0.2 Compañías aéreas y principales rutas nacionales Las principales vías de entrada a Shanghai son sus dos aeropuertos internacionales. Para viajar de Euskadi a China no existen vuelos directos, por lo que las rutas más utilizadas son vía París (Air France), Frankfurt o Munich (Lufthansa), Helsinki (Finnair), Ámsterdam (KLM), Londres (British Airways) o vía Estambul (Turkish Airlines). El precio del vuelo por trayecto i/v puede oscilar entre los 550 y 1200 euros aproximadamente. Shanghai, como pieza estrella del milagro económico chino y ciudad cosmopolita, está prácticamente conectada por vía aérea con otras capitales chinas tales como Pekín, Tianjin, Cantón, Chongqing o Hong Kong. Las principales compañías aéreas que operan en china son China Southern, Air China, China Eastern y las low cost Juneyao Airlines y Srping Airlines. Estas compañías ofrecen además una amplia gama de destinos internacionales en su oferta.
  8. 8. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 8 1 Aspectos laborales 1.1 FORMALIDADES DE ENTRADA Y DE SALIDA 1.1.0 Visados Para entrar en China se requiere pasaporte (con un período de validez de al menos seis meses) y visado expedido por una Embajada o Consulado chino. Las modalidades posibles de visado son: de turista (L), de negocios (F) y de trabajo (Z). Visado de trabajo Visado tipo Z, de trabajo: Es la mejor opción ya que sirve para un año natural sin necesidad de renovar, ni salir de China y además es de modalidad multi-entrada, por lo que se puede salir y volver a entrar a China todas las veces que se quiera. Visado de negocios Visado tipo F, de negocios: Se necesita una carta de invitación de una empresa u organismo chino. La concesión del visado tarda una semana en el Consulado chino en Madrid. Se puede conseguir este tipo de visado con duración de un año pero con una validez de 90 días, por lo que cada 3 meses es necesario salir de China para renovarlo. Se pueden obtener extensiones del Bureau de Seguridad Pública de China. Visado de turista Visado tipo L, de turista: Solo se necesita declarar el motivo de la visita, duración e itinerario. Para obtener más información a cerca del tipo de visado que se debe pedir y los documentos que han de presentarse, o aclarar cualquier duda en relación al visado, se aconseja visitar la página web del consulado chino en España o llamar al número de atención telefónica al cliente de la Embajada y del Consulado. Web del consulado: (http://www.embajadachina.es/esp/lqyw/asuntosconsulares1/)
  9. 9. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 9 Quienes van a trabajar en China durante menos de un año, tienen que solicitar la tarjeta de residencia temporal en el Bureau de Seguridad Pública. En cuanto a los que van a permanecer más de un año, necesitan la tarjeta de residencia. En ambos casos tienen que mostrar al Bureau un certificado de salud, emitido por un instituto médico. No hay limitaciones de cantidad de divisa extranjera que se permite introducir en el país. Se debe salir del país dentro del plazo de validez concedido en el visado o, en su caso, en las prórrogas obtenidas. En caso de que el plazo de estancia en el país haya expirado, existe la posibilidad de conseguir una extensión de este permiso a través de agencias privadas que ofrecen este servicio, como por ejemplo, Meshing Sonsultancy (www.visachina.com). En la siguiente tabla se muestran los precios en RMB de los diferentes tipos de visados que se pueden solicitar, dependiendo del país de origen del solicitante. Pais E1 S0 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 Malaysia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Mexico 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Greece 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Romania 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Bulgaria 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Slovakia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Slovenia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Argentina 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Peru 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Macedonia 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Cyprus 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Uruguay 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500
  10. 10. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 10 Paraguay 3500 500 1460 1560 1640 1830 1160 1260 1340 1530 1200 900 600 1500 Panama 4500 500 1460 1980 2600 3060 1160 1680 2300 2760 1200 900 600 1500 Brazil 4500 500 1460 2010 2270 2600 1160 1710 1970 2300 1200 900 600 1500 Bolivia 4500 500 1460 1820 2030 2230 1160 1520 1730 1930 1200 900 600 1500 Ecuador 4500 500 1460 1820 2030 2230 1160 1520 1730 1930 1200 900 600 1500 Venezuela 4500 500 1460 1910 2180 2440 1160 1610 1880 2140 1200 900 600 1500 Chile 4500 500 1460 1830 2050 2260 1160 1530 1750 1960 1200 900 600 1500 UK 4100 500 1160 1570 1810 1940 860 1270 1510 1740 1200 900 600 1500 USA 3700 500 1810 1860 1900 1930 1560 1610 1650 1680 1200 900 600 1500 HK & Macao / / / / / / / / / / 1200 900 600 1500 Taiwan / / / / / / / / / / 1200 900 600 1500 Others 3200 500 1160 1260 1340 1530 860 960 1040 1230 1200 900 600 1500 [ Price Unit: RMB ] [ E1 & S0-S8 & S12: Total price. Including Government & Services fee total ] [ S9-S11: Services fee only , the Government fee will pay according to the Government receipt ] E1. Hold a standard(F) Visa now, Want to get 1 Year Multi-Entries F visa S0. Hold a standard(L), (X) or (Z) Visa now, Want to get 1 month and 0 Entry L visa S1. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 6 month and 0 Entry F visa S2. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 6 month and 1 Entry F visa S3. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 6 month and 2 Entries F visa S4. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 6 month and Multi-Entries F visa S5. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 3 month and 0 Entry F Visa -new S6. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 3 month and 1 Entry F Visa -new S7. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 3 month and 2 Entries F Visa -new S8. Hold a standard(L) or (F) Visa now, Want to get 3 month and Multi-Entries F Visa -new S9. First time Apply for 1 Year and Multi-Entry Work Permit, Working (Z) Visa and Residence Permit S10.Hold a Working (Z) Visa now. Want to extend 1 Year Working (Z) Visa and Residence Permit
  11. 11. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 11 S11. Hold a Working (Z) Visa now. Apply the Residence Permit for your family S12. Hold a Working (Z) Visa now. Want to get Chinese Driver's License El Bureau de Seguridad en Shanghai es el organismo estatal encargado de legalizar los permisos de estancia de los extranjeros en el país. (http://gaj.sh.gov.cn/shpolice/online/) Para cualquier consulta sobre la situación legal de las personas que vayan a trabajar o estudiar en China, pueden dirigirse tanto a la Embajada como al Consulado español en las siguientes direcciones: EMBAJADA DE ESPAÑA EN BEIJING CONSULADO DE ESPAÑA EN SHANGHAI Nº 9 San Li Tun, Beijing CP 100600 Telf.: 010 65323728 Fax.: 010 65323401 88 Century Avenue, piso 12. Torre Jinmao. Distrito de Pudong. Shanghai 200121 Telf.: 021 63213543 Fax: 021 63211396 E-mail: cog.shanghai@maec.es 1.2 OBLIGACIONES FISCALES Y CONTRIBUTIVAS Existe el Convenio y Protocolo del 22 de noviembre de 1990, entre el Gobierno de España y el Gobierno de la República Popular China para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de Impuestos sobre la Renta y el Patrimonio. Son de carácter obligatorio las prestaciones Contributivas con la Seguridad Social, Fondos de Pensiones, Seguros Médicos y Similares. Estas obligaciones contributivas existen en China al igual que en cualquier otro país europeo. La diferencia radica en que la declaración sobre impuestos en China se lleva a cabo mensualmente ante el Bureau correspondiente, tanto la declaración de los ingresos personales como el de actividades económicas. También las empresas extranjeras están supeditadas a las auditorias de las cuentas que se llevan a cabo desde los organismos estatales.
  12. 12. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 12 1.3 PRESTACIONES SANITARIAS LOCALES El nivel de servicio de la sanidad pública varía mucho de un lugar a otro en China. Es recomendable que los expatriados contraten un servicio de asistencia privado para que cubra la atención médica, hospitalización y otros servicios. La sanidad pública en China se contempla para todos los ciudadanos de la República. 1.3.1 Precauciones sanitarias y vacunas Todos los visitantes que llegan al país están obligados a rellenar una declaración sanitaria antes de pasar la aduana. Los organismos sanitarios recomiendan la vacunación contra la hepatitis B, el tifus y la encefalitis, aunque ninguna es obligatoria. No se exige vacunación a los visitantes procedentes de Europa. Sin embargo, conviene asegurarse de que sus vacunas habituales están al día si viaja a provincias del suroeste del país. China no tiene ningún convenio en materia de sanidad ni seguros con España, por lo que es necesario contar con un seguro que cubra ampliamente cualquier necesidad médica o de otro tipo. Las instalaciones y los tratamientos médicos para los extranjeros suelen ser de mucha mejor calidad que los de los chinos. En las principales ciudades existen algunos establecimientos que atienden principalmente a clientes extranjeros. No obstante, en algunos hospitales existe una sección especial para extranjeros. Es conveniente llevar consigo una provisión mínima de medicamentos de uso más frecuente, especialmente si se va a viajar por el país o si se padece alguna dolencia que requiera tratamiento específico, ya que la oferta local de medicamentos occidentales es bastante limitada. Se recomienda no beber agua del grifo. A continuación se muestra un breve listado de hospitales y centros sanitarios de carácter internacional en Shanghai: Shanghai East International Medical Center 551 South Pudong Road Shanghai 200120 China 24 Hours Hotline: (86 21) 5879 9999 http://www.seimc.com.cn/ Shanghai United Family Hospital and Clinics 1139 Xian Xia Lu, Changning District Shanghai 200336, PR China Telf.: +86 (21) 5133 1900 For emergencies: +86 (21) 5133 1999 www.ufh.com.cn
  13. 13. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 13 Shanghai United Family Clinics – Minhang Shanghai Racquet Club, Ground Floor Clubhouse, Lane 555, Jinfeng Lu Huacao Town, Minhang District, Shanghai Telf.: +86 (21) 2201 0995 www.unitedfamilyhospitals.com Rui Jin Hospital No. 197, Rui Jin Er Road, Shanghai 200025 China Telf.: (86 21) 64378700 – Ext.: 661802 http://www.rjh.com.cn/chpage/c1352/ Kowa Dental 3N1 2N3, J-life Center, 88. Century Pudong New Area, JINMAO Tower, Shanghai, Telf.: 021 51082222 Fax: 021 50479889 C.P.: 200121 Emergency call: 13795403333 Reservation Toll-free: 800 988 1120 Horario: 9:00 – 22:00 de lunes - domingo www.kowa-dental.com Parkway Health 1376 Nanjing Xi Lu Telf.: 62797688 http://www.parkwayhealth.cn/ Huan Shan Hospital (24h) 19F, 12 Wulumuqi Zhong Lu Tel: 6248999*1900 www.sh-hwmc.com.cn
  14. 14. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 14 2 Aspectos familiares 2.1 PERMISO DE RESIDENCIA PARA FAMILIARES “El permiso de residencia concedido al trabajador extranjero es personal, cuando el trabajador extranjero tenga su propio permiso de residencia, podrá solicitar permiso de residencia para su cónyuge, sus padres e sus hijos menores de 18 años. “ Universidad de Fudan 280 Camino Zhengtong Tel: 6564-2222 Oficina de Asuntos Exteriores: 6511-7628 Fax: 6564-1875. www.fudan.edu.cn Universidad Tongji 1239 Camino Siping, 200092. Tel: 6598-2200 Oficina de Asuntos Exteriores: 6598-3611 http://www.tongji.edu.cn/english/inc/index.asp Shanghai Internacional Studies University 550 West Road Dalian. Tel: 6531-1900 Oficina de Asuntos Exteriores: 6536-0599 Fax: 6542-0225. http://language.shisu.edu.cn/ Ease Mandarin Tel: 6466 8403 Fax: 6466 8404 easemandarin@online.sh.cn www.easemandarin.com PANDA ChineseLanguage Institute (Shanghai) Tel: (008621)62376298 Fax:(008621)62897001 info@pandachinesetraining.com www.pandachinesetraining.com Miracle Mandarin Tel: (86 21) 5228 9308 Fax: (86 21) 5228 9308 courses@miraclemandarin.com www.miraclemandarin.com
  15. 15. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 15 La escolarización de los residentes en China puede hacerse tanto en la red pública como en la privada. Existen colegios públicos y Colegios Internacionales, a los que habitualmente asisten los hijos de los expatriados. Shanghai Municipal Education Commission Address: 100 Da Gu Road, Shanghai China 200003 Tel: (8621)-2311-1111 e-mail: bgs@shmec.gov.cn http://www.shmec.gov.cn/ 2.2 ESCOLARIZACIÓN 2.2.1 Escuelas Internacionales de educación primaria y secundaria Nombre Cursos Enlace British International School Shanghai Infantil, Primaria y Secundaria www.bisshanghai.com Shanghai American School Pre-infantil hasta secundaria www.saschina.org Ecole Francaise de Shanghai Maternelle, élémentaire y la universidad / liceo http://ef.shanghai.online.fr/ Colegio Alemán de Shanghai Jardín de infancia hasta bachillerato www.ds-shanghai.de
  16. 16. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 16 Concordia Internacional School Pre-escolar (3 a 4 años de edad) a la Escuela Secundaria www.ciss.com.cn Shanghai Community International School Pre-escolar (3 a 4 años de edad) hasta el grado 12 www.scischina.com Tejo Chung Escuela Internacional de Shanghai Jardín de infantes, Primaria y Secundaria www.ycis-sh.com Dulwich College International School Pre-escolar hasta los 16 www.dulwichcollege.cn Shanghai Rego International School Primaria y Secundaria www.srisrego.com Livingston American School www.laschina.org Yew Cheng Shanghai International School www.ycef.com Shanghai Singapore International School www.ssis.cn Shanghai HighSchool International Division www.shs.sh.cn Para más información: (http://www.easyexpat.com/es/shanghai/escuelas/escuelas- internacionales.htm)
  17. 17. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 17 2.2.2 Principales universidades de Shanghai Shanghai University http://www.shu.edu.cn/en/indexEn.htm Fudan University http://www.fudan.edu.cn/englishnew/ Shanghai Jiao Tong University http://en.sjtu.edu.cn/ Tongji University http://www.tongji.edu.cn/english/inc/index.asp East China Normal Univesity http://www.ecnu.edu.cn/english/ Shanghai International Studies University http://language.shisu.edu.cn/ Shanghai Normal University http://www.shnu.edu.cn/Default.aspx?alias=www.shnu. edu.cn/shnuen Shanghai University of Traditional Chinese Medicine http://www.shutcm.edu.cn/english/ China Europe International Business School http://www.ceibs.edu/ University of Shanghai for Science and Technology http://en.usst.edu.cn/index1.htm Shanghai Second Polytechnic University http://old.sspu.cn/en/index.shtml Shanghai University of Finance and Economics http://www.shufe.edu.cn/structure/english/index Para más información a cerca de universidades en China: http://www.chinauniversity.info/
  18. 18. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 18 2.2.3 Academias de lengua china Universidad de Fudan 280 Camino Zhengtong Tel: 6564-2222 Oficina de Asuntos Exteriores: 6511-7628 Fax: 6564-1875. www.fudan.edu.cn Universidad Tongji 1239 Camino Siping, 200092. Tel: 6598-2200 Oficina de Asuntos Exteriores: 6598-3611 http://www.tongji.edu.cn/english/inc/index.asp Shanghai Internacional Studies University 550 West Road Dalian. Tel: 6531-1900 Oficina de Asuntos Exteriores: 6536-0599 Fax: 6542-0225. http://language.shisu.edu.cn/ Ease Mandarin Tel: 6466 8403 Fax: 6466 8404 easemandarin@online.sh.cn www.easemandarin.com PANDA Chinese Language Institute (Shanghai) Tel: (008621)62376298 Fax:(008621)62897001 info@pandachinesetraining.com www.pandachinesetraining.com Miracle Mandarin Tel: (86 21) 5228 9308 Fax: (86 21) 5228 9308 courses@miraclemandarin.com www.miraclemandarin.com
  19. 19. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 19 2.3 AGENCIAS INMOBILIARIAS Uno de los problemas a los que se enfrentan los expatriados a su llegada al país, es la necesidad de instalarse en un apartamento. Las agencias inmobiliarias facilitan su búsqueda de vivienda, ya que la oferta es muy amplia y variada. Existen varias webs en las que se pueden encontrar un apartado de “Housing”, en la que poder encontrar desde apartamentos para compartir a casas completas. Entre ellas, una de las webs más actualizadas es la de www.smartshanghai.com. Referencias de agencias inmobiliarias Shanghai JiaYuan Property Agency Tel:021-61840399,63530556 Mobile:13816485199/13901654099 E-mail: rockkid_may@hotmail.com Phoenix Property Agency Tel: 0086 21 32120207 Mobile: 13262524035 E-mail: Marketing8@shanghai-realty.com Website: www.shanghai-realty.com Colliers International 16F Hong Kong New World Tower 300 Huanihai Zhong Road Shanghai 200021 Telf.: (8621) 6141 3688 Fax: (8621) 2890 5678 Transmit 18K Hengji building 99 East Huaihai Road Telf.: (8621) 63866102 Fax: (8621) 53510447 Shui on group Shui On Plaza, Shanghai Contact: Mr. Andy Zhang Telf.: (8621) 6385 9888 Ext. 22 Fax: (8621) 53510447 Infuture Property Agency Co., Ltd Mobile: 13816832183 (24 horas) Telf.: (8621) 53828018 Hemingfeng2002@yahoo.com.cn
  20. 20. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 20 Brian Real Estate C&S CP 200030 Tel.: (8621) 51096644 Fax: (8621) 51096644 http://www.brianrealestate.com/ Fullhome Unit 21 GH, Cross Region Plaza, No. 899, Ling Ling Road, Shanghai 200030 Hotline: (8621) 5115 0666 Telf.: (8621) 5150 6888 - (86) 138 0197 0295 Fax: (8621) 5150 6886 info@fullhomesh.com Joanna Real Estate Telf.: (8621) 5109 9888 Shanghai Metropolis http://www.metropolis-sh.com/ Shanghai Properties http://www.shanghaiprops.com/en/home.html Anuncios en periódicos: http://www.shanghaidaily.com/ 2.4 COMUNICACIÓN 2.4.1 Telefonía móvil La red de telefonía móvil en Shanghai funciona sin problemas y a un precio asequible con tarjetas de prepago. La mayoría de teléfonos funcionan por toda China y las tarjetas SIM chinas funcionan bien en teléfonos liberados. Los Smartphones europeos y americanos funcionan correctamente en China. De todos modos, si la estancia en China va a ser prolongada, es aconsejable contratar algún plan de llamadas a la llegada para obtener tarifas más económicas. China Mobile es el proveedor de telecomunicaciones más grande de China y, normalmente, reconoce dos frecuencias duales (900 Hz y 1800 Hz). La cobertura a lo largo y ancho de China es excelente. Si no se dispone de teléfono liberado se puede obtener uno por 600 -700 RMB más el coste de la tarjeta SIM. Realizar llamadas y mandar mensajes de texto a otros teléfonos móviles es muchísimo más barato que en España. Se pueden encontrar tarjetas de recarga en muchos quioscos o Convinience Stores como Family mart. Las instrucciones para recargar los teléfonos están disponibles en inglés.
  21. 21. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 21 2.4.2 Internet Se pueden obtener routers por alrededor de 250 RMB para uso doméstico, la marca más conocida en China es TP-Link. La compañía China Telecom se encarga de configurar la conexión Wi-Fi en cualquier hogar, por lo que solo es necesario llamar al 10000 para solicitar que un operario se dirija a su casa. Las conexiones Wi-fi por la ciudad están creciendo de manera exponencial. Casi todas las cafeterías de Puxi y Pudong disponen de Wifi, pero se aconseja preguntar antes de pagar 30 RMB por un café. El gobierno chino bloquea algunos sitios webs que se suponen inapropiados, tales como Facebook y Youtube. Periódicos como El Pais, The Guardian, o Le Monde, además del buscador Google también están bloqueados por la censura. Para poder acceder a las páginas bloqueadas por el gobierno chino es necesario disponer de una VPN de fuera de China, la cuales están disponibles en la red por alrededor de 70$ al año. Uno de los VPN más utilizados y sencillo de utilizar es Astrill (https://www.astrill.com/‎) 2.4.3 Servicio postal y mensajería Las oficinas de correos de China Post (www.shpost.com) se encuentran por todo Shanghai. Están abiertas 6 días a la semana y los servicios varían dependiendo del tamaño de la sucursal. Los centros más pequeños sólo manejan cartas, sellos y el pago de facturas mientras que las más grandes se ocupan de cambiar dinero, envío de correspondencia internacional Express y Western Union. Los envíos aéreos tardan de dos a tres días entre ciudades de China, 10 días a Europa y dos semanas a Norteamérica. Si necesita realizar un envío al extranjero, el contenido debe ser visible ya que en la oficina de correos controlarán que el valor del envío no exceda los 1500 RMB. 2.4.4 Medios de comunicación Leer con frecuencia la prensa y revistas locales es una buena manera de adaptarse a la ciudad de Shanghai. Al igual que la mayoría de ciudades internacionales de China, Shanghai dispone de multitud de periódicos y revistas gratuitas en inglés.  Periódicos: El Shanghai Daily (www.shanghaidaily.com) y el China Daily (www.chinadaily.com.cn) son los periódicos más leídos en inglés. El People´s Daily, escrito en chino, puede leerse en inglés en (http://english.peopledaily.com.cn).  Revistas: Las revistas más populares son el City Weekend (www.cityweekend.com.cn) y That’s Shanghai. La revista City Weekend sale publicada cada dos semanas y se centra en moda y cultura haciendo un listado de los acontecimientos más reseñables. That’s shanghai es
  22. 22. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 22 una revista mensual que profundiza en el análisis cultural y la vida de los expatriados en Shanghai, que también publica un listado de eventos a los que acudir en Shanghai. 2.4.5 Webs útiles Shanghai Vida y Cultura www.enjoyshanghai.com www.shanghaiexpat.com www.smartshanghai.com www.shanghaiist.com http://shanghai.asiaxpat.com www.cityweekend.com.cn Información de la ciudad www.exploreshanghai.com http://shanghai.cultural-china.com
  23. 23. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 23 3 Información práctica 3.1 HORARIO LOCAL Y DÍAS FESTIVOS El horario local es igual en toda China y no se cambia en todo el año. La hora es GMT+8, lo que supone que hay una diferencia horaria de 7 horas con Euskadi en invierno y de 6 horas en verano. Debido a que todo el país se rige por el mismo uso horario, en las ciudades orientales amanece muy pronto y anochece no más tarde de las 18:00. La administración pública trabaja de lunes a viernes desde las 8:30 hasta las 17:30, con un intervalo para comer de una hora y media o dos horas que suele comenzar a las 11:30 o a las 12:00. Los bancos en general trabajan de lunes a viernes de 8:30 a 17:00, sin intervalo para comer. Los comercios tienen un horario muy amplio, con frecuencia todos los días de la semana de 10:00 a 22:00. Días festivos  1 de enero: Año Nuevo  Variable: *Fiesta de la Primavera -Año Nuevo Lunar- (3 días). Suele ser entre finales de Enero y finales de Febrero  1 de mayo: *Día Internacional del Trabajo (3 días).  1 de octubre: *Días Nacionales (3 días). (*) En la Fiesta de la Primavera, Día Internacional del Trabajo y Días Nacionales, se suele cambiar un fin de semana (sábado y domingo) a trabajar para hacer puentes y coger una semana entera de vacaciones.
  24. 24. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 24 3.2 CONDICIONES CLIMÁTICAS 3.2.1 Clima El clima es continental extremo en el norte, con inviernos fríos y secos y veranos calurosos, continental suave en el centro y este, tropical y subtropical en el sur y desértico en el oeste. La época de más pluviosidad es julio y agosto, cuando los monzones recorren el este de China de sur a norte. Las temperaturas medias en Pekín son de -15º a 0º en invierno y de 28º a 35º en verano, y en Shanghai son de 1º a 8º en invierno y de 23º a 35º en verano. Temperaturas promedio Ciudad Temp. Promedio enero Temp. Promedio julio Beijing 2,0 ºC 25,7 ºC Shanghai 5,5 ºC 26,2 ºC Qingdao 1,1 ºC 23,7 ºC Guangzhou 12,8 ºC 29,2 ºC Wuhan 4,0 ºC 30,2 ºC Urumqi 12,3 ºC 23,4 ºC Shenyang 8,3 ºC 23,5 ºC
  25. 25. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 25 A continuación se muestra una gráfica que contiene los datos de temperatura y precipitaciones para la ciudad de Shanghai:
  26. 26. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 26 3.2.2 Contaminación Durante este ultimo año 2013 los problemas con la polución se están agravando. Se recomienda instalar en su móvil un app que le informe del grado de contaminación. Protegerse con una mascarilla y reducir los trayectos caminando por las calles en los días en los que se superen los 100 puntos también son aconsejables. Air Quality Index (AQI) PM2.5 Health Advisory Good (0-50) None Moderate (51-100) Unusually sensitive people should consider reducing prolonged or heavy exertion. Unhealthy for Sensitive Groups (101-150) People with heart or lung disease, older adults, and children should reduce prolonged or heavy exertion. Unhealthy (151-200) People with heart or lung disease, older adults, and children should avoid prolonged or heavy exertion; everyone else should reduce prolonged or heavy exertion. Very Unhealthy (201-300) People with heart or lung disease, older adults, and children should avoid all physical activity outdoors. Everyone else should avoid prolonged or heavy exertion.
  27. 27. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 27 Hazardous (301-500) Everyone should avoid all physical activity outdoors; people with heart or lung disease, older adults, and children should remain indoors and keep activity levels low. Para más información consultar: http://english.mep.gov.cn/ 3.3 HOTELES Grand Hyatt Shanghai 88 Century Avenue 50471234 http://shanghai.grand.hyatt.com/hyatt/hotels/inde x.jsp?null Okura Garden Hotel Shanghai 58 Maoming Road 64151111 http://www.gardenhotelshanghai.com/en/index.ht ml Howard Johnson Plaza 595 Juijiang Lu 33134888 www.hojoshanghai.com Radisson Shanghai New World 88 Nanjing Xi Lu 63599999 www.radisson.com/shanghaicn_newworld Pudong Shangri-La 33 Fucheng Road 68828888 www.shangri-la.com Four Seasons Hotel Shanghai 500 Weihai Road 62568888 http://www.fourseasons.com/shanghai/ Jinjiang Hotel 59 Maoming Road 62582582 http://jj.jinjianghotels.com/portal/jinjiang_en/jjind ex.aspx Huating Hotel & Towers 1200 Caoxi Raod 64396000 http://www.huatinghotel-shanghai.com/ Portman Ritz-Carlton Shanghai Hotel Equatorial Shanghai
  28. 28. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 28 1376 West Nanjing Road 62798888 www.ritzcarlton.com 65 West Yanan Raod 62481688 www.equatorial.com Westin Hotel Bund Center, 88 Henan Zhong Lu 6335 1888 www.westin.com/shanghai Le Royal Meridien 789 Nanjing Dong Lu 3318 9999 www.starwoodhotels.com Park Hotel 70 West Nanjing Road 63275225 http://www.parkhotelshanghai.cn/ Broadway Mansions Hotel 20 West Shuzhou Road 6324260 http://www.broadwaymansions.com/index.htm Hotel Sofitel Hylnad Shanghai 505 West Nanjing Road 63515888 http://www.sofitel.com/es/home/index.shtml Galaxy Hotel 888 West Zhongshan Road 6275588 http://www.galaxyhotel-shanghai.com Central Hotel 555 Jiujiang Road 53965000 http://www.centralhotelshanghai.com/en/index.p hp Jinchen Hotel 795 West Huaihai Road 64717000 www.jinchenhotelshanghai.cn Donghu Hotel 70 Donghu Road 64158158 http://www.donghuhotelshanghai.cn/ Huating Guest House 2525 West Zhongshan Road 64813500 http://huatingguest.jinjianghotels.com/en_index. asp
  29. 29. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 29 Shanghai Pacific Hotel 108 West Nanjing Road 63276226 http://www.pacifichotel-shanghai.com Astor House Hotel 15 Huangpu Road 63246388 http://www.astorhousehotel.com/en/index.php 3.4 RESTAURANTES Y BARES Nanxiang Mantou Dian 85 Yu Yuan Road, Tel: 6355 4206 Famoso por su Dim Sum. M on the Bund $$$$$ 20 Guangdong Lu 广东路 20 号 Tel: (86-21) 6350-9988 Comida occidental con exquisitas vistas. www.m-onthebund.com 1221 $$$ 1221 Yan'an Xi Lu 延安西路 1221 号 Tel: 6213 6585 Comida china. Shanghainesa Hatsuhana $$$ 3/F. Gubei Garden Hotel, 1446 Hongqiao Lu Tel: 6219 1910 Restaurante de sushi. All you can eat. Stiller’s‎$$$$$ 505 Zhongshan Nan Lu-中山南路 505 号 6 楼, Tel: 6152 6501 Restaurante de comida Europea - Alemana www.stillers-restaurant.cn Shintori $$$$$ 803 Julu Lu 巨鹿路 803 号, Tel: 5404 5252 Restaurante japonés www.shintori.com.tw Lost Heaven $$$ 38 Gaoyou Lu - 高邮路 38 号 Tel: 6433 5126 Comida de la provincia de Yunnan www.lostheaven.com.cn Hamilton House $$$$ 137 Fuzhou Lu Tel: 6321 0586 Restaurante francés www.hamiltonhouse.com.cn
  30. 30. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 30 El Willy $$$$ South Bund 22, 5/F, 22 Zhongshan Dong Lu 中山东路 22 号 5 楼, 近金陵路 Comida Española El patio $$$$ 110 Fenyang Lu 汾阳路 110 号, 近复兴中路 Comida Española Pintxos $$$ Room 10, B1 Kerry Centre, 1515 Nanjing Xi Lu, Tongren Lu, Jingan district Tel: 6173 7983 Para información más detallada acerca de restaurantes, precios y estilos visitar la siguiente web: www.smartshanghai.com 3.5 COMPRAS Las áreas comerciales más importantes se encuentran en Puxi, al oeste del río Huangpu. Huaihai Road y Najing Road son las calles comerciales por excelencia, las dos cruzan la ciudad de este a oeste. Cuentan con establecimientos internacionales similares a los que se podrían encontrar en Madisson Avenue, mezclados con elegantes hoteles y bonitos restaurantes. En un día lluvioso se puede encontrar todo lo que necesita en el centro comercial Cloud Nine, pegado a la parada de metro de Zhongshan Park, o en los centros comerciales de Xujiahui. Un bonito sitio para ir de compras es Xintiandi, un barrio de casas tradicionales convertido en tiendas de categoría, cafeterías y restaurantes. Para encontrar la mayor concentración de marcas internacionales y revelaciones locales hay que dirigirse directamente a las calles arboladas de la Concesión Francesa, explorando las calles Nanchang Lu, Shaanxi Lu, Fuxing Lu y Julu Lu se pueden encontrar elegantes cafeterías, restaurantes y bares con incursiones de las boutiques más a la moda.
  31. 31. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 31 3.5.1 Mercados Mercado de Telas  399 Lujiabang Lu Mercado de las antigüedades  87 Dongtai Lu (cerca de Huaihai Park) Bazar de Yuyuan  Fuyou Lu (cerca de Jiujianchang Lu) Mercado de electrónica  638 Qiujiang Lu  91 Baoshan Lu  723 Qiujiang Lu Libros  390 Fuzhou Lu  465 Fuzhou Lu 3.6 COMUNICACIONES 3.6.1 Telecomunicaciones Todos los hoteles de las grandes ciudades disponen de teléfonos desde donde se pueden hacer llamadas de larga distancia en el interior del país y llamadas internacionales. Todos los hoteles disponen también de un centro de negocios equipados con servicios de fax y de internet. El servicio de correos es bueno, pudiéndose enviar cualquier tipo de carta o paquete sin ninguna dificultad. La duración de envío entre España y China suele ser de 10 días. Existe también el servicio urgente de mensajería de compañías privadas tanto nacional como internacional.
  32. 32. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 32 3.6.2 Comunicaciones por vía aérea Actualmente hay más de 30 compañías aéreas que tienen servicio regular con China. Los vuelos desde Europa son en la mayor parte de los casos vuelos directos a Beijing (Pekín) o Shanghai aunque cada vez hay más conexiones a Cantón (Guangzhou). Desde Euskadi las mejores conexiones son vía Frankfurt, París, Londres, Helsinki o Zurich en vuelos que suelen durar de diez a trece horas. La red de vuelos nacionales es el mejor medio de desplazamiento en el interior del país. Estos vuelos interiores los realizan tanto compañías estatales (como AirChina) como varias compañías provinciales. Todas las capitales de provincia y las ciudades importantes tienen aeropuerto y ofertan vuelos con las principales ciudades chinas. La cancelación de un vuelo sin previo aviso fuera de las principales ciudades del país es un factor a tener en cuenta en China, especialmente con la compañía de bajo coste Spring Airlines. Para la compra de billetes existen diversas opciones. Por regla general los hoteles tienen una pequeña agencia de despacho de billetes. También se pueden comprar en una de las agencias que las compañías aéreas tienen repartidas por la ciudad, en las oficinas centrales de la CAAC (Civil Aviation Administration of China), en agencias online como ctrip o elong o directamente desde las webs de las aerolíneas. Se recomienda siempre hacer reserva de los billetes y reconfirmar la vuelta nada más llegar al punto de destino. 3.6.3 Comunicaciones por carretera Los planes de construcción de autopistas han recibido grandes impulsos en los últimos años, desde que se terminaron la autopista de Pekín a Tianjin y la autopista de Cantón a Hong Kong. En la actualidad existen más de 60.000 km de autopistas. El resto de las carreteras son bastante estrechas en general. Están asfaltadas en su mayoría pero, debido al tráfico tan denso que tienen que soportar, su estado no es bueno. Los extranjeros necesitan demostrar haber residido en China durante más de un año para obtener el permiso de conducción local sin el cual no se permite conducir por carreteras chinas. El viaje en autobús en general es muy barato pero tremendamente incómodo. La frecuencia de los autobuses depende de la demanda, y a veces no responden a horarios fijos: salen a medida que se van cubriendo todas las plazas.
  33. 33. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 33 3.6.4 Comunicaciones por vía férrea Es posible utilizar el tren para llegar a Cantón desde Hong Kong, en un trayecto que dura unas tres horas. Hay otra "heroica" posibilidad de llegar en tren a China, que es tomando el Transiberiano en Moscú. El viaje hasta Pekín dura 7 días, por lo que sólo es recomendable si se quieren mezclar los negocios con el turismo-aventura. En general, dadas las largas distancias que hay en el territorio chino y las todavía deficientes condiciones de los trenes, se recomienda utilizar el avión para largos desplazamientos. En los lugares donde el avión no llega, la comunicación por tren es la más utilizada. La red ferroviaria china es extensa y hay grandes proyectos para ampliarla. Los trenes por lo general son bastante puntuales, pese a que algunos son lentos y otros son rápidos. Cuando se compran los billetes, hay que tomar en cuenta la duración del viaje y el tipo de tren (litera, asiento, o de pie). Al igual que los billetes de avión, los billetes de tren también necesitan reservarse con antelación. Todas las estaciones de tren disponen de una ventanilla especial para extranjeros donde se pueden comprar. Para mayor comodidad se pueden también comprar en las agencias de viajes de los hoteles. En los viajes cortos existen dos categorías de vagones: El billete de primera da acceso a un asiento blando y el de segunda clase, a un asiento duro. En los viajes de largo recorrido existen tres categorías de vagones. El billete de primera da acceso a un compartimiento de cuatro literas de cama blandas. El de segunda a un compartimiento sin puertas con seis literas de cama dura. El de tercera es un asiento duro. Todos los trenes disponen de un vagón- restaurante con menús chinos y bebidas. Las estaciones están siempre muy concurridas y los restaurantes y servicios no están muy limpios, salvo en las de alta velocidad que los estándares son occidentales. En junio de 2011 se inauguro la línea de alta velocidad entre Beijing (estación del sur) a Shanghai (Hongqiao) que conecta las dos ciudades en 3 horas y 58 minutos, promediando una velocidad de 329 km/h. Esta será la primera línea de tren comercial diseñada para viajar a 380 km/h. Para ver horarios y recorridos de los trenes consultar las siguientes páginas: http://www.cnvol.com/ y http://www.huochepiao.com/. La primera está inglés pero sólo da información acerca de los trenes, horarios y estaciones. La segunda está en chino y da la posibilidad de comprar el billete.
  34. 34. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 34 3.6.5 Comunicaciones por vía marítima El acceso más popular a China por barco es el que se hace desde Hong Kong. Es la línea Hong Kong- Cantón, que tiene seis ferrys diarios. El trayecto dura una hora aproximadamente y el billete cuesta RMB110. El transporte fluvial está muy desarrollado en China, ya que este país tiene la suerte de contar con dos importantes arterias que recorren el país de oeste a este: el río Yangtze y el río Amarillo. Otros vías interés navegables son el río de la Perla, el río Songhua en Heilongjiang, el río Huai y el Gran Canal. Los puertos más importantes son los de Shanghai, Tianjin, Ningbo, Dalian, Qingdao, Shenzhen y Hong Kong. 3.6.6 Taxis y otros transportes internos En los últimos años ha aumentado mucho el número de taxis circulando en las grandes ciudades y ya no es problema encontrar uno, incluso a altas horas de la noche. Todos los taxis disponen de taxímetro. Dado que la mayoría de los taxistas no hablan más que chino es recomendable salir siempre del hotel con las señas del lugar al que se quiere ir escritas en chino, o bien hacer que el portero del hotel se lo explique al taxista. No se olvide de coger la factura del taxi, en caso de que le ocurra algo, se puede localizar al taxista según la factura. En las grandes ciudades existen compañías de alquiler de automóviles, estatales o pertenecientes a los propios hoteles. El precio por semana, incluyendo chofer y kilometraje ilimitado es aproximadamente de 500 euros. En Shanghai, existe la tarjeta para transporte público con la que se puede utilizar en taxi, el metro y el autobús y se puede comparar en las estaciones de metro con 20 yuanes de depósito. Para su recarga se podrá hacer dentro de cualquier estación de metro, bien en la ventanilla o directamente en las maquinas habilitadas para ello.
  35. 35. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 35 3.7 OTROS DATOS DE INTERÉS 3.7.1 Moneda La moneda oficial es el Yuan o Renmimbí (RMB o moneda del pueblo). Existen billetes de 100, 50, 20,10, 5, 2 y 1 yuan. Un yuan se subdivide en 10 jiaos, de los que también hay billetes de 5, 2 y 1. Hay monedas de 1 yuan, 5 jiaos y 1 jiao. La cotización de la moneda única europea tiene un tipo de cambio de 1€ =8 RMB. Aprox. Existen oficinas de cambio en la práctica totalidad de los aeropuertos internacionales, los hoteles y grandes almacenes. En casi todos los hoteles y grandes almacenes se admiten las tarjetas VISA, MASTERCARD y AMEX. 3.7.2 Seguridad Ciudadana Por norma general se puede afirmar que en China no existen problemas de inseguridad ciudadana, pero se recomienda no descuidar los objetos personales en zonas turísticas. Bureau de Seguridad en Shanghai: http://gaj.sh.gov.cn/shpolice 3.7.3 Teléfonos útiles Policía local 110 Problemas con líneas telefónicas 112 Información telefónica 114 Información horaria 117 Bomberos 119 Ambulancias 120 Previsión meteorológica 121
  36. 36. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 36 Aeropuerto de Hongqiao 62688919 Aeropuertote Pudong 38484500 Información sobre ferrocarriles 63179090 Asistencia médica en inglés – emergencias 62959951 3.8 BANCOS Cualquier extranjero puede abrir una cuenta bancaria en China acudiendo personalmente a cualquier sucursal y presentando únicamente su pasaporte, siempre y cuando su visado sea de más de 3 meses. 3.8.1 Listado de Bancos Bank of China 23 Zhongshan Dong Yi Lu Telf.: 63291979 Bank of Shanghai 585 Zhongshan Dong Er Lu Telf.: 63370888 Pudong Development Bank 12 Zhongshan Dong Yi Lu Telf.: 63296188 Bank of communication 18 Xianxia Lu Telf.: 62751234 China Construction Bank 22 Zhongshan Dong Er Lu Telf.: 63268515 Agriculture Bank of China 26 Zhongshan Dong Yi Lu Telf.: 63291836 Industrial & Commerce Bank of China 15 Zhongshan Dong Er Lu. Telf.: 63742908
  37. 37. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 37 3.8.2 Oficinas de tarjetas de crédito American Express 1376 Nanjing Xi Lu, 206, shanghai Center Telf.: 62798082 Diners Club 5F, Lian Yi Buinding, 100 Yan’an Dong Lu Telf.: 63215271 MastersCard 100Andong Lu, near the bund Telf.: 63201222 Visa International 100 Yan’an Dong Lu, 2703, Lian Yi Building 3.9 RECINTOS FERIALES SNIEC: Shanghai New International Expo Center 2345 Long Yang Road Pudong Shanghai Telf.: +86 21 38760488 Fax: +86 21 68566089 http://en.sniec.net/ Shanghai Mart 2299 Yan an Road Telf.: +86 21 62366888 Fax: +86 21 62360188 http://www.shanghaimart.com/en/ INTEX SHANGHAI 88, Lou Shan Guan Road Telf.: +86 21 62755800 Fax: +86 21 62757210 http://www.intex-sh.com/en/exhibition/ SECEC – Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center 66, Caobao Road Telf.: +86 21 64842500 Fax: +86 21 64845958 http://www.secec.com/en/index.php
  38. 38. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 38 Shanghai Exhibition Center 1000Yan An Zhong Road Telf.: +86 21 62790279 Fax: +86 21 62476980 Shanghai International Convention Center 2727 Riverside Avenue Pudong Telf.: +86 21 50370000 Fax: +86 21 – 50370999 http://www.shicc.net/english/
  39. 39. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 39 4 Ocio 4.1 CLUBS Y DEPORTES Shanghai Golf Club 12 Shuangtang Village, Tangxing Town Jiading District 上海高尔夫俱乐部 嘉行公路 3765 号 近双浏路 Shanghai Binhai Golf Dongda Highway, Nanhui Pudong www.binhaigolf.com 上海滨海高尔夫 浦明路 36 号新地集团大厦 2 楼 近东昌路 Shanghai Country Club 961 Yingzhu Lu, Zhujiajiao Qingpu Dsitrict www.shanghaicountryclub.com 上海国际高尔夫乡村 朱家角盈朱路 961 号 近新盛路 Tomson Shanghai Pudong Golf Course 1 Longdong Dadao Pudong www.tomson-golf.com Tomson Shanghai Pudong Golf Course 龙东大道 1 号
  40. 40. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 40 4.2 EVENTOS 4.2.1 Festival de Turismo de Shanghai El Festival de Turismo de Shanghai comienza habitualmente a mediados de Septiembre y se celebra a lo largo de todo el fin de semana. Uno de los mayores acontecimientos de este se centra en la celebración de una masiva comida que se celebra en Pudong. Se sirven comidas de todos los países del mundo, centrándose especialmente en países del Sudeste Asiático como por ejemplo Tailandia y Malasia. Diferentes representantes culinarios de gran renombre mundial son quienes deleitan los paladares de todos los asistentes al evento, al objeto de hacer realidad los auténticos sabores de cada región. Los diferentes eventos que rodean la celebración ofrecen a los asistentes degustaciones culinarias tanto en hoteles como en supermercados, los cuales se unen a la fiesta. 4.2.2 Festival de otoño Otro de los grandes acontecimientos de la ciudad se sitúa a principios de Octubre asociado al Festival Chino de Otoño. Los distritos que acogen estas celebraciones son los de Zhujiajiao, Qingpu District, y Guilin Park de Caobao Road en Xuhui. Las principales calles de la ciudad como Nanjing Road acogen por la noche grandes desfiles con participación de grupos culturales locales, así como representaciones de países extranjeros con presencia en la ciudad. 4.2.3 Festival Internacional de Arte de Shanghai Anualmente el Shanghai Grand Theatre acoge durante el mes de Noviembre uno de sus mayores acontecimientos. Este festival de cine lleva celebrándose desde 1999 y toman parte grandes artistas provenientes de todos los países para representar sus mejores obras artísticas. Así mismo, se presenta como gran escaparate para promocionar artistas locales que presentan sus obras a los visitantes.
  41. 41. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 41 Sun Jiazheng, Ex ministro de Cultura de China, define este evento como “lugar de encuentro para artistas de todo el mundo, donde se intercambian conocimiento y experiencias diversas. El arte ante todo, se entiende como la forma de satisfacer la demanda cultural y espiritual”. 4.2.4 Shanghai F1 Grand Prix El Chinese Grand Prix inauguró el circuito internacional de Shanghai en Septiembre de 2004. La nueva sede cuenta con tribunas masivas e instalaciones asombrosas. Tiene una capacidad para acoger a 20.000 espectadores, incluyendo más de 29.000 en el grand stand enfrente de los hoyos. Durante el mes de Abril se celebran los grandes acontecimientos de Fórmula 1 que despierta gran interés entre el público. Para más información a cerca del acontecimiento: http://www.formula1.com/ 4.2.5 ATP Tennis Masters Cup En 2002 Shanghai puso en marcha su primer Masters Cup y grandes tenistas como Rafael Nadal, Roger Federer, Andy Rodick, Carlos Moya o Tim Herman han podido competir en este gran estadio. Las fechas para la celebración del evento suelen ser alrededor del mes de Octubre. Para más información acerca del evento: http://www.atpworldtour.com/
  42. 42. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 42 4.3 PRINCIPALES MUSEOS DE LA CIUDAD Shanghai Museum El Museo de Shanghai se situa en el centro de People’s Square con una superficie de 4.000 m2. Este museo es un libro abierto sobre la historia de China, por lo que resulta muy interesante visitarlo y ver las fantásticas antigüedades. 2 RenMin DaDao 9:00 – 17:00 Entrada gratis www.shanghaimu seum.net Shanghai Urban Planning Exhibition Center El Centro de Exposición de Planificación Urbana se levanta al este de Peolpe’s Square. Se condensa el ayer, el hoy y el mañana e la planificación y la construcción de la metrópoli de Shanghai. 100 Renmin Ave. Shanghai Telf.:2163722077 Lunes – Jueves: 9:00 – 17:00; Vier. –Domingo: 9:00 – 18:00 www.supec.org Science and Technology Museum Subway Line 2 – Science and Technology Museum
  43. 43. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 43 4.4 PRINCIPALES ATRACCIONES TURÍSTICAS DE LA CIUDAD THE BUND The Bund, Shanghai 上海外滩 Subway Line 2 - Nanjing Road (East) station PUDONG Pudong District, Dong Tai Road 浦东新区东泰路 Subway Line 2 - Lujiazui station NANJING ROAD Nanjing East Road (Nan Jing Dong Lu)南京东 路 Subway Line 2 - Nanjing Road (East), People's Square, Nanjing Road (West) and Jing'An Temple stations
  44. 44. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 44 PEOPLE’S‎ SQUARE 人民广场 People’s Square 人民广场 Subway Line 1,2,8 – People’s Square LA TORRE DE LA PERLA 东方明珠 Pudong District, No. 1 Century Avenue 浦东新区世纪大 道 1 号 Subway Line 2 - Lujiazui station YUYUAN GARDEN 豫园 Huangpu District, 137 An Ren Street 黄浦区安仁街 137 号 Subway Line 10 – Yuyuan garden TORRE JIN MAO 金茂大厦 Pudong District, No. 88 Century Avenue 浦东新区世纪大 道 88 号 Subway Line 2 - Lujiazui station
  45. 45. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 45 XINTIANDI 新天地 181 Tai Cang Road 上海市太仓路 181 弄 Subway Line 1 - HuangPi Road (South) station. TAIKANG ROAD 210 of Taikang Road 泰康路 210 弄 Subway line 9 Dapuqiao station SHANGHAI EXPO JING’AN‎ TEMPLE 1686 Nanjing Xi Lu 南京西路 1686 Subway line 2, 7 – Jing’an Temple
  46. 46. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 46 TEMPLO DEL BUDHA DE JADE 玉佛禅寺 170 Anyuan Rd, Jing'an 170 安远路,静 安 Subway Line 7 – Changshou Road MERCADOS DE ANTIGUEDADES 东台路古玩市场 Dongtai Lu 东台路 Lao Xi Men Station (Subway Line 8/10), o Huangpi Nan Lu Station (Subway Line 1) MERCADO DE ANIMALES Liuhekou Lu 浏河口路 Lao Xi Men Station (Subway Line 8/10) o Dashijie (Subway Line 8)
  47. 47. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 47 4.5 MISCELÁNEAS Shanghaiko Euskal Etxea http://www.chinaeuskaletxea.com/ Pagina oficial del Ayuntamiento de Shanghai http://www.shanghai.gov.cn/shanghai/node8059/index.html Shanghai Tour http://lyw.sh.gov.cn/en/ Guía del Economist para Shanghai http://www.economist.com/cities/citiesmain.cfm?city_id=SHA Entretenimiento (city guide) http://www.cityweekend.com.cn/shanghai/ Shanghai Expat http://www.shanghaiexpat.com/ Easy Expat http://www.easyexpat.com/es/shanghai.htm Enjoy Shanghai http://enjoyshanghai.com/ Smartshanghai http://www.smartshanghai.com/ Guías de Shanghai http://www.guiadeshanghai.es/compras/ http://elviajero.elpais.com/elviajero/ Guía de negocios para China http://www.tdctrade.com/chinaguide/ Hoteles y Billetes de avión http://english.ctrip.com/ Vuelos http://www.elong.net/ Spring Airlines http://tickets.china-sss.com/ Trenes http://www.cnvol.com/ Guía de Negocios en China http://www.tdctrade.com/chinaguide/
  48. 48. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 48 5 Anexos 5.1 DICCIONARIO Algunas palabras básicas Chino Pronunciación Si 是 Shì No 不 Bú Hola 你好 Ni hao Adiós 再见 Zài jiàn Hasta luego 再见 Zài jiàn Gracias 谢谢 XìeXìe De nada 不用谢 Bù yong xìe Perdón 对不起 Dui bu qi Yo 我 Wo Tu 你 Ni Te quiero 我爱你 Wo ai ni Papa 父亲 / 爸爸 fu qin / ba ba
  49. 49. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 49 Mamá 母亲 / 妈妈 mu qin / ma ma Hermano 哥哥 / 弟弟 ge ge / di di Hermana 姐姐 / 妹妹 jie jie / mei mei China 中国 zhong guo 1 一 Yi/Yao 2 二 Er/liang 3 三 San 4 四 Si 5 五 Wu 6 六 Liu 7 七 Qi 8 八 Ba 9 九 Jiu 10 十 Shi 20 二十 Ershi 100 百 Bai Fin de semana 周末 Zhoumo Lunes 星期一 Xinqi yi Martes 星期二 Xinqi er
  50. 50. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 50 Miercoles 星期三 xinqi san Jueves 星期四 Xinqi si Viernes 星期五 Xinqi wu Sábado 星期六 Xinqi liu Domingo 星期日 Xinqi tian No entiendo 我婷不董 Wo tingbudong ¿Podrías repetirlo? 你能不能重复 Ni neng buneng chongfu? ¿Podrías hablar más despacio? 你能不能说慢一 点 Ni neng buneng shuo man dianr? ¿Podrías escribirlo? 你能不能写下来 Ni neng buneng xie xialai? Me gustaría cambiar dinero 我想换钱 Wo xiang huan qian No muy picante 不太辣 Bu tai la Por favor, déme el recibo 请给我发票 Ping gei wo fapiao La cuenta 迈丹 Mai dan Camarero 服务员 Fuwuyuan Quiero comprar… 我要买 Wo yao mai… Encantado de conocerle. 很高兴认识你 Hen gao xing renshi ni ¿Cómo estás? 你好吗? Ni hao ma? ¿Tiene…? 你有没有 Ni you mei you...?
  51. 51. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 51 ¿Cuánto cuesta? 多少钱? Duo shao qian? ¿Dónde está…? ...在哪里? ...zai na li? ¡Salud! (para brindar) 干杯 Ganbei Pan 面包 Mian bao Café 咖啡 Kafei Te 茶 Cha Zumo 果汁 Guo zhi Agua 水 Shui Cerveza 啤酒 pi jiu Vino 酒 Jiu Sal 盐 Yan Pimient 胡椒 Hu jiao Carne 肉 Rou Pescado 鱼 Yu
  52. 52. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 52 5.2 MAPA DE SHANGHAI
  53. 53. GUÍA DE ACOGIDA PARA EL EXPATRIADO. SHANGHAI 53 SPRI Shanghai Representative Office Add.: Rm.1706 Cross Tower, No.318 Fuzhou Road Huangpu District, Shanghai 200001, P.R. China Tel.: +86 21 61833601/3602 Fax: +86 21 61833606 巴斯克自治区竞争创新协会上海代表处 地址:上海市,黄浦区,福州路318号 腾飞浦汇大厦1706室, 邮编 200001 电话: +86 21 61833603/3601传真:+86 21 61833606

×