Successfully reported this slideshow.
We use your LinkedIn profile and activity data to personalize ads and to show you more relevant ads. You can change your ad preferences anytime.
Language learning and teaching
in multilingual classrooms
Ana-Maria Stan, European Commission
RUTU ROUNDTABLE
MULTILINGUAL...
Language teaching and
learning in multilingual
classrooms
Ana-Maria Stan,
European Commission
DG Education and Culture
Utr...
Europese dag van de talen
DG EAC coordinates 2 types of activities:
Policy cooperation
with Member
States
Action
programmes
grant schemes
Council Conclusions May 2014
 - Adopt and improve measures aimed at promoting
multilingualism and enhancing the quality a...
Key Action 1
Learning
mobility of
individuals
Key Action 2
Cooperation for
innovation and the
exchange of good
practices
K...
What are multilingual classrooms?
8
THE CHALLENGE : THE SCALE AND EXTENT OF MULTILINGUAL CLASSROOMS
 Multilingual classrooms are becoming increasingly comm...
“Children punished for speaking Portuguese in kindergarten and
“maisons relais”
Luxemburger Wort, Nov 2014
• “Children are...
Language Teaching and
Learning in Multilingual
Classrooms
How schools and
communities can help
learners with different
lin...
11
Method
• 42 journal articles (academic)
• 94 reports (research institutions, projects,
networks)
• Practice examples fr...
12
What makes a difference?
• Pre-service training
• In-service support
• Classroom capacity
building
• Formal
• Informal
...
Key conclusions
• Schools need to:
•
 - Take the mother tongue of every child into
account, support the development of ch...
Key conclusions
15
Participation in early education and childcare (ECEC)
ECEC can have positive learning and progression outcomes for
chil...
16
Developing mother tongue competences
Formal
learning
• Learning mother
tongues alongside
language of
instruction
enhanc...
17
Developing language development skills and cultural competences
Learning and
development
for teachers
Cultural
competen...
18
Actions to take
Policy
makers
• Establish a curriculum for second language
learning and unbiased assessment tools
(lang...
19
Actions to take
Policy
implementers
• Engage parents and teachers
• Ensure rapid transition into
mainstream classes
• S...
Ressources
• http://ec.europa.eu/languages/policy/learning-languages/multilingual-
classrooms_en.htm
• European Language L...
http://ec.europa.eu/erasmus-plus
Erasmus+ National Agencies:
http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/tools/national-
a...
School Education Gateway
- for anyone involved in school education
 Tools for Erasmus+:
 Catalogue of courses
 Partner-...
eTwinning – the European online community for
schools
 Platform and tools for
cooperation, projects,
pedagogical use of I...
Language learning and teaching in multilingual classrooms
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Language learning and teaching in multilingual classrooms

3,857 views

Published on

Presentation by Ana-Maria Stan (European Commission) at the Rutu Roundtable on Multilingual Education for Migrant Children in Europe.
The Roundtable was hosted by Utrecht University and held in Utrecht, the Netherlands on 6 November 2015.
More info: http://www.rutufoundation.org/rutu-roundtable-utrecht/

Published in: Education
  • Be the first to comment

Language learning and teaching in multilingual classrooms

  1. 1. Language learning and teaching in multilingual classrooms Ana-Maria Stan, European Commission RUTU ROUNDTABLE MULTILINGUAL EDUCATION FOR MIGRANT CHILDREN IN EUROPE 6 NOVEMBER/ UTRECHT, THE NETHERLANDS 10:15-10:30 / #RutuRT
  2. 2. Language teaching and learning in multilingual classrooms Ana-Maria Stan, European Commission DG Education and Culture Utrecht, 6 November 2015
  3. 3. Europese dag van de talen
  4. 4. DG EAC coordinates 2 types of activities: Policy cooperation with Member States Action programmes grant schemes
  5. 5. Council Conclusions May 2014  - Adopt and improve measures aimed at promoting multilingualism and enhancing the quality and efficiency of language learning and teaching; o - Develop measures to support children and adults with migrant backgrounds in learning the language(s) of the host country;
  6. 6. Key Action 1 Learning mobility of individuals Key Action 2 Cooperation for innovation and the exchange of good practices Key Action 3 Support for policy reform
  7. 7. What are multilingual classrooms?
  8. 8. 8 THE CHALLENGE : THE SCALE AND EXTENT OF MULTILINGUAL CLASSROOMS  Multilingual classrooms are becoming increasingly commonplace in many EU countries.  The range of mother tongues of children is increasing, and has increased significantly more since 2009.
  9. 9. “Children punished for speaking Portuguese in kindergarten and “maisons relais” Luxemburger Wort, Nov 2014 • “Children are being punished with detention and compulsory language lessons if they are caught speaking French in the playground of Sint-Pieterscollege, a primary school in a Flemish-speaking suburb of Brussels.” • The Telegraph, Feb 2012
  10. 10. Language Teaching and Learning in Multilingual Classrooms How schools and communities can help learners with different linguistic backgrounds strengthen their language skills in order to succeed better in school and life
  11. 11. 11 Method • 42 journal articles (academic) • 94 reports (research institutions, projects, networks) • Practice examples from Europe and US Literature Review • Policy makers, researchers and practitioners taking part in three roundtable discussions • Study visit (Köln) Round table discussions • Consistent messages, build on the determinants of under-achievement • Plenty of policy-orientated information drawing on practitioner experience Strengths • Relationship between policy measures and learning outcomes not always clear • Some areas of each theme covered by practitioner experience but little research evidence Weaknesses
  12. 12. 12 What makes a difference? • Pre-service training • In-service support • Classroom capacity building • Formal • Informal • Cultural awareness • Funding • Support for school staff • Parental engagement • ECEC • Assessment tools • Rapid immersion • Staff training Reception and integration Access to the curriculum Teacher education Developing mother tongue
  13. 13. Key conclusions • Schools need to: •  - Take the mother tongue of every child into account, support the development of children's individual multilingualism;  - This improves main language of instruction competences and other cognitive skills;  boosts self-confidence and strengthens identity.
  14. 14. Key conclusions
  15. 15. 15 Participation in early education and childcare (ECEC) ECEC can have positive learning and progression outcomes for children without language of schooling: Increased likelihood of attending higher level secondary school. Improved literacy and numeracy. 73% 51% 60% 21% 0% 20% 40% 60% 80% Native children Children of migrants Progression to higher level secondary school Kindergarten attendees No kindergarten
  16. 16. 16 Developing mother tongue competences Formal learning • Learning mother tongues alongside language of instruction enhances competency in both. Informal learning • Enables children to gain recognition for these skills. • Shows both languages are of equal value. Developing competences
  17. 17. 17 Developing language development skills and cultural competences Learning and development for teachers Cultural competences Skills for admission and immersion Language learning support • MARILLE • FREPA • Hamburg: Intercultural education for teachers
  18. 18. 18 Actions to take Policy makers • Establish a curriculum for second language learning and unbiased assessment tools (language simplification in assessment tests) • Core funding for schools to provide support inside and outside of schools • Learning & development support for teachers to work in multilingual classrooms
  19. 19. 19 Actions to take Policy implementers • Engage parents and teachers • Ensure rapid transition into mainstream classes • Support mother tongue learning • Promote CLIL teaching approaches European Commission • Share evidence and good practice • Support research to develop knowledge base
  20. 20. Ressources • http://ec.europa.eu/languages/policy/learning-languages/multilingual- classrooms_en.htm • European Language Label: • https://vimeo.com/74586810 • Comparons nos langues: www.youtube.com/watch?v=_ZlBiAoMTBo • ECML: www.ecml.at
  21. 21. http://ec.europa.eu/erasmus-plus Erasmus+ National Agencies: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/tools/national- agencies/index_en.htm
  22. 22. School Education Gateway - for anyone involved in school education  Tools for Erasmus+:  Catalogue of courses  Partner-finding  Mobility opportunities  Articles and examples of good practice  Discussion fora  News and information on events
  23. 23. eTwinning – the European online community for schools  Platform and tools for cooperation, projects, pedagogical use of ICT  Teachers' competence development  Professional network for teachers, school leaders and other staff  Partner finding, learning resources, project spaces

×